aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/sfx2')
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/appl.po134
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/dialog.po251
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/doc.po201
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/km/sfx2/source/view.po27
-rw-r--r--source/km/sfx2/uiconfig/ui.po13
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/km/sfx2/source/appl.po b/source/km/sfx2/source/appl.po
index 80211a7b661..e651dc59163 100644
--- a/source/km/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/km/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352865338.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(តួអក្សរ $(MINLEN) អតិបរមា)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(ពាក្យ​សម្ងាត់​អាច​ទទេ​បាន)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "លិបិក្រម"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "ស្វែងរក​ពាក្យ "
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "បង្ហាញ "
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "ស្វែងរក​ពាក្យ "
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "រក "
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ពេញលេញ "
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "រក​តែ​ក្នុង​ក្បាល​ "
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "បង្ហាញ "
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ "
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "បង្ហាញ "
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "ជំនួយរបស់ %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "បង្ហាញ​ស្លាបព្រិល​រុករក"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "លាក់​ស្លាបព្រិល​រុករក"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "បោះពុម្ព​..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​...​"
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "រក​ក្នុង​ទំព័រ​នេះ​...​"
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "ប្រភព​ HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "ជំនួយ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្តើម​...​"
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ចម្លង "
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ ៖"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​កន្លែង​ចំណាំ"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ប្រធានបទ ។"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​បាន​វាយបញ្ចូល ។"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "បង្ហាញជំនួយ​ %PRODUCTNAME %MODULENAME នៅ​ពេល​ចាប់​ផ្តើម "
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "កម្មវិធី ៖ "
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "ឯកសារ ៖ "
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "ប្រភេទ ៖ "
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "កែប្រែ​តំណ"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "កែប្រែ​តំណ"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "គ្មាន​ចំណងជើង "
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -480,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "បៃ"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "គីឡូបៃ"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "មេកាបៃ"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "ជីកាបៃ"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "បោះបង់​រាល់​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "ឯកសារ​បានបើក​រួ​ចហើយ ។"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME មិន​អាច​រក​ឃើញ​កម្មវិធី​រុក​រក​ទំព័រ​បណ្តាញ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល ​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​ផ្ទៃ​តុ ​របស់​អ្នក ឬ​ដំឡើង​កម្មវិធី​រុក​រក​ទំព័រ​បណ្តាញ​មួយ (ឧទាហរណ៍ Mozilla) ក្នុង​ទីតាំង​លំនាំដើម​ដែលបាន​ស្នើ​សុំ​ កុំឡុង​ពេល​​ដំឡើង​កម្មវិធី​រុក​រក ។"
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" មិនមែន​ជា​ URL ពេញលេញ​ដែល​អាច​ចម្លង​ទៅ​កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​ ដើម្បី​បើក​វា។"
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "គណិតវិទ្យា"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "រុករក"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "អនុគមន៍​ពិសេស"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "គំនូសតាង"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "អ្នក​ត​ភ្ជាប់"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "កែប្រែ"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -768,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -777,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -792,7 +709,6 @@ msgstr ""
"សូម​រង់ចាំ​រហូត​ដល់ ការងារ​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ និង​/​ឬ​\n"
"សកម្មភាព OLE ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ រួច បិទ​​ប្រអប់​ទាំងអស់ ។"
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -801,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ %1 ឬ​ទេ ?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "ចេញ​ពី %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "គ្មាន​ការ​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពី ​'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "របា​រ​ជំនួយ"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "ឯកសារ​ជំនួយ សម្រាប់​ប្រធានបទ​នេះ មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។"
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -856,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "របារ​អនុគមន៍"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -869,7 +778,6 @@ msgstr ""
"កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ក្នុង​ការ​​កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពិសេស ។​\n"
"សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក ។"
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "ចេញពី Quickstarter"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "អ្នក​ចាប់ផ្តើមរហ័ស​របស់​ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "បើក​ឯកសារ..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "ពី​ពុម្ព..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "ផ្ទុក %PRODUCTNAME កំឡុង​ពេល​ប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្តើម"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ចាប់​ផ្ដើម​ថាស​ប្រព័ន្ធ​រហ័ស"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​ចាប់ផ្ដើម"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -976,7 +874,6 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឯកសារ និង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ទាំងអស់\n"
"ដើម្បី​ទទួល​បាន​ទិន្នន័យ​ថ្មី​បំផុត​ដែរ​ឬទេ ?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "មិន​មាន​តំណ DDE ​ទៅ % សម្រាប់ % តំបន់ %  ។"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -994,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "តំណ​ខ្ពស់​នេះ​នឹង​បើក \"%s\" ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1007,7 +902,6 @@ msgstr ""
"ដោយ​សារ​ហេតុផល​សុវត្ថិភាព តំណខ្ពស់​មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន​ឡើយ ។\n"
"អាសយដ្ឋាន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ នឹង​មិន​បើក​ឡើយ ។"
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1016,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "ការ​ព្រមាន​​​សុវត្ថិភាព"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1029,7 +922,6 @@ msgstr ""
"ការ​រក្សទុក​នឹង​យក​ហត្ថលេខា​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចេញ​ទាំង​អស់ ។\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បន្ត​រក្សាទុក​ឯកសារ​នេះ​មែនទេ ?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1042,7 +934,6 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​ត្រូវ​តែ​បាន​រក្សាទុក​មុន​ពេល​វា​ត្រូវ​បាន​ដាក់​សញ្ញា​ ។\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ឯកសារ​ដែរ​ឬទេ ?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1053,7 +944,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​តែ​រក្សា​ទុក​ក្នុងទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ OpenDocument មុន​ពេល​វា​អាច​ត្រូវ​បានចុះ​ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ។"
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -​"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "តំណ​ក្រាហ្វិក"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1142,7 +1024,6 @@ msgstr ""
"\n"
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការប្រកប​ឈ្មោះ​វិធីសាស្ត្រ ។"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​មិន​អាច​បើកបានទេ"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​មិនអាច​ត្រូវបានអាន"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រាហ្វិក​ដែល​មិន​ស្គាល់"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "កំណែ​របស់​ក្រាហ្វិក​នេះ​មិន​ត្រូវបានគាំទ្រ​ទេ"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "រក​មិនឃើញ​តម្រង​ក្រាហ្វិក"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "គ្មាន​អង្គចងចាំ​គ្រប់គ្រង​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ក្រាហ្វិក"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1212,7 +1087,6 @@ msgstr ""
"​​កំណែ​ ៣ ។ អាជ្ញាប័ណ្ណ​ ច្បាប់​ចម្លង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​​ LGPL ​អាច​រក​​បាននៅ​​\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1103,6 @@ msgstr ""
"​ចំណែក​នៃ​កម្មវិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្នុង​​​ឯកសារ​ THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
" ជ្រើស​បង្ហាញ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​ ដើម្បី​មើល​សេចក្ដី​លម្អិត​ជា​អង់គ្លេស​ ។"
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1243,7 +1116,6 @@ msgstr ""
"គ្រប់​និក្ខិត្ដសញ្ញា​​ និង​និក្ខិត្ដសញ្ញា​ដែល​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​បាន​សម្គាល់​ក្នុង​​នេះ​​ជា​លក្ខណ​សម្បត្តិ​​\n"
"​ផ្ទាល់​នីមួយ​របស់​ពួកគេ​ ។"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1257,7 +1129,6 @@ msgstr ""
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០០ ២០១២ ដោយ​អ្នក​ចែកចាយ និង/សាខា​របស់​ខ្លួន។ រក្សាសិទ្ធិ\n"
"គ្រប់យ៉ាង។"
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1275,7 +1146,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR ទទួល​ស្គាល់​សមាជិក​សហគមន៍​ទាំងអស់ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​មើល\n"
"http://www.libreoffice.org/ ។"
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "បង្ហាញ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ​​"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/source/bastyp.po b/source/km/sfx2/source/bastyp.po
index ed1bdea3d22..4ed217b33ec 100644
--- a/source/km/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/km/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"តម្រង​ដែល​បាន​ជ្រើស $(FILTER) មិន​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង ។\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ដូច្នេះ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ ?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/source/dialog.po b/source/km/sfx2/source/dialog.po
index ed26c97a9fe..82f7473eaf7 100644
--- a/source/km/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/km/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 05:05+0200\n"
"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "កត់ត្រា​ម៉ាក្រូ"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​កត់​ត្រា​​ឬ ? ជំហាន​ទាំងឡាយ​ដែល​បាន​​កត់ត្រា​​មក​ដល់​ចំនុច​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់ ។"
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "បោះបង់​​ការ​កត់​ត្រា"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ "
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាប់ "
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "បាន​តភ្ជាប់​ជាមួយ"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "ប្រភេទ​ "
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "ចូលផែ"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "មិន​ចូលផែ"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "មើល"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "ភារកិច្ច"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​មាន​រួច​ហើយ ។ សរសេរ​ជាន់​លើ​ឬទេ ?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME មិន​អាច​រក​ឃើញ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​ធ្វើការ ។ សូម​រក្សា​ទុក​ឯកសារ​នេះ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ជំនួស​វិញ និង​​ភ្ជាប់​វា​ពី​ក្នុង​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​អ៊ីនគ្រិប​ឯកសារ"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ដើម្បី​បើក "
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ឡើង​វិញ​ដើម្បីបើក "
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចែករំលែក​ឯកសារ"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បីកែប្រែ"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើងវិញ​ដើម្បី​កែប្រែ"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "ជម្រើស​ចែករំលែក​ឯកសារ"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "បើក​ឯកសារបានតែ​អាន "
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "កត់ត្រា​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ "
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "ការពារ... "
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "មិនការពារ... "
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgstr ""
"ចេញ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​ថត ?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "កែសម្រួល​ឈ្មោះវាល​"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "ស្វែងរក "
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ទាំងមូល "
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច "
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "រុំ​ជុំ​វិញ "
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "ថយ​ក្រោយ "
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "រក "
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ "
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "រុំ​ជុំ​វិញ "
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "រក​លើ​ទំព័រ​នេះ"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ "
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "អ្នក​រៀបចំ​"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ ។"
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "គ្មាន​​រចនាប័ទ្ម​នេះ ។"
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgstr ""
"រចនាប័ទ្ម​នេះ​មិន​អាច​ប្រើ​ជា​រចនាប័ទ្ម​គោល​​បាន​ទេ \n"
"ពីព្រោះ​វា​នឹង​ផ្តល់​លទ្ធផល​ជា​សេចក្តីយោង​ដដែលៗ ។"
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -527,7 +476,6 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​មាន​រួចហើយ ជា​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម ។\n"
"សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ ។"
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​រចនាប័ទ្ម $1 ឬ ?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "អ្នក​កំពុង​លុប​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​អនុវត្ត !​\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "ថ្មី​..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "កែប្រែ​..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "លុប​..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "បន្ទះ​ភារកិច្ច"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "អះអាង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុស"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "ផ្ញើ"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណងជើង "
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "ប្រធានបទ "
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ "
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "មតិយោបល់ "
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ ៖"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -690,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "បាន​តែ​អាន "
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "ទីតាំង ៖​"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ ៖"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "​បាន​បង្កើត​ ៖"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "បាន​កែប្រែ ៖"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ជា​ច្រើនបែប"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "​បោះពុម្ព​ចុង​ក្រោយ ៖"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "រយៈពេល​កែសម្រួល​សរុប ៖"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "ចំនួន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ ៖"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "អនុវត្ត​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ "
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "ពុម្ព ៖"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "វាល​ព័ត៌មាន​... "
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឯកសារ​នេះ​ស្រស់"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "រៀងរាល់"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "វិនាទី"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "ប្តូរ​ទិស​ពី​ឯកសារ​នេះ"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "បន្ទាប់​ពី"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "វិនាទី"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "ទៅ​ URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ជ្រើស​ជម្រើស \"%PLACEHOLDER%\" អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល URL ។"
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "បន្ថែម"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "ឈ្មោះ​លក្ខណសម្បត្តិ"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "ពិនិត្យ​ដោយ"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "បាន​បំពេញ​កាលបរិច្ឆេទ"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "ផ្នែក"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "ទិស"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "ការ​រៀបចំ"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "ការ​បែងចែក"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "លេខ​ឯកសារ"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "កម្មវិធី​កែសម្រួល"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "អ៊ីមែល"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "បញ្ជូន​បន្ត​ទៅកាន់"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "រូបធាតុ"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ការិយាល័យ"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "ម្ចាស់"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "គម្រោង"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "អ្នក​​បោះពុម្ព​​ផ្សាយ"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "គោលបំណង"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "បានទទួល​ពី"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "បាន​កត់ត្រា​ដោយ"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​កត់ត្រា"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1278,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "ធនធាន"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1288,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1298,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "អ្នកវាយអត្ថបទ"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1328,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "ពេលវេលា​កាលបរិច្ឆេទ"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "ថិរវេលា"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1368,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "បាទ ឬ ចាស"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "បាទ"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ទេ"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "យក​លក្ខណសម្បត្តិ​ចេញ"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1438,7 +1295,6 @@ msgstr ""
"តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ចូល មិន​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​ប្រភេទ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ទេ ។\n"
"តម្លៃ​នឹង​ត្រូវបាន​រក្សាទុក​ជា​អត្ថបទ ។"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "អ៊ីនធឺណិត"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "សុវត្ថិភាព"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិរបស់​ "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "ថិរវេលា"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "អវិជ្ជមាន "
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "ឆ្នាំ "
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "ខែ "
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "ថ្ងៃ "
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "ម៉ោង "
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "នាទី "
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "វិនាទី "
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "មិល្លីវិនាទី "
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "កែសម្រួល​ថិរវេលា"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "កំណែ​ថ្មី"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "រក្សាទុក​កំណែ​ថ្មី "
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "តែងតែ​រក្សាទុក​កំណែ​មួយ នៅ​ពេល​បិទ "
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "កំណែ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "កាលបរិច្ចេទ និង​ពេលវេលា"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ដោយ"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1687,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "បើក"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1697,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "បង្ហាញ... "
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1707,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1717,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "ប្រៀបធៀប"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1726,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "កំណែ​នៃ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "កាលបរិច្ចេទ និង​ពេលវេលា ៖"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1747,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ដោយ"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1757,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ "
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់​​កំណែ"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "មតិយោបល់​​កំណែ"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់​​កំណែ"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "កំណត់​សម្រាប់"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ "
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ "
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​ភាព​ថ្លា "
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ "
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "មិន​ថ្លា "
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "បន្ថយ​ជម្រាល "
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "ឆ្នូត​ជម្រាល "
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "ពណ៌​មធ្យម "
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​រូបភាព​ "
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ខ្ពស់ "
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ធម្មតា "
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ "
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ទូរសារ)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (លំនាំដើម)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1985,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1995,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "រួមបញ្ចូល​វត្ថុ​ថ្លា "
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2005,7 +1805,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "បម្លែង​ពណ៌​ទៅ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ "
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2015,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "ព្រមាន​ពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2025,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "ទំហំ​ក្រដាស "
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2035,7 +1841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "ទិស​ក្រដាស "
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2045,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា "
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2055,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "អ្នក​រៀប​ចំ ​... "
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2065,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "លុប... "
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2075,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "កែប្រែ​... "
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2085,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "ថ្មី​... "
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2094,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "កាតាឡុក​រចនាប័ទ្ម"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "បញ្ជី​រចនាប័ទ្ម"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2112,7 +1910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "​ឋានានុក្រម"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2122,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "បំពេញ​របៀប​ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2132,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ថ្មី​ពី​ជម្រើស"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2142,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "ធ្វើ​​បច្ចុប្បន្នភាព​រចនាប័ទ្ម​"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2151,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "រចនាប័ទ្ម និង​​ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2160,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "កំណែ​បច្ចុប្បន្ន"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2169,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2178,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2187,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "បញ្ចូល "
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2196,7 +1985,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<ទ្រង់ទ្រាយ​ទាំងអស់>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2205,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "កន្ទុយ​នៃ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2214,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "ជម្រើស "
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2223,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "តំណ "
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2232,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "មើល​ជា​​មុន "
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2241,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "បាន​តែ​អាន "
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2250,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "រក្សាទុក​ដោយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ "
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2259,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "កែ​សម្រួល​កំណត់​តម្រង "
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2268,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "លេង"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2277,7 +2057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "ឈប់ "
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2286,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "បើក "
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2295,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "រក្សាទុក "
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2304,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2313,7 +2089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "ពុម្ព ៖ "
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2322,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "កំណែ ៖ "
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2338,7 +2112,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ODF លំនាំ​ដើម ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2348,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2358,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2368,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2378,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "សួរ​នៅពេល​ដែល​មិន​រក្សាទុក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/source/doc.po b/source/km/sfx2/source/doc.po
index fd3657d087d..026c02da558 100644
--- a/source/km/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/km/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352865421.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "ដក​ពណ៌​បៃតង"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "ដក​ពណ៌​ក្រហម"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "ដក​ពណ៌​លឿង"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "ខៀវ​ភ្លឺ"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "ការ​លើក​ទឹកចិត្ត"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Lush Green"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "សំណុំ​រង"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -126,16 +114,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់​"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ជ្រើសឬទេ ?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "គំនូរ"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "ឃ្លាំង"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក "
-#. lH=l
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "(ស្វែងរក)"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "កំណត់​​លំនាំ​​ដើម "
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ពុម្ព"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ប្រភេទ "
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "ពុម្ព "
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "ច្រើន​ជាង "
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "មើល​ជា​មុន "
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "អត្ថបទ "
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ស៊ុម "
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "ទំព័រ "
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "លេខរៀង "
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ "
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ពី​ឯកសារ​..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ "
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "ពិពណ៌នា "
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "ថ្មី​"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "ឯកសារ... "
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​... "
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ថ្មី​ "
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "នាំ​ចូល​ពុម្ព​... "
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "នាំចេញ​ពុម្ព..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "បោះពុម្ព"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "កំណត់​ជា​ពុម្ព​លំនាំដើម"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "កំណត់​ពុម្ព​លំនាំដើម​ឡើង​វិញ"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ពុម្ព"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -867,7 +783,6 @@ msgstr ""
"រក្សាទុកជា​​ទ្រង់ទ្រាយ​ខាង​ក្រៅ អាច​បណ្តាល​ឲ្យ​\n"
" បាត់បង់​ព័ត៌មាន ។ តើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​បិទ​ឬ ?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -880,7 +795,6 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ ។​\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​ពុម្ព​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​តំបន់ \"$1\" ឬ​ទេ ?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ \"$1\" ឬ​ទេ ?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -911,7 +823,6 @@ msgstr ""
"ប្រភេទ​​មិន​មែ​ន​ទទេ ។​\n"
"យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ លុប​ឬ ?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "រក្សាទុក​​ឯកសារ"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "​កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្នុង "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បោះពុម្ព"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្តើម​ការងារ​បោះពុម្ព ។"
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "ចម្លង"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ពុម្ព ។"
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "ឯកសារ​​បាន​បើក​រួច​ហើយ សម្រាប់​កែសម្រួល ។"
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "កំហុស​ពេល​ថត​ឯកសារ "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgstr ""
"កំហុស​​ក្នុងការ​ចម្លង​ពុម្ព \"$1\" ។ \n"
"ពុម្ព​​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នេះ អាច​មាន​រួច​ហើយ ។"
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "មិន​អាច​លុប​ពុម្ព \"$1\" ។"
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "កំហុស​ពេល​កំពុង​ផ្លាស់ទី​ពុម្ព \"$1\" ។"
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​បច្ចុប្បន្នភាព​បានទេ ។"
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "កំហុស​រក្សាទុក​ពុម្ព"
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "កំហុស​ពេល​ប្តួរ​ឈ្មោះ​ពុម្ព ។"
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "កំហុស​ពេល​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​ពុម្ព ។"
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "សូម​បញ្ជាក់​លម្អិត​ឈ្មោះ​មួយ ។"
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1117,7 +1007,6 @@ msgstr ""
"សូម​បញ្ជាក់​​ឈ្មោះ​​​ដែល​មាន​តែ​មួយ​គត់ ។\n"
" ឈ្មោះ​អក្សរធំ និង​អក្សរតូច​​គឺ​ដូចគ្នា ។"
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "តើ​ពុម្ព \"$(TEXT)\" គួរ​តែ​ក្លាយ​ជា​ពុម្ព​លំនាំដើម​ឬ​ទេ ?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​កំណត់​ពុម្ព​លំនាំដើម​ឡើង​វិញ​ឬ​ទេ ?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1150,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"មិនមាន​ឡើយ ។"
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "មិន​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ឯកសារ ។"
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1168,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារជា​ទ្រង់ទ្រាយ $(FORMAT) ។ តើ​អ្នក​\n"
"ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ $(OWNFORMAT) ឬ​ទេ ?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "រក្សាទុក "
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1208,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "រក្សាទុក​ជា​... "
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "រក្សាទុក​​ច្បាប់​ចម្លង​ជា... "
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "បិទ "
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "បិទ ​និង​​ត្រឡប់​ទៅ "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " អ្នក​ជំនួយការ"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "​កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "បណ្ណាល័យ %PRODUCTNAME Basic"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "តើ​គួរ​ជំនួស​រចនាប័ទ្ម \"$(ARG1)\" ឬ​ទេ ?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​បើក​ឯកសារ សម្រាប់​កែសម្រួល ។​\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​បើក​វាជា​របៀប​បាន​តែ​អាន​ឬ​ទេ ?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... "
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (សំណុំ​ស៊ុម)​"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "ឯកសារ​ស៊ុម ​%PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ពុម្ព \"$(TEMPLATE)\" នៅ​ទីតាំង​ដើម ។ ពុម្ព​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​មួយ មាន​រួច​ហើយ​នៅ \"$(FOUND)\" ។ តើ​គួរ​ប្រើ​ពុម្ព​នេះ​ពេល​ប្រៀប​ធៀប​ក្នុង​អនាគត​ឬ​ទេ ?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "ពុម្ព \"$(TEMPLATE)\" មិន​ត្រូវ​បាន​រកឃើញ ។ តើ​គួរ​ស្វែងរក​ពុម្ព នៅ​ពេល​បើក​ឯកសារ​លើក​ក្រោយ​ឬ​ទេ ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "កំណែ​ដែល​បាន​រក្សាទុក​​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "សារ"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន ។"
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "បញ្ចូល​អ្នក​បញ្ជូន​ទិន្នន័យ​បន្ទាប់ រួច​ចុច 'យល់ព្រម' ។"
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "ឯកសារ​នេះ​មាន​ម៉ាក្រូ ។ $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "រត់​ម៉ាក្រូ"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1483,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "រត់​"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1492,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "កុំ​រត់"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1501,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "ដោយ​យោង​តាម​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព ម៉ាក្រូ​ក្នុង​​ឯកសារ​នេះ មិន​គួរ​ត្រូវ​បាន​រត់​ទេ ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​រត់​ពួកវា​ឬ​ទេ ?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រត់​ម៉ាក្រូ​ទាំងនេះ​ឬ​ទេ ?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "នាំ​ចេញ​ជា PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "នាំចេញ​..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1547,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "បន្ថែម​ថត​នេះ​ទៅ​កាន់​បញ្ជី​នៃ​ផ្លូវ​សុវត្ថិភាព ៖"
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ៖"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1569,7 +1411,6 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​នេះ​មាន ៖​\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "ភាព​ផ្លាស់​ប្តូš​ដែល​បាន​កត់​ត្រា"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "កំណែ​ឯកសារ​"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1605,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "វាល​"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1614,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​រក្សាទុក​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1632,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​បោះពុម្ព​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1641,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចុះ​ហត្ថលេខា​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1650,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​បង្កើត​ឯកសារ PDF ឬ​ទេ ?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​ឯកសារ​ដើម អ្នក​គួរ​តែ​រក្សាទុក​ការងារ​របស់​អ្នក​ក្រោម​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ថ្មី ។"
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1669,7 +1500,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "ឯកសារ​ពុម្ព​មួយចំនួន គឺ​ត្រូវបាន​ការពារ ហើយ មិនអាច​លុបបានទេ ។"
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1679,7 +1509,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "ព័ត៌មាន %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (បាន​ចែករំលែក)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1697,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "កំណែ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ត្រូវ​កំណត់​ទៅ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) នៅ​ក្នុង​ ឧបករណ៍-ជម្រើស-ផ្ទុក/រក្សាទុក-ទូទៅ ។ ចុះហត្ថលេខា​ត្រូវការ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ។"
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1710,7 +1537,6 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុកវា​អាច​ត្រូវ​បានចុះហត្ថលេខា ។ រក្សាទុក​ឯកសារ​យកហត្ថលេខា​បច្ចុប្បន្ន​ចេញ​ទាំងអស់ ។\n"
"តើអ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ឯកសារ​ឬ ?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1719,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "ពុម្ព '$(ARG1)' ដែល​ឯកសារ​នេះ​មាន​មូលដ្ឋាន ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រចនាប័ទ្ម​ដែលមាន​មូលដ្ឋាន​លើ​​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​យោង​តាម​ពុម្ព​ដែល​បាន​កែប្រែ ?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​រចនាប័ទ្ម"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1737,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "ទុក​រចនាប័ទ្ម​ចាស់ "
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1747,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "ពុម្ព​ថ្មី"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1757,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1767,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "ប្រភេទ "
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1777,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "ពុម្ព "
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1797,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "អ្នក​រៀប​ចំ ​... "
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1806,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1816,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "ពុម្ព​របស់​ខ្ញុំ"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1826,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "សំបុត្រ​ឆ្លើយ​ឆ្លង​ជំនួញ"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1836,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "ឯកសារ​​ជំនួញ​ផ្សេងៗ"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1846,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "សំបុត្រ​ឆ្លើយឆ្លង និង​ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1856,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ និង​កិច្ចសន្យា"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1866,7 +1677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1876,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "ការ​អប់រំ"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1886,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ការ​បង្ហាញ"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1907,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ផ្សេងៗ​"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ស្លាក"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/source/menu.po b/source/km/sfx2/source/menu.po
index 218495f4a52..c1b8bdfd8c2 100644
--- a/source/km/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/km/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ​​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "កាត់"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ចម្លង"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "ចេញ​ពី​បៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​បន្ថែម "
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "វេវចនសព្ទ"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(គ្មាន)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/source/view.po b/source/km/sfx2/source/view.po
index 24bdfb8fa1c..3df8ae7bcf2 100644
--- a/source/km/sfx2/source/view.po
+++ b/source/km/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំដើម ។​\n"
"សូម​ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​មួយ រួចព្យាយាម​ម្តង​ទៀត ។"
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ចាប់ផ្តើម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ។\n"
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​របស់​អ្នក ។"
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព $1 ។ មិន​អាច​រក​បាន​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។ \n"
"តើ​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ស្តងដារ $2 ឬ​ទេ ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "ជម្រើស..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "ជម្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ជាប់​រវល់"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "កំហុស​​ ​ខណៈ​ពេល​កំពុង​បោះពុម្ព"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "បោះពុម្ព"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "ទំព័រ"
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "កំហុស​រក្សាទុក​ពុម្ព"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (​បាន​​តែ​​អាន​)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​ថ្មី​នៅ​ក្នុង\n"
"ឯកសារ​សកម្ម​ដែរឬទេ ?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +143,6 @@ msgstr ""
"តើ​គួរ​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​ថ្មី​\n"
"ក្នុង​ឯកសារ​សកម្ម​ឬ​ទេ ?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ការ​កំណត់​ថ្មី​ក្នុង​\n"
"ឯកសារ​សកម្ម​ឬ​ទេ ?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Khmer OS System\"><dl><dt><b>ចំណងជើង ៖</b><dd>$(TITEL)<dt><b>​ប្រធានបទ ៖​</b><dd>$(THEME)<dt><b>​ពាក្យ​គន្លឹះ ៖​</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>​ពិពណ៌នា ៖​</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Khmer OS System\"><B>​រក​មិន​ឃើញ​លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកសារ ។​</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​បិទ​ឯកសារ ពីព្រោះ​\n"
"ការងារ​បោះពុម្ព​មួយ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ។"
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "អ្នក​ត្រួតពិនិត្យ​បោះពុម្ព"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "កំពុង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​លើ"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "កំពុង​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​ដើម្បីបោះពុម្ព"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgstr ""
"កំហុស​​​ផ្ញើ​សារ​មួយ​​បាន​កើតឡើង ។ កំហុស​អាច​ជា​ការ​បាត់​គណនី​អ្នក​ប្រើ ឬ​​ការ​ដំឡើង​មិន​ដំឡើង ។​\n"
"សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់ %PRODUCTNAME ឬ​ការ​កំណត់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "មិន​អាច​កែសម្រួល​ឯកសារ​នេះ អាច​ប្រហែល​ជា​ដោយ​សារ បាត់​សិទ្ធិ​ដំណើរការ ។ តើ​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល​ច្បាប់​ចម្លង​នៃ​ឯកសារ​ឬ​ទេ ?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr "(ឯកសារ​ដែល​បាន​ជួសជុល)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
index ba4736ef885..5c5a34502b5 100644
--- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "មតិយោបល់​​កំណែ"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "អះអាង "
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "អះអាង "
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"