diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-21 18:27:02 +0200 |
commit | 5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (patch) | |
tree | 640718095c46ed647ddb1e560375c978fd0e2a35 /source/km/starmath | |
parent | e8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c00491e0ea0ac65e61a006108fd80d6188b16d0
Diffstat (limited to 'source/km/starmath')
-rw-r--r-- | source/km/starmath/messages.po | 398 |
1 files changed, 349 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po index 4a5065cde89..7724c44224f 100644 --- a/source/km/starmath/messages.po +++ b/source/km/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-21 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2408,30 +2408,60 @@ msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "លំនាំដើម" +#. RK3fb +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 +msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" +msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." +msgstr "ចុចទីនេះដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នកជាកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់រូបមន្តថ្មី ។" + #. kGsuJ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "ឆ្វេង" +#. emVv4 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127 +msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" +msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." +msgstr "តម្រឹមធាតុរូបមន្តទៅឆ្វេង ។" + #. v8DVF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "កណ្ដាល" +#. Cppmw +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149 +msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" +msgid "Aligns the elements of a formula to the center." +msgstr "តម្រឹមធាតុរូបមន្តទៅកណ្តាល ។" + #. 5TgYZ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "ស្ដាំ" +#. atNoc +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171 +msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" +msgid "Aligns the elements of a formula to the right." +msgstr "តម្រឹមធាតុរូបមន្តទៅស្តាំ ។" + #. LbzHM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "ផ្ដេក" +#. qV2H7 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215 +msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" +msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." +msgstr "អ្នកអាចកំណត់ការតម្រឹមនៃរូបមន្តច្រើនបន្ទាត់ ក៏ដូចជារូបមន្តដែលមានធាតុច្រើនក្នុងមួយបន្ទាត់ ។" + #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" @@ -2444,25 +2474,43 @@ msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." +#. TZoCR +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 +msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" +msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." +msgstr "ចុចទីនេះដើម្បីបើកប្រអប់ កែសម្រួលនិមិត្តសញ្ញា ។" + #. F86fN -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "បញ្ចូល" #. zzUYb -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:108 #, fuzzy msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញា" +#. UA5cZ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:124 +msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" +msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." +msgstr "គ្រប់និមិត្តសញ្ញាទាំងអស់ត្រូវបានរៀបចំទៅក្នុងសំណុំនិមិត្តសញ្ញា ។ ជ្រើសសំណុំនិមិត្តសញ្ញាដែលចង់បានពីប្រអប់បញ្ជី ។ ក្រុមនិមិត្តសញ្ញាដែលត្រូវគ្នាលេចឡើងក្នុងវាលខាងក្រោម ។" + #. Gu3DC -#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:137 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" +#. DSYgZ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:236 +msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" +msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." +msgstr "" + #. P3rFo #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" @@ -2475,30 +2523,54 @@ msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" +#. x7cHX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:157 +msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" +msgid "Select a font from the list." +msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរមួយពីបញ្ជី ។" + #. eepux -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:174 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. rEsKd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:210 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "ដិត" +#. XACty +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:219 +msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" +msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." +msgstr "ធីកប្រអប់នេះដើម្បីផ្តល់តម្លៃគុណលក្ខណៈដិតទៅឲ្យពុម្ពអក្សរ ។" + #. mBw2w -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "ទ្រេត" +#. W4VUL +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:239 +msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" +msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." +msgstr "ធីកប្រអប់នេះដើម្បីផ្តល់តម្លៃគុណលក្ខណៈទ្រេតទៅឲ្យពុម្ពអក្សរ ។" + #. uvvT5 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:256 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "គុណលក្ខណៈ" +#. pwqjH +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:316 +msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" +msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." +msgstr "ប្រើប្រអប់នេះដើម្បីជ្រើសពុម្ពអក្សរសម្រាប់ប្រភេទត្រូវគ្នានៅក្នុងប្រអប់ ពុម្ពអក្សរ ។" + #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2511,55 +2583,103 @@ msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "លំនាំដើម" +#. BywFC +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" +msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះ ដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នកជាលំនាំដើមមួយ សម្រាប់រូបមន្តថ្មីទាំងអស់ ។" + #. xePRa -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "ទំហំគោល" +#. TEGqP +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" +msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." +msgstr "" + +#. RtP4G +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:222 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" +msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើសទំហំទំនាក់ទំនងសម្រាប់ឈ្មោះ និងធាតុអនុគមន៍ផ្សេងទៀតក្នុងរូបមន្តសមាមាត្រទៅនឹងទំហំមូលដ្ឋាន ។" + #. AfHYB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:235 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធី" #. 3zJD3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:249 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "ព្រំដែន" +#. FCfRf +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:268 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" +msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើសទំហំទំនាក់ទំនងសម្រាប់សញ្ញាប្រមាណវិធីគណិតវិទ្យាក្នុងរូបមន្ត សមាមាត្រទៅនឹងទំហំមូលដ្ឋាន ។" + +#. gK2LX +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:286 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" +msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើសទំហំទំនាក់ទំនងសម្រាប់លីមីតក្នុងរូបមន្តមួយសមាមាត្រទៅនឹងទំហំមូលដ្ឋាន ។" + #. Dxb8V -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:299 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "អត្ថបទ" #. NydaV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:313 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "អនុគមន៍" #. nPkA2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "លិបិក្រម" -#. Gj8QQ +#. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" +msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." +msgstr "ជ្រើសទំហំសម្រាប់អត្ថបទក្នុងរូបមន្តដោយមានទំនាក់ទំនងទៅនឹងទំហំមូលដ្ឋាន ។" + +#. AqFSQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:364 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" +msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." +msgstr "ជ្រើសទំហំទំនាក់ទំនងសម្រាប់សន្ទស្សន៍ក្នុងរូបមន្តសមាមាត្រទៅនឹងទំហំមូលដ្ឋាន ។" + +#. Gj8QQ +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:381 #, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "ទំហំដែលទាក់ទង" +#. 5Tw56 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:413 +msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" +msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." +msgstr "ប្រើប្រអប់នេះដើម្បីបញ្ជាក់ទំហំពុម្ពអក្សរសម្រាប់រូបមន្តរបស់អ្នក ។ ជ្រើសទំហំមូលដ្ឋានមួយ ហើយធាតុរូបមន្តទាំងអស់នឹងត្រូវបានធ្វើមាត្រដ្ឋានតាមមូលដ្ឋាននេះ ។" + #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" @@ -2610,78 +2730,138 @@ msgid "Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. p43oF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "កែប្រែ" +#. uQCNw +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" +msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." +msgstr "ចុចជម្រើសមួយក្នុងចំណោមទាំងអស់ពីម៉ឺនុយលេចឡើងដើម្បីដំណើរការប្រអប់ ពុម្ពអក្សរ ដែលអ្នកអាចកំណត់ពុម្ពអក្សរ និង គុណលក្ខណៈសម្រាប់រូបមន្តនីមួយៗ និង សម្រាប់ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន ។" + #. sdTfG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "លំនាំដើម" +#. gAvNx +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" +msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររបស់អ្នកជាលំនាំដើមសម្រាប់រូបមន្តថ្មីទាំងអស់ ។" + #. EhoBp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:210 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "អថេរ" #. BCVC9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:227 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "អនុគមន៍" #. zFooF -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:244 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "លេខ" #. bYvD9 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:261 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "អត្ថបទ" +#. WCsoh +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:281 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" +msgid "You can select the fonts for the variables in your formula." +msgstr "អ្នកអាចជ្រើសពុម្ពអក្សរសម្រាប់អថេរក្នុងរូបមន្តរបស់អ្នក ។" + +#. gGFop +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:297 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" +msgid "Select the fonts for names and properties of functions." +msgstr "ជ្រើសពុម្ពអក្សរសម្រាប់ឈ្មោះ និង លក្ខណសម្បត្តិអនុគមន៍ ។" + +#. NAw7A +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:313 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" +msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula." +msgstr "អ្នកអាចជ្រើសពុម្ពអក្សរសម្រាប់លេខក្នុងរូបមន្តរបស់អ្នក ។" + +#. WiP2E +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:329 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" +msgid "Define the fonts for the text in your formula here." +msgstr "កំណត់ពុម្ពអក្សរសម្រាប់អត្ថបទក្នុងរូបមន្តរបស់អ្នកនៅទីនេះ ។" + #. PEDax -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:346 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សររូបមន្ត" #. FZyFB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:383 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serif" #. TAgaq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:400 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "" #. qzEea -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:417 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "" +#. mHEyL +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:437 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" +msgid "You can specify the font to be used for the font serif format." +msgstr "អ្នកអាចបញ្ជាក់ពុម្ពអក្សរដែលនឹងត្រូវប្រើសម្រាប់ទ្រង់ទ្រាយ ពុម្អអក្សរជាយ ។" + +#. obFF5 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:453 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" +msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." +msgstr "អ្នកអាចបញ្ជាក់ពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ សម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយពុម្ពអក្សរ គ្មានជាយ ។" + +#. bqAxu +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:469 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" +msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting." +msgstr "អ្នកអាចបញ្ជាក់ពុម្ពអក្សរដែលត្រូវប្រើ សម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយពុម្ពអក្សរ ថេរ ។" + #. PgQfV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486 #, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន" +#. gXDAz +#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:518 +msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" +msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." +msgstr "កំណត់ពុម្ពអក្សរដែលអាចត្រូវបានអនុវត្តទៅធាតុរូបមន្ត ។" + #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2755,77 +2935,131 @@ msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "ជួរដេកចំណងជើង" +#. C2ppj +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48 +msgctxt "extended_tip|title" +msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." +msgstr "បញ្ជាក់ថាតើអ្នកចង់បញ្ចូលឈ្មោះឯកសារក្នុងលទ្ធផលបោះពុម្ពដែរឬទេ" + #. TPGNp -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "អត្ថបទរូបមន្ត " +#. MkGvA +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69 +msgctxt "extended_tip|text" +msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." +msgstr "បញ្ជាក់ថាតើត្រូវរួមបញ្ចូលមាតិកាបង្អួច ពាក្យបញ្ជា នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃលទ្ធផលបោះពុម្ពដែរឬទេ។" + #. z9Sxv -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "ស៊ុម" +#. EYcyA +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90 +msgctxt "extended_tip|frame" +msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." +msgstr "អនុវត្តស៊ុមស្ដើងទៅកាន់ផ្ទៃរូបមន្តនៅក្នុងសន្លឹកបោះពុម្ព ។" + #. Fs5q2 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "ជម្រើសបោះពុម្ព" #. QCh6f -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "ទំហំដើម" +#. sDAYF +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152 +msgctxt "extended_tip|sizenormal" +msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." +msgstr "បោះពុម្ពរូបមន្តដោយមិនលៃតម្រូវទំហំពុម្ពអក្សរបច្ចុប្បន្ន។" + #. P4NBd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "សមទៅនឹងទំព័រ " +#. zhmgc +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174 +msgctxt "extended_tip|sizescaled" +msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." +msgstr "លៃតម្រូវរូបមន្តតាមទ្រង់ទ្រាយទំព័រដែលបានប្រើក្នុងលទ្ធផលបោះពុម្ព។" + #. Jy2Fh -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "ការធ្វើមាត្រដ្ឋាន" +#. vFT2d +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214 +msgctxt "extended_tip|zoom" +msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." +msgstr "ពង្រីក បង្រួមទំហំរូបមន្តបោះពុម្ពដោយកត្តាពង្រីកដែលបានបញ្ជាក់។" + #. kMZqq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព" #. s7A4r -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "មិនអើពើ ~ និង ` នៅខាងចុងបន្ទាត់" +#. VjvrA +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281 +msgctxt "extended_tip|norightspaces" +msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." +msgstr "បញ្ជាក់ថាសញ្ញាដកឃ្លាជំនួសទាំងនេះនឹងត្រូវបានលុបចេញ បើពួកវានៅចុងបន្ទាត់។" + #. RCEH8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "បង្កប់តែនិមិត្តសញ្ញាបានប្រើប៉ុណ្ណោះ (ទំហំឯកសារតូចជាង)" +#. BkZLa +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302 +msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" +msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." +msgstr "រក្សាទុកនិមិត្តសញ្ញាទាំងនោះដោយមានរូបមន្តនីមួយៗដែលអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងរូបមន្តនោះ ។" + #. DfkEY -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #. N4Diy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336 #, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "ជម្រើសផ្សេងៗ" +#. BZ6a3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351 +msgctxt "extended_tip|SmathSettings" +msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." +msgstr "ដាក់ការកំណត់ថារូបមន្តនឹងត្រឹមត្រូវសម្រាប់ឯកសារទាំងអស់។" + #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" @@ -3152,56 +3386,122 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "កែសម្រួលនិមិត្តសញ្ញា" #. GV4Ah -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញាចាស់" +#. JxmGU +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:123 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" +msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." +msgstr "ប្រអប់បញ្ជីនេះមានឈ្មោះសំណុំនិមិត្តសញ្ញាបច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ អ្នកក៏អាចជ្រើសសំណុំនិមិត្តសញ្ញាផ្សេងទៀត ។" + #. WTEBG -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:150 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "និមិត្តសញ្ញាចាស់" -#. CGCTr +#. xKmjs +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:174 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" +msgid "Select the name of the current symbol." +msgstr "ជ្រើសឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញាបច្ចុប្បន្ន ។" + +#. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" +msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីបន្ថែមនិមិត្តសញ្ញាដែលបានបង្ហាញក្នុងបង្អួចមើលមុនខាងស្តាំទៅកាន់សំណុំនិមិត្តសញ្ញា ។" + +#. CGCTr +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:259 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "កែប្រែ" +#. 7FFzu +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:266 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" +msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." +msgstr "ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីជំនួសឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញាដែលបង្ហាញក្នុងបង្អួចមើលមុនខាងឆ្វេង (ឈ្មោះចាស់ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងប្រអប់បញ្ជី និមិត្តសញ្ញាចាស់) ដោយឈ្មោះថ្មីដែលអ្នកបានវាយបញ្ចូលក្នុងប្រអប់បញ្ជី និមិត្តសញ្ញា ។" + +#. 3GfeR +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:285 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" +msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." +msgstr "ចុចដើម្បីយកនិមិត្តសញ្ញាដែលបង្ហាញក្នុងបង្អួចមើលមុនខាងឆ្វេងចេញពីសំណុំនិមិត្តសញ្ញាបច្ចុប្បន្ន ។" + #. jwzjd -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:324 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "និមិត្តសញ្ញា" #. 9WqPA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:338 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "សំណុំនិមិត្តសញ្ញា" #. G4GCV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:352 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "ពុម្ពអក្សរ" #. wTEhB -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:366 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖" #. TENFM -#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:380 #, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "សំណុំរង" + +#. jS9Ny +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:398 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" +msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." +msgstr "បង្ហាញឈ្មោះពុម្ពអក្សរបច្ចុប្បន្ន និង អាចឲ្យអ្នកជ្រើសពុម្ពអក្សរផ្សេងមួយ ។" + +#. UEdYh +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:415 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" +msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." +msgstr "ប្រសិនបើអ្នកបានជ្រើសតួអក្សរមិនមែននិមិត្តសញ្ញាក្នុងប្រអប់បញ្ជី ពុម្ពអក្សរ អ្នកអាចជ្រើសសំណុំរង \"យូនីកូដ\" ដើម្បីដាក់និមិត្តសញ្ញាថ្មី ឬដែលបានកែសម្រួលរបស់អ្នក ។ នៅពេលសំណុំរងមួយត្រូវបានជ្រើស និមិត្តសញ្ញាទាំងអស់ដែលជារបស់សំណុំរងនេះនៃសំណុំនិមិត្តសញ្ញាបច្ចុប្បន្ន ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងបញ្ជីនិមិត្តសញ្ញាខាងលើ ។" + +#. 8XjkA +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:439 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" +msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." +msgstr "រាយឈ្មោះសម្រាប់និមិត្តសញ្ញាក្នុងសំណុំនិមិត្តសញ្ញាបច្ចុប្បន្ន ។ ជ្រើសឈ្មោះមួយពីបញ្ជី ឬវាយឈ្មោះមួយសម្រាប់និមិត្តសញ្ញាដែលទើបបន្ថែមថ្មី ។" + +#. G8wv3 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:463 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" +msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." +msgstr "ប្រអប់បញ្ជីសំណុំនិមិត្តសញ្ញា មានឈ្មោះរបស់សំណុំនិមិត្តសញ្ញាដែលមានស្រាប់ ។ អ្នកអាចកែប្រែសំណុំនិមិត្តសញ្ញា ឬបង្កើតសំណុំនិមិត្តសញ្ញាថ្មីមួយ ។" + +#. BG98q +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:480 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" +msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." +msgstr "លក្ខណៈអក្សរបច្ចុប្បន្នត្រូវបានបង្ហាញ ។ អ្នកអាចប្តូរលក្ខណៈអក្សរដោយជ្រើសលក្ខណៈមួយពីប្រអប់បញ្ជី ។" + +#. zBbJC +#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:635 +msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" +msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." +msgstr "ប្រើប្រអប់នេះដើម្បីបន្ថែមនិមិត្តសញ្ញាទៅសំណុំនិមិត្តសញ្ញា ដើម្បីកែសម្រួលសំណុំនិមិត្តសញ្ញា ឬដើម្បីកែប្រែការកំណត់និមិត្តសញ្ញា ។" |