diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/sfx2')
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/appl.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/dialog.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/doc.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/source/view.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sfx2/uiconfig/ui.po | 13 |
7 files changed, 18 insertions, 624 deletions
diff --git a/source/km/sfx2/source/appl.po b/source/km/sfx2/source/appl.po index 80211a7b661..e651dc59163 100644 --- a/source/km/sfx2/source/appl.po +++ b/source/km/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:55+0000\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352865338.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(តួអក្សរ $(MINLEN) អតិបរមា)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(ពាក្យសម្ងាត់អាចទទេបាន)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "មាតិកា" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "លិបិក្រម" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "រក" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "កន្លែងចំណាំ" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "ស្វែងរកពាក្យ " -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "បង្ហាញ " -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "ស្វែងរកពាក្យ " -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "រក " -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "តែពាក្យពេញលេញ " -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "រកតែក្នុងក្បាល " -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "បង្ហាញ " -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "កន្លែងចំណាំ " -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "បង្ហាញ " -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "ជំនួយរបស់ %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "បង្ហាញស្លាបព្រិលរុករក" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "លាក់ស្លាបព្រិលរុករក" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "ទំព័រទីមួយ" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "ទំព័រមុន" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "ទំព័របន្ទាប់" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "បោះពុម្ព..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "បន្ថែមទៅកន្លែងចំណាំ..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "រកក្នុងទំព័រនេះ..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "ប្រភព HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "ជំនួយកំពុងត្រូវបានចាប់ផ្តើម..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "ជ្រើសអត្ថបទ" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "ចម្លង " -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "កន្លែងចំណាំ ៖" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "ប្តូរឈ្មោះកន្លែងចំណាំ" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "បន្ថែមទៅកន្លែងចំណាំ" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "បង្ហាញ" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "រកមិនឃើញប្រធានបទ ។" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "រកមិនឃើញអត្ថបទ ដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូល ។" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "បង្ហាញជំនួយ %PRODUCTNAME %MODULENAME នៅពេលចាប់ផ្តើម " -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "កម្មវិធី ៖ " -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "ឯកសារ ៖ " -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "ប្រភេទ ៖ " -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "កែប្រែតំណ" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "កែប្រែតំណ" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "គ្មានចំណងជើង " -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -471,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -480,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "បៃ" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -489,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "គីឡូបៃ" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -498,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "មេកាបៃ" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ជីកាបៃ" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "បោះបង់រាល់ការផ្លាស់ប្តូរ ?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "ឯកសារបានបើករួចហើយ ។" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីរុករកទំព័របណ្តាញលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ សូមពិនិត្យមើល ចំណង់ចំណូលចិត្តផ្ទៃតុ របស់អ្នក ឬដំឡើងកម្មវិធីរុករកទំព័របណ្តាញមួយ (ឧទាហរណ៍ Mozilla) ក្នុងទីតាំងលំនាំដើមដែលបានស្នើសុំ កុំឡុងពេលដំឡើងកម្មវិធីរុករក ។" -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" មិនមែនជា URL ពេញលេញដែលអាចចម្លងទៅកម្មវិធីខាងក្រៅ ដើម្បីបើកវា។" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "ខាងក្នុង" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "ទិដ្ឋភាព" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "ជម្រើស" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "គណិតវិទ្យា" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "រុករក" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ស៊ុម" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "តារាង" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "លេខរៀង" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ទិន្នន័យ" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "អនុគមន៍ពិសេស" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "គំនូសតាង" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "កម្មវិធីរុករក" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "អ្នកតភ្ជាប់" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "កែប្រែ" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -768,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -777,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "វត្ថុបញ្ជា" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -792,7 +709,6 @@ msgstr "" "សូមរង់ចាំរហូតដល់ ការងារបោះពុម្ពទាំងអស់ និង/ឬ\n" "សកម្មភាព OLE ត្រូវបានបញ្ចប់ រួច បិទប្រអប់ទាំងអស់ ។" -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -801,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "តើអ្នកចង់រក្សាទុកភាពផ្លាស់ប្តូរចំពោះ %1 ឬទេ ?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "ចេញពី %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "គ្មានការចាប់ផ្តើមដោយស្វ័យប្រវត្តិពី 'XX'" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "របារជំនួយ" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "ឯកសារជំនួយ សម្រាប់ប្រធានបទនេះ មិនត្រូវបានដំឡើង ។" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -856,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "របារអនុគមន៍" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgstr "" "កំហុសមួយបានកើតឡើងក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធពិសេស ។\n" "សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ។" -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "ចេញពី Quickstarter" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "អ្នកចាប់ផ្តើមរហ័សរបស់ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "បើកឯកសារ..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "ពីពុម្ព..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "ផ្ទុក %PRODUCTNAME កំឡុងពេលប្រព័ន្ធចាប់ផ្តើម" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -923,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "មិនអនុញ្ញាតកម្មវិធីចាប់ផ្ដើមថាសប្រព័ន្ធរហ័ស" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -932,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលចាប់ផ្ដើម" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "ឯកសារថ្មីៗ" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -976,7 +874,6 @@ msgstr "" "តើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្ដូរឯកសារ និងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពតំណទាំងអស់\n" "ដើម្បីទទួលបានទិន្នន័យថ្មីបំផុតដែរឬទេ ?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -985,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "មិនមានតំណ DDE ទៅ % សម្រាប់ % តំបន់ % ។" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -994,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "តំណខ្ពស់នេះនឹងបើក \"%s\" ។ តើអ្នកចង់បន្តឬទេ ?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1007,7 +902,6 @@ msgstr "" "ដោយសារហេតុផលសុវត្ថិភាព តំណខ្ពស់មិនអាចប្រតិបត្តិបានឡើយ ។\n" "អាសយដ្ឋានដែលបានបញ្ជាក់ នឹងមិនបើកឡើយ ។" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1016,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "ការព្រមានសុវត្ថិភាព" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1029,7 +922,6 @@ msgstr "" "ការរក្សទុកនឹងយកហត្ថលេខាដែលមានស្រាប់ចេញទាំងអស់ ។\n" "តើអ្នកពិតជាចង់បន្តរក្សាទុកឯកសារនេះមែនទេ ?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1042,7 +934,6 @@ msgstr "" "ឯកសារត្រូវតែបានរក្សាទុកមុនពេលវាត្រូវបានដាក់សញ្ញា ។\n" "តើអ្នកចង់រក្សាទុកឯកសារដែរឬទេ ?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1053,7 +944,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1062,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ឯកសារនេះត្រូវតែរក្សាទុកក្នុងទ្រង់ទ្រាយឯកសារ OpenDocument មុនពេលវាអាចត្រូវបានចុះហត្ថលេខាជាលេខ ។" -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (បានចុះហត្ថលេខា)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1080,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ស្តង់ដារ" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1089,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "ឯកសារ" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1098,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- គ្មាន -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1107,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1116,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "ឯកសារទាំងអស់" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "តំណក្រាហ្វិក" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1142,7 +1024,6 @@ msgstr "" "\n" "សូមពិនិត្យមើលការប្រកបឈ្មោះវិធីសាស្ត្រ ។" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "ឯកសារក្រាហ្វិកមិនអាចបើកបានទេ" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1160,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "ឯកសារក្រាហ្វិកមិនអាចត្រូវបានអាន" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1169,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយក្រាហ្វិកដែលមិនស្គាល់" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "កំណែរបស់ក្រាហ្វិកនេះមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1187,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "រកមិនឃើញតម្រងក្រាហ្វិក" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1196,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "គ្មានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រង ដើម្បីបញ្ចូលក្រាហ្វិក" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1212,7 +1087,6 @@ msgstr "" "កំណែ ៣ ។ អាជ្ញាប័ណ្ណ ច្បាប់ចម្លងអាជ្ញាប័ណ្ណ LGPL អាចរកបាននៅ\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1229,7 +1103,6 @@ msgstr "" "ចំណែកនៃកម្មវិធីដែលត្រូវបានកំណត់ក្នុងឯកសារ THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" " ជ្រើសបង្ហាញអាជ្ញាប័ណ្ណ ដើម្បីមើលសេចក្ដីលម្អិតជាអង់គ្លេស ។" -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1243,7 +1116,6 @@ msgstr "" "គ្រប់និក្ខិត្ដសញ្ញា និងនិក្ខិត្ដសញ្ញាដែលបានចុះឈ្មោះបានសម្គាល់ក្នុងនេះជាលក្ខណសម្បត្តិ\n" "ផ្ទាល់នីមួយរបស់ពួកគេ ។" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1257,7 +1129,6 @@ msgstr "" "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០០ ២០១២ ដោយអ្នកចែកចាយ និង/សាខារបស់ខ្លួន។ រក្សាសិទ្ធិ\n" "គ្រប់យ៉ាង។" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1275,7 +1146,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR ទទួលស្គាល់សមាជិកសហគមន៍ទាំងអស់ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើល\n" "http://www.libreoffice.org/ ។" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1285,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "បង្ហាញអាជ្ញាប័ណ្ណ" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1295,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/source/bastyp.po b/source/km/sfx2/source/bastyp.po index ed1bdea3d22..4ed217b33ec 100644 --- a/source/km/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/km/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "តម្រងដែលបានជ្រើស $(FILTER) មិនត្រូវបានដំឡើង ។\n" "តើអ្នកចង់ធ្វើដូច្នេះឥឡូវនេះឬ ?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/source/dialog.po b/source/km/sfx2/source/dialog.po index ed26c97a9fe..82f7473eaf7 100644 --- a/source/km/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/km/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 05:05+0200\n" "Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "កត់ត្រាម៉ាក្រូ" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់បោះបង់ការកត់ត្រាឬ ? ជំហានទាំងឡាយដែលបានកត់ត្រាមកដល់ចំនុចនេះ នឹងត្រូវបាត់បង់ ។" -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "បោះបង់ការកត់ត្រា" -#. u(dn #: inputdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "សញ្ញាសង្កត់សំឡេង" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "ឈ្មោះ " -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ " -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "រចនាប័ទ្មបន្ទាប់ " -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "បានតភ្ជាប់ជាមួយ" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ប្រភេទ " -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "មាន" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "ចូលផែ" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "មិនចូលផែ" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "មើល" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "ភារកិច្ច" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "ឈ្មោះរចនាប័ទ្ម" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "រចនាប័ទ្មមានរួចហើយ ។ សរសេរជាន់លើឬទេ ?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "បង្កើតរចនាប័ទ្ម" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME មិនអាចរកឃើញការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលធ្វើការ ។ សូមរក្សាទុកឯកសារនេះក្នុងមូលដ្ឋានជំនួសវិញ និងភ្ជាប់វាពីក្នុងកម្មវិធីអ៊ីមែលរបស់អ្នក ។" -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់អ៊ីនគ្រិបឯកសារ" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីបើក " -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញដើម្បីបើក " -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ចែករំលែកឯកសារ" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីកែប្រែ" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញដើម្បីកែប្រែ" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "ជម្រើសចែករំលែកឯកសារ" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "បើកឯកសារបានតែអាន " -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "កត់ត្រាការផ្លាស់ប្ដូរ " -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "ការពារ... " -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "មិនការពារ... " -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgstr "" "ចេញពីការផ្លាស់ប្ដូររបៀបថត ?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "ឈ្មោះ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "កែសម្រួលឈ្មោះវាល" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "ស្វែងរក " -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "តែពាក្យទាំងមូល " -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "ករណីដំណូច " -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "រុំជុំវិញ " -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "ថយក្រោយ " -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "រក " -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ " -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "រុំជុំវិញ " -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "រកលើទំព័រនេះ" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "កំណត់ឡើងវិញ " -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "អ្នករៀបចំ" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "ឈ្មោះនេះបានប្រើរួចហើយ ។" -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "គ្មានរចនាប័ទ្មនេះ ។" -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgstr "" "រចនាប័ទ្មនេះមិនអាចប្រើជារចនាប័ទ្មគោលបានទេ \n" "ពីព្រោះវានឹងផ្តល់លទ្ធផលជាសេចក្តីយោងដដែលៗ ។" -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgstr "" "ឈ្មោះមានរួចហើយ ជារចនាប័ទ្មលំនាំដើម ។\n" "សូមជ្រើសឈ្មោះផ្សេង ។" -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបរចនាប័ទ្ម $1 ឬ ?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "អ្នកកំពុងលុបរចនាប័ទ្មដែលបានអនុវត្ត !\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "ថ្មី..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "កែប្រែ..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "លុប..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -584,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "កម្មវិធីរុករក" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "បន្ទះភារកិច្ច" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "អះអាងពាក្យសម្ងាត់ខុស" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "ផ្ញើ" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ចំណងជើង " -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "ប្រធានបទ " -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ " -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "មតិយោបល់ " -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -680,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "ប្រភេទ ៖" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -690,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "បានតែអាន " -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "ទីតាំង ៖" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "ទំហំ ៖" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "បានបង្កើត ៖" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "បានកែប្រែ ៖" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "បានចុះហត្ថលេខាជាលេខ ៖" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ហត្ថលេខាជាលេខ..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "ឯកសារដែលបានចុះហត្ថលេខាជាច្រើនបែប" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "បោះពុម្ពចុងក្រោយ ៖" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "រយៈពេលកែសម្រួលសរុប ៖" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -790,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "ចំនួនពិនិត្យឡើងវិញ ៖" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -800,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "កំណត់ឡើងវិញ" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -810,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "អនុវត្តទិន្នន័យអ្នកប្រើ " -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -820,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "ពុម្ព ៖" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -830,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -840,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -850,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "វាលព័ត៌មាន... " -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -860,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "កុំធ្វើឲ្យស្រស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -870,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "ធ្វើឲ្យឯកសារនេះស្រស់" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -880,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "រៀងរាល់" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -890,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "វិនាទី" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -900,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "ប្តូរទិសពីឯកសារនេះ" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -910,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "បន្ទាប់ពី" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -920,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "វិនាទី" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "ទៅ URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -940,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ទៅស៊ុម" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -950,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើស \"%PLACEHOLDER%\" អ្នកត្រូវតែបញ្ចូល URL ។" -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -970,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -980,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -990,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "បន្ថែម" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1009,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "ឈ្មោះលក្ខណសម្បត្តិ" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "ពិនិត្យដោយ" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "បានបំពេញកាលបរិច្ឆេទ" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1058,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "ផ្នែក" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1068,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "ទិស" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1078,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "ការរៀបចំ" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1088,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "ការបែងចែក" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1098,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "លេខឯកសារ" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1108,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "កម្មវិធីកែសម្រួល" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1118,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "អ៊ីមែល" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1128,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "បញ្ជូនបន្តទៅកាន់" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1138,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "ក្រុម" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1148,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "ព័ត៌មាន" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1158,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ភាសា" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1168,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1178,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "រូបធាតុ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1188,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "ការិយាល័យ" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1198,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "ម្ចាស់" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1208,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "គម្រោង" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "គោលបំណង" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1238,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "បានទទួលពី" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1248,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "បានកត់ត្រាដោយ" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1258,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទកត់ត្រា" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1268,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "សេចក្ដីយោង" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1278,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "ធនធាន" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1288,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1298,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "លេខទូរស័ព្ទ" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1308,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "អ្នកវាយអត្ថបទ" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1318,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1328,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1338,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "ពេលវេលាកាលបរិច្ឆេទ" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1368,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "លេខ" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "បាទ ឬ ចាស" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1397,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "បាទ" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1407,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "ទេ" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1425,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "យកលក្ខណសម្បត្តិចេញ" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1438,7 +1295,6 @@ msgstr "" "តម្លៃដែលបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នានឹងប្រភេទដែលបានបញ្ជាក់ទេ ។\n" "តម្លៃនឹងត្រូវបានរក្សាទុកជាអត្ថបទ ។" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "ទូទៅ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិផ្ទាល់ខ្លួន" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "អ៊ីនធឺណិត" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "សុវត្ថិភាព" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "លក្ខណសម្បត្តិរបស់ " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1507,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "ថិរវេលា" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "អវិជ្ជមាន " -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "ឆ្នាំ " -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "ខែ " -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "ថ្ងៃ " -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "ម៉ោង " -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "នាទី " -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "វិនាទី " -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "មិល្លីវិនាទី " -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1596,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "កែសម្រួលថិរវេលា" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1606,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "កំណែថ្មី" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1616,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "រក្សាទុកកំណែថ្មី " -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "តែងតែរក្សាទុកកំណែមួយ នៅពេលបិទ " -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "កំណែដែលមានស្រាប់" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "កាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1656,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "បានរក្សាទុកដោយ" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "មតិយោបល់" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1677,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1687,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "បើក" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1697,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "បង្ហាញ... " -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1707,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1717,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "ប្រៀបធៀប" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1726,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "កំណែនៃ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1737,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "កាលបរិច្ចេទ និងពេលវេលា ៖" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1747,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "បានរក្សាទុកដោយ" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1757,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ " -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1766,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់កំណែ" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "មតិយោបល់កំណែ" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់កំណែ" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "កាត់បន្ថយទិន្នន័យបោះពុម្ព" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "កំណត់សម្រាប់" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព " -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "បោះពុម្ពទៅឯកសារ " -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "កាត់បន្ថយភាពថ្លា " -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "ដោយស្វ័យប្រវត្តិ " -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "មិនថ្លា " -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "បន្ថយជម្រាល " -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "ឆ្នូតជម្រាល " -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "ពណ៌មធ្យម " -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "កាត់បន្ថយរូបភាព " -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "គុណភាពបោះពុម្ពខ្ពស់ " -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "គុណភាពបោះពុម្ពធម្មតា " -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "គុណភាពបង្ហាញ " -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (ទូរសារ)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1965,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (លំនាំដើម)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1975,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1985,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1995,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "រួមបញ្ចូលវត្ថុថ្លា " -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2005,7 +1805,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "បម្លែងពណ៌ទៅជាមាត្រដ្ឋានប្រផេះ " -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2015,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "ព្រមានពីម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2025,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "ទំហំក្រដាស " -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2035,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "ទិសក្រដាស " -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2045,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ភាពថ្លា " -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2055,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "អ្នករៀបចំ ... " -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2065,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "លុប... " -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2075,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "កែប្រែ... " -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2085,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "ថ្មី... " -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2094,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "កាតាឡុករចនាប័ទ្ម" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2103,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "បញ្ជីរចនាប័ទ្ម" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2112,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ឋានានុក្រម" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2122,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "បំពេញរបៀបទ្រង់ទ្រាយ" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2132,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "រចនាប័ទ្មថ្មីពីជម្រើស" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2142,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរចនាប័ទ្ម" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2151,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "រចនាប័ទ្ម និងទ្រង់ទ្រាយ" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2160,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "កំណែបច្ចុប្បន្ន" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2169,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2178,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2187,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "បញ្ចូល " -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2196,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<ទ្រង់ទ្រាយទាំងអស់>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2205,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "កន្ទុយនៃឈ្មោះឯកសារស្វ័យប្រវត្តិ " -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2214,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "ជម្រើស " -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2223,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "តំណ " -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2232,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "មើលជាមុន " -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2241,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "បានតែអាន " -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2250,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "រក្សាទុកដោយពាក្យសម្ងាត់ " -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2259,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "កែសម្រួលកំណត់តម្រង " -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2268,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "លេង" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2277,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "ឈប់ " -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2286,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "បើក " -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2295,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "រក្សាទុក " -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2304,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2313,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "ពុម្ព ៖ " -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2322,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "កំណែ ៖ " -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2338,7 +2112,6 @@ msgstr "" "\n" "ប្រើទ្រង់ទ្រាយឯកសារ ODF លំនាំដើម ដើម្បីប្រាកដថាឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយត្រឹមត្រូវ ។" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2348,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "ប្រើទ្រង់ទ្រាយ %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2358,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ប្រើទ្រង់ទ្រាយ ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2368,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "ព័ត៌មានបន្ថែម..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2378,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "សួរនៅពេលដែលមិនរក្សាទុកជាទ្រង់ទ្រាយ ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/source/doc.po b/source/km/sfx2/source/doc.po index fd3657d087d..026c02da558 100644 --- a/source/km/sfx2/source/doc.po +++ b/source/km/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:57+0000\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352865421.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "ដកពណ៌បៃតង" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "ដកពណ៌ក្រហម" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "ដកពណ៌លឿង" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "ខៀវភ្លឺ" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "ការលើកទឹកចិត្ត" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Lush Green" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "សំណុំរង" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -108,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -126,16 +114,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "តើអ្នកចង់លុបទិន្នន័យដែលបានជ្រើសឬទេ ?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "ទាំងអស់" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "គំនូរ" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ឃ្លាំង" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប " -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក " -#. lH=l #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "(ស្វែងរក)" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -443,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "កំណត់លំនាំដើម " -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "លុប " -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "គ្រប់គ្រងពុម្ព" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ប្រភេទ " -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "ពុម្ព " -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "ច្រើនជាង " -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -536,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "មើលជាមុន " -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -546,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -556,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "អត្ថបទ " -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -566,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ស៊ុម " -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -576,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "ទំព័រ " -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -586,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "លេខរៀង " -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -596,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "សរសេរជាន់លើ " -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -606,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "ពីឯកសារ..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -616,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "ផ្ទុករចនាប័ទ្ម" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -626,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -636,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -646,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ " -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -656,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ពិពណ៌នា " -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "បិទ" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "ឯកសារ... " -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន... " -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ឯកសារ" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ថ្មី " -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "នាំចូលពុម្ព... " -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "នាំចេញពុម្ព..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "កំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "កំណត់ជាពុម្ពលំនាំដើម" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "កំណត់ពុម្ពលំនាំដើមឡើងវិញ" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "ពាក្យបញ្ជា" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "គ្រប់គ្រងពុម្ព" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -867,7 +783,6 @@ msgstr "" "រក្សាទុកជាទ្រង់ទ្រាយខាងក្រៅ អាចបណ្តាលឲ្យ\n" " បាត់បង់ព័ត៌មាន ។ តើអ្នកនៅតែចង់បិទឬ ?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -880,7 +795,6 @@ msgstr "" "ឈ្មោះត្រូវបានប្រើរួចហើយ ។\n" "តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើពុម្ពឯកសារឬទេ ?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -889,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបតំបន់ \"$1\" ឬទេ ?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធាតុ \"$1\" ឬទេ ?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -911,7 +823,6 @@ msgstr "" "ប្រភេទមិនមែនទទេ ។\n" "យ៉ាងណាក៏ដោយ លុបឬ ?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "រក្សាទុកឯកសារ" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -929,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "រចនាប័ទ្ម" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -947,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "ម៉ាក្រូ" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -956,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "រចនាប័ទ្មក្នុង " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "រចនាប័ទ្មបោះពុម្ព" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -983,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "មិនអាចចាប់ផ្តើមការងារបោះពុម្ព ។" -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -992,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "មិនអាចបើកពុម្ព ។" -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "ឯកសារបានបើករួចហើយ សម្រាប់កែសម្រួល ។" -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "កំហុសពេលថតឯកសារ " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1041,7 +939,6 @@ msgstr "" "កំហុសក្នុងការចម្លងពុម្ព \"$1\" ។ \n" "ពុម្ពដែលមានឈ្មោះនេះ អាចមានរួចហើយ ។" -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1050,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "មិនអាចលុបពុម្ព \"$1\" ។" -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "កំហុសពេលកំពុងផ្លាស់ទីពុម្ព \"$1\" ។" -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកបច្ចុប្បន្នភាពបានទេ ។" -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "កំហុសរក្សាទុកពុម្ព" -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "កំហុសពេលប្តួរឈ្មោះពុម្ព ។" -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "កំហុសពេលប្តូរឈ្មោះប្រភេទពុម្ព ។" -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "សូមបញ្ជាក់លម្អិតឈ្មោះមួយ ។" -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgstr "" "សូមបញ្ជាក់ឈ្មោះដែលមានតែមួយគត់ ។\n" " ឈ្មោះអក្សរធំ និងអក្សរតូចគឺដូចគ្នា ។" -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "តើពុម្ព \"$(TEXT)\" គួរតែក្លាយជាពុម្ពលំនាំដើមឬទេ ?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "តើអ្នកចង់កំណត់ពុម្ពលំនាំដើមឡើងវិញឬទេ ?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "មិនមានឡើយ ។" -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1159,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "មិនអាចអានព័ត៌មានឯកសារ ។" -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1168,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "ឯកសារដែលបានជ្រើសមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1181,7 +1065,6 @@ msgstr "" "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារជាទ្រង់ទ្រាយ $(FORMAT) ។ តើអ្នក\n" "ចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នក ដោយប្រើទ្រង់ទ្រាយ $(OWNFORMAT) ឬទេ ?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "រក្សាទុក " -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1199,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1208,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "រក្សាទុកជា... " -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1217,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "រក្សាទុកច្បាប់ចម្លងជា... " -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "បិទ " -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "បិទ និងត្រឡប់ទៅ " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1244,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " អ្នកជំនួយការ" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1262,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "បណ្ណាល័យ %PRODUCTNAME Basic" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "តើគួរជំនួសរចនាប័ទ្ម \"$(ARG1)\" ឬទេ ?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgstr "" "មិនអាចបើកឯកសារ សម្រាប់កែសម្រួល ។\n" "តើអ្នកចង់បើកវាជារបៀបបានតែអានឬទេ ?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... " -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (សំណុំស៊ុម)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "ឯកសារស៊ុម %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "រកមិនឃើញពុម្ព \"$(TEMPLATE)\" នៅទីតាំងដើម ។ ពុម្ពដែលមានឈ្មោះដូចគ្នាមួយ មានរួចហើយនៅ \"$(FOUND)\" ។ តើគួរប្រើពុម្ពនេះពេលប្រៀបធៀបក្នុងអនាគតឬទេ ?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "ពុម្ព \"$(TEMPLATE)\" មិនត្រូវបានរកឃើញ ។ តើគួរស្វែងរកពុម្ព នៅពេលបើកឯកសារលើកក្រោយឬទេ ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "កំណែដែលបានរក្សាទុកស្វ័យប្រវត្តិ" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ឯកសារអត្ថបទ" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "ឯកសារ HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "ឯកសារមេ" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "សារ" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "មិនអាចចូលដំណើរការទៅឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យបច្ចុប្បន្ន ។" -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "បញ្ចូលអ្នកបញ្ជូនទិន្នន័យបន្ទាប់ រួចចុច 'យល់ព្រម' ។" -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "វត្ថុ" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "ឯកសារនេះមានម៉ាក្រូ ។ $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "រត់ម៉ាក្រូ" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1483,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "រត់" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1492,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "កុំរត់" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1501,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "ដោយយោងតាមការកំណត់សុវត្ថិភាព ម៉ាក្រូក្នុងឯកសារនេះ មិនគួរត្រូវបានរត់ទេ ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ តើអ្នកចង់រត់ពួកវាឬទេ ?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "តើអ្នកចង់អនុញ្ញាតឲ្យរត់ម៉ាក្រូទាំងនេះឬទេ ?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "នាំចេញជា PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "នាំចេញ..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1547,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "បន្ថែមថតនេះទៅកាន់បញ្ជីនៃផ្លូវសុវត្ថិភាព ៖" -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយឯកសារ ៖" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1569,7 +1411,6 @@ msgstr "" "ឯកសារនេះមាន ៖\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "ភាពផ្លាស់ប្តូដែលបានកត់ត្រា" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ចំណាំ" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "កំណែឯកសារ" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1605,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "វាល" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1614,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "ទិន្នន័យដែលបានតភ្ជាប់..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1623,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "តើអ្នកចង់បន្តរក្សាទុកឯកសារឬទេ ?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1632,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "តើអ្នកចង់បន្តបោះពុម្ពឯកសារឬទេ ?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1641,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "តើអ្នកចង់បន្តចុះហត្ថលេខាឯកសារឬទេ ?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1650,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "តើអ្នកចង់បន្តបង្កើតឯកសារ PDF ឬទេ ?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់សរសេរជាន់លើឯកសារដើម អ្នកគួរតែរក្សាទុកការងាររបស់អ្នកក្រោមឈ្មោះឯកសារថ្មី ។" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1669,7 +1500,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "ឯកសារពុម្ពមួយចំនួន គឺត្រូវបានការពារ ហើយ មិនអាចលុបបានទេ ។" #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1679,7 +1509,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "ព័ត៌មាន %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (បានចែករំលែក)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1697,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "កំណែទ្រង់ទ្រាយឯកសារត្រូវកំណត់ទៅ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) នៅក្នុង ឧបករណ៍-ជម្រើស-ផ្ទុក/រក្សាទុក-ទូទៅ ។ ចុះហត្ថលេខាត្រូវការ ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ។" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1710,7 +1537,6 @@ msgstr "" "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកវាអាចត្រូវបានចុះហត្ថលេខា ។ រក្សាទុកឯកសារយកហត្ថលេខាបច្ចុប្បន្នចេញទាំងអស់ ។\n" "តើអ្នកចង់រក្សាទុកឯកសារឬ ?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1719,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "ពុម្ព '$(ARG1)' ដែលឯកសារនេះមានមូលដ្ឋាន ត្រូវបានកែប្រែ ។តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរចនាប័ទ្មដែលមានមូលដ្ឋានលើការធ្វើទ្រង់ទ្រាយដោយយោងតាមពុម្ពដែលបានកែប្រែ ?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរចនាប័ទ្ម" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1737,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "ទុករចនាប័ទ្មចាស់ " -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1747,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "ពុម្ពថ្មី" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1757,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1767,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ប្រភេទ " -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1777,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "ពុម្ព " -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1797,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "អ្នករៀបចំ ... " -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1806,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1816,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "ពុម្ពរបស់ខ្ញុំ" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1826,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "សំបុត្រឆ្លើយឆ្លងជំនួញ" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1836,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "ឯកសារជំនួញផ្សេងៗ" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1846,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "សំបុត្រឆ្លើយឆ្លង និងឯកសារផ្ទាល់ខ្លួន" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1856,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "សំណុំបែបបទ និងកិច្ចសន្យា" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1866,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1876,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "ការអប់រំ" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1886,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយការបង្ហាញ" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1897,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1907,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "ផ្សេងៗ" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1917,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "ស្លាក" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/source/menu.po b/source/km/sfx2/source/menu.po index 218495f4a52..c1b8bdfd8c2 100644 --- a/source/km/sfx2/source/menu.po +++ b/source/km/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "ម៉ឺនុយកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "កម្មវិធីបន្ថែម" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "កាត់" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "ចម្លង" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "បិទភ្ជាប់" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "ចេញពីបៀបពេញអេក្រង់" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "ជំនួយរបស់កម្មវិធីបន្ថែម " -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "វេវចនសព្ទ" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(គ្មាន)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/source/view.po b/source/km/sfx2/source/view.po index 24bdfb8fa1c..3df8ae7bcf2 100644 --- a/source/km/sfx2/source/view.po +++ b/source/km/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "រកមិនឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម ។\n" "សូមជ្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពមួយ រួចព្យាយាមម្តងទៀត ។" -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgstr "" "មិនអាចចាប់ផ្តើមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។\n" "សូមពិនិត្យមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពរបស់អ្នក ។" -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgstr "" "ឯកសារនេះត្រូវបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព $1 ។ មិនអាចរកបានម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់ ។ \n" "តើអ្នកចង់ប្រើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពស្តងដារ $2 ឬទេ ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "ជម្រើស..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "ជម្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ជាប់រវល់" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "កំហុស ខណៈពេលកំពុងបោះពុម្ព" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "បោះពុម្ព" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "ទំព័រ" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "កំហុសរក្សាទុកពុម្ព" -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (បានតែអាន)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "តើអ្នកចង់រក្សាទុកការកំណត់ថ្មីនៅក្នុង\n" "ឯកសារសកម្មដែរឬទេ ?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgstr "" "តើគួររក្សាទុកការកំណត់ថ្មី\n" "ក្នុងឯកសារសកម្មឬទេ ?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgstr "" "តើអ្នកចង់រក្សាទុកការកំណត់ថ្មីក្នុង\n" "ឯកសារសកម្មឬទេ ?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Khmer OS System\"><dl><dt><b>ចំណងជើង ៖</b><dd>$(TITEL)<dt><b>ប្រធានបទ ៖</b><dd>$(THEME)<dt><b>ពាក្យគន្លឹះ ៖</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>ពិពណ៌នា ៖</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Khmer OS System\"><B>រកមិនឃើញលក្ខណសម្បត្តិឯកសារ ។</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "មិនអាចបិទឯកសារ ពីព្រោះ\n" "ការងារបោះពុម្ពមួយកំពុងត្រូវបានអនុវត្ត ។" -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "អ្នកត្រួតពិនិត្យបោះពុម្ព" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "កំពុងត្រូវបានបោះពុម្ពលើ" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "កំពុងត្រូវបានរៀបចំដើម្បីបោះពុម្ព" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgstr "" "កំហុសផ្ញើសារមួយបានកើតឡើង ។ កំហុសអាចជាការបាត់គណនីអ្នកប្រើ ឬការដំឡើងមិនដំឡើង ។\n" "សូមពិនិត្យមើលការកំណត់ %PRODUCTNAME ឬការកំណត់កម្មវិធីអ៊ីមែលរបស់អ្នក ។" -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "មិនអាចកែសម្រួលឯកសារនេះ អាចប្រហែលជាដោយសារ បាត់សិទ្ធិដំណើរការ ។ តើអ្នកចង់កែសម្រួលច្បាប់ចម្លងនៃឯកសារឬទេ ?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr "(ឯកសារដែលបានជួសជុល)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po index ba4736ef885..5c5a34502b5 100644 --- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "មតិយោបល់កំណែ" -#. `FHo #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "អ្នកប្រើ" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "អះអាង " -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "អះអាង " -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |