aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-24 13:16:51 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-24 13:20:02 +0100
commit5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch)
tree109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/km/sd
parent4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff)
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/km/sd')
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index b8971c883b5..7d71cd56256 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5574,85 +5574,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​ស្លាយ"
-#: slidetransitionspanel.ui:71
+#: slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ថិរវេលា"
-#: slidetransitionspanel.ui:84
+#: slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:98
+#: slidetransitionspanel.ui:105
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "សំឡេង៖"
-#: slidetransitionspanel.ui:111
+#: slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
-#: slidetransitionspanel.ui:112
+#: slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
-#: slidetransitionspanel.ui:113
+#: slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
-#: slidetransitionspanel.ui:123
+#: slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
-#: slidetransitionspanel.ui:139
+#: slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
-#: slidetransitionspanel.ui:167
+#: slidetransitionspanel.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ"
-#: slidetransitionspanel.ui:200
+#: slidetransitionspanel.ui:212
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
-#: slidetransitionspanel.ui:216
+#: slidetransitionspanel.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
-#: slidetransitionspanel.ui:249
+#: slidetransitionspanel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
-#: slidetransitionspanel.ui:274
+#: slidetransitionspanel.ui:286
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:312
+#: slidetransitionspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#: slidetransitionspanel.ui:327
+#: slidetransitionspanel.ui:339
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"