diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/svtools')
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/svtools/uiconfig/ui.po | 120 |
7 files changed, 187 insertions, 800 deletions
diff --git a/source/km/svtools/source/contnr.po b/source/km/svtools/source/contnr.po index f9058c1f981..a39e1eb48ff 100644 --- a/source/km/svtools/source/contnr.po +++ b/source/km/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "ឯកសារថ្មី" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "ឯកសាររបស់ខ្ញុំ" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ពុម្ព" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "គំរូ" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ឡើងលើមួយកម្រិត" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "បោះពុម្ព" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr " យកពុម្ពលើបណ្ដាញបន្ថែមទៀត..." -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "រៀបចំ... " -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "កែសម្រួល " -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "បើក" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "ពុម្ព និងឯកសារ" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "ដោយ" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "កែប្រែនៅ" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "កែប្រែដោយ" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "បោះពុម្ពនៅ" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "បោះពុម្ពដោយ" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "ចុចទីនេះ ដើម្បីបង្កើតឯកសារថ្មី ។" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "មានសំបុត្រ របាយការណ៍ និងឯកសារផ្សេងៗរបស់អ្នក " -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "មានពុម្ពសម្រាប់បង្កើតឯកសារថ្មី" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "មានជម្រើសនៃសំបុត្រគំរូ របាយការណ៍ និងឯកសារផ្សេងៗ" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "ជួរដេក ៖ %1 ជួរឈរ ៖ %2" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr " ប្រភេទ ៖ %1 URL ៖ %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ថត" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "វាលទំនេរ" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "មិនអាចបង្កើតថត %1 ។" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "បៃ" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "គីឡូបៃ" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "មេកាបៃ" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ជីកាបៃ" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "ប្តូរឈ្មោះ " -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "ការបញ្ចូល ៖" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបទិន្នន័យដែលបានជ្រើសឬទេ ?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "លុប " -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "លុបទាំងអស់ " -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "កុំលុប " -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/km/svtools/source/control.po b/source/km/svtools/source/control.po index a12051c15c1..12db5c91131 100644 --- a/source/km/svtools/source/control.po +++ b/source/km/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:21+0700\n" "Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "រកមើល..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅដើម" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅស្ដាំ" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "ផ្លាស់ទីទៅចុង" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "ថ្ងៃ" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "សប្តាហ៍" -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "ស្ដើង" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "ទ្រេតស្ដើង" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "ធម្មតា" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ទ្រេត" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ដិត" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "ទ្រេត ដិត" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "ខ្មៅ" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "ទ្រេត ខ្មៅ" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "ពុម្ពអក្សរដូចគ្នា នឹងត្រូវបានប្រើទាំង លើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព និងលើអេក្រង់របស់អ្នក ។" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "នេះជាពុម្ពអក្សរម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។ រូបភាពលើអេក្រង់អាចខុសគ្នា ។" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "នេះជាពុម្ពអក្សរលើអេក្រង់ ។ រូបភាពលើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពអាចខុសគ្នា ។" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរនេះមិនត្រូវបានដំឡើង ។ ទំហំដូចគ្នាដែលមាននឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរនេះនឹងត្រូវបានយកគំរូតាម ឬ រចនាប័ទ្មដែលដូចគ្នាបំផុត នឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "ទំហំពុម្ពអក្សរនេះមិនត្រូវបានដំឡើង ។ ពុម្ពអក្សរដូចគ្នាដែលមាន នឹងត្រូវបានប្រើ ។" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "អក្សរក្រមលេខ" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "សំណុំតួអក្សរ" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "វចនានុក្រម" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "ភីនអ៊ីន" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "ខ្វាច់" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "រ៉ាឌីកាល់" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "យូនីកូដ" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ជូអ៊ីន" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "សៀវភៅទូរសព្ទ" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "នៃសូរសព្ទ (អក្សរក្រមលេខ ដំបូង)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "នៃសូរសព្ទ (អក្សរក្រមលេខ ចុងក្រោយ)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "អក្សរក្រមលេខ" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "វចនានុក្រម" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "ភីនអ៊ីន" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "រ៉ាឌីកាល់" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "ខ្វាច់" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "ជូអ៊ីន" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "នៃសូរសព្ទ (អក្សរក្រមលេខ ដំបូង រៀបជាក្រុមដោយព្យាង្គ)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "នៃសូរសព្ទ (អក្សរក្រមលេខ ដំបូង រៀបជាក្រុមដោយព្យញ្ជនៈ)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "នៃសូរសព្ទ (អក្សរក្រមលេខ ចុងក្រោយ រៀបជាក្រុមដោយព្យាង្គ)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/km/svtools/source/dialogs.po b/source/km/svtools/source/dialogs.po index f544aba76a4..0429da0c730 100644 --- a/source/km/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/km/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:35+0700\n" "Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "បញ្ចប់ " -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "បន្ទាប់ >>" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< ថយក្រោយ " -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "ជំហាន" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "រួចរាល់" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "បានផ្អាក" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "ការលុបមិនទាន់សម្រេច" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "រវល់" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើម" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "កំពុងកំដៅ" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "កំពុងដំណើរការ" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "បោះពុម្ព" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "ក្រៅបណ្តាញ" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "កំហុស" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "មិនស្គាល់ម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "ស្ទះក្រដាស" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "ក្រដាសមិនគ្រប់គ្រាន់" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "បន្ថែមដោយដៃ" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "បញ្ហាក្រដាស" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/O មានសកម្មភាព" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "កន្លែងផ្ទុកទិន្នផល ពេញ" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "ទឹកថ្នាំតិច" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "គ្មានទឹកថ្នាំ" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "លុបទំព័រ" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "ភាពអន្តរាគមន៍ចាំបាច់របស់អ្នកប្រើ" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "គម្រប បើក" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "របៀបសន្សំអគ្គិសនី" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d ឯកសារ" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... " -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "ស្ថានភាព" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "ទីតាំង" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "មតិយោបល់" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "ជម្រើស... " -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "ដំឡើងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "ប្រភពសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "ប្រភពទិន្នន័យ" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "ធនធានទិន្នន័យអាសយដ្ឋាន... " -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "តារាង" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "ការផ្តល់តម្លៃឲ្យវាល" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ពុម្ព ៖ ការផ្តល់តម្លៃឲ្យសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<គ្មាន>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "នាយកដ្ឋាន" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "នាមខ្លួន" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "នាមត្រកូល" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "វិថី" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "ប្រទេស" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "លេខតំបន់" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "ទីក្រុង" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "ទីតាំង" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "សំណុំបែបបទអាសយដ្ឋាន" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "អាទិសង្កេត" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "បញ្ចប់ដោយការគួរសម" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ ផ្ទះ" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ កន្លែងធ្វើការ" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ទូរសារ" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "អ៊ីមែល" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "ចំណាំ" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "អ្នកប្រើ 1" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "អ្នកប្រើ 2" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "អ្នកប្រើ 3" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "អ្នកប្រើ 4" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "លេខសម្គាល់" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ស្ថានភាព" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ ការិយាល័យ" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "ចល័ត" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖ ផ្សេងទៀត" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "ប្រតិទិន" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "អញ្ជើញ" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទៅវត្ថុ ។" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "មិនបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់ទេ ។" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "ឯកសារឃ្លាំងសម្ងាត់មួយចំនួន មិនត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឡើយ ។" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "មិនអាចកំណត់ស្ថានភាពវត្ថុទាន់ពេលឡើយ ។" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "មិនបានបម្លែងប្រភពរបស់តំណ OLE ឡើយ ។" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុ ។" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "មិនអាចបញ្ចប់ដំណើរការទាំងស្រុង ក្នុងកំឡុងពេលជាក់លាក់ ។" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE មិនអាចតភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍បណ្ដាញមួយឡើយ (ម៉ាស៊ីនបម្រើ) ។" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "វត្ថុដែលរកឃើញមិនគាំទ្រចំណុចប្រទាក់ដែលទាមទារសម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលចង់បានឡើយ ។" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "មិនគាំទ្រចំណុចប្រទាក់ ។" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់ ។" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "មិនអាចដំណើរការឈ្មោះតំណភ្ជាប់ឡើយ ។" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "មិនអាចបន្ថយឈ្មោះតំណភ្ជាប់តទៅទៀតបានឡើយ ។" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "ឈ្មោះតំណភ្ជាប់មិនមានន័យផ្ទុយឡើយ ។" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "គ្មានបុព្វបទទូទៅ ។" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ឈ្មោះតំណមានឈ្មោះតំណមួយផ្សេងទៀត ។" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "ឈ្មោះតភ្ជាប់ (អ្នកទទួល និងសម្មតិនាមផ្សេងទៀត) គឺដូចគ្នា ។" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "ឈ្មោះតំណមានឈ្មោះតំណមួយផ្សេងទៀត ។" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ឈ្មោះតំណ ។ នេះជាឈ្មោះដែលមានទំនាក់ទំនងគ្នា ។" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "មិនបានអនុវត្តប្រតិបត្តិការឡើយ ។" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុក ។" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "ខុស ។" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "ត្រូវតែតាក់តែងសម្មតិនាមតាមប្រភេទរបស់វា ។" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "ពេលនេះ មិនមានទិន្នន័យឡើយ ។" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "មិនអាចធ្វើឲ្យវត្ថុសកម្មនៅនឹងកន្លែងឡើយ ។" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "សន្ទស្សន៍មិនត្រឹមត្រូវ ។" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិសកម្មភាព ក្នុងសភាពបច្ចុប្បន្នរបស់វត្ថុ ។" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "បង្អួចមិនត្រឹមត្រូវមួយ ត្រូវបានហុចនៅពេលធ្វើឲ្យសកម្ម ។" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "វត្ថុមិនគាំទ្រអំពើអ្វីទាំងអស់ ។" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "សកម្មភាពមិនត្រូវបានកំណត់ ។ សកម្មភាពលំនាំដើមនឹងត្រូវបានប្រតិបត្តិ ។" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "មិនអាចបង្កើតឡើងវិញនូវតំណទៅបណ្តាញ ។" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "វត្ថុមិនគាំទ្រអំពើនេះឡើយ ។" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "មិនអាចបើកឯកសារដែលបានកំណត់ ។" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) ពេលកំពុងធ្វើឲ្យវត្ថុមានសកម្មភាព" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "មិនអាចបញ្ចូលវត្ថុ % ។" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "មិនអាចបញ្ចូលវត្ថុពីឯកសារ % ។" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "មិនអាចបញ្ចូលកម្មវិធីជំនួយខាងក្នុងពីឯកសារ % ។" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "វត្ថុបន្ថែម" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "ធ្វើឲ្យអសកម្ម" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "មិនស្គាល់ប្រភព" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "អត្ថបទគ្មានទ្រង់ទ្រាយ" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "រូបភាព" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "ឯកសារមេតា GDI" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "អត្ថបទមានទ្រង់ទ្រាយ [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយសម្រាប់គូរ" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (រូបភាព/ចលនា StarView)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "ស្ថានភាពព័ត៌មានពីតំណខាងក្នុង Svx" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (តំណ %PRODUCTNAME)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "កន្លែងចំណាំ Netscape" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយម៉ាស៊ីនបម្រើ Star" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយវត្ថុ Star" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "វត្ថុអាប់ភ្លេត" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "វត្ថុជំនួយ" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter 3.0" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter 4.0" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter 5.0" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter/Web 4.0" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter/Web 5.0" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter/Master 4.0" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarWriter/Master 5.0" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "វត្ថុ StarDraw" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarDraw 4.0" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarImpress 5.0" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarDraw 5.0" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "វត្ថុ StarCalc" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarCalc 4.0" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarCalc 5.0" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "វត្ថុ StarChart" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarChart 4.0" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarChart 5.0" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "វត្ថុ StarImage" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarImage 4.0" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarImage 5.0" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "វត្ថុ StarMath" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "វត្ថុ StarMath 4.0" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarMath 5.0" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "វត្ថុសម្រាប់គូរ StarObject" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (HyperText Markup Language)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ HTML" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "តំណ DDE" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "វត្ថុ Microsoft Word" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "វត្ថុ StarFrameSet" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "វត្ថុឯកសារការិយាល័យ" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "ចំណាំព័ត៌មានឯកសារ" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "ឯកសារ Sfx" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "វត្ថុ StarChart 5.0" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "វត្ថុក្រាហ្វិក" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "វត្ថុរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "ឯកសារមេតារបស់វីនដូ" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "វត្ថុប្រភពទិន្នន័យ" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "តារាងប្រភពទិន្នន័យ" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "សំណួរ SQL" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "ប្រអប់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "តំណ" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ HTML ដែលគ្មានមតិយោបល់" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "ជ្រើសថត" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "មិនអាចប្តូរទៅថត" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "បើក" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ឯកសារ " -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "ថត " -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ប្រភេទឯកសារ " -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "មិនអាចបើកថត" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr "" "មានឯកសារនេះរួចហើយ ។ \n" "សរសេរជាន់លើ ?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "ឡើងលើមួយកម្រិត" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ដ្រាយ " -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "ថតអ្នកប្រើ" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "បង្កើតថត" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/km/svtools/source/java.po b/source/km/svtools/source/java.po index 60fd243b39a..6198aad4101 100644 --- a/source/km/svtools/source/java.po +++ b/source/km/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 15:17+0700\n" "Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: km-KH\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បីធ្វើភារកិច្ចនេះ ។ សូមដំឡើង JRE ហើយចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ ។" -#. 11XW #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។ ក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ជ្រើស Java runtime environment ដែលអ្នកចង់ឲ្យប្រើដោយ %PRODUCTNAME ។" -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %PRODUCTNAME ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ ។ ក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ជ្រើស Java runtime environment ដែលអ្នកចង់ឲ្យប្រើដោយ %PRODUCTNAME ។" -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បីធ្វើកិច្ចការនេះ ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការប្រើ JRE ត្រូវបានបិទ ។ តើអ្នកចង់បើកការប្រើ JRE ឥឡូវដែរឬទេ ?" -#. SXg/ #: javaerror.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បីធ្វើភារកិច្ចនេះ ។ JRE ដែលបានជ្រើស មិនពេញលេញឡើយ ។ សូមជ្រើសកំណែផ្សេង ឬដំឡើង JRE ថ្មីមួយ ហើយជ្រើសវាក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ។" -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -72,16 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "%PRODUCTNAME ត្រូវការ Java runtime environment (JRE) ដើម្បីធ្វើភារកិច្ចនេះ ។ JRE ដែលបានជ្រើស មិនពេញលេញឡើយ ។ សូមជ្រើសកំណែផ្សេង ឬដំឡើង JRE ថ្មីមួយ ហើយជ្រើសវាក្រោម ឧបករណ៍ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME - Java ។" -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "ដើម្បីធ្វើឲ្យ Java runtime environment ដែលបានជ្រើស ធ្វើការយ៉ាងត្រឹមត្រូវ អ្នកត្រូវតែចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ ។ សូមចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញឥឡូវនេះ ។" - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -90,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "ត្រូវការ JRE" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -99,16 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "ជ្រើស JRE" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "តម្រូវឲ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -117,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "បើក JRE" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/km/svtools/source/misc.po b/source/km/svtools/source/misc.po index 14d3649b839..dbdbaf91ba6 100644 --- a/source/km/svtools/source/misc.po +++ b/source/km/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 03:57+0000\n" "Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352865426.0\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "កម្រិតពន្លឺ ១ ប៊ីត" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "ច្របល់ ១ ប៊ីត" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៤ ប៊ីត" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "ពណ៌ ៤ ប៊ីត" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៨ ប៊ីត" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "ពណ៌ ៨ ប៊ីត" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "ពណ៌ធម្មជាតិ ២៤ ប៊ីត" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -89,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "រូបភាពត្រូវការអង្គចងចាំប្រហែល %1 គីឡូបៃ ។" -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -101,7 +92,6 @@ msgstr "" "រូបភាពត្រូវការអង្គចងចាំប្រហែល %1 គីឡូបៃ\n" " ទំហំឯកសារគឺ %2 គីឡូបៃ ។" -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "ទំហំឯកសារគឺ %1 គីឡូបៃ ។" -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "ប្រភពកូដ" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "ឯកសារចំណាំ" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "ឯកសារសម្រាប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "តារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "ឯកសារប្រព័ន្ធ" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "ឯកសារ MS Word" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -191,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "ឯកសារជំនួយ" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ HTML" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -209,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "ឯកសារប័ណ្ណសារ" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -218,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "ឯកសារកំណត់ហេតុ" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -227,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ StarOffice" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -236,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "ឯកសារមេ StarWriter 4.0 / 5.0" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -245,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "រូបភាព StarOffice" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -254,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "ឯកសារអត្ថបទ" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "តំណ" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -272,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "ពុម្ព StarOffice 3.0 - 5.0" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -281,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "ឯកសារ MS Excel" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -290,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "ពុម្ព MS Excel" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -299,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "ឯកសារបាច់" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -308,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ឯកសារ" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -317,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ថត" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "ឯកសារអត្ថបទ" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -344,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "គំនូរ" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -362,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "ឯកសារ HTML" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -371,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "ឯកសារមេ" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -380,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "រូបមន្ត" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -389,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ" -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -398,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "ពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -407,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "ពុម្ពរបស់ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -416,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "ពុម្ពបទបង្ហាញ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -425,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "ពុម្ពឯកសារអត្ថបទ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "ដ្រាយមូលដ្ឋាន" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -443,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ដ្រាយថាស" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -452,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "ដ្រាយ CD-ROM" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -461,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "ការតភ្ជាប់បណ្តាញ" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -470,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "ឯកសារ MS PowerPoint" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -479,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "ពុម្ព MS PowerPoint" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "ការបង្ហាញ MS PowerPoint " -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -497,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "រូបមន្ត %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -506,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "គំនូសតាង %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -515,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "គំនូរ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -524,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -533,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -542,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "ឯកសារអត្ថបទ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -551,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "ឯកសារមេ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -560,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "ឯកសារ MathML" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ OpenDocument" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "គំនូរ OpenDocument" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "រូបមន្ត OpenDocument" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ឯកសារមេ OpenDocument" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ការបង្ហាញ OpenDocument" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OpenDocument" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "អត្ថបទ OpenDocument" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី OpenDocument" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ពុម្ពគំនូរ OpenDocument" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ពុម្ពការបង្ហាញ OpenDocument" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ពុម្ពអត្ថបទ OpenDocument" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "ផ្នែកបន្ថែម %PRODUCTNAME" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "មិនធ្វើវិញ ៖" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "ធ្វើវិញ ៖ " -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត ៖" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -705,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[គ្មាន]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -715,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "មិនស្គាល់" -#. U.Bm #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. :a0I #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -737,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -747,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "អាល់បានី" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "អារ៉ាប់" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "អារ៉ាប់ (អាល់ហ្ស៊ែរី)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "អារ៉ាប់ (បារ៉ែន)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "អារ៉ាប់ (ឆាដ)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "អារ៉ាប់ (កុំម៉ូរ៉ូស)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -817,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊ីប៊ូទី)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -827,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "អារ៉ាប់ (អេហ្ស៊ីប)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "អារ៉ាប់ (អេរីទ្រា)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -847,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីរ៉ាក់)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -857,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីស្រាអែល)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "អារ៉ាប់ (គុយវ៉ែត)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -887,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "អារ៉ាប់ (លីបង់)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -897,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "អារ៉ាប់ (លីប៊ី)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -907,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ូរីតានី)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -917,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ារ៉ុក)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -927,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "អារ៉ាប់ (អូម៉ង់)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "អារ៉ាប់ (ប៉ាឡេស្ទីន)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "អារ៉ាប់ (កាតារ)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "អារ៉ាប់ (អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -967,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "អារ៉ាប់ (សូម៉ាលី)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -977,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "អារ៉ាប់ (ស៊ីរី)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -997,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "អារ៉ាប់ (ទុយណេស៊ី)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1007,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "អារ៉ាប់ (UAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "អារ៉ាប់ (យេមែន)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "អារ៉ាហ្គោន" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1037,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "អារមេនី" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1047,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "អាសាមី" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1057,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ឡាតាំង" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1067,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ស៊ីរីលីក" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1077,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "បាស្កេ" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1087,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1097,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "ប៊ុលហ្ការី" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1107,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "បេឡារុស្ស" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "កាតាឡាន" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡង់សេ)" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1137,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ចិន (បុរាណ)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1147,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ចិន (សម័យ)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1157,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "ចិន (ហុងកុង)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1167,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "ចិន (សឹង្ហបុរី)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1177,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "ចិន (ម៉ាកាវ)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1187,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1197,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "ឆេក" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1207,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ដាណឺម៉ាក" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ហុល្លង់" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1227,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ហុល្លង់ (បែលហ្ស៊ិក)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1237,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1247,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1257,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "អង់គ្លេស (អូស្ត្រាលី)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1267,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1277,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "អង់គ្លេស (ញូវហ្សេលែន)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1287,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "អង់គ្លេស (Eire)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1297,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1307,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "អង់គ្លេស (ហ្សាម៉ាអ៊ិគ)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1317,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "អង់គ្លេស (ការាប៊ីន)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1327,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "អង់គ្លេស (បេលីហ្ស)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1337,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "អង់គ្លេស (ទ្រីនីដាដ)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1347,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "អង់គ្លេស (ហ្ស៊ីមបាវ៉េ)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1357,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "អង់គ្លេស (ហ្វីលីពីន)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1367,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "អង់គ្លេស (ឥណ្ឌា)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1377,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "អេស្តូនី" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1387,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1397,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ហ្វាអេរូស" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1407,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ហ្វារស៊ី" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1417,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "បារាំង (បារាំង)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1427,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1437,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "បារាំង (កាណាដា)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1447,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "បារាំង (ស្វ៊ីស)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1457,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "បារាំង (លុចហ្សំបួរ)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "បារាំង (ម៉ូណាកូ)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1477,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "ហ្គាស្កូន" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1487,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អាល្លឺម៉ង់)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1497,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អូទ្រីស)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1517,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លុចហ្សំបួរ)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1527,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លិចទេនស្តែន)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1537,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "ក្រិក" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1547,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1557,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "ហេប្រូ" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1567,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1577,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1587,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1597,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1607,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "អ៊ីតាលី (អ៊ីតាលី)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1617,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "អ៊ីតាលី (ស្វ៊ីស)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1627,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "ជប៉ុន" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1637,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "កិណាដា" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1647,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "កាស្មៀរ (កាស្មៀរ)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1657,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "កាស្មៀរ (ឥណ្ឌា)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1667,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "កាហ្សាក" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1677,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "កុងកានី" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1687,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "កូរ៉េ (រ៉ុក)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1697,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "ឡាតវីយ៉ា" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1707,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "លីទុយអានី" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1717,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "ម៉ាសេដូនី" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1727,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "ម៉ាឡេ (ម៉ាឡេស៊ី)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1737,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "ម៉ាឡេ (ប្រ៊ុយណេដារូសាឡឹម)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1747,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1757,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "ម៉ានីពូរី" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1767,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "ម៉ារាធី" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1777,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "នេប៉ាល់ (នេប៉ាល់)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1787,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "នេប៉ាល់ (ឥណ្ឌា)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "ន័រវែស បុកម៉ាល" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1807,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "ន័រវែស នីណ័ស" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1817,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "អូរីយ៉ា" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1827,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1837,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (អង់ហ្គោឡា)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1847,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1857,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "ពុនចាប៊ី" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1877,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "រ៉េតូ-រ៉ូម៉ាំង" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1887,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1897,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1907,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1917,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "សំស្ក្រឹត" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1927,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1937,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1947,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1957,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1967,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1977,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1987,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "ស៊ីន្តី" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1997,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2007,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "ស្លូវ៉ានី" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2017,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេស្ប៉ាញ)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2027,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ម៉ិចស៊ិក)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2037,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហ្គាតេម៉ាឡា)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2047,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូស្តារីកា)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2057,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ាណាម៉ា)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2067,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (Dom. Rep.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2077,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (វ៉េណេហ្សុយអេឡា)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2087,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូឡុំប៊ី)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2097,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉េរូ)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2107,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាហ្សង់ទីន)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2117,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេក្វាឌ័រ)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2127,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ឈីលី)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2137,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2147,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2157,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (បូលីវី)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2167,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (El សាវ៉ាឌ័រ)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2177,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហុងឌូរ៉ាស់)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2187,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (នីការ៉ាហ្គ័រ)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2197,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (ព័រតូរីកូ)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2207,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "ស្វាហ៊ីលី (កេនយ៉ា)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2217,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "ស៊ុយអែដ (ស៊ុយអែដ)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2227,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "ស៊ុយអែដ (ហ្វាំងឡង់)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2237,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2247,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "តាមីល" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2257,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "តាតារ" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2267,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "តេលូហ្គូ" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2277,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "ថៃ" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2287,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "ទួរគី" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2297,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ប៉ាគីស្ថាន)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2307,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ឥណ្ឌា)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2317,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "អ៊ុយក្រែន" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2327,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ឡាតាំង" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2337,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "វែល" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2347,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "អ្នកប្រើ ១" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2357,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "អ្នកប្រើ ២" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2367,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "អ្នកប្រើ ៣" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2377,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "អ្នកប្រើ ៤" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2387,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "អ្នកប្រើ ៥" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2397,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "អ្នកប្រើ ៦" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2407,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "អ្នកប្រើ ៧" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2417,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "អ្នកប្រើ ៨" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2427,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "អ្នកប្រើ ៩" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2437,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "ឡាតាំង" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2447,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2457,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា (រវ៉ាន់ដា)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2467,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "ម៉ោរី (នូវែលហ្សេឡង់)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2477,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "ហ្គាលីស្យាន" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2487,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "ឌីវេហី" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2497,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "សូធូខាងជើង" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2507,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "ហ្គាអេលិក (ស្កុតថ៍)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2517,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "ម៉ុងហ្គោលី" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2527,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2537,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "បូស្នី" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2547,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2557,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "អុកស៊ីតង់" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "ខ្មែរ" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2577,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "ឃឺដ (ទួរគី)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2587,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "ឃឺដ (ស៊ីរី)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2597,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "ឃឺដ (អ៊ីរ៉ាក់)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2607,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "ឃឺដ (អ៊ីរ៉ង់)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2617,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "សារឌីនង់" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2627,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ដុងហ្កា" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2637,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "ស្វាហ៊ីលី (តង់ហ្សានី)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2647,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "ឡាវ" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2657,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "អៀរឡង់" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "ទីបេ (PR ចិន)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "វ៉ាន់ណា (អាហ្វិកខាងត្បូង)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "ហ្ស៊ូលូ" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "វៀតណាម" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ប្រេតុង" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "កាឡាលីសុទ" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "នដិបិលិត្បូង" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2757,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "សូធូខាងត្បូង" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2767,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "ស្វាហ្ស៊ី" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2777,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "សុងហ្កា" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2787,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "វង់ដា" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2797,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "វ៉ាន់ណា (បុតស្វាណា)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2807,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "ឃសា" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2817,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "ស៊ីនហាឡា" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2827,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "ម៉ូរ៉េ" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2837,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "បាម្បារា" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2847,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "អាខាន់" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2857,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "លុចសំបួ" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2867,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2877,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2887,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (ណាមីប៊ី)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2897,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2907,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "វ៉ាឡុង" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2917,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "កុបទិក" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2927,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "Tigrigna (អេរីទ្រា)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2937,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "Tigrigna (អេត្យូពី)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2947,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "អាមហារីច" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2957,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "គៀរហ្គីស្តង់" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2967,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (បែលហ្ស៊ិក)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2977,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "ចូវ៉ាស" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2987,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "ភូមា" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2997,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "ហូសា (នីហ្ស៊ែរីយ៉ា)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3007,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "ហូសា (ហ្គាណា)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3017,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "Éwé" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3027,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "អង់គ្លេស (ហ្គាណា)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3037,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "សង់ហ្គោ" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3047,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "តាកាឡូក" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3057,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "ភាងហ្គង់ដា" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3067,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "លីនហ្កាឡា" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3077,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ទំនាប" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3087,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "ហ៊ីលីហ្កាយណុង" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3097,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "នីយ៉ាន់ចា" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3107,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "កាហ្ស៊ូប៊ី" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3117,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "អេស្ប៉ាញ (គុយបា)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3127,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "Tetun (ឥណ្ឌូនេស៊ី)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3137,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវីខាងជើង)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3147,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវីខាងត្បូង)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3157,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "សូម៉ាលី" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3167,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "សាមី អ៊ីណារី (ហ្វាំងឡង់)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3177,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "សាមី លូលី (ន័រវែស)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3187,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3197,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "សាមី ខាងជើង (ហ្វាំងឡង់)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3207,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "សាមី ខាងជើង (ន័រវែស)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3217,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "សាមី ខាងជើង (ស៊ុយអែដ)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3227,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "សាមី ស្កូលថ៍ (ហ្វាំងឡង់)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3237,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "សាមី ខាងត្បូង (ន័រវែស)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3247,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "សាមី ខាងត្បូង (ស៊ុយអែដ)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3257,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "Sami, Kildin (រុស្ស៊ី)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3267,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "ហ្ការ៉ានី ប៉ារ៉ាហ្កាយ" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3277,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "បូដូ" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3287,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ដូហ្គ្រី" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3297,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3307,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "សង់តាលី" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3317,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "Tetun (ទីម័រ-Leste)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3327,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "ទួគមេនីស្តង់" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3337,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "ម៉ាល់តា" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3347,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "តុក ពិសាំង" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3357,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "Shuswap" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3367,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "អុរុមុ" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3377,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "ក្រិក បុរាណ" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3387,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "យីឌីហ្ស (អ៊ីស្រាអែល)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3397,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "កេទ្ជូអា (អេក្ខាទ័រ)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3407,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "អ៊ុយហូ" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3417,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3427,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "សតប៊ៀន លើ" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3437,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "សតប៊ៀន ក្រោម" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3447,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "ឡាហ្គាលៀន" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3457,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "ម៉ូរ៉េ" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3467,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "ប៉ាស៊ី" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3477,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "តាហិតង់" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3487,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី ផ្លាទៀ" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3497,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "ប៉ាពៀម៉េនទូ (ហុល្លង់)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3507,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3517,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "សាឌីនៀន ខែមភីឌីណេស" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3527,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "សាឌីនៀន ហ្គាលឺរ៉េស" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3537,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "សាឌូនៀន ឡូហ្គូដូរ៉េស" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3547,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "សាឌីនៀន សាសារ៉េស" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3557,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "បាហ្វៀ" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3567,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "ហ្គីគូយ៉ូ" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3577,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "យរូបា" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3587,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "រ៉ូស៊ីន (អ៊ុយក្រែន)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3597,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "រ៉ូស៊ីន (ស្លូវ៉ាគី)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3607,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "ឡាតាំងកាប៊ី" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3617,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "យីឌីហ្ស (សហរដ្ឋអាមេរិក)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3627,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3637,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "លីមប៊ួ" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3647,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "ឡូបាន" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3657,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "ហៃទី" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3667,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "ប៉ីមបេ" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3677,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "ប៊ែកវែល" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3687,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "គីទួបា" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3697,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "ឡារី" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3707,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "ប៊ូហ្ស៊ី" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3717,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "តេកេអ៊ីប៊ូ" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3727,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "តេកេអ៊ីបាលី" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3737,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "តេកេយី" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3747,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "វីលី" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "បាលីឡាតាំង" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3797,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3807,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" -#. w6_1 #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3818,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3828,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3838,7 +3449,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "Mari, Meadow" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3849,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3859,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3869,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3879,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3889,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3899,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3909,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3919,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3929,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3939,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3948,3 +3548,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/km/svtools/source/toolpanel.po b/source/km/svtools/source/toolpanel.po index 5d5fd508aed..9f8ed34033b 100644 --- a/source/km/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/km/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "ប៊ូតុងរមូរបន្ទះផ្ទាំង ថយក្រោយ" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po index 7b4a05202dc..cbab29b7f06 100644 --- a/source/km/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr " ជម្រើស" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "ទទឹង" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "កម្ពស់" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "គុណភាពបង្ហាញ" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "ជម្រៅពណ៌" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "១ គឺជាគុណភាពអប្បបរមា និងទំហំឯកសារតូចបំផុត ។" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "១០០ គឺជាគុណភាពអតិបរមា និងទំហំឯកសារធំបំផុត ។" -#. 12Z% #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "គុណភាព" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "០ គឺជាទំហំឯកសារធំបំផុត និងការផ្ទុកលឿនបំផុត ។" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "៩ គឺជាទំហំឯកសារតូចបំផុត និងការផ្ទុកយឺតបំផុត ។" -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ការបង្ហាប់" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ RLE" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ការបង្ហាប់" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "ត្របាញ់" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "របៀប" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "រក្សាទុកភាពថ្លា" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "វត្ថុគំនូរ" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "គោលពីរ" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "អត្ថបទ" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "មើលរូបភាពជាមុន (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "មើលជាមុន" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ពណ៌" -#. eW%L #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "ទ្រង់ទ្រាយពណ៌" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "កម្រិត ១" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "កម្រិត ២" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "ការអ៊ិនកូដ LZW" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "ការបង្ហាប់" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "ព័ត៌មាន" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "ភីកសែល/ស.ម." -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "ភីកសែល/អ៊ិន្ឈ៍" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "ភីកសែល/ម៉ែត្រ" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "អ៊ិន្ឈ៍" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "ស.ម." -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "ម.ម." -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "ចំណុច" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "ភីកសែល" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ប្រភេទ" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "បង្ហោះ" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "ច្រក" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "ចង URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ឃ្លាំង" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "បង្ហោះ" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "ចែករំលែក" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "ផ្លូវ" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "ចូល" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "មើលសេចក្តីលម្អិត" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "ការចែករំលែក Windows" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |