diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/km/scp2 | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/km/scp2')
-rw-r--r-- | source/km/scp2/source/ooo.po | 596 |
1 files changed, 591 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/km/scp2/source/ooo.po b/source/km/scp2/source/ooo.po index b7b2b5f6097..1701def21d8 100644 --- a/source/km/scp2/source/ooo.po +++ b/source/km/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023855.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "ពីពុម្ព" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "បើកឯកសារ" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "កញ្ចប់ជំនួយបន្ថែម" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "កញ្ចប់ជំនួយបន្ថែម" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយភាសាអង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអាល្លឺម៉ង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "បារាំង" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបារាំងនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអ៊ីតាលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "អេស៉្បាញ" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអេស្ប៉ាញនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស៊ីយអែដនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយព័រទុយហ្គាល់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -194,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយព័រទុយហ្គាល់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -202,6 +225,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ជប៉ុន" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយជប៉ុននៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -218,6 +243,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "កូរ៉េ" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -226,6 +252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកេរ៉េនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -234,6 +261,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ចិន (សាមញ្ញ)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -242,6 +270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយចិន (សម័យ) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -250,6 +279,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ចិន (បុរាណ)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយចិន (បូរាណ) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -266,6 +297,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ហុល្លង់" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -274,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហុល្លង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -282,6 +315,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -290,6 +324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហុងគ្រីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -298,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -306,6 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយប៊ូឡូញនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -314,6 +351,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -322,6 +360,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយរុស្ស៊ីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -330,6 +369,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -338,6 +378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយទួរគីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -346,6 +387,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ក្រិក" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -354,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយក្រិកនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -362,6 +405,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ថៃ" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -370,6 +414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយថៃនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -378,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ឆេក" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -386,6 +432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឆេកនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -394,6 +441,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -402,6 +450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស្លូវ៉ាគីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -410,6 +459,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -418,6 +468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយក្រូអាតនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -426,6 +477,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "អេស្តូនី" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -434,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអេស្កូនីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -442,6 +495,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "វៀតណាម" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -450,6 +504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយវៀតណាមនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -458,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ប៊ុលហ្គារី" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -466,6 +522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយប៊ុលហ្ការីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -474,6 +531,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ខ្មែរ" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -482,6 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយខ្មែរនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -490,6 +549,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ពូនយ៉ាប៊ី" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -498,6 +558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយផានយ៉ាបីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -506,6 +567,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "តាមីល" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -514,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយតាមីលនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -522,6 +585,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -530,6 +594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហិណ្ឌូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -538,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "សូធូខាងត្បូង (ស៊ូធូ)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -546,6 +612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសូធូខាងត្បូង (សូធូ) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -554,6 +621,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "វ៉ាន់ណា" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -562,6 +630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយវ៉ាន់ណានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -570,6 +639,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ឃសា" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -578,6 +648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឃសានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -586,6 +657,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ហ្ស៊ូលូ" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -594,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្ស៊ូលូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -602,6 +675,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -610,6 +684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអាហ្វ្រីកាអាននៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -618,6 +693,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ស្វាហ៊ីលី" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -626,6 +702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស្វាហ៊ីលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -634,6 +711,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ឡាវ" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -642,6 +720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឡាវនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -650,6 +729,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "សូធូខាងជើង" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -658,6 +738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសូធូខាងជើងនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -666,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -674,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបេន្កាលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -690,6 +774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបេន្កាលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -698,6 +783,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "អូឌៀ" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -707,6 +793,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអុកស៊ីតង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -715,6 +802,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "ម៉ារាធី" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -723,6 +811,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ារាធីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -731,6 +820,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "នេប៉ាល់" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -739,6 +829,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយនេប៉ាល់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -747,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "អារ៉ាប់" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -755,6 +847,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអារ៉ាប់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -763,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "កាតាឡាន" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +865,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកាតាឡាននៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -779,6 +874,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡិនសៀ)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -787,6 +883,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកាតាឡាន (កាតាឡាន) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -795,6 +892,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -803,6 +901,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយដាណឺម៉ាកនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -811,6 +910,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -819,6 +919,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្វាំងឡង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -827,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -835,6 +937,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហេប្រូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +955,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអ៊ីស្លង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +964,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "ន័រវែស (បុកម៉ាល)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +973,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយន័រវែស (បូមាល) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +982,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "ន័រវែស (នីណ័ស)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +991,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយន័រវែស (នីនូស) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +1000,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយរ៉ូម៉ានីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1018,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "អាល់បានី" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1027,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអាល់បានីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1045,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឥណ្ឌូនេស៊ីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1054,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1063,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអ៊ុយក្រែននៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1072,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1081,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបេឡារុស្សនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1090,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស្លូវ៉ានីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1108,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ឡាតវីយ៉ា" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1117,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឡាតវីយ៉ានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1135,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយលីទុយអានីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1144,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "បាស្កេ" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1153,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបាស្កេនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1162,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ម៉ាសេដូនី" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1171,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ាសេដូនីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "វែល" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1189,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយវែលនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1198,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ហ្គាលីស្យាន" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1207,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្គាលីស្យាននៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1225,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសែប៊ី (ឡាតាំង) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1234,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "អៀរឡង់" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1243,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអៀរឡង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1252,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1261,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសែប៊ី (ស៊ីរីលីច) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1131,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "បូស្នី" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1139,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបូស្នីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1147,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1155,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអាស្កុយរីយ៉ុងនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1163,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1171,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយគីនយ៉ារ៉ាន់ដានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1179,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "ភឺសៀន" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1187,6 +1333,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយភឺសៀនក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1195,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "តាតារ" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1203,6 +1351,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយតាតារនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1211,6 +1360,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "សុងហ្កា" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1219,6 +1369,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសុងហ្កានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1227,6 +1378,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ប្រេតុង" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1235,6 +1387,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយប្រេតុងនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1243,6 +1396,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "នដិបិលិ ខាងត្បូង" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1251,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយនដិបិលិត្បូងនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1259,6 +1414,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ស្វាហ្ស៊ី" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1267,6 +1423,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស្វាស៊ីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1275,6 +1432,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "វង់ដា" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1283,6 +1441,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយវង់ដានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1291,6 +1450,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "កិណាដា" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1299,6 +1459,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកិណាដានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1307,6 +1468,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1315,6 +1477,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយតាដហ្ស៊ីគីស្តង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1323,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "ឃឺដ" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1331,6 +1495,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយឃឺដនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1339,6 +1504,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ដុងហ្កា" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1347,6 +1513,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយដុងហ្កានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1355,6 +1522,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1363,6 +1531,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្សកហ្ស៊ីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1371,6 +1540,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1379,6 +1549,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអេស្ពេរ៉ាន់តូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1387,6 +1558,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1395,6 +1567,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្កុយ៉ារាទីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1413,6 +1587,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្កុយ៉ារាទីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1421,6 +1596,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ភាសាអង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1437,6 +1614,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1445,6 +1623,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអង់គ្លេស (សហរាជាណាចក្រ) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1453,6 +1632,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1461,6 +1641,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអ៊ូហ្សបេគីស្តង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1469,6 +1650,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ម៉ុងហ្គោលី" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1477,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ុងហ្គោលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1485,6 +1668,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "ភូមា" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1493,6 +1677,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយភូមា (មីយ៉ាន់ម៉ា) នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1501,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ទីបេ" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1509,6 +1695,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយទីបេនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1517,6 +1704,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "អុកស៊ីតង់" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1525,6 +1713,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអុកស៊ីតង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1533,6 +1722,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "អុរុមុ" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1541,6 +1731,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអុរុមុនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1549,6 +1740,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "ស៊ីនហាឡា" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1557,6 +1749,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស៊ីនហាឡានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1565,6 +1758,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "យូហ្គឺ" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1573,6 +1767,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយយូហ្គឺនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1581,6 +1776,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "អាសាមីស" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1589,6 +1785,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយអាសាមីសនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1597,6 +1794,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "បូដូ" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1605,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយបូដូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1613,6 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ដូហ្គ្រី" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1621,6 +1821,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយដូហ្គ្រីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1629,6 +1830,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "ហ្គាអេលិក ស្កុតទីស" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1637,6 +1839,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយហ្គាអេលិកនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1645,6 +1848,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1653,6 +1857,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកាហ្សាក់ស្តង់នៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1661,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "កុងកានី" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1669,6 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកុងកានីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1677,6 +1884,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "កាស្មៀរ" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1685,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយកាស្មៀរនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1693,6 +1902,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1701,6 +1911,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ាអ៊ីទីលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1709,6 +1920,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1717,6 +1929,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ាឡាយ៉ាឡាមនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1725,6 +1938,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "ម៉ានីពូរី" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1733,6 +1947,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយម៉ានីពូរីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1741,6 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "សំស្ក្រឹត (ឥណ្ឌា)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1749,6 +1965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសំស្ក្រឹតនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1757,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "សង់តាលី" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1765,6 +1983,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយសង់តាលីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1773,6 +1992,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "ស៊ីន្តី" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1781,6 +2001,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស៊ីន្ដីនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1789,6 +2010,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "តេលូហ្គូ" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1797,6 +2019,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយតេលូហ្គូនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1805,6 +2028,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "ស៊ីដាម៉ា" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1813,6 +2037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "ដំឡើងជំនួយស៊ីនហាឡានៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1821,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1829,22 +2055,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "ដំឡើងជំនួយអង់គ្លេសនៅក្នុង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ជាមួយនឹងលេខសម្គាល់ពាក្យគន្លឹះមុនកថាខណ្ឌនីមួយៗ" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "ភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើបន្ថែមផ្សេងទៀត" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "ភាសាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើបន្ថែមផ្សេងទៀត" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1853,6 +2082,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1861,6 +2091,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1869,6 +2100,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1877,6 +2109,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអាល្លឺម៉ង់" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1885,6 +2118,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "បារាំង" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1893,6 +2127,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបារាំង" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1901,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1909,6 +2145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1917,6 +2154,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1925,6 +2163,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអ៊ីតាលី" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1933,6 +2172,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "អេស៉្បាញ" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1941,6 +2181,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអេស្ប៉ាញ" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1949,6 +2190,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1957,6 +2199,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស៊ុយអែដ" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1965,6 +2208,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1973,6 +2217,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាព័រទុយហ្គាល់" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1981,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1989,6 +2235,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាព័រទុយហ្គាល់" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1997,6 +2244,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ជប៉ុន" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2005,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាជប៉ុន" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2013,6 +2262,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2021,6 +2271,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2029,6 +2280,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "កូរ៉េ" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2037,6 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកូរ៉េ" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2045,6 +2298,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ចិន (សាមញ្ញ)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2053,6 +2307,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាចិន (សាមញ្ញ)" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2061,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ចិន (បុរាណ)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2069,6 +2325,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាចិន (បុរាណ)" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2077,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ហុល្លង់" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2085,6 +2343,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហុល្លង់" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2093,6 +2352,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2101,6 +2361,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2109,6 +2370,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2118,6 +2380,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្សកហ្ស៊ី" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2126,6 +2389,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2134,6 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហុងគ្រី" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2142,6 +2407,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2150,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាប៉ូឡូញ" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2158,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2166,6 +2434,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសារុស្ស៊ី" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2174,6 +2443,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2182,6 +2452,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាទួរគី" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2190,6 +2461,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ក្រិក" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2198,6 +2470,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាក្រិក" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2206,6 +2479,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ថៃ" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2214,6 +2488,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាថៃ" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2222,6 +2497,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ឆេក" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2230,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឆេក" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2238,6 +2515,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2246,6 +2524,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស្លូវ៉ាគី" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2254,6 +2533,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2262,6 +2542,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាក្រូអាត" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2270,6 +2551,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "អេស្តូនី" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2278,6 +2560,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអេស្តូនី" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2286,6 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "វៀតណាម" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2294,6 +2578,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាវៀតណាម" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2302,6 +2587,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ប៊ុលហ្គារី" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2310,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាប៊ុលហ្ការី" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2318,6 +2605,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ខ្មែរ" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2326,6 +2614,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាខ្មែរ" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2334,6 +2623,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ពូនយ៉ាប៊ី" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2342,6 +2632,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាពូនយ៉ាប៊ី" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2641,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "តាមីល" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2358,6 +2650,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាតាមីល" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2366,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2374,6 +2668,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហិណ្ឌូ" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2382,6 +2677,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "សូធូខាងត្បូង (ស៊ូធូ)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសូធូខាងត្បូង (ស៊ូធូ)" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2398,6 +2695,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "វ៉ាន់ណា" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2406,6 +2704,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាវ៉ាន់ណា" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2414,6 +2713,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ឃសា" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2422,6 +2722,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឃសា" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2430,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ហ្ស៊ូលូ" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2438,6 +2740,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្ស៊ូលូ" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2446,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2454,6 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអាហ្វ្រីកាអាន" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,6 +2767,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ស្វាហ៊ីលី" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2470,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស្វាហ៊ីលី" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2478,6 +2785,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ឡាវ" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2486,6 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឡាវ" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2494,6 +2803,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "ភូមា" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2502,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាភូមា (មីយ៉ាន់ម៉ា)" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2510,6 +2821,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "សូធូខាងជើង" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសូធូខាងជើង" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2526,6 +2839,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,6 +2848,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2542,6 +2857,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2550,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបេន្កាលី (ឥណ្ឌា)" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2558,6 +2875,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "អូឌៀ" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2567,6 +2885,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអុកស៊ីតង់" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2575,6 +2894,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "ម៉ារាធី" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2583,6 +2903,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ារាធី" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2591,6 +2912,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "នេប៉ាល់" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2599,6 +2921,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសានេប៉ាល់" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2607,6 +2930,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "អារ៉ាប់" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2615,6 +2939,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអារ៉ាប់" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2623,6 +2948,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "កាតាឡាន" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2631,6 +2957,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកាតាឡាន" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2639,6 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡិនសៀ)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2647,6 +2975,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកាតាឡាន (វ៉ាឡិនសៀ)" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2655,6 +2984,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2663,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាដាណឺម៉ាក" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2671,6 +3002,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2679,6 +3011,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្វាំងឡង់" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2687,6 +3020,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2695,6 +3029,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហេប្រូ" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2703,6 +3038,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2711,6 +3047,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអ៊ីស្លង់" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2719,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "ន័រវែស (បុកម៉ាល)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2727,6 +3065,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាន័រវែស (បុកម៉ាល)" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2735,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "ន័រវែស (នីណ័ស)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2743,6 +3083,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាន័រវែស (នីណ័ស)" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2751,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2759,6 +3101,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសារ៉ូម៉ានី" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2767,6 +3110,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "អាល់បានី" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2775,6 +3119,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអាល់បានី" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2783,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2791,6 +3137,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2799,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2807,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអ៊ុយក្រែន" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2815,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2823,6 +3173,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបេឡារុស្ស" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2831,6 +3182,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2839,6 +3191,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស្លូវ៉ានី" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2847,6 +3200,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ឡាតវីយ៉ា" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2855,6 +3209,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឡាតវីយ៉ា" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2863,6 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2871,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាលីទុយអានី" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2879,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "បាស្កេ" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2887,6 +3245,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបាស្កេ" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2895,6 +3254,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ម៉ាសេដូនី" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2903,6 +3263,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ាសេដូនី" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2911,6 +3272,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "វែល" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2919,6 +3281,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាវែល" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2927,6 +3290,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ហ្គាលីស្យាន" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2935,6 +3299,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្គាលីស្យាន" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2943,6 +3308,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2951,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសែប៊ី (ឡាតាំង)" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2959,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "អៀរឡង់" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2967,6 +3335,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអៀរឡង់" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2975,6 +3344,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2983,6 +3353,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសែប៊ី (ស៊ីរីលីក)" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2991,6 +3362,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "បូស្នី" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2999,6 +3371,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបូស្នី" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3007,6 +3380,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3015,6 +3389,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអាស្តុយរីយ៉ង់" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3023,6 +3398,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3031,6 +3407,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាគីនយ៉ាវាន់ដា" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3039,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "ភឺសៀន" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3047,6 +3425,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាភឺសៀន" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3055,6 +3434,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "តាតារ" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3063,6 +3443,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាតាតារ" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3071,6 +3452,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "សុងហ្កា" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3079,6 +3461,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសុងហ្កា" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3087,6 +3470,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ប្រេតុង" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3095,6 +3479,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាប្រេតុង" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3103,6 +3488,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "នដិបិលិ ខាងត្បូង" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3111,6 +3497,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសានដិបិលិខាងត្បូង" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3119,6 +3506,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ស្វាហ្ស៊ី" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3127,6 +3515,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស្វាហ្ស៊ី" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3135,6 +3524,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "វង់ដា" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3143,6 +3533,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាវង់ដា" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3151,6 +3542,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3160,6 +3552,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាវង់ដា" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3168,6 +3561,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "កិណាដា" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3176,6 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកិណាដា" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3184,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3192,6 +3588,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាតាដហ្ស៊ីគីស្តង់" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3200,6 +3597,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "ឃឺដ" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3208,6 +3606,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាឃឺដ" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3216,6 +3615,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ដុងហ្កា" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3224,6 +3624,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាដុងហ្កា" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3232,6 +3633,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3240,6 +3642,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្សកហ្ស៊ី" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3248,6 +3651,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3256,6 +3660,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអេស្ពេរ៉ាន់តូ" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3264,6 +3669,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3272,6 +3678,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្កុយ៉ារាទី" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3281,6 +3688,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3290,6 +3698,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្កុយ៉ារាទី" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3298,6 +3707,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ភាសាអង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3306,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3314,6 +3725,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3322,6 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3330,6 +3743,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3338,6 +3752,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអ៊ូហ្សបេគីស្តង់" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3346,6 +3761,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ម៉ុងហ្គោលី" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3354,6 +3770,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ុងហ្គោលី" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3362,6 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "ទីបេ" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3370,6 +3788,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាទីបេ" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3378,6 +3797,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "អុកស៊ីតង់" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3386,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអុកស៊ីតង់" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3394,6 +3815,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "អុរុមុ" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3402,6 +3824,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអុរុមុ" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3410,6 +3833,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "ស៊ីនហាឡា" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3418,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស៊ីនហាឡា" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3426,6 +3851,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "យូហ្គឺ" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3434,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាយូហ្គឺ" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3442,6 +3869,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "អាសាមីស" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3450,6 +3878,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអាសាមីស" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3458,6 +3887,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "បូដូ" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3466,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាបូដូ" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3474,6 +3905,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ដូហ្គ្រី" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3482,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាដូហ្គ្រី" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3490,6 +3923,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "ហ្គាអេលិក ស្កុតទីស" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3498,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាហ្គាអេលិក ស្កុតទីស" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3506,6 +3941,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3514,6 +3950,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកាហ្សាក់ស្តង់" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3522,6 +3959,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "កុងកានី" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3530,6 +3968,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកុងកានី" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3538,6 +3977,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "កាស្មៀរ" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3546,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាកាស្មៀរ" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3554,6 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3562,6 +4004,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ាអ៊ីទីលី" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3570,6 +4013,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3578,6 +4022,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ាឡាយ៉ាឡាម" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3586,6 +4031,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "ម៉ានីពូរី" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3594,6 +4040,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាម៉ានីពូរី" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3602,6 +4049,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "សំស្ក្រឹត (ឥណ្ឌា)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3610,6 +4058,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសំស្ក្រឹត" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3618,6 +4067,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "សង់តាលី" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3626,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាសង់តាលី" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3634,6 +4085,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "ស៊ីន្តី" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3642,6 +4094,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស៊ីន្តី" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3650,6 +4103,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "តេលូហ្គូ" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3658,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាតេលូហ្គូ" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3666,6 +4121,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "លុចហ្សំបួរ" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3674,6 +4130,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាលុចហ្សំបួរ" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3682,6 +4139,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "អាមហារីច" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3690,6 +4148,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអារ៉ាប់" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3698,6 +4157,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "ស៊ីដាម៉ា" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3706,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាស៊ីនហាឡា" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3714,6 +4175,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3722,6 +4184,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3730,6 +4193,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3738,6 +4202,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "ដំឡើងចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើជាភាសាអង់គ្លេស ជាមួយនឹងលេខសម្គាល់ពាក្យគន្លឹះមុនធាតុចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើនីមួយៗ" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3746,6 +4211,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3754,6 +4220,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3762,6 +4229,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "ម៉ូឌុលកម្មវិធី %PRODUCTNAME" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3770,6 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "បញ្ជីនៃគ្រប់ម៉ូឌុល %PRODUCTNAME ដែលអាចដំឡើងបាន ។" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3778,6 +4247,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "សមាសភាគស្រេចចិត្ត" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3786,6 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "សមាសភាគទូទៅ និងកម្មវិធីបន្ថែមទៀត ដែលបានចែករំលែកដោយកម្មវិធី %PRODUCTNAME ទាំងអស់ ។" +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3794,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "វចនានុក្រម" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3802,6 +4274,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "វចនានុក្រមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអង់គ្លេស ក្បួនដាក់សហសញ្ញា វេចនស័ព្ទ និងកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3810,6 +4283,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3818,6 +4292,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអាហ្វ្រីកាអាន និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3826,6 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonese" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3834,6 +4310,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធ Aragonese" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3842,6 +4319,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "អារ៉ាប់" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3850,6 +4328,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអារ៉ាប់ និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3858,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3866,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាបេឡារុស្ស" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3874,6 +4355,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ប៊ុលហ្គារី" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3882,6 +4364,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាប៊ុលហ្ការី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3890,6 +4373,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "បេន្កាលី" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3898,6 +4382,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាបេន្កាលី" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3906,6 +4391,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3914,6 +4400,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3922,6 +4409,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ប្រេតុង" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3930,6 +4418,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាប្រេតុង" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3938,6 +4427,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "បូស្នី" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3946,6 +4436,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្គាលីស្យាន" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3954,6 +4445,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "កាតាឡាន" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3962,6 +4454,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាកាតាឡាន ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3970,6 +4463,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ឆេក" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3978,6 +4472,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាឆេក ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3986,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3994,6 +4490,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាដាណឺម៉ាក ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4002,6 +4499,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4010,6 +4508,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអាល្លឺម៉ង (អូទ្រីស អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស) ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4018,6 +4517,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "អង់គ្លេស" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4026,6 +4526,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "វចនានុក្រមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអង់គ្លេស ក្បួនដាក់សហសញ្ញា វេចនស័ព្ទ និងកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4034,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ក្រិក" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4042,6 +4544,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាក្រិក និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4050,6 +4553,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "អេស៉្បាញ" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4058,6 +4562,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាដាណឺម៉ាក ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4066,6 +4571,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "អេស្តូនី" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4074,6 +4580,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអេស្តូនី និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4082,6 +4589,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "បារាំង" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4090,6 +4598,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាបារាំង ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4098,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "ហ្គាអេលិក ស្កុតទីស" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4106,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្គាអេលិក ស្កុតទីស" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4114,6 +4625,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ហ្គាលីស្យាន" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4122,6 +4634,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្គាលីស្យាន" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4130,6 +4643,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4138,6 +4652,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្កុយ៉ារាទី" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4146,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4154,6 +4670,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហេប្រូ" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4162,6 +4679,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4170,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហិណ្ឌូ" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4178,6 +4697,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4186,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហុងគ្រី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4194,6 +4715,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4202,6 +4724,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាក្រូអាត និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4210,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4218,6 +4742,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4226,6 +4751,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4234,6 +4760,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអ៊ីស្លង់ និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4242,6 +4769,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4250,6 +4778,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអ៊ីតាលី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4258,6 +4787,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "ស្គ្រីបឡាតាំងឃឺដ, ភាគខាងជើង" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4266,6 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធស្គ្រីបឡាតាំង ឃឺដ ភាគខាងជើង" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4274,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ឡាវ" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4282,6 +4814,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាឡាវ" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4290,6 +4823,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4298,6 +4832,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាលីទុយអានី និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4306,6 +4841,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ឡាតវីយ៉ា" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4314,6 +4850,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាឡាតរីយ៉ា និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4322,6 +4859,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "នេប៉ាល់" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4330,6 +4868,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសានេប៉ាល់ និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4338,6 +4877,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ហុល្លង់" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4346,6 +4886,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហុល្លង់ និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4354,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4362,6 +4904,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាន័រវែស (នីណ័ស និងប៊ុកម៉ាល់) ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4370,6 +4913,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "អុកស៊ីតង់" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4378,6 +4922,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអុកស៊ីតង់" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4386,6 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4394,6 +4940,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាប៉ូឡូញ ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4402,6 +4949,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4411,6 +4959,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាព័រទុយហ្គាល់ប្រេស៊ីល (កិច្ចព្រមព្រៀងអក្ខរាវិរុទ្ធឆ្នាំ ១៩៩០) និងគោលការណ៍ដាក់សហសញ្ញា" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4419,6 +4968,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4427,6 +4977,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាព័រទុយហ្គាល់ អឺរ៉ុប ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4435,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4443,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសារ៉ូម៉ានី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4451,6 +5004,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4459,6 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសារុស្ស៊ី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4467,6 +5022,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "ស៊ីនហាឡា" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4475,6 +5031,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសា Sinhala" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4483,6 +5040,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4491,6 +5049,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាស្លូវ៉ាគី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4499,6 +5058,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4507,6 +5067,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាស្លូវ៉ានី ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4515,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "អាល់បានី" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4524,6 +5086,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាហ្គាលីស្យាន" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4532,6 +5095,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "សែប៊ី" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4540,6 +5104,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាសែប៊ី (ស៊ីរីលីក និងឡាតាំង) និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4548,6 +5113,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4556,6 +5122,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាស៊ុយអែដ និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4564,6 +5131,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "ស្វាហ៊ីលី" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4572,6 +5140,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាស្វាហ៊ីលី" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4580,6 +5149,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "តេលូហ្គូ" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4588,6 +5158,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាតេលូហ្គូ និងក្បួនដាក់សហសញ្ញា" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4596,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ថៃ" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4604,6 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាថៃ" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4612,6 +5185,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4620,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាអ៊ុយក្រែន ក្បួនដាក់សហសញ្ញា និងកម្រងវេវចនសព្ទ" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4628,6 +5203,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "វៀតណាម" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4636,6 +5212,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធភាសាវៀតណាម" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4644,6 +5221,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ហ្ស៊ូលូ" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4652,6 +5230,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "ក្បួនដាក់សហសញ្ញាភាសាហ្ស៊ូលូ" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4660,6 +5239,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "កម្មវិធីស្ថាបនារបាយការណ៍" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4668,6 +5248,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "ជំនួយកម្មវិធីបង្កើតរបាយការណ៍ដើម្បីបង្កើតរបាយការណ៍មូលដ្ឋានទិន្នន័យ។ វាទាមទារ Java។" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4676,6 +5257,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "ការរួមបញ្ចូលផ្ទៃតុ" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4684,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "ការរួមបញ្ចូលផ្ទៃតុរបស់ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ។" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4692,6 +5275,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "ដំឡើង " +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4700,6 +5284,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4708,6 +5293,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" |