diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/km/starmath | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/km/starmath')
-rw-r--r-- | source/km/starmath/source.po | 377 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 253 |
2 files changed, 296 insertions, 334 deletions
diff --git a/source/km/starmath/source.po b/source/km/starmath/source.po index 7ce0b8a1acd..f3423897b85 100644 --- a/source/km/starmath/source.po +++ b/source/km/starmath/source.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:09+0000\n" -"Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393574948.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431463919.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា" #: smres.src msgctxt "" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "អានន្ដ" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា +-" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា -+" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "ប៊ូលីន NOT" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "វិធីបូក +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "វិធីគុណ (ចំណុច)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "វិធីគុណ (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "វិធីគុណ (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "ប៊ូលីន AND" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "វិធីដក -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "វិធីចែក (ប្រភាគ)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "វិធីចែក (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "វិធីចែក (/)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "បូល៊ីន OR" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "ដាក់បន្តគ្នា" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "ស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "មិនស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "ប្រហែលស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "ចែក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "មិនចែក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "តូចជាង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "ធំជាង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "ដូចគ្នា ឬ ស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "ស្របនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "កែងនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "តូចជាង ឬស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ធំជាង ឬស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "ដូចគ្នានឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "ប៉ុនគ្នានឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "តូចជាង ឬស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "ធំជាង ឬស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "សមាមាត្រទៅ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "ខិតទៅរក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញពីរឆ្វេង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញពីរឆ្វេង និងស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញពីរស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "ខាងមុខ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនខាងមុខ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "ខាងក្រោយ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនខាងក្រោយ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "ខាងមុខ ឬស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ខាងក្រោយ ឬស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ខាងមុខ ឬសមមូលនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "ខាងក្រោយ ឬសមមូលនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "នៅក្នុង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "មិននៅក្នុង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "មាន" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr " សំណុំទទេ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "ប្រសព្វ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "ប្រជុំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "ផលដក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "សំណុំផលចែក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "អាឡេប" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "សំណុំរង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "សំណុំរង ឬ ស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "សំណុំមេ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "សំណុំមេ ឬ ស្មើនឹង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនសំណុំរង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនសំណុំរង ឬ ស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនសំណុំមេ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "មិនមែនសំណុំមេ ឬ ស្មើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "សំណុំចំនួនធម្មជាតិ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "សំណុំចំនួនគត់រឺឡាទីប" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "សំណុំចំនួនសនិទាន" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "សំណុំចំនួនពិត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3868,7 +3868,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "សំណុំចំនួនកុំផ្លិច" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "លោការីតធម្មជាតិ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍អិចស្ប៉ូណង់ស្យែល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "លោការីត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "ស្វ័យគុណ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ស៊ីនុស" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "កូស៊ីនុស" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "តង់សង់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "កូតង់សង់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "ឫសការេ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "អ័ក្សស៊ីនុស" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3976,7 +3976,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "អ័ក្សកូស៊ីនុស" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "អ័ក្សតង់សង់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "អ័ក្សកូតង់សង់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "ឫសទី N" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ស៊ីនុសអ៊ីពែរបូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "កូស៊ីនុសអ៊ីពែរបូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "តង់សង់អ៊ីពែរបូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "កូតង់សង់អ៊ីពែរបូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "តម្លៃដាច់ខាត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "ស៊ីនុសអ៊ីពែរបូលនៃផ្ទៃ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "កូស៊ីនុសអ៊ីពែរបូលនៃផ្ទៃ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "តង់សង់អ៊ីពែរបូលនៃផ្ទៃ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "កូតង់សង់អ៊ីពែរបូលនៃផ្ទៃ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "ហ្វាក់តូរីយ្យែល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "លីមីត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ផលបូក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4120,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "ផលគុណ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "សហផលគុណ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "លីមីតលើ និងក្រោម" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាលពីរជាន់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាលបីជាន់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "លីមីតក្រោម" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាលខ្សែកោង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាលខ្សែកោងពីរជាន់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "អាំងតេក្រាលខ្សែកោងបីជាន់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "លីមីតលើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ´" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា `" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ˇ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ˘" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "រង្វង់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញវ៉ិចទ័រ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ~" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ^" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់ពីលើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "ចំណុច" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញវ៉ិចទ័រធំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ~ ធំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញា ^ ធំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចពីរ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់លើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់ពីក្រោម" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់កាត់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចបី" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ថ្លា" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរដិត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរទ្រេត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ប្ដូរទំហំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "ប្ដូរពុម្ពអក្សរ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "វង់ក្រចក" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀប" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបពីរ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់តែមួយ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់ទ្វេ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "រ៉ាត់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4480,7 +4480,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបមុំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបសញ្ញាប្រមាណវិធី" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4498,7 +4498,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបក្រុម" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "វង់ក្រចក (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀប (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបទ្វេ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់តែមួយ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់ទ្វេ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "រ៉ាត់ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបមុំ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "តង្កៀបសញ្ញាប្រមាណវិធី (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "រ៉ាត់លើ (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "រ៉ាត់ក្រោម (អាចធ្វើមាត្រដ្ឋាន)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចលើ ឆ្វេង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចលើ កំពូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចលើ ស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "ជង់បញ្ឈរ (ធាតុ ២)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាត់ថ្មី" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតួចក្រោម ឆ្វេង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចក្រោម បាត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចក្រោម ស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4669,7 +4669,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "ជង់បញ្ឈរ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "ចន្លោះតូច" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "តម្រឹមឆ្វេង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4705,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "តម្រឹមស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "ជង់ម៉ាទ្រីស" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4723,16 +4723,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ចន្លោះ" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "អនន្ត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4741,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "ផាតត្យល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4750,7 +4751,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "មាន" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4759,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "មិនមាន" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4768,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "គ្រប់" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4777,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "របារ h" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4786,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "របារឡាមដា" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4795,7 +4796,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "ផ្នែកពិត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4804,7 +4805,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "ផ្នែកប្រឌិត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4813,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4822,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញទៅឆ្វេង" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4831,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញទៅស្តាំ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4840,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញទៅលើ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4849,7 +4850,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "ព្រួញចុះក្រោម" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4858,7 +4859,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "ណាប់ប្លា" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4867,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចនៅបាត" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4876,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចនៅកណ្តាល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4885,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចបញ្ឈរ" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4894,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចទៅកំពូល" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4903,4 +4904,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "ចំណុចទៅបាត" diff --git a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 60a65f78df6..a77176778c1 100644 --- a/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/km/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 20:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399346370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431463943.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -98,13 +98,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." #: catalogdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញា" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -130,99 +131,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -287,67 +198,74 @@ msgid "_Default" msgstr "លំនាំដើម" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "ទំហំគោល" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធី" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "ព្រំដែន" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "អត្ថបទ" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "លិបិក្រម" #: fontsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "ទំហំដែលទាក់ទង" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -377,58 +295,64 @@ msgid "_Default" msgstr "លំនាំដើម" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "អថេរ" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "អនុគមន៍" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "លេខ" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "អត្ថបទ" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "formulaL\n" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សររូបមន្ត" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -449,13 +373,14 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -575,13 +500,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "សមទៅនឹងទំព័រ " #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "ការធ្វើមាត្រដ្ឋាន" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -647,13 +573,14 @@ msgid "B_order" msgstr "ស៊ុម" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសបោះពុម្ព" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -674,31 +601,34 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "សមទៅនឹងទំព័រ " #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "ការធ្វើមាត្រដ្ឋាន" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "norightspaces\n" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "មិនអើពើ ~ និង ` នៅខាងចុងបន្ទាត់" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -710,13 +640,14 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "បង្កប់តែនិមិត្តសញ្ញាបានប្រើប៉ុណ្ណោះ (ទំហំឯកសារតូចជាង)" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើសផ្សេងៗ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -764,31 +695,34 @@ msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាត" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតបន្ទាត់" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាត Root" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -800,22 +734,24 @@ msgid "Spacing" msgstr "គម្លាត" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចលើ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "អក្សរតូចក្រោម" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -827,22 +763,24 @@ msgid "Indexes" msgstr "លិបិក្រម" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "ភាគយក" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "ភាគបែង" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -854,49 +792,54 @@ msgid "Fractions" msgstr "ប្រភាគ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "លើសប្រវែង" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "ទម្ងន់" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "របារប្រភគ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "លីមីតលើ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "លីមីតក្រោម" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -908,31 +851,34 @@ msgid "Limits" msgstr "ព្រំដែន" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "ទំហំនៅសល់ (ឆ្វេង/ស្ដាំ)" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាត" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "ទំហំនៅសល់" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -944,22 +890,24 @@ msgid "Brackets" msgstr "តង្កៀប" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតបន្ទាត់" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតជួរឈរ" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -971,22 +919,24 @@ msgid "Matrix" msgstr "ម៉ាទ្រីស" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "កម្ពស់ចម្បង" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាតអប្បបរមា" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -998,22 +948,24 @@ msgid "Symbols" msgstr "និមិត្តសញ្ញា" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "ទំហំនៅសល់" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "គម្លាត" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1025,40 +977,44 @@ msgid "Operators" msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធី" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "ឆ្វេង" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "ស្ដាំ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ខាងលើ" #: spacingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "ខាងក្រោម" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1169,49 +1125,54 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "កែសម្រួលនិមិត្តសញ្ញា" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញាចាស់" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "និមិត្តសញ្ញាចាស់" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "និមិត្តសញ្ញា" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញា" #: symdefinedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" |