diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/km/sc | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/km/sc')
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/dbgui.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/docshell.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/drawfunc.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/navipi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/optdlg.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/pagedlg.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/sidebar.po | 578 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/src.po | 4172 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/source/ui/styleui.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 3923 |
10 files changed, 5363 insertions, 4137 deletions
diff --git a/source/km/sc/source/ui/dbgui.po b/source/km/sc/source/ui/dbgui.po index 5eab37661e3..906a519eee5 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/km/sc/source/ui/dbgui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:33+0000\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -17,230 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356517994.0\n" -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "ផលបូក" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "រាប់" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "មធ្យម" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "អតិបរមា" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "អប្បបរមា" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "ផលគុណ" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "រាប់ (តែលេខ)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (គំរូស្ថិតិ)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (ប៉ូពុយឡាស្យុង)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (sample)" -msgstr "Var (គំរូស្ថិតិ)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (ប៉ូពុយឡាស្យុង)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DATA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DEST_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_FUNC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "អនុគមន៍ " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_CONSAREAS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Consolidation ranges" -msgstr "ជួរបង្រួបបង្រួម " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DATA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Source data range" -msgstr "ជួរប្រភពទិន្នន័យ " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DEST_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Copy results ~to" -msgstr "ចម្លងលទ្ធផលទៅ " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Row labels" -msgstr "ស្លាកជួរដេក " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYCOL\n" -"checkbox.text" -msgid "C~olumn labels" -msgstr "ស្លាកជួរឈរ " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_CONSBY\n" -"fixedline.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "បង្រួបបង្រួមដោយ" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_REFS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link to source data" -msgstr "តភ្ជាប់ទៅទិន្នន័យប្រភព " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "លុប " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "បង្រួបបង្រួម" - #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1842,137 +1618,3 @@ msgctxt "" "tabpage.text" msgid "Values" msgstr "តម្លៃ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"TSB_HELP\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Show input help when cell is selected" -msgstr "បង្ហាញជំនួយការបញ្ចូល ពេលក្រឡាត្រូវបានជ្រើស " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "មាតិកា" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "ចំណងជើង " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_INPUTHELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Input help" -msgstr "ជំនួយការបញ្ចូល " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "មាតិកា" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"TSB_SHOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show error ~message when invalid values are entered" -msgstr "បង្ហាញសារកំហុស នៅពេលបញ្ចូលតម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Error message" -msgstr "សារកំហុស " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "ចំណងជើង " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "អំពើ " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Stop" -msgstr "បញ្ឈប់" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Warning" -msgstr "ការព្រមាន" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Information" -msgstr "ព័ត៌មាន" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Macro" -msgstr "ម៉ាក្រូ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "រកមើល... " - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"tabpage.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "សញ្ញាព្រមានកំហុស" diff --git a/source/km/sc/source/ui/docshell.po b/source/km/sc/source/ui/docshell.po deleted file mode 100644 index b8ed6dea41a..00000000000 --- a/source/km/sc/source/ui/docshell.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/docshell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_TABLES_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of sheets:" -msgstr "ចំនួនសន្លឹក ៖" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_CELLS_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of cells:" -msgstr "ចំនួនក្រឡា ៖" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_PAGES_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of pages:" -msgstr "ចំនួនទំព័រ ៖" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Document: " -msgstr "ឯកសារ ៖" diff --git a/source/km/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/km/sc/source/ui/drawfunc.po index 93022e24745..d6732efcce8 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/km/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 07:47+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "របារវត្ថុក្រាហ្វិក" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -386,8 +386,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Export as graphic.." -msgstr "នាំចេញជាក្រាហ្វិក..." +msgid "Export as Image.." +msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/source/ui/navipi.po b/source/km/sc/source/ui/navipi.po index 05cb2bba831..3e2cb9cb2ad 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/km/sc/source/ui/navipi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:28+0700\n" "Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ក្រាហ្វិក" +msgid "Image" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/km/sc/source/ui/optdlg.po b/source/km/sc/source/ui/optdlg.po deleted file mode 100644 index ab5f8681556..00000000000 --- a/source/km/sc/source/ui/optdlg.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/optdlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 08:00+0000\n" -"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377849626.0\n" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធយោងសម្រាប់ឃ្លា" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n" -"string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "វាក្យសម្ពន្ធរូបមន្ត ត្រូវប្រើពេលញែកសេចក្ដីយោងដែលបានផ្ដល់ក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រឃ្លា។ វាប៉ះពាល់ដល់អនុគមន៍មានស្រាប់ ដូចជា INDIRECT នោះយកសេចក្ដីយោងជាតម្លៃឃ្លា។" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "ប្រើវាក្យសម្ពន្ធរូបមន្ត" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" -"string.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "ដាក់អក្សរទទេជាលេខសូន្យ" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" -"string.text" -msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "ជម្រើសនេះកំណត់ថាតើគួរដាក់ ឬមិនដាក់អក្សរទទេជាលេខសូន្យ នៅពេលប្រើនៅក្នុងលេខគណិតវិទ្យា។" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "ពិត" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "ខុស ។" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "កំណត់ការគណនាលម្អិត" diff --git a/source/km/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/km/sc/source/ui/pagedlg.po deleted file mode 100644 index 6085a1427aa..00000000000 --- a/source/km/sc/source/ui/pagedlg.po +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/pagedlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_PRINTAREA\n" -"fixedline.text" -msgid "Print range" -msgstr "ជួរបោះពុម្ព" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- គ្មាន -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- entire sheet -" -msgstr "- សន្លឹកទាំងមូល -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- កំណត់ដោយអ្នកប្រើ -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "- selection -" -msgstr "- ជម្រើស -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_PRINTAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_REPEATROW\n" -"fixedline.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "ជួរដេកដែលត្រូវធ្វើម្តងទៀត" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- គ្មាន -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- កំណត់ដោយអ្នកប្រើ -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATROW\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_REPEATCOL\n" -"fixedline.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "ជួរឈរដែលត្រូវធ្វើម្តងទៀត" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- គ្មាន -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- កំណត់ដោយអ្នកប្រើ -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATCOL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "កែសម្រួលជួរបោះពុម្ព" diff --git a/source/km/sc/source/ui/sidebar.po b/source/km/sc/source/ui/sidebar.po index d83ccdb27ae..099fa000518 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/km/sc/source/ui/sidebar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-05 01:57+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,355 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1378346256.0\n" -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTLEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "តម្រឹមឆ្វេង" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTCENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center" -msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "តម្រឹមស្ដាំ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTJUSTIFY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "តម្រឹមសងខាង" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"toolbox.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "តម្រឹមផ្ដេក" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_TOP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Top" -msgstr "តម្រឹមកំពូល" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "តម្រឹមកណ្ដាលបញ្ឈរ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_BOTTOM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "តម្រឹមបាត" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"toolbox.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "តម្រឹមបញ្ឈរ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"FT_LEFT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Left ~indent:" -msgstr "ចូលបន្ទាត់ខាងឆ្វេង៖" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"MF_LEFT_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indents from the left edge." -msgstr "ចូលបន្ទាត់ពីគែមខាងឆ្វេង។" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_WRAP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Wrap text" -msgstr "រុំអត្ថបទ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_WRAP\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "រុំអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ។" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_MERGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge cells" -msgstr "បញ្ចូលក្រឡាចូលគ្នា" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_MERGE\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "ភ្ជាប់ក្រឡាដែលបានជ្រើសចូលគ្នាតែមួយ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~orientation:" -msgstr "ទិសអត្ថបទ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBOX_ANGLE\n" -"metricbox.text" -msgid " degrees" -msgstr " ដឺក្រេ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBOX_ANGLE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "ជ្រើសមុំបង្វិល។" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"DIAL_CONTROL\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Drag to change the rotation value." -msgstr "អូសដើម្បីតម្លៃបង្វិល។" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertically stacked" -msgstr "បានដាក់ជាជង់បញ្ឈរ" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_VERT\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "តម្រឹមអត្ថបទផ្ដេក។" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"control.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ការតម្រឹម" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"FT_BK_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cell background:" -msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ៖" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n" -"TBI_BK_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cell background" -msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយក្រឡា" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BK_COLOR\n" -"toolbox.text" -msgid "Cell Background" -msgstr "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BK_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "ជ្រើសពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយរបស់ក្រឡាដែលបានជ្រើស។" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"FT_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cell ~border:" -msgstr "ស៊ុមក្រឡា៖" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n" -"TBI_BORDER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cell border" -msgstr "ស៊ុមក្រឡា" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_APP_BORDER\n" -"toolbox.text" -msgid "Cell Border" -msgstr "ស៊ុមក្រឡា" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "បញ្ជាក់ស៊ុមក្រឡាដែលបានជ្រើស។" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n" -"TBI_LINE_STYLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line style" -msgstr "រចនាប័ទ្មបន្ទាត់" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BORDER_LINE_STYLE\n" -"toolbox.text" -msgid "Line Style" -msgstr "រចនាប័ទ្មបន្ទាត់" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "ជ្រើសរចនាប័ទ្មបន្ទាត់របស់ស៊ុម។" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n" -"TBI_LINE_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line color" -msgstr "ពណ៌បន្ទាត់" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BORDER_LINE_COLOR\n" -"toolbox.text" -msgid "Line Color" -msgstr "ពណ៌បន្ទាត់" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "ជ្រើសពណ៌បន្ទាត់របស់ស៊ុម។" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"CBX_SHOW_GRID\n" -"checkbox.text" -msgid "Show cell ~grid lines" -msgstr "បង្ហាញបន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"CBX_SHOW_GRID\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "បង្ហាញបន្ទាត់ក្រាឡាចត្រង្គរបស់ក្រឡានៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីទាំងមូល។" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"control.text" -msgid "Cell Appearance" -msgstr "រូបរាងក្រឡា" - #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" @@ -580,228 +231,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "ស៊ុមឆ្វេងស្ដាំ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "ប្រភេទ៖" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"LB_CATEGORY\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select a category of contents." -msgstr "ជ្រើសប្រភេទមាតិកា។" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "លេខ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "ពេលវេលា" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "ប្រភាគ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "តម្លៃប៊ូលីន" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_NUMBER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Number" -msgstr "ចំនួន" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_PERCENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_CURRENCY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Currency" -msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_DATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Date" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_TEXT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text" -msgstr "អត្ថបទ" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_DECIMALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Decimal places:" -msgstr "ខ្ទង់ទសភាគ៖" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"ED_DECIMALS\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "បញ្ចូលចំនួនខ្ទង់ទសភាគដែលអ្នកចង់បង្ហាញ។" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LEADZEROES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "នាំមុខដោយសូន្យ៖" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"ED_LEADZEROES\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "បញ្ចូលចំនួនអតិបរមានៃលេខសូន្យដើម្បីបង្ហាញនៅមុខសញ្ញាក្បៀស។" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative numbers red" -msgstr "ចំនួនអវិជ្ជមាន ពណ៌ក្រហម" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "ប្ដូរពណ៌ពុម្ពអក្សររបស់ចំនួនអវិជ្ជមានជាពណ៌ក្រហម។" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Thousands separator" -msgstr "សញ្ញាបំបែកខ្ទង់ពាន់" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "បញ្ចូលសញ្ញាបំបែកចន្លោះខ្ទង់ពាន់។" diff --git a/source/km/sc/source/ui/src.po b/source/km/sc/source/ui/src.po index 50b1f8e4c6e..161ee8f3518 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/src.po +++ b/source/km/sc/source/ui/src.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-06 04:45+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1181,8 +1181,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "4 Arrows" -msgstr "ព្រួញ ៤" +msgid "3 Smilies" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "ព្រួញពណ៌ប្រផេះ ៤" +msgid "3 Colored Smilies" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1199,8 +1199,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "11\n" "stringlist.text" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "រង្វង់ពណ៌ក្រហម ៤ ទៅជាពណ៌ខ្មៅ" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1208,8 +1208,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "12\n" "stringlist.text" -msgid "4 Ratings" -msgstr "ល្បឿន ៤" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1217,8 +1217,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "13\n" "stringlist.text" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "ភ្លើងចរាចរ ៤" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1226,8 +1226,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "14\n" "stringlist.text" -msgid "5 Arrows" -msgstr "ព្រួញ ៥" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1235,8 +1235,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "15\n" "stringlist.text" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "ព្រួញប្រផេះ ៥" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "16\n" "stringlist.text" -msgid "5 Ratings" -msgstr "អត្រា ៥" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1253,8 +1253,26 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "17\n" "stringlist.text" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"19\n" +"stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "ត្រីមាសទី ៥" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1336,1127 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយតាមលក្ខខណ្ឌ" -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Range" -msgstr "ជួរ" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_COLHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~column labels" -msgstr "មានស្លាកជួរឈរ " - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ROWHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~row labels" -msgstr "មានស្លាកជួរដេក " - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FT_DATA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "For ~data range" -msgstr "សម្រាប់ជួរទិន្នន័យ " - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_DATA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "លុប " - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "កំណត់ជួរស្លាក" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Na~me" -msgstr "ឈ្មោះ " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "~Range" -msgstr "ជួរ " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"RB_DBAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "មានស្លាកជួរឈរ " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_SIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "បញ្ចូល ឬលុបក្រឡា " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ~formatting" -msgstr "រក្សាទ្រង់ទ្រាយ " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_STRIPDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "កុំរក្សាទុកទិន្នន័យដែលបាននាំចូល " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source:" -msgstr "ប្រភព ៖" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_OPERATIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operations:" -msgstr "ប្រតិបត្តិការ ៖" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "លុប " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "M~odify" -msgstr "កែប្រែ " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_DB_INVALID\n" -"string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "ជួរមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "កំណត់ជួរមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_OP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធី" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "ឈ្មោះវាល" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_COND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "លក្ខខណ្ឌ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "ធំបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "តូចបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "ធំបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "តូចបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "មាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "មិនមាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "កុំចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "បញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "កុំបញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "ធំបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "តូចបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "ធំបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "តូចបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "មាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "មិនមាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "កុំចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "បញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "កុំបញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "ធំបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "តូចបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "ធំបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "តូចបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "មាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "មិនមាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "កុំចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "បញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "កុំបញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "<" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr ">" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "ធំបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "តូចបំផុត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "ធំបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "តូចបំផុត %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "មាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "មិនមាន" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "កុំចាប់ផ្ដើមដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "បញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "កុំបញ្ចប់ដោយ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FL_CRITERIA\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យតម្រង" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "ប្រកាន់តួអក្សរធំតូច " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expression" -msgstr "កន្សោមធម្មតា " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "ជួរមានស្លាកជួរឈរ " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "គ្មានច្បាប់ចម្លង " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~results to..." -msgstr "ចម្លងលទ្ធផលទៅ... " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "រក្សាលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យតម្រង " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "ទីងមោង" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "ជួរទិន្នន័យ ៖" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "តម្រងខ្នាតគំរូ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_CRITERIA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Read ~filter criteria from" -msgstr "អានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យតម្រងពី " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_CRITERIA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "ប្រកាន់តួអក្សរធំតូច " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expressions" -msgstr "កន្សោមនិយ័ត" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "ជួរមានស្លាកជួរឈរ " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "គ្មានច្បាប់ចម្លង " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~py results to" -msgstr "ចម្លងលទ្ធផលទៅ " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "រក្សាលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យតម្រង " - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "បង្រួញ" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "ទីងមោង" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "ជួរទិន្នន័យ ៖" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "តម្រងកម្រិតខ្ពស់" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3168,8 +2065,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" -msgid "Edit graphics" -msgstr "កែសម្រួលក្រាហ្វិក" +msgid "Edit Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5534,8 +4431,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "វត្ថុ/ក្រាហ្វិក" +msgid "Objects/Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5964,8 +4861,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ក្រាហ្វិក" +msgid "Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6805,24 +5702,6 @@ msgstr "បញ្ចូលពេលវេលាបច្ចុប្បន msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_L2R\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "ឆ្វេងទៅស្តាំ" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_R2L\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "ស្តាំទៅឆ្វេង" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." @@ -7446,6 +6325,63 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "លក្ខខណ្ឌមិនត្រឹមត្រូវ ។" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERYREMOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Should the entry\n" +"#\n" +"be deleted?" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYLIST\n" +"string.text" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYFROM\n" +"string.text" +msgid "List from" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYERR\n" +"string.text" +msgid "Cells without text have been ignored." +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "ctrl+click to open hyperlink:" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "click to open hyperlink:" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -7629,59 +6565,6 @@ msgstr "បិទភ្ជាប់ពិសេស... " #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSCOLS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ~column" -msgstr "ជួរឈរទាំងមូល " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ro~w" -msgstr "ជួរដេកទាំងមូល " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSRIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~right" -msgstr "រំកិលក្រឡាទៅស្តាំ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~down" -msgstr "រំកិលក្រឡាចុះក្រោម " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "ជម្រើស" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "បញ្ចូលក្រឡា" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSALL\n" "checkbox.text" @@ -7897,140 +6780,6 @@ msgstr "បិទភ្ជាប់ពិសេស" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_ACTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Action" -msgstr "អំពើ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_MOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Move" -msgstr "ផ្លាស់ទី" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_COPY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "ចម្លង" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_LOCATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Location" -msgstr "ទីតាំង" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_DEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "To ~document" -msgstr "ទៅឯកសារ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insert before" -msgstr "បញ្ចូលពីមុខ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New ~name" -msgstr "ឈ្មោះថ្មី" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME_WARN\n" -"fixedtext.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_CURRENTDOC\n" -"string.text" -msgid "(current document)" -msgstr "(ឯកសារបច្ចុប្បន្ន)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "- new document -" -msgstr "- ឯកសារថ្មី -" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_USED\n" -"string.text" -msgid "This name is already used." -msgstr "ឈ្មោះនេះត្រូវបានប្រើរួចហើយ ។" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Name is empty." -msgstr "ឈ្មោះគឺទទេ ។" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" -"string.text" -msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "ឈ្មោះមានតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវមួយ ឬច្រើន ។" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "ផ្លាស់ទី/ចម្លង សន្លឹក" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" @@ -8152,185 +6901,6 @@ msgstr "បង្ហាញសន្លឹក" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~y" -msgstr "ថ្ងៃ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY_OF_WEEK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Weekday" -msgstr "ថ្ងៃធ្វើការ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_MONTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Month" -msgstr "ខែ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_YEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Y~ear" -msgstr "ឆ្នាំ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TIME_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Time unit" -msgstr "ឯកតាពេលវេលា" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "ស្តាំ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "ឡើងលើ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "ចុះក្រោម " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "ទិស" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_ARITHMETIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Li~near" -msgstr "លីនេអ៊ែរ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_GEOMETRIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Growth" -msgstr "ស្វ៊ីតធរណីមាត្រ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~te" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_AUTOFILL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~AutoFill" -msgstr "បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Series type" -msgstr "ប្រភេទស៊្វីត" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "តម្លៃចាប់ផ្តើម " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~value" -msgstr "តម្លៃបញ្ចប់ " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_INCREMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "In~crement" -msgstr "ចំនួនបន្ថែម " - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"STR_VALERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid value" -msgstr "តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "បំពេញស៊្វីត" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "TXT_COLS\n" "#define.text" msgid "~Columns" @@ -8347,32 +6917,6 @@ msgstr "ជួរដេក " #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Include" -msgstr "រួមបញ្ចូល" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Deactivate for" -msgstr "ធ្វើឲ្យអសកម្ម សម្រាប់" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Group" -msgstr "ដាក់ជាក្រុម" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" "1\n" "checkbox.text" @@ -8405,1029 +6949,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរជួរទិន្នន័យប្រភព" -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_CONTENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "ភាពផ្លាស់ប្តូរ" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_REMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Deletions" -msgstr "លុប " - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insertions" -msgstr "បញ្ចូល " - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Moved entries" -msgstr "ធាតុដែលបានផ្លាស់ប្តូរ " - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"GB_COLORCHGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "ពណ៌សម្រាប់ភាពផ្លាស់ប្តូរ" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"STR_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "By author" -msgstr "ដោយអ្នកនិពន្ធ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Formula options" -msgstr "ជម្រើសរូបមន្ដ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SYNTAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Formula ~syntax" -msgstr "វាក្យសម្ព័ន្ធរូបមន្ត" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "ប្រើឈ្មោះមុខងារជាភាសាអង់គ្លេស" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "កំណត់ការគណនាលម្អិត" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Details..." -msgstr "សេចក្ដីលម្អិត..." - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_SEPS\n" -"fixedline.text" -msgid "Separators" -msgstr "តួអក្សរបំបែក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "មុខងារ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array co~lumn" -msgstr "ជួរឈរអារ៉េ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array ~row" -msgstr "ជួរដេកអារ៉េ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rese~t" -msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_RECALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "គណនាឡើងវិញពេលផ្ទុកវាល" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_OOXML_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "Excel 2007 និងថ្មីជាង" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "គណនាឡើងវិញជានិច្ច" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "កុំគណនាឡើងវិញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "សួរអ្នកប្រើ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_ODF_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "សៀវភៅបញ្ជី ODF (មិនបានរក្សាទុកដោយ %PRODUCTNAME)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "គណនាឡើងវិញជានិច្ច" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "កុំគណនាឡើងវិញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "សួរអ្នកប្រើ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FL_KEY_BINDINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "ការចងសោ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FT_KEY_BINDINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "ជ្រើសប្រភេទចងសោដែលអ្នកចង់ ។ ការផ្លាស់ប្ដូរប្រភេទចងសោ អាចត្រូវបានសរសេរជាន់លើការចងសោមួយចំនួនដែលមានស្រាប់ ។" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "ឡូហ្គោ OpenOffice.org" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_LISTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lists" -msgstr "បញ្ជី " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Entries" -msgstr "ធាតុ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_COPYFROM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Copy list ~from" -msgstr "ចម្លងបញ្ជីពី " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "ថ្មី " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "លុប " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_COPY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "ចម្លង" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_DISMISS\n" -"string.text" -msgid "~Discard" -msgstr "មិនរក្សាទុក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Should the entry\n" -"#\n" -"be deleted?" -msgstr "" -"តើគួរលុប\n" -"#\n" -"ធាតុឬទេ ?" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYLIST\n" -"string.text" -msgid "Copy List" -msgstr "ចម្លងបញ្ជី" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYFROM\n" -"string.text" -msgid "List from" -msgstr "បញ្ជីពី" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYERR\n" -"string.text" -msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "ក្រឡាដែលគ្មានអត្ថបទ មិនត្រូវបានអើពើ ។" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_LINES\n" -"fixedline.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "ជំនួយរូបភាព" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_GRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Grid lines" -msgstr "បន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "បង្ហាញលើក្រឡាពណ៌" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "លាក់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "ពណ៌ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_PAGEBREAKS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page breaks" -msgstr "បំបែកទំព័រ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_GUIDELINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "បន្ទាត់ជំនួយអំឡុងពេលផ្លាស់ទី" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_FORMULA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "រូបមន្ត " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_NIL\n" -"checkbox.text" -msgid "Zero val~ues" -msgstr "តម្លៃសូន្យ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANNOT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comment indicator" -msgstr "ឧបករណ៍បង្ហាញមតិយោបល់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VALUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Value h~ighlighting" -msgstr "ការបន្លិចតម្លៃ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANCHOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "យុថ្កា " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_CLIP\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt overflow" -msgstr "អត្ថបទលើសចំណុះ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_RFIND\n" -"checkbox.text" -msgid "Show references in color" -msgstr "បង្ហាញសេចក្តីយោងជាពណ៌" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_OBJECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Objects" -msgstr "វត្ថុ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_OBJGRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ob~jects/Graphics" -msgstr "វត្ថុ/ក្រាហ្វិក " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "លាក់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DIAGRAM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cha~rts" -msgstr "គំនូសតាង " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "លាក់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DRAW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Drawing objects" -msgstr "វត្ថុគំនូរ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "បង្ហាញ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "លាក់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Zoom" -msgstr "ពង្រីក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_SYNCZOOM\n" -"checkbox.text" -msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មសន្លឹក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Window" -msgstr "បង្អួច" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ROWCOLHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "ក្បាលជួរឈរ/ជួរដេក " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_HSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "របាររមូរជួរដេក " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "របាររមូរជួរឈរ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_TBLREG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "ផ្ទាំងសន្លឹក " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Outline symbols" -msgstr "គ្រោងនិមិត្តសញ្ញា " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Metrics" -msgstr "ប្រព័ន្ធម៉ែត្រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement ~unit" -msgstr "ឯកតារង្វាស់" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "មិល្លីម៉ែត្រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "សង់ទីម៉ែត្រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "ម៉ែត្រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "គីឡូម៉ែត្រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "អ៊ិន្ឈ៍" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "ហ៊្វុតថ៍" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "ម៉ាយល៍" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "ពីកា" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "ចំណុច" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Tab stops" -msgstr "ឈប់ថេប " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_LINK\n" -"fixedline.text" -msgid "Updating" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UPDATE_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when opening" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតំណ នៅពេលបើក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "តែងតែ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "តាមសំណើ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "កុំ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Input settings" -msgstr "ការកំណត់បញ្ចូល" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "ចុចបញ្ចូល (Enter) ដើម្បីផ្លាស់ទីជម្រើស " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Down" -msgstr "ចុះក្រោម" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ស្តាំ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Up" -msgstr "ឡើងលើ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "ឆ្វេង" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EDITMODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "ចុចបញ្ចូល (Enter) ដើម្បីប្តូរទៅរបៀបកែសម្រួល " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~formatting" -msgstr "ពង្រីកការធ្វើទ្រង់ទ្រាយ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EXPREF\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" -msgstr "ពង្រីកសេចក្តីយោង ពេលជួរដេក/ជួរឈរថ្មីត្រូវបានបញ្ចូល " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_MARKHDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" -msgstr "បន្លិចជម្រើសក្នុងក្បាលជួរឈរ/ជួរដេក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_TEXTFMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "ប្រើប្រព័ន្ធម៉ែត្រម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព សម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_REPLWARN\n" -"checkbox.text" -msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "បង្ហាញការព្រមានសរសេរជាន់លើ ពេលបិទភ្ជាប់ទិន្នន័យ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_PAGES\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "ទំព័រ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "មិនបោះពុម្ពទំព័រទទេ " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_SHEETS\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheets" -msgstr "សន្លឹក" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SELECTEDSHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "បោះពុម្ពតែសន្លឹកដែលបានជ្រើស " - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FL_INIT_SPREADSHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "សៀវភៅបញ្ជីថ្មី" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_NSHEETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of worksheets in new document" -msgstr "ចំនួនសន្លឹកកិច្ចការនៅក្នុងឯកសារថ្មី" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_SHEETPREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Prefix name for new worksheet" -msgstr "ឈ្មោះបុព្វបទសម្រាប់សន្លឹកថ្មី" - #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -14790,8 +12311,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "ជួរក្រឡាដែលត្រូវផ្តល់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការស្វែងរក ។" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14853,8 +12374,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "ជួរក្រឡាដែលត្រូវផ្តល់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការស្វែងរក ។" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14934,8 +12455,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "លក្ខខណ្ឌទី ១ លក្ខខណ្ឌទី ២... គឺជាជួរក្រឡានៅក្នុងលក្ខខណ្ឌស្វែងរកដែលបានផ្ដល់។" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14997,8 +12518,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទី១ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទី២... គឺជាជួរក្រឡានៅក្នុងលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យស្វែងរកដែលបានផ្ដល់។" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15042,8 +12563,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទី១ លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យទី២... គឺជាជួរក្រឡានៅក្នុងលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានផ្ដល់។" +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15069,8 +12590,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." -msgstr "ជួរនៃក្រឡាដែលត្រូវអនុវត្តលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ ។" +msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15087,8 +12608,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "ជួរក្រឡាដែលត្រូវផ្តល់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការស្វែងរក ។" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16662,8 +14183,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "អារេ" +msgid "array_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16680,8 +14201,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "អារេ" +msgid "array_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17496,6 +15017,33 @@ msgstr "ចំនួនទី ១ ចំនួនទី 2 ... ជាអ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the variance based on a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17550,6 +15098,33 @@ msgstr "លេខ 1, លេខ 2, ... គឺជាអាគុយម៉ង #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates variance based on the entire population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17604,6 +15179,33 @@ msgstr "ចំនួនទី ១ ចំនួនទី 2 ... ជាអ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17652,8 +15254,35 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "ចំនួនទី ១ ចំនួនទី 2 ... ជាអាគុយម៉ង់លេខពី ១ ដល់ ៣០ ដែលគូរគំរូប៉ូពុយឡាស្យ៉ុង ។" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18666,6 +16295,87 @@ msgstr "Cumulated. C=0 គណនាប្រូប៉ាប៊ីលីតេ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "trials" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The total number of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "SP" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "1\n" "string.text" @@ -18792,6 +16502,69 @@ msgstr "ប្រូប៉ាប៊ីលីតេដែលត្រូវ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Border arguments of the binomial distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "trials" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The total number of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "SP" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -19674,6 +17447,222 @@ msgstr "តម្លៃចុងក្រោយសម្រាប់ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "1\n" "string.text" @@ -20115,6 +18104,51 @@ msgstr "អង្សាររបស់សេរីបំណែងចែ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -20178,6 +18212,69 @@ msgstr "0 ឬ FALSE គណនាអនុគមន៍ដង់ស៊ីត #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" "1\n" "string.text" @@ -20223,6 +18320,51 @@ msgstr "អង្សាររបស់សេរីបំណែងចែ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "1\n" "string.text" @@ -20268,6 +18410,51 @@ msgstr "អង្សាររបស់សេរីបំណែងចែ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Probability" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "1\n" "string.text" @@ -20484,6 +18671,132 @@ msgstr "ទំហំរបស់ប៉ូពុយឡាស្យុង" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "STDEV" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The size of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "STDEV" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The size of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -20592,6 +18905,51 @@ msgstr "អារ៉េទិន្នន័យដែលរំពឹង #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_B" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The observed data array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_E" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The expected data array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -20991,8 +19349,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the covariance." -msgstr "គណនាសហវ៉ារ្យង់" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21033,6 +19391,96 @@ msgstr "អារ៉េកំណត់ត្រាទី ២ ។" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Data_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the sample covariance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Data_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "1\n" "string.text" @@ -22973,8 +21421,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "7\n" "string.text" -msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." -msgstr "គ្មានសញ្ញាបំបែកខ្ពស់ពាន់ ។ តម្លៃពិត ប្រសិនបើមាន និង TRUE (មិនស្មើសូន្យ ០) គ្មានសញ្ញាបំបែកខ្ទង់ពាន់ត្រូវបានកំណត់ ។" +msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23994,6 +22442,258 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "ចំនួនគត់នៃប៊ីត គឺជាតម្លៃដែលត្រូវរំកិល ។" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Apply an XPath expression to an XML document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "XML Document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "String containing a valid XML stream" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "XPath expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "String containing a valid XPath expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Get some webcontent from an URI." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "URI" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "URI of the webservice" +msgstr "" + #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24047,48 +22747,48 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" -msgid "Graphics objects" -msgstr "វត្ថុក្រាហ្វិក" +msgid "Image Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" -msgid "Text objects" -msgstr "វត្ថុអត្ថបទ" +msgid "Text Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" -msgid "Form objects" -msgstr "បង្កើតវត្ថុ" +msgid "Form Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" -msgid "Chart objects" -msgstr "វត្ថុគំនូសតាង" +msgid "Chart Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "វត្ថុ OLE" +msgid "OLE Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "ក្រាហ្វិក" +msgid "Image" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24303,14 +23003,6 @@ msgstr "ថ្មី " #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "បន្ថែម " - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" @@ -24327,14 +23019,6 @@ msgstr "បោះបង់ " #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "Modif~y" -msgstr "កែប្រែ " - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" @@ -24417,8 +23101,8 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert Picture" -msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24787,56 +23471,56 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file can not be opened" -msgstr "ឯកសារក្រាហ្វិកមិនអាចត្រូវបានបើក" +msgid "Image file can not be opened" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file can not be read" -msgstr "ឯកសារក្រាហ្វិកមិនអាចត្រូវបានអាន" +msgid "Image file can not be read" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphic format" -msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយក្រាហ្វិក" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "កំណែឯកសារក្រាហ្វិកនេះមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "រកមិនឃើញតម្រងក្រាហ្វិក" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory available to insert graphics." -msgstr "មិនមានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបញ្ចូលក្រាហ្វិកទេ ។" +msgid "Not enough memory available to insert image." +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics Filter" -msgstr "តម្រងក្រាហ្វិក" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25268,6 +23952,103 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "ជួរមានស្លាកជួរដេក" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALERR\n" +"string.text" +msgid "Invalid value" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -25339,22 +24120,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "កែសម្រួលការកំណត់" - -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "កែសម្រួលការកំណត់" - #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -25384,87 +24149,6 @@ msgstr "តម្រៀប" #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Groups" -msgstr "ក្រុម" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page break between groups" -msgstr " ការបំបែកទំព័ររវាងក្រុម" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "ប្រកាន់តួអក្សរធំតូច " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre-~sort area according to groups" -msgstr "តម្រៀបផ្ទៃជាមុន ដោយយោងតាមក្រុម " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "I~nclude formats" -msgstr "រួមបញ្ចូលទ្រង់ទ្រាយ " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_USERDEF\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ustom sort order" -msgstr "លំដាប់តម្រៀបផ្ទាល់ខ្លួន " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_ASCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "ឡើង " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_DESCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "D~escending" -msgstr "ចុះ " - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_SORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort" -msgstr "តម្រៀប" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" "FT_GROUP\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/km/sc/source/ui/styleui.po b/source/km/sc/source/ui/styleui.po index 678065e676f..b71573ecca9 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/km/sc/source/ui/styleui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-25 09:17+0000\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -97,145 +97,3 @@ msgctxt "" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មផ្ទាល់ខ្លួន" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_NUMBER\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbers" -msgstr "ចំនួន" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_FONT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ពុម្ពអក្សរ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_FONTEFF\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "បែបផែនពុម្ពអក្សរ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "ការតម្រឹម" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "មុទ្ទវិទ្យាអាស៊ី" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "ស៊ុម" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_PROTECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "ការការពារក្រឡា" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Cell Style" -msgstr "រចនាប័ទ្មក្រឡា" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Page" -msgstr "ទំព័រ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "ស៊ុម" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_HEADER\n" -"pageitem.text" -msgid "Header" -msgstr "បឋមកថា" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_FOOTER\n" -"pageitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "បាតកថា" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_TABLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Sheet" -msgstr "សន្លឹក" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Style" -msgstr "រចនាប័ទ្មទំព័រ" diff --git a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 327112e0f41..4321a2c77f8 100644 --- a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-06 07:21+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,105 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1378452093.0\n" +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"AdvancedFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read _filter criteria from" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" "allheaderfooterdialog.ui\n" @@ -61,6 +160,78 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "បាតកថា (ឆ្វេង)" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"AnalysisOfVarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"alpha-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" "cellprotectionpage.ui\n" @@ -139,6 +310,213 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ConsolidateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consolidation ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdataarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Source data ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdestarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy results _to:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"byrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"bycol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olumn labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Consolidate by" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"refs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link to source data" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"more_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"CorrelationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"CovarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: createnamesdialog.ui msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" @@ -265,6 +643,294 @@ msgctxt "" msgid "_Close" msgstr "បិទ " +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"DataStreamsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"directdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct data feed" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"scriptdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script to execute to obtain the data" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"valuesinline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "value1,value2,..." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"addressvalue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "address,value" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interpret stream data as" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"rangelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fill data into range" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source stream" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"datadown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move existing data down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"rangedown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move the range down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"nomove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overwrite existing data" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When new data arrives" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"maxlimit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"limit\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1000" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"unlimited\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximal amount of rows" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DefineDatabaseRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsColumnLabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_ntains Column Labels" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"InsertOrDeleteCells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert or delete _cells" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"KeepFormatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _formatting" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DontSaveImportedData\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't save _imported data" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Source\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Operations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operations:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"invalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Invalid range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "" + #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -499,6 +1165,240 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "ជម្រើស" +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"DescriptiveStatisticsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: doubledialog.ui +msgctxt "" +"doubledialog.ui\n" +"DoubleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"tsbshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"action_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"errormsg_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"ExponentialSmoothingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smoothing Factor" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.05" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: externaldata.ui msgctxt "" "externaldata.ui\n" @@ -562,6 +1462,177 @@ msgctxt "" msgid "_Available tables/ranges" msgstr "តារាង/ជួរ ដែលមាន " +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"FillSeriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Li_near" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"growth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Growth" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_te" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"autofill\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFill" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"day\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_y" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"week\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Weekday" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y_ear" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"tuL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time unit" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"startL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"endL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"incrementL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In_crement" +msgstr "" + #: footerdialog.ui msgctxt "" "footerdialog.ui\n" @@ -670,6 +1741,168 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "ការពារក្រឡា" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"FormulaCalculationOptions\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"use_formula_syntax\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable OpenCL for some formula computation" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"frequency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"compute_units_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compute Units:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"memory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"software\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "" + #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -715,6 +1948,42 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "ការកំណត់លំនាំដើម" +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"GroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Group" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "" + #: headerdialog.ui msgctxt "" "headerdialog.ui\n" @@ -1057,6 +2326,60 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"InsertCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire _column" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + #: insertname.ui msgctxt "" "insertname.ui\n" @@ -1192,6 +2515,15 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "សន្លឹក" +#: integerdialog.ui +msgctxt "" +"integerdialog.ui\n" +"IntegerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" "leftfooterdialog.ui\n" @@ -1318,6 +2650,240 @@ msgctxt "" msgid "Range _Options" msgstr "ជម្រើសជួរ" +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"MoveCopySheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocumentLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _document" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(current document)" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- new document -" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"insertBeforeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert before" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnunused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This name is already used." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnempty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warninvalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"newNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _name" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"MovingAverageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"NameRangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Label Range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"colhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _column labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"rowhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _row labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"datarange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For _data range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" @@ -1489,6 +3055,708 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chan_ges" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Deletions" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insertions" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moved entries" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors for changes" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenOffice.org legacy" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key bindings" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetsnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of worksheets in new document" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetprefix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prefix name for new worksheet" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"suppressCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"forceBreaksCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"printCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print only selected sheets" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheets" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"formulasyntaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"englishfuncname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use English function names" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula options" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calcdefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calccustom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separators" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copyfromlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy list _from:" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"listslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lists" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"entrieslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modif_y" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"PageTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"ParaTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cell Style" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"protection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"PrintAreasDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- entire sheet -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "- selection -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows to repeat" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns to repeat" +msgstr "" + #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -1579,6 +3847,159 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"RandomNumberGeneratorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"cell-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter1-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameters-section-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-seed-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Custom Seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" "rightfooterdialog.ui\n" @@ -1615,6 +4036,276 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "បឋមកថា (ស្តាំ)" +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"SamplingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sample SIze" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"random-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Random" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"periodic-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measurement _unit" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Metrics" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update links when opening" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alwaysrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"requestrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"neverrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"editmodecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to switch to _edit mode" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"formatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"exprefcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"aligncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to _move selection" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"legacy_cell_selection_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input settings" +msgstr "" + +#: searchresults.ui +msgctxt "" +"searchresults.ui\n" +"SearchResultsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Search Results" +msgstr "" + #: selectrange.ui msgctxt "" "selectrange.ui\n" @@ -1909,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Objects/graphics" -msgstr "វត្ថុ/ក្រាហ្វិក " +msgid "_Objects/Image" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2038,6 +4729,600 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន" +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left _indent:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap text" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _orientation:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically Stacked" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cell background:" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackground\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellborderlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell _border:" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show cell _grid lines" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"categorylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date " +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"numericfield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"percent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"currency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton3" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton4" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"insertfixedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton5" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaceslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroeslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands seperator" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" @@ -2587,6 +5872,258 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "ជំនួយ ៖ ជួរតម្រៀបអាចត្រូវបានរកឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។ ដាក់ទស្សន៍ទ្រនិចខាងក្នុងបញ្ជី ហើយតម្រៀប ។ ជួរទាំងមូលដែលនៅជិតនឹងក្រឡាដែលមិនទទេនឹងត្រូវបានតម្រៀប ។" +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"StandardFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Cells:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Sheets:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document: " +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"pagebreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page break between groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"sort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre-_sort area according to groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"ascending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"descending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_escending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nclude formats" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"btnuserdef\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustom sort order" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + #: textimportcsv.ui msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" @@ -2829,3 +6366,381 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page breaks" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"guideline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ob_jects/Image:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"synczoom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"formula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"nil\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"annot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rowcolheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"hscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"vscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"UngroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deactivate for" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"tsbhelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"inputhelp_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" |