diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/sd')
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/core.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/filter/html.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/accessibility.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/animations.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/annotations.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/app.po | 581 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/dlg.po | 376 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/slideshow.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/table.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/source/ui/view.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 15 |
12 files changed, 23 insertions, 1414 deletions
diff --git a/source/km/sd/source/core.po b/source/km/sd/source/core.po index 391f6f54730..f6ae177024e 100644 --- a/source/km/sd/source/core.po +++ b/source/km/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "វត្ថុផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ប្លង់" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "វត្ថុបញ្ជា" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "បន្ទាត់វិមាត្រ" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ " -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(ចំណាំ)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "ចុច ដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទចំណងជើង" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "ចុច ដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយអត្ថបទគ្រោង" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីពីរ" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីបី" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីបួន" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំ" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំមួយ" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំពីរ" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំបី" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "កម្រិតគ្រោងទីប្រាំបួន" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "ចុច ដើម្បីផ្លាស់ទីស្លាយ" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "ចុច ដើម្បីកែសម្រួលទ្រង់ទ្រាយចំណាំ" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "ចុច ដើម្បីបន្ថែមចំណងជើង" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "ចុច ដើម្បីបន្ថែមអត្ថបទ" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "ចុច ដើម្បីបន្ថែមអត្ថបទ" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "ចុច ដើម្បីបន្ថែមចំណាំ" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "ចុចទ្វេរដង ដើម្បីបន្ថែមក្រាហ្វិក" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "ចុចទ្វេរដង ដើម្បីបន្ថែមវត្ថុមួយ" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "ចុចទ្វេរដង ដើម្បីបន្ថែមគំនូសតាងមួយ" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "ចុចទ្វេរដង ដើម្បីបន្ថែមអង្គការលេខមួយ" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "ចុចទ្វេរដង ដើម្បីបន្ថែមសៀវភៅបញ្ជីមួយ" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគ្រោង" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "របៀបបង្ហាញ" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "មើលបង្អួចជាមុន" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "របៀបអត្ថបទ" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "របៀបឯកសារ" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "របៀប Bézier" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "របៀបចំណុចតភ្ជាប់" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ឬឯកសារខូច ។" -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "ផ្លាស់ទីស្លាយ" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgstr "" "អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់ !\n" "អំពើនឹងត្រូវបានបោះបង់ ។" -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "បន្ទាត់វិមាត្រ" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "វត្ថុមានព្រួញ" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "វត្ថុមានស្រមោល" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "វត្ថុដែលមិនបំពេញ" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "តួអត្ថបទ" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "តួអត្ថបទបានតម្រឹមសងខាង" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "ចូលបន្ទាត់ បន្ទាត់ទីមួយ" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "ចំណងជើង ១" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "ចំណងជើង ២" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "ក្បាល" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "ក្បាល ១" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "ក្បាល ២" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "ពុម្ពទទេ" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "ចំណងជើងរង" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "គ្រោង" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "វត្ថុផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ " -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "របៀបក្រាហ្វិក" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ចាក់មេឌៀ" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "តារាង" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "ឧបករណ៍តម្រៀបស្លាយ" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "បន្ទះឧបករណ៍" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "ភារកិច្ច" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "ទំព័រមេ" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "ប្លង់" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -731,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "នាំចូល PowerPoint" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -740,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "ព្រួញ" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -749,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "ផ្ទុកឯកសារ" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -758,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "រក្សាទុកឯកសារ" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "បានរកឃើញកំហុសទ្រង់ទ្រាយឯកសារនៅត្រង់ $(ARG1)(ជួរដេក,ជួរឈរ) ។" -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -778,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "បានរកឃើញកំហុសទ្រង់ទ្រាយឯកសារនៅក្នុងឯកសាររង $(ARG1) នៅត្រង់ $(ARG2)(ជួរដេក,ជួរឈរ) ។" -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "បានរកឃើញកំហុសទ្រង់ទ្រាយឯកសារនៅក្នុងឯកសាររង $(ARG1) នៅត្រង់ $(ARG2)(ជួរដេក,ជួរឈរ) ។" -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "ការកំណត់ត្រីមាត្រ" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "សិល្បៈអក្សរ" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "បញ្ចូលក្រឡាចូលគ្នា" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "បន្ទាត់សរុប" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "ជួរឈរទីមួយ" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/filter/html.po b/source/km/sd/source/filter/html.po index cfff098eb4b..93fee212a06 100644 --- a/source/km/sd/source/filter/html.po +++ b/source/km/sd/source/filter/html.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "ផ្តល់តម្លៃរចនា" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "រចនាថ្មី" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "ការរចនាដែលមានស្រាប់" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "លុបការរចនាដែលបានជ្រើស" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "ជ្រើសការរចនាដែលមានស្រាប់មួយ ឬបង្កើតថ្មីមួយ" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "ប្រភេទបោះពុម្ពផ្សាយ" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ H~TML ស្តងដារ" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "HTML ស្តងដារជាមួយស៊ុម" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ " -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "ផ្សាយតាមបណ្តាញ " -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "បង្កើតទំព័រចំណងជើង" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "បង្ហាញចំណាំ" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "ស្លាយទៅមុខ" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "ដូចដែលថ្លែងក្នុងឯកសារ " -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ " -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "ពេលវេលាមើលស្លាយ ៖" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "ថិរវេលានៃទំព័រ " -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "គ្មានទីបញ្ចប់ " -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "ផ្សាយតាមបណ្តាញ" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL សម្រាប់អ្នកស្តាប់" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL សម្រាប់ការបង្ហាញ ៖ " -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL សម្រាប់ស្គ្រីប ~Perl ៖" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "រក្សាទុកក្រាហ្វិកជា" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "គុណភាព" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "គុណភាពបង្ហាញរបស់ម៉ូនីទ័រ" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "គុណភាពបង្ហាញទាប (~៦៤០x៤៨០ ភីកសែល)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "គុណភាពបង្ហាញមធ្យម (~៨០០x៦០០ ភីកសែល)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "គុណភាពបង្ហាញខ្ពស់ (~១០២៤x៧៦៨ ភីកសែល)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "បែបផែន" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "នាំចេញសំឡេង ពេលស្លាយទៅមុខ " -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "នាំចេញស្លាយដែលបានលាក់" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "ព័ត៌មាន សម្រាប់ទំព័រចំណងជើង" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ " -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល " -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "គេហទំព័ររបស់អ្នក " -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម " -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "តភ្ជាប់ទៅច្បាប់ចម្លងមួយ នៃការបង្ហាញដើម " -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "ចំណាំ ៖ 'បានបង្កើតជាមួយ %PRODUCTNAME'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "ជ្រើសរចនាប័ទ្មប៊ូតុង" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "តែអត្ថបទ " -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "ជ្រើសពណ៌ចម្រុះ" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "អនុវត្តពណ៌ចម្រុះពីឯកសារ " -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "ប្រើពណ៌កម្មវិធីរុករក " -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "ប្រើពណ៌ចម្រុះផ្ទាល់ខ្លួន " -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "តំណខ្ពស់ " -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "តំណសកម្ម " -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "តំណបានទស្សនា " -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ " -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< ថយក្រោយ" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "បន្ទាប់ >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "បង្កើត " -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "នាំចេញ HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "រក្សាទុក " -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "កុំរក្សាទុក" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/accessibility.po b/source/km/sd/source/ui/accessibility.po index ea2665b0286..c3af5d06f63 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/km/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកបង្កើត និងកែសម្រួលគំនូរ ។" -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកបង្កើត និងកែសម្រួលស្លាយ ។" -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគ្រោង" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកបញ្ចូល ឬកែសម្រួលអត្ថបទក្នុងសំណុំបែបបទបញ្ជី ។" -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "ទិដ្ឋភាពស្លាយ" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកតម្រៀបស្លាយ ។" -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "ទិដ្ឋភាពកំណត់ចំណាំ" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "នេះជាកន្លែងដែលអ្នកបញ្ចូល និងមើលកំណត់ចំណាំ ។" -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "ទិដ្ឋភាពប្លង់បោះពុម្ព" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/animations.po b/source/km/sd/source/ui/animations.po index 9dec46363d2..345cd6f16fc 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/km/sd/source/ui/animations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:51+0200\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "ចាប់ផ្តើម នៅពេលចុច" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "ចាប់ផ្តើមជាមួយពីមុន" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "ចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពីមុន" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "ជម្រើសបែបផែន..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "ការកំណត់ពេល..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "យកចេញ" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "តូចល្អិត" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "តូចជាង" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "ធំជាង" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "ធំលើសធម្មតា" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "តូចល្អិត" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "តូចជាង" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "ធំជាង" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "ធំលើសធម្មតា" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ផ្ដេក" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "បញ្ឈរ" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "ទាំងពីរ" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "វិល មួយភាគបួន" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "វិល ពាក់កណ្ដាល" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "វិល ពេញ" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "វិល ពីរជុំ" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "ទ្រនិចនាឡិកា" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "ច្រាសទ្រនិចនាឡិកា" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ដិត" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "យឺតបំផុត" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "យឺត" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "លឿន" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "លឿនបំផុត" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "គ្មាន" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "រហូតដល់ពេលចុចបន្ទាប់" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "រហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃស្លាយ" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "ទិស" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "ពង្រីក" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "កាំ" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "ពណ៌ទីមួយ" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "ពណ៌ទីពីរ" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "បំពេញពណ៌" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "ពណ៌ពុម្ពអក្សរ" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "រចនាប័ទ្ម" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "លក្ខណៈអក្សរ" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "ពណ៌បន្ទាត់" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរ" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "ចំនួន" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(គ្មានសំឡេង)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(បញ្ឈប់សំឡេងមុន)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "សំឡេងផ្សេងទៀត..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "គំរូ" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "១ កាំ" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "២ កាំ" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "៣ កាំ" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "៤ កាំ" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "៨ កាំ" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "ថេរ" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "បន្តិចម្ដង" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "កេះ" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "ដំបូង ជ្រើសធាតុរបស់ស្លាយ ហើយបន្ទាប់មកចុច 'បន្ថែម' ដើម្បីបន្ថែមបែបផែនចលនា ។" -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយដែលបានជ្រើស" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "កែប្រែដំណើរផ្លាស់ប្តូរ" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "ល្បឿន" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "យឺត" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "លឿន" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "សំឡេង" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<គ្មានសំឡេង>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<បញ្ឈប់សំឡេងមុន>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "សំឡេងផ្សេងទៀត..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "រង្វិលជុំរហូតដល់សំឡេងបន្ទាប់" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "ស្លាយទៅមុខ" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "ពេលចុចកណ្តុរ" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពី" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "វិនាទី" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយទាំងអស់" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "លេង" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយ" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "មើលជាមុនដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "គ្មានដំណើរផ្លាស់ប្តូរ" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ដំណើរផ្លាស់ប្តូរស្លាយ" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "បែបផែន" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "ការកំណត់ពេល" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "ជម្រើសបែបផែន" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "ចាប់ផ្តើមដោយបង្កើនល្បឿន" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "បញ្ចប់ដោយបង្អន់ល្បឿន" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "បញ្ច្រាសដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "ការធ្វើឲ្យប្រសើរ" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "បន្ទាប់ពីចលនា " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "កុំធ្វើឲ្យស្រអាប់" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "ធ្វើឲ្យស្រអាប់ដោយពណ៌" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "លាក់បន្ទាប់ពីមានចលនា" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "លាក់នៅចលនាបន្ទាប់" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "ពណ៌ស្រអាប់" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "ម្ដងទាំងអស់" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "ម្តងមួយពាក្យ" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "ម្តងមួយអក្សរ" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "ពន្យារពេលរវាងតួអក្សរ" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "បែបផែន" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "ចាប់ផ្ដើម" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "ពេលចុច" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "ជាមួយពីមុន" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "បន្ទាប់ពីមុន" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "ពន្យារពេល" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "វិនាទី" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "ល្បឿន" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "ខាថយក្រោយ ពេលចាក់រួច" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "កេះ" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "ធ្វើឲ្យមានចលនា តាមលំដាប់ចុច" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "ចាប់ផ្តើមបែបផែន ពេលចុច" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "ការកំណត់ពេល" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "ដាក់អត្ថបទជាក្រុម" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "ជាវត្ថុមួយ" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "កថាខណ្ឌទាំងអស់ ក្នុងមួយពេល" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "ដោយកថាខណ្ឌកម្រិតទី ១" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "ដោយកថាខណ្ឌកម្រិតទី ២" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "ដោយកថាខណ្ឌកម្រិតទី ៣" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "ដោយកថាខណ្ឌកម្រិតទី ៤" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "ដោយកថាខណ្ឌកម្រិតទី ៥" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិ បន្ទាប់ពី" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "វិនាទី" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "ធ្វើរាងដែលបានភ្ជាប់ ឲ្យមានចលនា" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "ក្នុងលំដាប់បញ្ច្រាស" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "ច្រកចូល" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "ការសង្កត់" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "ចេញ" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "ផ្លូវចលនា" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "បែបផែនផ្សេងៗ" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "ចលនាផ្ទាល់ខ្លួន" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "ល្បឿន" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "មើលជាមុនដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "ផ្លូវអ្នកប្រើ" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "បែបផែន" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "បន្ថែម..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "យកចេញ" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "កែប្រែបែបផែន" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "ចាប់ផ្តើម" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "ពេលចុច" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "ជាមួយពីមុន" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "បន្ទាប់ពីមុន" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "ជម្រើសបែបផែន" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "ល្បឿន" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរលំដាប់ ៖" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "លេង" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយ" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "មើលជាមុន ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/annotations.po b/source/km/sd/source/ui/annotations.po index 6e382fbb5f1..6f84aef49e5 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/km/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:29+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "ឆ្លើយតប" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "ដិត" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "ទ្រេត" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "បន្ទាត់ឆូតទ្វេ" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "ចម្លង" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "លុបមតិយោបល់" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "លុបមតិយោបល់ទាំងអស់ដោយ %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "លុបមតិយោបល់ទាំងអស់" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "ឆ្លើយតប" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "លុបមតិយោបល់" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "លុបមតិយោបល់ទាំងអស់ដោយ %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "លុបមតិយោបល់ទាំងអស់" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "ថ្ងៃនេះ" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "ម្សិលមិញ" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(គ្មានអ្នកនិពន្ធ)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានដល់ចុងបញ្ចប់នៃការបង្ហាញហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមដែរឬទេ ?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានដល់ដើមនៃការបង្ហាញហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តទៅចុងដែរឬទេ ?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានដល់ចុងឯកសារហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមដែរឬទេ ?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានដល់ដើមឯកសារហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងដែរឬទេ ?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "លុបមតិយោបល់" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "ផ្លាស់ទីមតិយោបល់" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "កែសម្រួលមតិយោបល់" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "ឆ្លើយតបទៅកាន់មតិយោបល់" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/app.po b/source/km/sd/source/ui/app.po index d3dbb9c0a58..5a07a254724 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/app.po +++ b/source/km/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:54+0200\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "របារឧបករណ៍គំនូរ" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "របារឧបករណ៍គូរ/ក្រាហ្វិក" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "របារស្លាយ" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "របារគ្រោង " -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "របារវត្ថុគូរ" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "របារវត្ថុគូរ/ក្រាហ្វិក" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "របារជម្រើស" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "របារជម្រើស/ក្រាហ្វិក" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "របារវត្ថុស្លាយ" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "របារវត្ថុ Bézier" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "របារវត្ថុចំណុចភ្ជាប់" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "របារវត្ថុអត្ថបទ" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "របារវត្ថុអត្ថបទ/គូរ" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "បញ្ចូលស្លាយ" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "បញ្ចូលស្រទាប់" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "កែប្រែស្រទាប់" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រស្លាយ" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "ផ្លាស់ទីស្លាយ" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "កាត់" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "ជំនួស" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "អូស និងទម្លាក់" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "យឺត" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "លឿន" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "ហុកោណបិទ" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "ឧបករណ៍តម្រៀបស្លាយ" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "គ្រោង" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព " -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "ស្លាយទទេ" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "តែចំណងជើង" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "ដាក់អត្ថបទនៅកណ្ដាល" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "ស្លាយចំណងជើង" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "ចំណងជើង មាតិកា" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "ចំណងជើង និង ២ មាតិកា" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកា និងមាតិកា" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "ចំណងជើង មាតិកាលើ ២ មាតិកា" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "ចំណងជើង ២ មាតិកាលើមាតិកា" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "ចំណងជើង មាតិកាលើមាតិកា" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "ចំណងជើង ៤ មាតិកា" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "ចំណងជើង ៦ មាតិកា" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "ចំណងជើង អត្ថបទបញ្ឈរ បន្ទប់រូបភាព" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទ គំនូសតាង" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "ចំណងជើងបញ្ឈរ អត្ថបទបញ្ឈរ " -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "ស្លាយមួយ" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "ស្លាយពីរ" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "ស្លាយបី" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "ស្លាយបួន" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "ស្លាយប្រាំមួយ" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "៩ ស្លាយ" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "ប្លែង" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "បន្ទាត់បញ្ចប់" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះមួយ សម្រាប់ក្បាលព្រួញថ្មី ៖" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgstr "" "ឈ្មោះដែលបានជ្រើស មានរួចហើយ ។\n" "សូមបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេង ។" -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រចលនា" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "ទំព័របណ្តាញ" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "ស្ទួន" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "ដាក់ឈ្មោះវត្ថុ" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "ឈ្មោះស្លាយមានរួចហើយ ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។ សូមបញ្ចូលឈ្មោះផ្សេងទៀត ។" -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "កែសម្រួលបន្ទាត់ខ្ទាស់" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "កែសម្រួលចំណុចខ្ទាស់" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "កែសម្រួលបន្ទាត់ខ្ទាស់... " -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "កែសម្រួលចំណុចខ្ទាស់..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "លុបបន្ទាត់ខ្ទាស់" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "លុបចំណុចខ្ទាស់" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "ស្រទាប់" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "លុបស្លាយ" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "បញ្ចូលស្លាយ" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgstr "" "តើអ្នកពិតជាចង់លុបកម្រិត \"$\" ឬ ?\n" "ចំណាំ ៖ វត្ថុទាំងអស់ក្នុងកម្រិតនេះ នឹងត្រូវបានលុប !" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបរូបភាពទាំងអស់ឬ ?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "កែប្រែចំណងជើង និងគ្រោង" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "សំឡេង Sun/NeXT" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "បញ្ចូលស៊ុមអត្ថបទ" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgstr "" "មិនអាចរត់អនុគមន៍នេះ \n" "ជាមួយនឹងវត្ថុដែលបានជ្រើស ។" -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "បញ្ចូលឯកសារ" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "មិនអាចផ្ទុកឯកសារ !" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgstr "" "ទ្រង់ទ្រាយនៃទំព័រថ្មី នឹងត្រូវបានសម្រួល ។\n" "តើអ្នកចង់សម្រួលវត្ថុដែរឬ ?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "បង្កើតស្លាយ" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "កែប្រែទ្រង់ទ្រាយទំព័រ" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "កែប្រែរឹមទំព័រ" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "ប៉ុន្តែមិនអាចមិនធ្វើវិញបានទេ ។ តើអ្នកចង់បន្ត និង\n" "ផ្តល់រចនាស្លាយថ្មីឬទេ ?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "កុំបង្ហាញព្រមាននេះម្តងទៀត " -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "លុបស្លាយ" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "មិនអាចកំណត់ទ្រង់ទ្រាយឯកសារ លើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់ ។" -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "ក្រាហ្វិកនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅឯកសារមួយ ។\n" "តើអ្នកចង់ផ្តាច់ការភ្ជាប់ក្រាហ្វិក ដើម្បីកែសម្រួលវាឬទេ ?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "មិនអាចបើកឯកសារក្រាហ្វិក" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "មិនអាចអានឯកសារក្រាហ្វិក" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយក្រាហ្វិក" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "កំណែឯកសារក្រាហ្វិកនេះ មិនត្រូវបានគាំទ្រ ។" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "រកមិនឃើញតម្រងក្រាហ្វិក" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "គ្មានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីនាំចូលក្រាហ្វិក" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "វត្ថុ" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "ការស្វែងរកឯកសារ ត្រូវបានបញ្ចប់ ។" -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធនៃឯកសារទាំងមូល បានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "ការពិនិត្យមើលអក្ខរាវិរុទ្ធ សម្រាប់វត្ថុដែលបានជ្រើស បានបញ្ចប់ទាំងស្រុង ។" -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "គ្មានភាសាដែលបានជ្រើស ។" -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "បម្លែងវត្ថុដែលបានជ្រើស ទៅជាខ្សែកោងឬ ?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "កែប្រែវត្ថុបង្ហាញ '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "ប្លង់ស្លាយ" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "កំពុងបោះពុម្ព..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "បញ្ចូលឯកសារ" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "តើគួរតែធ្វើមាត្រដ្ឋានក្រាហ្វិក ទៅទ្រង់ទ្រាយស្លាយថ្មីឬទេ ?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "បញ្ចូលតួអក្សរពិសេស" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "អនុវត្តប្លង់ការបង្ហាញ" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "រកមិនឃើញពាក្យដែលស្វែងរក ។" -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "លេង " -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ឈប់ " -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "ទំហំដើម" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr "(គំនូរ)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr "(ចំណាំ)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr "(ប្លង់បោះពុម្ព)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr "(គ្រោង)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "មាត្រដ្ឋានដែលបានបញ្ជាក់ មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។\n" "តើអ្នកចង់បញ្ចូលថ្មីមួយឬទេ ?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "គ្មានអំពើ" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយមុន" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយបន្ទាប់" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយដំបូង" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយចុងក្រោយ" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "ទៅកាន់ទំព័រ ឬវត្ថុ" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "ទៅកាន់ឯកសារ" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "ធ្វើឲ្យវត្ដុលេចបន្តិចម្ដង" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "លាក់វត្ថុ" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "បន្លឺសំឡេង" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "ចាប់ផ្តើមអំពើរបស់វត្ថុ" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "រត់កម្មវិធី" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "រត់ម៉ាក្រូ" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "ចេញពីការបង្ហាញ" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "គោលដៅ" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "អំពើ " -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "សំឡេង" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "ស្លាយ / វត្ថុ" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "កម្មវិធី" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ម៉ាក្រូ" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "គ្មានបែបផែន" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "បញ្ចូលអត្ថបទ" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " ស្លាយ" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " ស្លាយ" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "ផ្ទុកការរចនាស្លាយ" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "បញ្ចូលជាតំណខ្ពស់" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "បញ្ចូលជាច្បាប់ចម្លង" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "បញ្ចូលជាតំណ" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "ឆ្លាត" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ស្តាំ" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "កំពូល" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "បាត" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "កំពូល ឆ្វេង ?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "បាត ឆ្វេង ?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "កំពូល ស្តាំ ?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "បាត ស្តាំ ?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "ផ្ដេក" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "បញ្ឈរ" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "ទាំងអស់ ?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "មិនអាចរត់អំពើនេះ ក្នុងរបៀបបន្តផ្ទាល់ ។" -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "បន្ត" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅ" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "ឧបករណ៍ជំនួសពណ៌" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "លេចបន្តិចម្ដងកាត់" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "គុណបង្ហាញពណ៌" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "ពង្រីកស្លាយ" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "តារាងមាតិកាស្លាយ" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "បច្ចុប្បន្ន គ្មានប្រភព SANE ដែលអាចប្រើបាន ។" -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "បច្ចុប្បន្ន គ្មានប្រភព TWAIN ដែលអាចប្រើបាន ។" -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "ថេរ" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "អថេរ" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ស្តងដារ" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "ស្តង់ដារ (ខ្លី)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "ស្តង់ដារ (វែង)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "ផ្លូវ/ឈ្មោះឯកសារ" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "ឈ្មោះឯកសារដែលគ្មានកន្ទុយ" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "ក្រាហ្វិកនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅឯកសារមួយ ។ តើអ្នកចង់មិនភ្ជាប់ក្រាហ្វិក ដើម្បីកែសម្រួលវាឬទេ ?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួនថ្មី" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "ចម្លង" -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "គំនូរ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "បំបែកក្រុមឯកសារមេតា..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "វាមិនអាចទៅរួចទេ ដើម្បីបំបែកក្រុមវត្ថុគំនូរទាំងអស់ ។" -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr "" "ការរចនាមួយមានឈ្មោះនេះរួចហើយ ។\n" "តើអ្នកចង់ជំនួសវាឬទេ ?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "តំណខ្ពស់" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "តំណដែលបានទស្សនា" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "តំណសកម្ម" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "តារាងមាតិកា" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "ចុចទីនេះ ដើម្បីចាប់ផ្តើម" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ " -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "អ៊ីមែល" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "គេហទំព័រ" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "ទាញយកការបង្ហាញ" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "គួរឲ្យសោកស្តាយ កម្មវិធីរុករករបស់អ្នកមិនគាំទ្រស៊ុមអណ្តែត ។" -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "ទំព័រដំបូង" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "ទំព័រចុងក្រោយ" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "មានមាតិកា" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "ដោយគ្មានមាតិកា" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "ទៅទំព័រដែលបានផ្តល់" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "បម្លែងរូបភាពទៅជាពហុកោណ" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "ចុច ដើម្បីចេញពីការបង្ហាញ..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "ផ្អាក..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<ដើម>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "កំពុងផ្ទុក..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "របារវត្ថុក្រាហ្វិក" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "អនុវត្តសំណព្វត្រីមាត្រ" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "តម្រងក្រាហ្វិក" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr "" "ឯកសារ %\n" "មិនមែនជាឯកសារសំឡេងត្រឹមត្រូវ !" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "បម្លែងទៅជាឯកសារមេតា" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "បម្លែងទៅជារូបភាព" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "មិនអាចបង្កើតឯកសារ $(URL1) ។" -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ $(URL1) ។" -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "មិនអាចចម្លងឯកសារ $(URL1) ទៅកាន់ $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "កំណត់ទំព័រ" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "កំណត់ផ្ទៃខាងក្រោយគ្រប់ទំព័រ ?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "ប្តូរឈ្មោះស្លាយ" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "ផ្ទៃចំណងជើង សម្រាប់ប្លង់ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "ផ្ទៃវត្ថុ សម្រាប់ប្លង់ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "ផ្ទៃបាតកថា" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "ផ្ទៃបឋមកថា" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "ផ្ទៃកាលបរិច្ឆេទ" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "ផ្ទៃលេខស្លាយ" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "ផ្ទៃលេខទំព័រ" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<បឋមកថា>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<បាតកថា>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2317,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2326,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<ចំនួន>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2335,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<count>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2344,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "ផ្ទៃចំណាំ" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2353,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "ការបម្លែង ហាន់ហ្គូល/ហាន់យ៉ា" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2362,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2371,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "ទំព័រ" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2380,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "ភារកិច្ច" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2389,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "ទំព័រមេ" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2398,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2407,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "ចតស្លាបព្រិលភារកិច្ច" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2416,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "លែងចតស្លាបព្រិលភារកិច្ច" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2425,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "បានប្រើក្នុងការបង្ហាញនេះ" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2434,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "បានប្រើថ្មីៗនេះ" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2443,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "ដែលមានសម្រាប់ប្រើ" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2452,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "មិនអាចមើលជាមុន" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2461,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "រៀបចំមើលជាមុន" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2470,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ប្លង់" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2479,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មក្រាហ្វិក" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2488,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មក្រឡា" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2497,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "ការរចនាតារាង" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2506,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "ចលនាផ្ទាល់ខ្លួន..." -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2515,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "ដំណើរផ្លាស់ប្តូរស្លាយ" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2524,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "រូបរាងដែលមានឈ្មោះ" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2533,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "រូបរាងទាំងអស់" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2542,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "រូបរាង %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2551,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "កំណត់រូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់ស្លាយ ..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2560,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "ជ្រើសពុម្ពដែលត្រូវនាំចូលការរចនាទំព័រ ។" -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2569,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2578,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "កំណត់ប្លង់ស្លាយឡើងវិញ" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2587,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "បញ្ចូលតារាង" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2596,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "បញ្ចូលគំនូសតាង" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2605,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "បញ្ចូលរូបភាព" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2614,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "បញ្ចូលភាពយន្ត" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2623,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "អូស ហើយទម្លាក់ទំព័រ" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2632,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "អូស ហើយទម្លាក់ស្លាយ" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2642,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "ការចែកចាយ... " -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគំនូរ " -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "ទិដ្ឋភាពគ្រោង " -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2672,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "ឧបករណ៍តម្រៀបស្លាយ " -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2682,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "ការបង្ហាញស្លាយ " -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2692,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "បញ្ចូលចំណុចខ្ទាស់ / បន្ទាត់... " -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2702,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "កែសម្រួល... " -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2712,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2722,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "ប្លង់ស្លាយ " -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2732,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "រៀបចំទំព័រ... " -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2742,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "ស្លាយថ្មី " -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2753,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "ចម្លងស្លាយ " -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2763,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "មេថ្មី " -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2773,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "ទំព័រថ្មី " -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2783,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "កំណត់រូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់ស្លាយ ..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2793,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "បង្ហាញផ្ទៃខាងក្រោយរបស់មេ" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2803,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "បង្ហាញវត្ថុពីមេ" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2813,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "ទំព័រ " -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2823,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "ស្លាយ " -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2833,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "ប្តូរឈ្មោះស្រទាប់... " -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2843,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "លុបស្លាយ " -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2853,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "លុបមេ " -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2863,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "លុបទំព័រ " -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2873,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "ប្តូរឈ្មោះស្លាយ " -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2883,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "ប្តូរឈ្មោះមេ " -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2893,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "ប្តូរឈ្មោះទំព័រ " -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2903,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "បន្ទាត់... " -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2913,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "ផ្ទៃ..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2923,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "អត្ថបទ... " -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2933,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "សមអត្ថបទដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2943,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr " បន្ទាត់តភ្ជាប់..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2953,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "កំណត់ការនាំផ្លូវឡើងវិញ " -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2963,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "វិមាត្រ... " -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2973,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "ទីតាំង និងទំហំ... " -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2983,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "កែសម្រួលចំណុច " -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2993,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "នាំមកមុខគេ " -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3003,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "នាំមកមុខ " -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "បញ្ជូនទៅក្រោយ " -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3023,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "បញ្ជូនទៅក្រោយគេ " -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3033,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "ខាងមុខវត្ថុ " -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3043,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "ខាងក្រោយវត្ថុ " -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3053,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "បញ្ច្រាស " -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3063,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "រៀបចំ" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3073,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "តួអក្សរ... " -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3083,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "កថាខណ្ឌ... " -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3093,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ " -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3103,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ទំហំ " -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3113,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ដិត" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3123,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3133,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "គូសបន្ទាត់ពីលើ" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3143,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3153,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "បន្ទាត់ឆូត" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3163,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ស្រមោល" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3173,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "វណ្ឌវង្ក " -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3183,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "រចនាប័ទ្ម " -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3193,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "គម្លាតមួយជួរ" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3203,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "បន្ទាត់ ១.៥" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3213,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "ទ្វេ " -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3223,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "គម្លាតបន្ទាត់ " -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3233,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "តួអក្សរពិសេស... " -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3243,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ឆ្វេង " -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3253,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ស្តាំ " -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3263,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "កណ្តាល " -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3273,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "តម្រឹមសងខាង" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3283,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "ការតម្រឹម " -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3293,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ឆ្វេង " -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3303,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "កណ្តាល " -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3313,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ស្តាំ " -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3323,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "កំពូល " -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3333,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "កណ្តាល " -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3343,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "បាត " -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3353,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "តម្រឹម" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3363,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "បិទវត្ថុ " -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3373,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "កែសម្រួលចំណុច " -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3383,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "ផ្លាស់ទីចំណុច " -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3393,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "បញ្ចូលចំណុច " -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3403,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "លុបចំណុច " -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3413,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "បិទវត្ថុ " -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3423,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "ពុះខ្សែកោង " -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3433,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "បម្លែងទៅជាខ្សែកោង " -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3443,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "ជ្រុង " -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3453,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "រាបស្មើ " -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3463,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "ស៊ីម៉េទ្រី " -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3473,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "បន្ថយចំណុច " -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3483,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "ក្រុម " -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3493,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "បំបែកក្រុម " -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3503,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "ផ្សំ " -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3513,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "ពុះ " -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3523,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "បញ្ចូលក្រុម " -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3533,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "ចេញពីក្រុម " -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3543,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "ឈ្មោះ..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3553,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3563,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "ចលនាផ្ទាល់ខ្លួន..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3573,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "អន្តរកម្ម..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3583,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "វត្ថុបង្ហាញ..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3593,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3603,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "លំនាំដើម " -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3613,17 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "សិល្បៈអក្សរ " -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "វត្ថុ OLE " - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3633,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "ទំហំដើម" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3643,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "ច្រឹបរូបភាព..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3653,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "កម្មវិធីរុករក" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3663,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "បញ្ចូលចំណុច " -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3673,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "ឆ្វេង " -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3683,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "កំពូល " -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3693,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ស្តាំ " -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3703,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "បាត " -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3713,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "សម្រួលទីតាំងទៅវត្ថុ " -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3723,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "ថេរ ផ្ដេក ឆ្វេង" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3733,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "ថេរ ផ្ដេក កណ្តាល " -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3743,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "ថេរ ផ្ដេក ស្តាំ " -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3753,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "ថេរ បញ្ឈរ កំពូល " -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3763,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "ថេរ បញ្ឈរ កណ្តាល " -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3773,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "ថេរ បញ្ឈរ បាត " -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3783,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "បង្ហាញក្រឡាចត្រង្គ" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3793,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "ខ្ទាស់ទៅក្រឡាចត្រង្គ" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3803,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គនៅមុខ " -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3813,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ " -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3823,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "បង្ហាញបន្ទាត់ខ្ទាស់" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3833,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "ខ្ទាស់ទៅបន្ទាត់ខ្ទាស់" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3843,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "ខ្ទាស់បន្ទាត់ទៅមុខ" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3853,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "បន្ទាត់ខ្ទាស់ " -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3863,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... " -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3873,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "កម្រិតពន្លឺ ១ ប៊ីត " -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3883,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "ច្របល់ ១ ប៊ីត " -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3893,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៤ ប៊ីត " -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3903,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "ក្តារលាយពណ៌ ៤ ប៊ីត " -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3913,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៨ ប៊ីត " -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3923,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "ក្តារលាយពណ៌ ៨ ប៊ីត " -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3933,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "ពណ៌ធម្មជាតិ ២៤ ប៊ីត " -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3943,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "បម្លែង" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3953,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "ត្រឡប់ " -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "បង្វិល " -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3973,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "ភ្ជាប់ " -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3983,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "បំបែក " -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3993,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "កែសម្រួលរចនាប័ទ្ម..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4002,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "រកមិនឃើញពាក្យដែលស្វែងរក ។" -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4011,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានស្វែងរករហូតដល់ចុងការបង្ហាញ ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមឬទេ ?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4020,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress បានស្វែងរករហូតដល់ដើមការបង្ហាញ ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងឬទេ ?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4029,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានស្វែងរករហូតដល់ចុងឯកសារ ។ តើអ្នកចង់បន្តពីដើមឬទេ ?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4038,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw បានស្វែងរករហូតដល់ដើមឯកសារ ។ តើអ្នកចង់បន្តនៅចុងឬទេ ?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4048,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "តារាង..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4058,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "បញ្ចូលចូលគ្នា" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4068,7 +3629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "ពុះ..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4078,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "កំពូល " -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4088,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "កណ្តាល " -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4098,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "បាត " -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4108,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "ក្រឡា" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4118,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "គម្លាតស្មើគ្នា" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4128,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ជ្រើស" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4138,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "បញ្ចូល..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4148,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4158,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "ជួរដេក" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4168,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "គម្លាតស្មើគ្នា" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4178,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ជ្រើស" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4188,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "បញ្ចូល..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4198,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4208,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ជួរឈរ" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4218,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "បញ្ចូលស្រទាប់... " -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4228,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "កែប្រែស្រទាប់... " -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4238,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "លុបស្រទាប់... " -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4248,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយទាំងអស់" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4258,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយដែលបានជ្រើស " -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4268,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនធំ" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4278,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនតូច" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4288,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយទាំងអស់" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4298,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយដែលបានជ្រើស " -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4308,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "កែសម្រួលមេ..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4318,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនធំ" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "បង្ហាញការមើលជាមុនតូច" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4338,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "អនុវត្តទៅស្លាយដែលបានជ្រើស " -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4348,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "បញ្ចូលស្លាយ" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4357,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "របារអនុគមន៍ (របៀបមើល)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4366,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "របារអនុគមន៍ (របៀបមើល)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4375,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "ចាក់មេឌៀសារជាថ្មី" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4384,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "តារាង" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4394,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "ជាខ្សែកោង " -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4404,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "ជាពហុកោណ" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4414,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "ជាវណ្ឌវង្ក" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4424,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "ជាត្រីមាត្រ" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4434,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "ជារូបភាព " -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4444,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "ជាឯកសារមេតា " -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4454,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "ជាវត្ថុបង្វិលត្រីមាត្រ" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4464,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "បញ្ឈរ " -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4474,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "ផ្ដេក " -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4484,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4494,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "រចនាស្លាយ... " -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4504,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "ដំណើរផ្លាស់ប្តូរស្លាយ " -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4514,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "បង្ហាញស្លាយ " -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4524,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "លាក់ស្លាយ " -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4534,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "តារាង..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4544,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "បញ្ចូលគ្នា" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4554,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "ពុះ..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4564,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "កំពូល " -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4574,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "កណ្តាល " -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4584,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "បាត " -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4594,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "ក្រឡា" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4604,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "គម្លាតស្មើគ្នា" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4614,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ជ្រើស" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4624,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "បញ្ចូល..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4634,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4644,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "ជួរដេក" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4654,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "គម្លាតស្មើគ្នា" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4664,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "ជ្រើស" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4674,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "បញ្ចូល..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4684,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4694,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ជួរឈរ" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4702,79 +4199,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មក្រាហ្វិក" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មការបង្ហាញ" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មដែលបានអនុវត្ត" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មផ្ទាល់ខ្លួន" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មទាំងអស់" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មទាំងអស់" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មដែលបានអនុវត្ត" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មផ្ទាល់ខ្លួន" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "រចនាប័ទ្មទាំងអស់" diff --git a/source/km/sd/source/ui/dlg.po b/source/km/sd/source/ui/dlg.po index aefec2de868..78680ceaca6 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/km/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:54+0200\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "តំណ " -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "លុបផ្ទៃខាងក្រោយដែលមិនប្រើ " -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "បញ្ចូល ស្លាយ/វត្ថុ" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "ទ្រនិច" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "ស្លាយដំបូង" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "ស្លាយមុន" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "ស្លាយបន្ទាប់" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "ស្លាយចុងក្រោយ" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "របៀបអូស" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "បង្ហាញរូបរាង" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "មែកធាងទំព័រ" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "ចំនួនច្បាប់ចម្លង " -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "តម្លៃពីជម្រើស" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "លំនាំដើម " -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " ដឺក្រេ" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "មុំ " -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "អ័ក្ស X " -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "អ័ក្ស Y " -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ទទឹង " -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "កម្ពស់ " -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "ការកំណត់ទីកន្លែង" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "ការពង្រីក" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "ពណ៌" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "ចាប់ផ្តើម " -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "បញ្ចប់ " -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "ស្ទួន" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "រូបភាពទីមួយ" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "ថយក្រោយ" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "លេង" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "រូបភាពចុងក្រោយ" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "លេខរូបភាព" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "ចំនួនរង្វិលជុំ" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "១" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "២" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "៣" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "៤" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "៥" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "៦" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "៧" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "៨" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "៩" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "១០" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "១២" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "១៥" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "២០" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "២៥" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "៥០" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "១០០" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "៥០០" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "១០០០" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "អតិបរមា" -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "អនុវត្តវត្ថុ" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "អនុវត្តវត្ថុដាច់ដោយឡែកពីគ្នា " -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "លុបរូបភាពបច្ចុប្បន្ន" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "លុបរូបភាពទាំងអស់" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "ចំនួន" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "វត្ថុក្រុម" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "វត្ថុរូបភាព" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "តម្រឹម" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "កំពូល ឆ្វេង" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "បាត ឆ្វេង" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -823,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "កំពូល" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -833,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "កណ្តាល" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -843,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "បាត" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -853,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "កំពូល ស្តាំ" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ស្តាំ" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -873,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "បាត ស្តាំ" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "បង្កើត" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "ក្រុមចលនា" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "ចលនា" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "ប្រភេទវាល" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "ថេរ " -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "អថេរ " -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "ភាសា " -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ " -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "កែសម្រួលវាល" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "អំពើ ពេលចុចកណ្តុរ" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "រកមើល... " -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "រក " -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "ឈ្មោះផ្លូវ" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "អន្តរកម្ម" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "ជ្រើសការរចនាស្លាយ " -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "ប្តូរទំព័រផ្ទៃខាងក្រោយ " -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "លុបផ្ទៃខាងក្រោយដែលមិនប្រើ " -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "ផ្ទុក... " -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1069,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "ការរចនាស្លាយ" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1079,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1089,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1099,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ការពិពណ៌នា" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1109,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "មើលឃើញ" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1119,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "អាចបោះពុម្ពបាន" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1129,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "បានចាក់សោ" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "បញ្ចូលស្រទាប់" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ចូលបន្ទាត់ និងគម្លាត" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "តម្រឹម" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "មុទ្ទវិទ្យាអាស៊ី" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ថេប" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ត្រឡប់" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1197,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "មាត្រដ្ឋាន" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "បន្ទាត់មើលឃើញ " -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "ខ្ទាស់បន្ទាត់នៅពេលផ្លាស់ទី" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "ចំណុចត្រួតត្រាទាំងអស់ ក្នុងកម្មវិធីនិពន្ធ Bézier " -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "វណ្ឌវង្កនៃវត្ថុនីមួយៗ " -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1265,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1275,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "វត្ថុអត្ថបទ" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1285,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "អនុញ្ញាតកែសម្រួលរហ័ស" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1295,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "ជ្រើសបានតែផ្ទៃអត្ថបទ" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1305,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "ឯកសារថ្មី" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1315,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "ចាប់ផ្តើមជាមួយអ្នកជំនួយការ " -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1325,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1335,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "ប្រើឃ្លាំងសម្ងាត់ផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1345,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "ចម្លង ពេលផ្លាស់ទី" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1355,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "វត្ថុតែងតែអាចផ្លាស់ទីបាន" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1365,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "កុំបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយវត្ថុជាខ្សែកោង" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "ឯកតារង្វាស់ " -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1385,17 +1247,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "ឈប់ថេប " -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "ចាប់ផ្តើមការបង្ហាញ" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1405,7 +1265,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "ជាមួយទំព័របច្ចុប្បន្នជានិច្ច" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1415,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "ភាពឆបគ្នា" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1425,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "ប្រើប្រព័ន្ធម៉ែត្រម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព សម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយឯកសារ " -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1435,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "បន្ថែមគម្លាតរវាងកថាខណ្ឌ និងតារាង (ក្នុងឯកសារបច្ចុប្បន្ន) " -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1445,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "ដើម" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1455,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "ស្មើទៅនឹង" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1465,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "មាត្រដ្ឋានគំនូរ " -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1475,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "ទទឹងទំព័រ " -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1485,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "កម្ពស់ទំព័រ " -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1494,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "ផ្សេងៗ" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1504,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1514,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1524,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1534,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "ចំណុច " -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1544,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "បញ្ឈរ " -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1554,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "ផ្ដេក " -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1563,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "វត្ថុខ្ទាស់ថ្មី" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1573,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "ស្លាយ" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "ចំណាំ និងប្លង់បោះពុម្ព" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1592,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "បឋមកថា និងបាតកថា" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1602,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "រួមបញ្ចូលលើស្លាយ" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1612,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1622,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "អត្ថបទបឋមកថា" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1632,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា " -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1642,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "ថេរ " -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1652,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "អថេរ " -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1662,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "ភាសា ៖ " -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1672,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1682,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "អត្ថបទបាតកថា" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1692,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "លេខស្លាយ" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1702,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "កុំបង្ហាញលើស្លាយដំបូង" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1712,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "អនុវត្តទាំងអស់" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1722,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1732,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "លេខទំព័រ" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1742,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "រួមបញ្ចូលលើទំព័រ" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1752,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "កែសម្រួល... " -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1772,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1782,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "ចម្លង " -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1792,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "ចាប់ផ្តើម " -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1802,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ " -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1812,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1822,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "បង្ហាញអេក្រង់ផ្ទាល់ខ្លួន" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1832,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "ប្រើការបញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួន " -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1841,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួន" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1851,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1861,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "ស្លាយមានស្រាប់" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1871,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "ស្លាយដែលបានជ្រើស" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1880,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "កំណត់ការបញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួន" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1890,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1900,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ផ្ទៃ" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1910,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "ការដាក់ស្រមោល" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1920,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "ថ្លា" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1930,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1940,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "បែបផែនពុម្ពអក្សរ" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1950,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ចូលបន្ទាត់ និងគម្លាត" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1960,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1970,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "ចលនាអត្ថបទ" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1980,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "ការកំណត់វិមាត្រ" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1990,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "អ្នកតភ្ជាប់" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2000,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "តម្រឹម" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2010,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "មុទ្ទវិទ្យាអាស៊ី" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2020,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ថេប" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2030,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2039,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មក្រាហ្វិក" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2049,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ចំណុច" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2059,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "ប្រភេទលេខរៀង" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2069,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2079,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2089,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "ប្តួរតាមបំណង" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2098,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "ចំណុច និងលេខរៀង" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2108,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "កន្លែងដាក់" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2118,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "បឋមកថា" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2128,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2138,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "បាតកថា" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2148,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "លេខទំព័រ" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2158,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "លេខស្លាយ" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2168,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "ធាតុមេ" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2178,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "ទំព័រ" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2189,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2199,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ត្រឡប់" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2208,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "រៀបចំទំព័រ" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2219,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "អ្នកតភ្ជាប់" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ " -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2240,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2249,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2259,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "បន្ទាត់" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2269,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ផ្ទៃ" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2279,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ស្រមោល" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2289,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "ថ្លា" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2299,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2309,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "បែបផែនពុម្ពអក្សរ" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2319,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ចូលបន្ទាត់ និងគម្លាត" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2329,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2339,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "ចំណុច" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2349,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "ប្រភេទលេខរៀង" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2359,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2369,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "ប្តួរតាមបំណង" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2379,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "តម្រឹម" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2389,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "មុទ្ទវិទ្យាអាស៊ី" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2399,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "ថេប" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2408,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "ប្លង់ការបង្ហាញ" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2418,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ផ្ទៃ" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2428,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2438,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "បែបផែនពុម្ពអក្សរ" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2448,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2458,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "ត្រឡប់" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2467,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "តួអក្សរ" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2477,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "ជួរ" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2487,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "ស្លាយទាំងអស់ " -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2497,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "ពី ៖ " -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2507,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយផ្ទាល់ខ្លួន" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2517,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2527,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "លំនាំដើម " -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2537,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "បង្អួច " -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2547,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ " -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2557,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "- " -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2567,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "ថិរវេលានៃការផ្អាក" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2577,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "បង្ហាញរូបសញ្ញា " -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2587,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2597,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរស្លាយដោយដៃ " -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2607,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "មើលឃើញព្រួញកណ្ដុរ " -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2617,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "ព្រួញកណ្ដុរដូចប៊ិក " -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2627,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "មើលឃើញកម្មវិធីរុករក " -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2637,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "អនុញ្ញាតចលនា " -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2647,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរស្លាយ ដោយចុចលើផ្ទៃខាងក្រោយ " -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2657,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "ការបង្ហាញតែងតែនៅលើគេ " -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2667,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "ការបង្ហាញច្រើន" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2677,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2687,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "បង្ហាញ %1 (ខាងក្រៅ)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2697,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "បង្ហាញ %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2707,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "ការបង្ហាញទាំងអស់" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2716,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "បញ្ចាំងស្លាយ" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2725,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "ស្លាបព្រិលស្លាយ" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2734,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "ស្លាបព្រិលទំព័រ" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2743,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "ស្លាបព្រិលភារកិច្ច" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2753,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2763,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2773,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "ចំនួនពណ៌ ៖" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2783,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "កាត់បន្ថយចំណុច ៖" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2793,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " ភីកសែល" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2803,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "បំពេញប្រហោង ៖ " -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2813,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "ទំហំក្បឿង ៖" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2823,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " ភីកសែល" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2833,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "រូបភាពប្រភព ៖" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2843,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "រូបភាពប្រភព" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2853,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "រូបភាពកំណត់ដោយវ៉ិចទ័រ ៖" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2863,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "រូបភាពកំណត់ដោយវ៉ិចទ័រ" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2873,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "វឌ្ឍនភាព" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2883,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "វឌ្ឍនភាព" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2892,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "បម្លែងជាពហុកោណ" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2902,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "កំពុងដំណើរការឯកសារមេតា ៖" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2912,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "វត្ថុមេតាដែលខូច ៖" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2922,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "វត្ថុគំនូរដែលបានបញ្ចូល ៖" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2931,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "បំបែក" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2941,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2951,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "មុន " -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2961,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "បន្ទាប់ " -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2970,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "បញ្ចូលស្លាយ" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2980,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "មើលជាមុន " -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2990,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "កុំបង្ហាញអ្នកជំនួយការនេះម្តងទៀត " -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3000,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3010,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "ការបង្ហាញទទេ " -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3020,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "ពីពុម្ព " -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3030,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "បើកការបង្ហាញដែលមានស្រាប់ " -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3040,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "ជ្រើសការរចនាស្លាយ " -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3050,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "ជ្រើសឧបករណ៍បង្ហាញ" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3060,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "ដើម " -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3070,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "អេក្រង់ " -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3080,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "ស្លាយ " -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3090,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "ក្រដាសស្លាយ " -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3100,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "ក្រដាស " -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3110,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "ពេញអេក្រង់" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3120,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "ជ្រើសដំណើរផ្លាស់ប្តូរស្លាយ" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3130,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "បែបផែន " -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3140,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "ល្បឿន " -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3150,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "ជ្រើសប្រភេទការបង្ហាញ" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3160,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "លំនាំដើម " -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3170,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ " -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3180,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "ថិរវេលានៃទំព័រ " -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3190,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "ថិរវេលាផ្អាក " -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3200,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "បង្ហាញរូបសញ្ញា " -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3210,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "ពណ៌នាអំពីគោលគំនិតរបស់អ្នក" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3220,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "តើអ្នក ឬ ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកឈ្មោះអ្វី ?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3230,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "តើអ្វីទៅជាប្រធានបទ នៃការបង្ហាញរបស់អ្នក ?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3240,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "គំនិតផ្សេងៗ ដែលត្រូវបង្ហាញ ?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3250,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "ជ្រើសទំព័ររបស់អ្នក " -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3260,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "បង្កើតសេចក្តីសង្ខេប " -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3270,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ថយក្រោយ " -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3280,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "បន្ទាប់ >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3290,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "បង្កើត " -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3300,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "បើក " -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3310,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "បង្កើត " -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3319,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "អ្នកជំនួយការបង្ហាញ" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3329,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3339,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "ចំនួនបន្ថែម" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3349,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "គុណលក្ខណៈលេចបន្តិចម្ដងកាត់" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3359,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "ទិសដូចគ្នា" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3368,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "លេចបន្តិចម្ដងកាត់" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3378,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3388,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "គំនូរ " -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3398,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "ចំណាំ " -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3408,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព " -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3418,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "គ្រោង " -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3428,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "គុណភាព" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3438,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3448,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ " -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3458,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "ស & ខ្មៅ " -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3468,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3478,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "ឈ្មោះទំព័រ " -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3488,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ " -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3498,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "ពេលវេលា " -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3508,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "ទំព័រដែលលាក់ " -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3518,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "ជម្រើសទំព័រ" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3528,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3538,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "សមទៅនឹងទំព័រ " -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3548,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "ទំព័រក្រឡា " -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3558,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "ប័ណ្ណផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម " -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3568,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "មុខ " -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3578,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "ក្រោយ " -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3588,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "ថាសក្រដាស ពីការកំណត់របស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព " -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/slideshow.po b/source/km/sd/source/ui/slideshow.po index 3b8ab0200d1..f2fda4257bc 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/km/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:48+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "បន្ទាប់" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "មុន " -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "ស្លាយដំបូង " -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "ស្លាយចុងក្រោយ " -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "ទៅកាន់ស្លាយ " -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "ព្រួញកណ្ដុរដូចប៊ិក " -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "ស្ដើងណាស់" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "ស្ដើង" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "ធម្មតា" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "ក្រាស" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "ក្រាសណាស់" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "ទទឹងប៊ិច " -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពណ៌ប៊ិច..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "លុបទឹកខ្មៅទាំងអស់នៅលើស្លាយ " -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "ខ្មៅ " -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "ស " -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "អេក្រង់ " -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/table.po b/source/km/sd/source/ui/table.po index 947e037bebf..dacf08aef73 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/table.po +++ b/source/km/sd/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "បង្ហាញ " -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "ជួរបឋមកថា" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "ជួរដេកសរុប" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "ជួរដេកដែលបានបញ្ចូលចូលគ្នា" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "ជួរឈរទីមួយ" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "ជួរឈរចុងក្រោយ" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "ជួរឈរដែលបានបញ្ចូលចូលគ្នា" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "រចនាប័ទ្ម" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "ការរចនាតារាង" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/km/sd/source/ui/view.po b/source/km/sd/source/ui/view.po index 05bb815df62..5a0d569f7d0 100644 --- a/source/km/sd/source/ui/view.po +++ b/source/km/sd/source/ui/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "បោះពុម្ពមាតិកា" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "ស្លាយ" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "ប្លង់បោះពុម្ព" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "គ្រោង" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "ស្លាយក្នុងមួយទំព័រ" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "១" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "២" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "៣" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "៤" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "៦" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "៩" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "លំដាប់" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "ឆ្វេងទៅស្តាំ បន្ទាប់មកចុះក្រោម" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "កំពូលទៅបាត បន្ទាប់មកទៅស្តាំ" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "មាតិកា " -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "ឈ្មោះស្លាយ " -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "ឈ្មោះទំព័រ " -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា " -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "ទំព័រដែលបានលាក់" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "ជម្រើសលទ្ធផល" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "ពណ៌ដើម" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផះ" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "ស & ខ្មៅ" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ទំហំ " -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "សមនឹងទំព័រដែលអាចបោះពុម្ពបាន" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "ចែកចាយលើសន្លឹកជាច្រើននៃក្រដាស" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "ដាក់សន្លឹកក្រដាសជាក្រឡាក្បឿនដែលមានស្លាយដដែលជាច្រើន" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "សមនឹងទំព័រដែលអាចបោះពុម្ពបាន" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "ចែកចាយលើសន្លឹកជាច្រើននៃក្រដាស" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "ដាក់សន្លឹកក្រដាសជាក្រឡាក្បឿងដែលមានទំព័រជាន់គ្នាជាច្រើន" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "ប័ណ្ណផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "ផ្នែកទំព័រ" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "រួមបញ្ចូល" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "គ្រប់ទំព័រ" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "ផ្នែកខាងមុខ/ទំព័រស្ដាំ" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយ/ទំព័រឆ្វេង" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "ថាសក្រដាស" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "ប្រើតែថាសក្រដាសពីចំណូលចិត្តរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពតែប៉ុណ្ណោះ " -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "ជួរបោះពុម្ព" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "ស្លាយទាំងអស់ " -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "ស្លាយ " -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "ការជ្រើស" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "ទំព័រទាំងអស់ " -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "ទំព័រ " -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 12e2cf6bb61..3dfe8e9b475 100644 --- a/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/km/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "ឈ្មោះទំព័រ " -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "កាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. V(Mp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "ស & ខ្មៅ" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "សមនឹងទំព័រដែលអាចបោះពុម្ពបាន" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "ចែកចាយលើសន្លឹកជាច្រើននៃក្រដាស" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "ដាក់សន្លឹកក្រដាសជាក្រឡាក្បឿងដែលមានទំព័រជាន់គ្នាជាច្រើន" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po index c3b9dc0c8b8..ce37ce23012 100644 --- a/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/km/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "ឈ្មោះស្លាយ " -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "កាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "ទំព័រដែលបានលាក់" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. b/,E #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "ស & ខ្មៅ" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "ទំហំដើម" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "សមនឹងទំព័រដែលអាចបោះពុម្ពបាន" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "ចែកចាយលើសន្លឹកជាច្រើននៃក្រដាស" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "ដាក់សន្លឹកក្រដាសជាក្រឡាក្បឿនដែលមានស្លាយដដែលជាច្រើន" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |