aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-21 18:27:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-08-21 18:27:02 +0200
commit5632692504d455d87c83b863fffcf7baf2820c49 (patch)
tree640718095c46ed647ddb1e560375c978fd0e2a35 /source/km/starmath
parente8c9e70e057aec51c783b7230f1995020374d06f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c00491e0ea0ac65e61a006108fd80d6188b16d0
Diffstat (limited to 'source/km/starmath')
-rw-r--r--source/km/starmath/messages.po398
1 files changed, 349 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po
index 4a5065cde89..7724c44224f 100644
--- a/source/km/starmath/messages.po
+++ b/source/km/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-21 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2408,30 +2408,60 @@ msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. RK3fb
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
+msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
+msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
+msgstr "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក​ជា​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​រូបមន្ត​ថ្មី ។"
+
#. kGsuJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង"
+#. emVv4
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127
+msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
+msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
+msgstr "តម្រឹម​ធាតុ​រូបមន្ត​ទៅ​ឆ្វេង ។"
+
#. v8DVF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "កណ្ដាល"
+#. Cppmw
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149
+msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
+msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
+msgstr "តម្រឹម​ធាតុ​រូបមន្ត​ទៅ​កណ្តាល ។"
+
#. 5TgYZ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "ស្ដាំ"
+#. atNoc
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171
+msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
+msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
+msgstr "តម្រឹម​ធាតុ​រូបមន្ត​ទៅ​ស្តាំ ។"
+
#. LbzHM
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
+#. qV2H7
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215
+msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
+msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
+msgstr "អ្នក​អាច​កំណត់​ការ​តម្រឹម​នៃ​រូបមន្ត​ច្រើន​បន្ទាត់ ក៏​ដូចជា​រូបមន្ត​ដែល​មាន​ធាតុ​ច្រើន​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់ ។"
+
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
@@ -2444,25 +2474,43 @@ msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
+#. TZoCR
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
+msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
+msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
+msgstr "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ កែ​សម្រួល​និមិត្ត​សញ្ញា ។"
+
#. F86fN
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. zzUYb
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
+#. UA5cZ
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:124
+msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
+msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
+msgstr "គ្រប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​រៀប​ចំ​ទៅ​ក្នុង​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ។ ជ្រើស​សំណុំ​​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​ចង់​បាន​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។ ក្រុម​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​លេច​ឡើង​ក្នុង​​វាល​​ខាង​ក្រោម ។"
+
#. Gu3DC
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:137
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
+#. DSYgZ
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:236
+msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
+msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
+msgstr ""
+
#. P3rFo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
@@ -2475,30 +2523,54 @@ msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
+#. x7cHX
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:157
+msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
+msgid "Select a font from the list."
+msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​មួយ​ពី​បញ្ជី ។"
+
#. eepux
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:172
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:174
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. rEsKd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:210
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "ដិត"
+#. XACty
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:219
+msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
+msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
+msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្តល់​តម្លៃ​គុណ​លក្ខណៈ​ដិត​ទៅ​ឲ្យ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
+
#. mBw2w
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "ទ្រេត"
+#. W4VUL
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:239
+msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
+msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
+msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្តល់​តម្លៃ​គុណ​លក្ខណៈ​ទ្រេត​ទៅ​ឲ្យ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
+
#. uvvT5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:256
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណលក្ខណៈ"
+#. pwqjH
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:316
+msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
+msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
+msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ត្រូវគ្នា​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ពុម្ពអក្សរ ។"
+
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
@@ -2511,55 +2583,103 @@ msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. BywFC
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
+msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
+msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក​ជា​លំនាំ​ដើម​មួយ​ សម្រាប់​រូបមន្ត​ថ្មី​ទាំងអស់ ។"
+
#. xePRa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "ទំហំគោល"
+#. TEGqP
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
+msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
+msgstr ""
+
+#. RtP4G
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:222
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
+msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
+msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​ឈ្មោះ និង​ធាតុ​អនុគមន៍​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
+
#. AfHYB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#. 3zJD3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "ព្រំ​ដែន"
+#. FCfRf
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:268
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
+msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
+msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​គណិតវិទ្យា​ក្នុង​រូបមន្ត សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
+
+#. gK2LX
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:286
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
+msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
+msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​លីមីត​ក្នុង​រូបមន្ត​មួយ​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
+
#. Dxb8V
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. NydaV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "អនុគមន៍"
#. nPkA2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "លិបិក្រម"
-#. Gj8QQ
+#. 2bdgv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
+msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
+msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​រូបមន្ត​ដោយ​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
+
+#. AqFSQ
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:364
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
+msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
+msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​សន្ទស្សន៍​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
+
+#. Gj8QQ
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "ទំហំ​ដែលទាក់ទង"
+#. 5Tw56
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:413
+msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
+msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
+msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​រូបមន្ត​របស់​អ្នក ។ ជ្រើស​ទំហំ​មូលដ្ឋាន​មួយ ហើយ​ធាតុ​រូបមន្ត​​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​តាម​មូលដ្ឋាន​នេះ ។"
+
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
@@ -2610,78 +2730,138 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. p43oF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:98
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "កែប្រែ"
+#. uQCNw
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
+msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
+msgstr "ចុច​ជម្រើស​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទាំងអស់​ពី​ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង​ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​ប្រអប់ ពុម្ព​អក្សរ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ពុម្ព​អក្សរ និង គុណ​លក្ខណៈ​សម្រាប់​រូបមន្ត​នីមួយ​ៗ និង សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ។"
+
#. sdTfG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. gAvNx
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
+msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
+msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក​ជា​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​រូបមន្ត​ថ្មី​ទាំងអស់ ។"
+
#. EhoBp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "អថេរ"
#. BCVC9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "អនុគមន៍"
#. zFooF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "លេខ"
#. bYvD9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. WCsoh
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:281
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
+msgid "You can select the fonts for the variables in your formula."
+msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​អថេរ​ក្នុង​រូបមន្ត​របស់​អ្នក ។"
+
+#. gGFop
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:297
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
+msgid "Select the fonts for names and properties of functions."
+msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​ឈ្មោះ និង លក្ខណសម្បត្តិ​អនុគមន៍ ។"
+
+#. NAw7A
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:313
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
+msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula."
+msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​លេខ​ក្នុង​រូបមន្ត​របស់​អ្នក ។"
+
+#. WiP2E
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:329
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
+msgid "Define the fonts for the text in your formula here."
+msgstr "កំណត់​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​រូបមន្ត​របស់​អ្នក​នៅ​ទី​នេះ ។"
+
#. PEDax
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "ពុម្ពអក្សររូបមន្ត"
#. FZyFB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif"
#. TAgaq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:400
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr ""
#. qzEea
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:417
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
+#. mHEyL
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:437
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
+msgid "You can specify the font to be used for the font serif format."
+msgstr "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ពុម្ព​អក្សរ​ដែលនឹង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ ពុម្អ​អក្សរ​ជាយ ។"
+
+#. obFF5
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:453
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
+msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting."
+msgstr "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ពុម្ព​អក្សរ គ្មាន​ជាយ ។"
+
+#. bqAxu
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:469
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
+msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting."
+msgstr "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ពុម្ព​អក្សរ ថេរ ។"
+
#. PgQfV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់​ខ្លួន"
+#. gXDAz
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:518
+msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
+msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
+msgstr "កំណត់​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​ធាតុ​រូបមន្ត ។"
+
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
msgctxt "printeroptions|title"
@@ -2755,77 +2935,131 @@ msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "ជួរ​ដេកចំណង​ជើង"
+#. C2ppj
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48
+msgctxt "extended_tip|title"
+msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
+msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ក្នុង​លទ្ធផល​បោះពុម្ព​ដែរ​ឬទេ"
+
#. TPGNp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត "
+#. MkGvA
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
+msgctxt "extended_tip|text"
+msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
+msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​មាតិកា​បង្អួច ពាក្យ​បញ្ជា នៅ​ផ្នែក​ខាងក្រោម​នៃ​លទ្ធផល​បោះពុម្ព​ដែរ​ឬទេ។"
+
#. z9Sxv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "ស៊ុម"
+#. EYcyA
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90
+msgctxt "extended_tip|frame"
+msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
+msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម​ស្ដើង​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃ​រូបមន្ត​នៅ​ក្នុង​សន្លឹក​បោះពុម្ព ។"
+
#. Fs5q2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "ជម្រើសបោះពុម្ព"
#. QCh6f
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
+#. sDAYF
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152
+msgctxt "extended_tip|sizenormal"
+msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
+msgstr "បោះពុម្ព​រូបមន្ត​ដោយ​មិន​លៃ​តម្រូវ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន។"
+
#. P4NBd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
+#. zhmgc
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174
+msgctxt "extended_tip|sizescaled"
+msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
+msgstr "លៃ​តម្រូវ​រូបមន្ត​តាម​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​លទ្ធផល​បោះពុម្ព។"
+
#. Jy2Fh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. vFT2d
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214
+msgctxt "extended_tip|zoom"
+msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
+msgstr "ពង្រីក បង្រួម​ទំហំ​រូបមន្ត​បោះពុម្ព​ដោយ​កត្តា​ពង្រីក​ដែល​បាន​បញ្ជាក់។"
+
#. kMZqq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព"
#. s7A4r
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "មិន​អើពើ ~ និង ` នៅ​ខាងចុង​បន្ទាត់"
+#. VjvrA
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281
+msgctxt "extended_tip|norightspaces"
+msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
+msgstr "បញ្ជាក់​ថា​សញ្ញា​ដកឃ្លា​ជំនួស​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចេញ បើ​ពួកវា​នៅ​ចុង​បន្ទាត់។"
+
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "បង្កប់​តែ​និមិត្ត​សញ្ញា​បាន​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ (ទំហំ​ឯកសារ​តូច​ជាង)"
+#. BkZLa
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302
+msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
+msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
+msgstr "រក្សាទុក​និមិត្ត​សញ្ញា​​ទាំងនោះ​ដោយ​មាន​រូបមន្ត​នីមួយៗ​ដែល​​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​រូបមន្ត​នោះ ។"
+
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
+#. BZ6a3
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351
+msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
+msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
+msgstr "ដាក់​ការ​កំណត់​ថា​រូបមន្ត​នឹង​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ឯកសារ​ទាំងអស់។"
+
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
@@ -3152,56 +3386,122 @@ msgid "Edit Symbols"
msgstr "កែសម្រួលនិមិត្ត​សញ្ញា"
#. GV4Ah
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "សំណុំ​​និមិត្ត​សញ្ញាចាស់"
+#. JxmGU
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:123
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
+msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
+msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី​នេះ​មាន​ឈ្មោះ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេង​ទៀត ។"
+
#. WTEBG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់"
-#. CGCTr
+#. xKmjs
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:174
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
+msgid "Select the name of the current symbol."
+msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។"
+
+#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
+msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
+msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ស្តាំ​ទៅ​កាន់​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ។"
+
+#. CGCTr
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:259
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "កែប្រែ"
+#. 7FFzu
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:266
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
+msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
+msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​​ដើម្បី​ជំនួស​ឈ្មោះ​​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ឆ្វេង (ឈ្មោះ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់) ដោយ​ឈ្មោះ​ថ្មី​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី និមិត្ត​សញ្ញា ។"
+
+#. 3GfeR
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:285
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
+msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
+msgstr "ចុច​ដើម្បី​យក​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ឆ្វេង​ចេញពី​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
+
#. jwzjd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#. 9WqPA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#. G4GCV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. wTEhB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. TENFM
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "សំណុំ​រង"
+
+#. jS9Ny
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:398
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
+msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
+msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ និង អាច​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​មួយ ។"
+
+#. UEdYh
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:415
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
+msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
+msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​តួ​អក្សរ​មិន​មែន​និមិត្ត​សញ្ញា​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី ពុម្ព​អក្សរ អ្នក​អាច​ជ្រើស​សំណុំ​រង \"យូនីកូដ\" ដើម្បី​ដាក់​និមិត្ត​សញ្ញា​ថ្មី ឬ​ដែល​បាន​កែ​សម្រួល​របស់​អ្នក ។​ នៅ​ពេល​សំណុំ​រង​មួយ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស និមិត្ត​សញ្ញា​ទាំងអស់​ដែល​ជា​របស់​សំណុំ​រង​នេះ​នៃ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​និមិត្ត​សញ្ញា​ខាង​លើ ។"
+
+#. 8XjkA
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:439
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
+msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
+msgstr "រាយ​ឈ្មោះ​សម្រាប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ក្នុង​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។ ជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ​ពី​បញ្ជី ឬ​វាយ​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​ទើប​បន្ថែម​ថ្មី ។"
+
+#. G8wv3
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:463
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
+msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
+msgstr "ប្រអប់​បញ្ជីសំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា មាន​ឈ្មោះ​របស់​សំណុំនិមិត្តសញ្ញា​ដែលមាន​ស្រាប់ ។ អ្នក​អាច​កែប្រែ​សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា ឬ​បង្កើត​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​ថ្មី​មួយ ។"
+
+#. BG98q
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:480
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
+msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
+msgstr "លក្ខណៈ​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ អ្នក​អាច​ប្តូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ​ដោយ​ជ្រើស​លក្ខណៈ​មួយ​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។"
+
+#. zBbJC
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:635
+msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
+msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
+msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ដើម្បី​កែ​សម្រួល​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ឬ​ដើម្បី​កែប្រែ​ការ​កំណត់​និមិត្ត​សញ្ញា ។"