aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/km/starmath
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/km/starmath')
-rw-r--r--source/km/starmath/source.po377
-rw-r--r--source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po253
2 files changed, 296 insertions, 334 deletions
diff --git a/source/km/starmath/source.po b/source/km/starmath/source.po
index 7ce0b8a1acd..f3423897b85 100644
--- a/source/km/starmath/source.po
+++ b/source/km/starmath/source.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393574948.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431463919.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"STR_CMDBOXWINDOW\n"
"string.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"infinite\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "អានន្ដ"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊ូលីន NOT"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីបូក +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​គុណ (ចំណុច)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីគុណ (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីគុណ (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "ប៊ូលីន AND"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "វិធីដក -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (ប្រភាគ)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "វិធី​ចែក (/)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "បូល៊ីន OR"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "ដាក់បន្តគ្នា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​មិន​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រហែល​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "ចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​ចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "​ដូច​គ្នា​ ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "​ស្រប​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "កែង​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "​ដូច​គ្នា​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "ប៉ុន​គ្នា​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "ធំ​ជាង ឬ​ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "​សមាមាត្រ​ទៅ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "ខិត​ទៅរក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​​ពីរ​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ពីរ​ឆ្វេង និង​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ពីរ​​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​ខាង​មុខ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "មិនមែន​ខាង​ក្រោយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ​ ឬ​ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​មុខ ឬ​សមមូល​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោយ ឬ​សមមូល​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "នៅ​ក្នុង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​នៅ​ក្នុង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr " សំណុំ​ទទេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រសព្វ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "ប្រជុំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "ផលដក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ផលចែក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "អាឡេប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​រង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​រង ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​មេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​មេ ឬ ស្មើ​នឹង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​​សំណុំ​រង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​​សំណុំ​រង​ ឬ ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មែន​សំណុំ​មេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​​មែនសំណុំ​មេ ឬ ស្មើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​ធម្មជាតិ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួនគត់រឺឡាទីប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​សនិទាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​​ពិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​ចំនួន​កុំផ្លិច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "លោការីត​ធម្មជាតិ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍​អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "លោការីត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "ស្វ័យគុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "ឫស​ការេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្ស​កូស៊ីនុស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "អ័ក្សកូតង់សង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "ឫសទី N"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "តម្លៃ​ដាច់​ខាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "កូស៊ីនុស​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "តង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "កូតង់សង់​អ៊ីពែរបូល​នៃ​ផ្ទៃ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "ហ្វាក់តូរីយ្យែល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ផលបូក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "ផល​គុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "សហផលគុណ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ និង​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​ពីរ​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​បី​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "​​អាំងតេក្រាល​ខ្សែកោង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "អាំងតេក្រាល​​​ខ្សែ​កោង​ពីរ​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "​អាំងតេក្រាល​ខ្សែ​កោង​បី​ជាន់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ´"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា `"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ˇ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ˘"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "រង្វង់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ~"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ ^"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ពី​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​វ៉ិចទ័រ​ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ~ ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា ^ ធំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ពីរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ពី​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​កាត់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ថ្លា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ដិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ​​ទ្រេត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​​ទំហំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "ប្ដូរ​ពុម្ពអក្សរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "វង់​ក្រចក"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ពីរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​មុំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ក្រុម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "វង់​ក្រចក (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​តែ​មួយ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ទ្វេ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​មុំ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "តង្កៀប​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី (អាច​ធ្វើ​មា​ត្រដ្ឋាន​)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់​លើ (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "រ៉ាត់​ក្រោម (អាច​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​​លើ​ ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​លើ កំពូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​​តូច​​​លើ ​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ (ធាតុ ២)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តួច​​ក្រោម​ ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ បាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម​ ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ​តូច"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ជង់​ម៉ាទ្រីស"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4723,16 +4723,17 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ចន្លោះ"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "អនន្ត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "ផាតត្យល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4751,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​មាន"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "គ្រប់"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ h"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "​របារ​ឡាមដា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែកពិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្នែក​ប្រឌិត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​​ឆ្វេង"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​​ស្តាំ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ទៅ​លើ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រួញ​ចុះ​ក្រោម"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4858,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "ណាប់ប្លា"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4868,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​នៅ​បាត"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​នៅកណ្តាល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​បញ្ឈរ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ទៅ​កំពូល"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4903,4 +4904,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ចំណុច​ទៅ​បាត"
diff --git a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 60a65f78df6..a77176778c1 100644
--- a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:19+0000\n"
-"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399346370.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431463943.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#: catalogdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"catalogdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,99 +131,9 @@ msgctxt ""
"DockingElements\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"FloatingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
msgid "Elements"
msgstr ""
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
-
-#: floatingelements.ui
-msgctxt ""
-"floatingelements.ui\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr ""
-
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
@@ -287,67 +198,74 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំគោល"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "ព្រំ​ដែន"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "លិបិក្រម"
#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsizedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​ដែលទាក់ទង"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,58 +295,64 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "អថេរ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "អនុគមន៍"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "លេខ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "អត្ថបទ"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សររូបមន្ត"
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -449,13 +373,14 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fonttypedialog.ui\n"
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់​ខ្លួន"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -575,13 +500,14 @@ msgid "Fit to page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -647,13 +573,14 @@ msgid "B_order"
msgstr "ស៊ុម"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើសបោះពុម្ព"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -674,31 +601,34 @@ msgid "Fit to _page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"norightspaces\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "មិន​អើពើ ~ និង ` នៅ​ខាងចុង​បន្ទាត់"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -710,13 +640,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "បង្កប់​តែ​និមិត្ត​សញ្ញា​បាន​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ (ទំហំ​ឯកសារ​តូច​ជាង)"
#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smathsettings.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -764,31 +695,34 @@ msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត Root"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -800,22 +734,24 @@ msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -827,22 +763,24 @@ msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាគ​យក"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "ភាគ​បែង"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -854,49 +792,54 @@ msgid "Fractions"
msgstr "ប្រភាគ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "លើស​ប្រវែង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "ទម្ងន់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "របារ​ប្រភគ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "លីមីត​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -908,31 +851,34 @@ msgid "Limits"
msgstr "ព្រំដែន"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់ (ឆ្វេង/ស្ដាំ)"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -944,22 +890,24 @@ msgid "Brackets"
msgstr "តង្កៀប"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត​ជួរឈរ"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -971,22 +919,24 @@ msgid "Matrix"
msgstr "ម៉ាទ្រីស"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "កម្ពស់​ចម្បង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាតអប្បបរមា"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -998,22 +948,24 @@ msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "គម្លាត"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1025,40 +977,44 @@ msgid "Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "ឆ្វេង"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ស្ដាំ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​លើ"
#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spacingdialog.ui\n"
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ខាង​ក្រោម"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1169,49 +1125,54 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "កែសម្រួលនិមិត្ត​សញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​​និមិត្ត​សញ្ញាចាស់"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"symdefinedialog.ui\n"
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""