aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/km/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/km/svx')
-rw-r--r--source/km/svx/inc.po74
-rw-r--r--source/km/svx/source/accessibility.po39
-rw-r--r--source/km/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/km/svx/source/dialog.po4035
-rw-r--r--source/km/svx/source/engine3d.po149
-rw-r--r--source/km/svx/source/fmcomp.po24
-rw-r--r--source/km/svx/source/form.po272
-rw-r--r--source/km/svx/source/gallery2.po184
-rw-r--r--source/km/svx/source/items.po141
-rw-r--r--source/km/svx/source/src.po123
-rw-r--r--source/km/svx/source/stbctrls.po28
-rw-r--r--source/km/svx/source/svdraw.po898
-rw-r--r--source/km/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/km/svx/source/tbxctrls.po87
-rw-r--r--source/km/svx/source/toolbars.po20
-rw-r--r--source/km/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po64
16 files changed, 49 insertions, 6095 deletions
diff --git a/source/km/svx/inc.po b/source/km/svx/inc.po
index f9939cf1357..b260731bf88 100644
--- a/source/km/svx/inc.po
+++ b/source/km/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 11:23+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "សំណុំ​បែបបទ... "
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ជំនួស​​ដោយ "
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "តួអក្សរ... "
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "កថាខណ្ឌ... "
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ "
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "កាត់ "
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ចម្លង "
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ដិត​"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​លើ"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ "
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម "
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ស្តាំ"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "កណ្តាល "
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "សង​ខាង"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "​បន្ទាត់​ ១.៥"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "ទ្វេ "
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "នាំ​មក​មុខ​គេ "
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​គេ "
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម "
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "កណ្តាល "
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "ស្តាំ"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "កំពូល"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "កណ្តាល "
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "បាត​"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "បន្ទាត់... "
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "ផ្ទៃ... "
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "ទីតាំង​ និង​ទំហំ... "
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "ទៅ​​​ផ្ទៃ​ខាង​​មុខ "
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "ទៅ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ "
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "កែសម្រួល​ចំណុច "
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់ "
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "កែសម្រួល​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ក្រៅ..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr ""
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "ពង្រីក... "
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "ចំណុច និង​លេខ​រៀង..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "បញ្ចូល​គ្នា "
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "ដក "
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ប្រសព្វ "
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "រាង "
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "កែសម្រួល​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ..."
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr " ក្រុម"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "បំបែក​ក្រុម "
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "កែសម្រួល​ក្រុម "
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "ចេញ​ពី​ក្រុម "
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -553,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr " ក្រុម"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -562,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "លក្ខណៈ​ប្រយោគ "
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច "
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "អក្សរ​ធំ "
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ធ្វើ​​​អក្សរ​រាល់​ពាក្យ "
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "បិទ/បើក​លក្ខណៈ"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "ទទឹង​ពាក់​កណ្តាល "
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "ទទឹង​​ពេញលេញ"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "ហ៊ីរាហ្គាណា "
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "កាតា​កាណា "
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "បើក​តំណ​ខ្ពស់ "
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/km/svx/source/accessibility.po b/source/km/svx/source/accessibility.po
index 44eee109c58..717973d79d0 100644
--- a/source/km/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/km/svx/source/accessibility.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "ពណ៌​សម្ភារៈត្រីមាត្រ"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "ពណ៌​​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "តាន់"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "ជាមួយ​​ឆ្នូតៗ"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "ជាមួយ"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "និង"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ជ្រុង"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ជម្រើស​នៃ​ចំណុច​កាច់​ជ្រុង ។"
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​មុំ"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "ជម្រើស​នៃ​មុំ​សំខាន់​ ។"
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "កំពូល​ ឆ្វេង"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "កំពូល កណ្តាល"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "កំពូល​ ស្តាំ"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "​ឆ្វេង កណ្តាល"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "​ស្តាំ កណ្តាល"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "បាត​ ឆ្វេង"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "បាត​ កណ្តាល"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "បាត​ ស្តាំ"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "០​ ដឺក្រេ"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "៤៥ ដឺក្រេ"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "៩០ ដឺក្រេ"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "១៣៥ ដឺក្រេ"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "១៨០ ដឺក្រេ"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "២២៥ ដឺក្រេ"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "២៧០ ដឺក្រេ"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "៣១៥ ដឺក្រេ"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​វណ្ឌវង្ក"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែសម្រួល​វណ្ឌវង្ក ។"
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "ជម្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស​ក្នុង​ផ្ទៃ​នេះ ។"
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/core.po b/source/km/svx/source/core.po
index 1128ead5d78..58b62f446d4 100644
--- a/source/km/svx/source/core.po
+++ b/source/km/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/dialog.po b/source/km/svx/source/dialog.po
index 8e461210653..07e420bd3bc 100644
--- a/source/km/svx/source/dialog.po
+++ b/source/km/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 09:18+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ "
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ "
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "អះអាង "
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​​គ្នា"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "​ការ​សង្គ្រោះ​ឯកសារ %PRODUCTNAME"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មិន​បាន​រំពឹង​មួយ %PRODUCTNAME បាន​គាំង ។ ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើ​ការ​លើ នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុកឥឡូវ ។ ពេល​ %PRODUCTNAME​ បើក​ដំណើរការ​លើក​ក្រោយ ឯកសារ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "ឯកសារ​ខាង​ក្រោម​នឹង​ត្រូវ​បាន​សង្គ្រោះ ៖"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក ។"
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "វឌ្ឍនភាព​នៃ​ការ​រក្សា​ទុក ៖"
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "​ការ​សង្គ្រោះ​ឯកសារ %PRODUCTNAME"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ជួរឈរ 'ស្ថានភាព' បង្ហាញ​ថាតើ​ឯកសារ​អាច​ត្រូវ​បាន​សង្គ្រោះ​ឬ​អត់ ។"
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "កំពុង​សង្គ្រោះ​ឯកសារ ៖"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "ស្ថានភាព​ឯកសារ​ដែល​បាន​សង្គ្រោះ ៖"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "ស្ថានភាព​ឈ្មោះ​ឯកសារ\t"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​សង្គ្រោះ > "
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "បន្ទាប់ >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "បាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ជោគជ័យ"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "ឯកសារ​ដើម​ដែល​បាន​សង្គ្រោះ"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​បរាជ័យ"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណើរការ"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "មិន​ទាន់​សង្គ្រោះ​បាន​នៅ​ឡើយ"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION នឹង​ចាប់ផ្ដើម​សង្គ្រោះ​​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ ដោយ​អាស្រ័យលើ​ទំហំ​របស់​ឯកសារ ដំណើរការ​នេះ​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ ។"
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "របាយការណ៍​គាំង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដើម្បីជួយ​យើង​ក្នុង​ការ​បញ្ជាក់​មូលហេតុ ដោយ%PRODUCTNAME បាន​គាំង ។ ចុច 'បន្ទាប់' ដើម្បី​ទៅ​កាន់​ឧបករណ៍​រាយការណ៍​កំហុស ឬ​ចុច'បោះបង់' ដើម្បីរំលង​ជំហាន​នេះ ។"
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgstr ""
"ការ​សង្គ្រោះ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ ។\n"
"ចុច 'បញ្ចប់' ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​សង្គ្រោះឯកសារ %PRODUCTNAME ឬ ?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -340,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"បើ​អ្នក​ចុច 'រក្សាទុក' ឯកសារ​ដែល​បាន​រាយ​ខាង​ក្រោម នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ក្នុង​ថត​ដែល​បាន​ចំណាំ​ខាង​ក្រោម ។ ចុច 'បោះបង់' ដើម្បី​បិទ​អ្នក​ជំនួយការ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក​ឯកសារ ។"
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -360,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "រក្សា​ទុក​ទៅ"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -380,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "រក្សាទុក "
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -390,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់របាយការណ៍​កំហុស %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -421,7 +384,6 @@ msgstr ""
"សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ស្តី​អំពី​គោលការណ៍​ភាព​ឯកជន​របស់ Oracle ​សូម​មើល\n"
"http://www.sun.com/privacy/"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -431,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ថយក្រោយ "
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -441,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "បន្ទាប់ >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -451,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -461,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "ក្នុង​ចន្លោះ​ខាង​ក្រោម​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ចំណង​មួយ សម្រាប់​របាយការណ៍​កំហុស និង​​ពិពណ៌នា​អំពើ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​អនុវត្ត ពេល​កំហុស​បាន​កើត​ឡើង ។ បន្ទាប់​មក​ចុច 'ផ្ញើ' ។"
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -471,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ​ណាមួយ (ឧ. ការ​បង្ហាញ) ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ ពេល​កំហុស​បាន​កើត​ឡើង ?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -481,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "តើ​អ្នក​បាន​កំពុង​ប្រើ %PRODUCTNAME យ៉ាង​ដូចម្តេច នៅ​ពេល​កំហុស​បាន​កើតឡើង ? (ស្រេច​ចិត្ត)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -491,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "បង្ហាញ​របាយការណ៍ "
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -501,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "ជម្រើស... "
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -511,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -521,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក "
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -531,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ថយក្រោយ "
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -541,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "ផ្ញើ "
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -551,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "កុំ​ផ្ញើ "
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -561,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "កា​រ​​​​កំណត់​​​ប្រូក​​​ស៊ី​"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -571,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "ប្រើ​​​​​ការ​​​​កំណត់​របស់​​​​​ប្រព័ន្ធ ​"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -581,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "ប្រើ​​ការ​​តភ្ជាប់​​ដោយ​​ផ្ទាល់​​ទៅ​​អ៊ិន​ធឺ​ណិត "
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -591,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "”្រើ​​​​ការ​​​​កំណត់​​​​ដោយ​​​​ដៃ "
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -601,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "ប្រូក​ស៊ី HTTP "
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -611,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "ច្រក "
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -627,7 +570,6 @@ msgstr ""
"ក្រុមហ៊ុន​ទាំងឡាយ​ជារឿយៗ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ភ្ជាប់​ជាមួយ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង ដើម្បី​ការពារ​បណ្តាញ ។\n"
"ប្រសិនបើ​វា​កើត​ឡើង​ចំពោះ​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន និង​​ច្រក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។"
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -636,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -645,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "របាយការណ៍​កំហុស"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -655,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -665,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ "
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -675,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "មុន"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -685,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "ចាប់​តាំង​​ពី"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -695,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "ស្មើ​ទៅ​នឹង"
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -705,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "មិន​ស្មើ​នឹង"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -715,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "ចន្លោះ"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -725,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "តាំង​​ពី​ពេល​រក្សាទុក"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -745,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "កំណត់ កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ចាប់ផ្ដើម"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -755,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "និង"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "កំណត់ កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា បញ្ចប់"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -785,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ "
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -795,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "ជួរ "
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "អំពើ "
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -825,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -835,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -845,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ​កាលបរិច្ឆេទ"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -855,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -865,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -875,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -885,17 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "ពេលវេលា​បញ្ចប់"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "ភាព​​​ផ្លាស់ប្តូរ"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -905,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -915,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "យល់ព្រម"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -925,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "ច្រានចោល "
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -935,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "យល់ព្រម​ទាំងអស់ "
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -945,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "ច្រានចោល​​​ទាំងអស់ "
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -955,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "អំពើ​"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1005,7 +901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1015,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "ឯកសារ %FILENAME នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ទុក​នៅ​ជាមួយ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ទេ ប៉ុន្តែ​បាន​យោង​ជា​តំណ ។ នេះ​ជា​គ្រោះ​ថ្នាក់ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្លាស់ទី ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បង្កប់​ក្រាហ្វិក​ជំនួស​វិញ ?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "ទុក​តំណ"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "ក្រាហ្វិក​បង្កប់"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "សួរ​នៅ​ពេល​តំណ​ទៅ​ក្រាហ្វិក"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ពណ៌"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "​ពណ៌​ប្រភព"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "ស្រដៀង"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "ជំនួស​ដោយ..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា "
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ជំនួស "
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "បំពង់​កែវ"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1124,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1133,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "ថ្លា"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1142,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "ពណ៌​ប្រភព"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1151,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1160,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "ស្រដៀង"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "ជំនួស​ដោយ"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​ធំ​តាន់"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "ចំណុច​ការេ​ធំ​តាន់"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1214,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ​ដែល​បំពេញ"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1223,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1232,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "ចំណុច​សម្គាល់​ធីក"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1241,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "ចំណុច​សម្គាល់​ធីក"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1250,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "លេខ 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1259,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "លេខ 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1268,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "លេខ (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1277,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តួ​អក្សរ​ធំ I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1286,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1295,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1304,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1313,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តូច i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1322,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេខ លេខ តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1331,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1340,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​ធំ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1349,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "លេខ"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1358,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1367,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1376,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "លេខ​មាន​កម្រិត​រង​ទាំងអស់"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "ចំណុច​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1394,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[ទាំងអស់]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1404,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1414,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1424,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1434,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1444,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1454,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1464,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "ពី​ខាង​ក្នុង"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1474,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "ផ្ទៃ​​កថាខណ្ឌ"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1484,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "ផ្ទៃ​​អត្ថបទ​កថាខណ្ឌ"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1494,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "ស៊ុម​ទំព័រ​ខាង​ឆ្វេង"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1504,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "ស៊ុម​​ទំព័រ​ខាង​ក្នុង"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1514,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "ស៊ុម​ទំព័រ​ខាង​ស្តាំ"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1524,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "ស៊ុម​ទំព័រ​ខាង​ក្រៅ"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1534,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​កថាខណ្ឌ​ខាង​ឆ្វេង"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1544,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​កថាខណ្ឌ​ខាង​ក្នុង"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1554,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​កថាខណ្ឌ​ខាង​ស្តាំ"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1564,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​កថាខណ្ឌ​ខាង​ក្រៅ"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1574,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1584,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ទំព័រ"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1594,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1604,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1614,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1624,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ពី​​កំពូល"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1634,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "ពី​​បាត"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1644,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "​ក្រោម"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1654,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "ពី​ស្តាំ"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1664,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "ស៊ុម​ទំព័រ​កំពូល"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1674,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "ស៊ុម​ទំព័រ​បាត​​"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1684,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​កថាខណ្ឌ​​កំពូល"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1694,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "ស៊ុម​​​កថាខណ្ឌ​បាត"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1704,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "រឹម​ទំព័រ"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1714,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "ផ្ទៃ​​អត្ថបទ​កថាខណ្ឌ"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1724,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "ព្រំដែន​ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1734,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "ព្រំដែន​ស៊ុម​ខាង​ក្នុង"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1744,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "ព្រំដែន​ស៊ុម​ខាង​ស្តាំ"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1754,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "ព្រំដែន​ស៊ុម​ខាង​ក្រៅ"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1764,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "ស៊ុម​ទាំងមូល"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ស៊ុម"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "បន្ទាត់​គោល"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1794,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួ​​អក្សរ​"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1804,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ជួរដេក"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1814,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "ជួរ​អត្ថបទ"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1823,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "ប្ដូរ"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "តំបន់​ធ្វើការ"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស​"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ពហុកោណ"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "កែសម្រួល​ចំណុច"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចំណុច"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "លុប​ចំណុច"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "ធ្វើ​វិញ"
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "បំពង់​កែវ"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "​ស្រដៀង​ពណ៌"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1992,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​វណ្ឌវង្ក"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2005,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"វណ្ឌវង្ក​​ត្រូវ​បាន​​​កែប្រែ ។​\n"
"តើ​​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ឬ​ទេ ?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2014,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​វណ្ឌវង្ក​ថ្មី​ឬ​ទេ ?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2029,7 +1829,6 @@ msgstr ""
"បណ្តាល​ឲ្យ​វណ្ឌវង្ក​ត្រូវ​បាន​លុប ។​\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បន្ត​ឬ​ ?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​​នេះ​ ត្រូវ​បាន​​ត​ភ្ជាប់​ទៅ​​ឯកសារ ​។ តើ​​អ្នក​​ចង់​មិន​ត​ភ្ជាប់​ក្រាហ្វិក​​ ដើម្បី​កែសម្រួល​វា​ឬ​ទេ ?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "ការ​កំណត់​ស៊ុម"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​ឆ្វេង"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​​ស្តាំ"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2078,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​កំពូល"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បាត"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2098,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​ផ្ដេក"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បញ្ឈរ"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​កំពូល​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​បាត​ខាង​ស្តាំ"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​បាត​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​កំពូល​ខាង​ស្តាំ"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "ការ​កំណត់​ស៊ុម"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​ឆ្វេង"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​​​ស្តាំ"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​កំពូល"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បាត"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​ផ្ដេក"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​បញ្ឈរ"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​កំពូល​ខាង​ឆ្វេង​ទៅ​បាត​ខាង​ស្តាំ"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "បន្ទាត់​ស៊ុម​អង្កត់ទ្រូង ពី​បាត​ខាង​ឆ្វេង​ទៅកំពូល​ខាង​ស្តាំ"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2227,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "បន្ត"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2236,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2263,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "មើល​មិន​ឃើញ"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ឆ្នូតៗ"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2290,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "ក្បាល​ព្រួញ"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2299,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ​"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2308,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "ខ្មៅ"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2317,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "បៃតង​ខៀវ"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2344,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "ក្រហម​ស្វាយ"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2362,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "ត្នោត"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2371,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "ប្រផេះ"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2380,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "ប្រផេះ​ស្រាល"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2389,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "ខៀវ​ស្រាល"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2398,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "បៃតង​ស្រាល"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2407,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "ផ្ទៃមេឃ​ស្រាល"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2416,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "ក្រហម​ស្រាល"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2425,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "ក្រហម​ស្វាយ​ស្រាល"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2434,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "លឿង"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "ស"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2452,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "ប្រផេះ​ខៀវ"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2461,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "ទឹក​ក្រូច"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2470,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "ព្រួញ"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2479,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2488,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2497,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2506,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2515,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2524,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "មិន​កណ្តាល"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2533,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2542,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2551,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "​ខ្មៅ/ស"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2560,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2569,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2578,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "វីដេអូ​សម្រាប់​វីនដូ (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2587,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "QuickTime Movie (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2596,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2605,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<ទាំងអស់​>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2614,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "បញ្ចូល​សំឡេង"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2623,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "បញ្ចូល​វីដេអូ"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2632,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "ស្វាយ"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2641,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "ឈាម​ជ្រូក"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2650,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "លឿង​ស្លេក"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2659,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "បៃតង​ស្លេក"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2668,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "ស្វាយ​ខ្លាំង​"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2677,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "ស្លាទុំ"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2686,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "ខៀវ​សមុទ្រ"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2695,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "ព្រះ​អាទិត្យ"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2704,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "គំនូស​តាង"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "ត្រីមាត្រ"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2722,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "​ខ្មៅ ១"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2731,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "​ខ្មៅ ២"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2740,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2749,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "ត្នោត"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2758,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2767,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណត្រីមាត្រ"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2776,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​ប្រផេះ"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2785,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​ឡាវេនដ័រ"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2794,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​បៃតង​ខៀវ"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2803,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "ប្រផេះ"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2812,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2821,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "ឡាវេនដ័រ"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2830,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2839,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "បៃតង​ខៀវ"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2848,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "លឿង"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2857,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "សន្លាក់​បន្ទាត់​សាមញ្ញ"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2866,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "សន្លាក់​បន្ទាត់​ទេរ"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2875,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "សន្លាក់​មុំ​កែង"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2884,7 +2591,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "​សន្លាក់​បន្ទាត់​មូល"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2893,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2902,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "លីនេអ៊ែរ ខៀវ/ស"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2911,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "លីនេអ៊ែរ ក្រហម​ស្វាយ/បៃតង"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2920,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "លីនេអ៊ែរ លឿង/ត្នោត"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2929,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "មូល ខ្មៅ/បៃតង"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2938,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "មូល លឿង/ក្រហម"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2947,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "បួន​ជ្រុង​ទ្រវែង ​ក្រហម​/​ស"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2956,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "ការេ​​ លឿង/​ស"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2965,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ ប្រផេះ​ខៀវ/ខៀវ​ស្រាល"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2975,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "អ័ក្ស​​ផ្ដេក ក្រហម​/​ស"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2985,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2995,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3005,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3015,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3025,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3035,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3045,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3054,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3063,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ខៀវ"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3072,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​បៃតង"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3081,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ទឹក​ក្រូច"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3090,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ក្រហម"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3099,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​បៃតង​ខៀវ"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3108,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ស្វាយ"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3117,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "ពី​ជ្រុង"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3126,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "ពី​ជ្រុង ខៀវ"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3135,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "ពី​ជ្រុង បៃតង"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3144,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "ពី​ជ្រុង ទឹក​ក្រូច"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3153,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "ពី​ជ្រុង ក្រហម"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3162,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "ពី​ជ្រុង បៃតង​ខៀវ"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3171,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "ពី​ជ្រុង ស្វាយ"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3180,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3189,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ខៀវ"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3198,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល បៃតង"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3207,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ទឹក​ក្រូច"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3216,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ក្រហម"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3225,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល បៃតង​ខៀវ"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3234,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ពី​ចំណុច​កណ្ដាល ស្វាយ"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3243,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3252,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "ផ្ដេក​ខៀវ"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3261,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "ផ្ដេក​បៃតង"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3270,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "ផ្ដេក​ទឹក​ក្រូច"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3279,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "ផ្ដេក​ក្រហម"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3288,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "ផ្ដេក​បៃតង​ខៀវ"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3297,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "ផ្ដេក​ស្វាយ"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3306,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3315,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "មូល​ខៀវ"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3324,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "មូល​បៃតង"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3333,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "មូល​ទឹក​ក្រូច"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3342,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "មូល​ក្រហម"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3351,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "មូល​បៃតង​ខៀវ"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3360,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "មូល​ស្វាយ"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3369,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3378,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "បញ្ឈរ​ខៀវ"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3387,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "បញ្ឈរ​បៃតង"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3396,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "បញ្ឈរ​​ទឹក​ក្រូច"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3405,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "បញ្ឈរ​​ក្រហម"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3414,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "បញ្ឈរ​បៃតង​ខៀវ"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3423,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "បញ្ឈរ​ស្វាយ"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3432,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "ខ្មៅ ៤៥ ដឺក្រេ ទូលាយ"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3441,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "​ខ្មៅ​ ៤៥ ដឺក្រេ"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3450,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "​ខ្មៅ​ -៤៥​ ដឺក្រេ"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3459,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "​ខ្មៅ​ ៩០ ដឺក្រេ"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3468,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "ក្រហម​កាត់​គ្នា ​៤៥ ដឺក្រេ"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3477,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "ក្រហម​​​កាត់​​គ្នា​ ០ ដឺក្រេ"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3486,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "ខៀវ​​​កាត់​​​គ្នា ៤៥ ដឺក្រេ"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3495,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "ខៀវ​​​កាត់​គ្នា​ ០ ដឺក្រេ"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3504,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "ខៀវបី​ជាន់ ៩០​​ ដឺក្រេ"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3513,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "ខ្មៅ ០ ដឺក្រេ"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3522,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ឆ្នូតៗ"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3531,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "ទទេ"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3540,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "មេឃ"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3549,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "ទឹក"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3558,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "គ្រាប់​គគ្រើម"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3567,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "បារត"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3576,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ដកឃ្លា"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3585,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "លោហធាតុ"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3594,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "ដំណក់​តូច​ៗ"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3603,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "ថ្មម៉ាប"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3612,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "លិនីន"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3621,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "ថ្ម"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3630,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "គ្រួស​ល្អិត"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3639,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "ជញ្ជាំង"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3648,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "ឥដ្ឋ"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3657,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "សំណាញ់"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3666,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "ស្លឹក"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3675,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "ស្មៅ​សិប្បនិម្មិត"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3684,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "ផ្កាឈូករ័ត្ន"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3693,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "ទឹក​ក្រូច"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3702,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "ក្រហម​​ដូច​ភ្លើង"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3711,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "កុលាប"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3720,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3729,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "ដាច់​ៗ ល្អិត​បំផុត"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3738,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "ដាច់​ៗ ល្អិត"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3747,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "ដាច់​ៗ ៣ ចុច​ៗ ២ ល្អិត​បំផុត"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3756,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "ចុច​ៗ ល្អិត"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3765,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "បន្ទាត់​ចុច​ៗ​ល្អិត"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3774,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "ដាច់​ៗ ល្អិត (ប្រែប្រួល)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3783,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "ដាច់ៗ​​ ៣ ចុចៗ​ ៣ (ប្រែប្រួល)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3792,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "ចុច​ៗ ល្អិត​បំផុត (ប្រែប្រួល)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3801,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "​បន្ទាត់​រចនាប័ទ្ម​​ ៩"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3810,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "​ចុចៗ ២ ​ដាច់ៗ ១"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3819,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "​ដាច់ៗ​ (ប្រែប្រួល)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3828,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "​ដាច់ៗ"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3837,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3846,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "ព្រួញ​ផត"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3855,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "ការេ​ ៤៥"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3864,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "ព្រួញ​តូច"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3873,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3882,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "ព្រួញ​ទ្វេ"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3891,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "ព្រួញ​ខ្លី​មូល"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3900,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "ព្រួញ​ស៊ីមេទ្រី"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3909,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "ព្រួញ​បន្ទាត់"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3918,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "ព្រួញ​ធំ​មូល"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3927,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3936,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3945,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "ព្រួញ"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3954,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "ព្រួញ​បន្ទាត់​ខ្លី"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3963,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "ត្រីកោណ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3972,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "រាង​ត្បូងពេជ្រ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3981,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "រាង​ត្បូងពេជ្រ"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3990,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "រង្វង់​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3999,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "ការេ ៤៥ ដឺក្រេ ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4008,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "ការេ​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4017,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "ពាក់កណ្ដាល​រង្វង់​ដែល​មិន​ទាន់​បំពេញ"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4026,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "ក្បាល​ព្រួញ"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4035,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4045,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "មិល្លីម៉ែត្រ"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4055,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "សង់ទីម៉ែត្រ"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4065,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "ម៉ែត្រ"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4075,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "គីឡូម៉ែត្រ"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4085,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4095,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "ហ៊្វុតថ៍"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4105,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "ម៉ាយល៍"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4115,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "ពីកា"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4125,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "ចំណុច"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4135,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "តួអក្សរ​"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4145,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់​"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4154,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4163,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "បៃតង ១ (ពណ៌​សំខាន់​របស់ LibreOffice)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4172,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​បៃតង"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4181,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ខៀវ"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4190,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ទឹក​ក្រូច"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4199,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "ពណ៌​ស្វាយ"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4208,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​ស្វាយ"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4218,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង​ពណ៌​លឿង"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4228,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: Butter"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4238,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: Orange"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4248,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: Chocolate"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4258,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: Chameleon"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4268,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: Sky Blue"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4278,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: Plum"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4288,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: Scarlet Red"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4297,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: Aluminium"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4306,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "ស្បែក​វិចិត្រសាល"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4315,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "ធាតុ​ស្បែក"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4324,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ស្បែក"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4333,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "បាន​រក​ឃើញ​ឯកសារ"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4342,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4352,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "​ឡាតាំង​​​គោល"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4362,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "ឡាតាំង-១"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4372,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4382,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "ឡាតាំង ​ពង្រីក-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4392,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម IPA"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4402,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "តួអក្សរ​អ្នក​បញ្ជាក់​គម្លាត"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4412,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ផ្សំ​វណ្ណយុត្តិ"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4422,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "​​ក្រិក​គោល"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4432,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​​​​ក្រិក និង​​​កុបទិច"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4442,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "ស៊ីរីលីក"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4452,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "ស៊ីរីលីក​បន្ថែម"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4462,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "​អារមេនី"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4472,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "​ហេប្រូ​គោល"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4482,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "​ហេប្រូ ពង្រីក"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4492,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "​អារ៉ាប់​គោល"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4502,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "​អារ៉ាប់ ​ពង្រីក"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4512,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "ដេវាណាការី"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4522,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "​បេន្កាលី"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4532,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "គួរមុកឃី"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4542,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4552,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "អូរីយ៉ា"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4562,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4572,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4582,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4592,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4602,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4612,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4622,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "​ហ្សកហ្ស៊ី​​គោល"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4632,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី​ ​ពង្រីក"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4642,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូល យ៉ាមូ"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4652,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "ឡាតាំង​ ​ពង្រីក​បន្ថែម"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4662,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "ក្រិក ​ពង្រីក"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4672,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ​​ទូទៅ"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4682,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ និង​អក្សរ​តូច​​ក្រោម"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4692,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4702,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ផ្សំ​​និមិត្ត​សញ្ញា​វណ្ណយុត្តិ"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4712,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ដូច​អក្សរ"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4722,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "ទម្រង់​លេខ"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4732,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4742,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​គណិតវិទ្យា"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4752,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "បច្ចេកទេស​ផ្សេង​ៗ"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4762,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "ត្រួតត្រា​​​​រូបភាព"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4772,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "ការ​ស្គាល់​ដោយ​ផ្នែក"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4782,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "អក្សរ​ក្រម​លេខ​ដែល​​ត្រូវ​បាន​ព័ទ្ធជុំ​វិញ"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4792,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "គំនូរ​ប្រអប់"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4802,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "ធាតុ​បណ្តុំ"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4812,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "រាង​ធរណីមាត្រ"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4822,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេង​ៗ"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4832,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "ដែល​ខុស​គេ"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4842,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា CJK និង​ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4852,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "ហ៊ីរាហ្គាណា"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4862,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "កាតាកាណា"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4872,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "បូភូមូហ្វូ "
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4882,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូលឆបយ៉ាមូ "
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4891,3487 +4408,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ផ្សេង​ៗ"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "តួអក្សរ​ និង​ខែ​ CJK ដែល​​ត្រូវ​បាន​​ព័ទ្ធជុំវិញ"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា CJK"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK Unified Ideographs"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "តំបន់​ប្រើ​ឯកជន"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK Compatibility Ideographs"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ Presentatoin តាម​លំដាប់​អក្ខរក្រម"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "បន្សំ​សញ្ញា​ពាក់​កណ្តាល"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ឆបគ្នា CJK"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "ទម្រង់​តូច​ប្រែប្រួល"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​​ទទឹង​​ពាក់​​កណ្តាល និង​​ពេញ"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "ពិសេស"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ga"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Na"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Da"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ra"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ma"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ba"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល​ Sa"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ah"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ja"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Cha"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ka"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ta"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Pa"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "ហាន់​ហ្គូល Ha"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "អ៊ី"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "ស៊ីនហាឡា​"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "ទីបេ"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ភូមា"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "ខ្មែរ"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "អ៊កហែម"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "រ៉ូនីក"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "ស៊ីរី"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "ថាណា"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "អ៊ីយូពីក"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "ចេរ៉ូគី"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Canadan Aboriginal Syllables"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "លំនាំអក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ពិការ​ភ្នែក"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "ព្រួញ​​បង្គ្រប់-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "ការ​បន្ថែម​រ៉ាឌីកាល់ CJK"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "រ៉ាឌីកាល់​កាន់ជី"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Ideographic Description Characters"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "តាកាឡូក"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "ហានូណូ"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "តាក​បាន​វ៉ា"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "ប៊ុយហីត"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "កាន់ប៊ូន"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "បូភូមូហ្វូ បាន​ពង្រីក"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "សទ្ទសាស្ត្រ​កាតាកាណា"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​ក្រឡាចត្រង្គ "
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "​ក្រឡាចត្រង្គ​មើលឃើញ"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "ផ្ដេក "
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "បញ្ឈរ "
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "ផ្នែក​រង"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "ផ្ដេក "
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "បញ្ឈរ "
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "គំរូ​ពណ៌"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​អ័ក្ស "
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "ខ្ទាស់"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "ទៅ​បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "ទៅ​រឹម​ទំព័រ "
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "ទៅ​ស៊ុម​វត្ថុ "
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "ទៅ​ចំណុច​វត្ថុ "
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "ជួរ​ខ្ទាស់ "
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr " ភីកសែល"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "ទីតាំង​ខ្ទាស់"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "​ពេល​បង្កើត ឬ​ផ្លាស់ទី​វត្ថុ "
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "ពង្រីក​គែម "
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "​ពេល​បង្វិល "
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ដឺក្រេ"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "កាត់​បន្ថយ​ចំណុច "
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ដឺក្រេ"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "ទំហំ​ដើម"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "សំណាញ់"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "កាត់បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ទទឹង ៖"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "កម្ពស់ ៖"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "គុណ​ភាព​បង្ហាញ"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "២០០%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "ការ​បង្ហាប់"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "គ្មាន​ការ​បង្ហាប់ "
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "គុណភាព"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ច្រឹប"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "គណនា"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "មិល្លីម៉ែត្រ"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "សង់ទីម៉ែត្រ"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "ម៉ែត្រ"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "គីឡូម៉ែត្រ"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "ហ៊្វុតថ៍"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "ម៉ាយល៍"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "ចំណុច"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "ពីកា"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "តួអក្សរ​"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "បន្ទាត់​"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ឆ្វេង"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "​ស្តាំ"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "ទសភាគ"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "កណ្តាល"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (វីនដូ-1252/WinLatin 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (Apple Macintosh)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-850/International)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "ឡាតាំង​ ៣ (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "បាល់ទីក (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ស៊ីរីលីក (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "អារ៉ាប់​​ (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ក្រិក (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "ហេប្រូ (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ទួរគី (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "ក្រិក (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "បាល់ទីក (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "​​ស៊ីរីលីក (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "ទួរគី (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "ហេប្រូ (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "អារ៉ាប់​​​ (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "​​ស៊ីរីលីក (DOS/OS2-866/Russian)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "ក្រិក (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (វីនដូ-1250/WinLatin 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "​​ស៊ីរីលីក (វីនដូ-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ក្រិក (វីនដូ-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "ទួរគី (វីនដូ-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "ហេប្រូ (វីនដូ-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "អារ៉ាប់ (វីនដូ-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "​​បាល់ទីក (វីនដូ-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (Apple Macintosh)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (Apple Macintosh/Croatian)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "​ស៊ីរីលីក (Apple Macintosh)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "ក្រិក (Apple Macintosh)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច (Apple Macintosh/Icelandic)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (Apple Macintosh/Rumanian)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "ទួរគី (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "​​ស៊ីរីលីក (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (Apple Macintosh)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ​​ (Apple Macintosh)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "ជប៉ុន (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "កូរ៉េ (Apple Macintosh)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "ជប៉ុន (វីនដូ-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (វីនដូ-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "កូរ៉េ (វីនដូ-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ (វីនដូ-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "ជប៉ុន (Shift-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ​ (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ (Big5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ​​​ (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ជប៉ុន (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (EUC-JP)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "ចិន​បុរាណ (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "​ជប៉ុន (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "ចិន​សាមញ្ញ (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ស៊ីរីលីក (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "យូនីកូដ (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "យូនីកូដ (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "​កូរ៉េ (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "​កូរ៉េ (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "​កូរ៉េ (វីនដូ-Johab-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "យូនីកូដ"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "ថៃ (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "ថៃ (វីនដូ-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "ស៊ីរីលីក (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "​ស៊ីរីលីក (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "រួមបញ្ចូល​រចនាប័ទ្ម"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(ស្វែងរក)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(ជំនួស)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "ស្វែងរក "
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "ជំនួស​ដោយ "
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "រក"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "រក​ទាំងអស់ "
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "ជំនួស "
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ "
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "ករណី​ដំណូច​ "
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "តែ​ពាក្យ​ទាំងមូល​ "
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "បិទ "
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "តែ​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន "
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "ថយ​ក្រោយ "
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "កន្សោម​​និយ័ត "
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា "
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "ស្វែងរក​​រចនាប័ទ្ម "
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "មតិ​យោបល់"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "ផ្គូផ្គង​ទទឹង​តួអក្សរ"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "សំឡេង​ដូច (ជប៉ុន)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "គុណលក្ខណៈ... "
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "​ទ្រង់ទ្រាយ... "
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ "
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង "
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "រូបមន្ត"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "តម្លៃ"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "ចំណាំ"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "ទិស​ស្វែងរក "
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "ជួរដេក "
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "ជួរឈរ "
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង​គ្រប់​សន្លឹក"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "ក្រឡា​ទាំងមូល "
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "ជម្រើស​ច្រើន "
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "ជម្រើស​តិចតួច "
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "រក និង​ជំនួស​"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "ជម្រើស​​​បោះពុម្ព"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ជម្រើស​ ឬ ឯកសារ​ទាំងមូល ?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "ទាំងអស់ "
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "ជម្រើស "
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "រឹម​​ទំព័រ​​ឆ្វេង "
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ "
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "បើក បឋម​កថា "
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "មាតិកា​ដូច​គ្នា​​ឆ្វេង/​​ស្តាំ "
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "គម្លាត"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ប្រើ​គម្លាត​ថាមវន្ត "
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "កម្ពស់ "
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "សម​កម្ពស់​ស្វ័យប្រវត្តិ "
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "បឋមកថា​"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "ច្រើន​ជាង... "
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "បឋមកថា​"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "បើក បាតកថា "
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "មាតិកា​ដូច​គ្នា ​ឆ្វេង/​​ស្តាំ "
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "គម្លាត"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "ប្រើ​គម្លាត​ថាមវន្ត "
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "កម្ពស់ "
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "សម​កម្ពស់​ស្វ័យប្រវត្តិ "
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "បាតកថា​"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "ច្រើន​ជាង... "
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "បាតកថា​"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"ការ​យក​ បឋមកថា និង​បាតកថាចេញ នឹង​លុប​មាតិកា ។\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​អត្ថបទ​នេះ​ឬ​ទេ ?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "អនុវត្ត"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "បើក​..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "រក្សាទុក..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "ជ្រើស​"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "ចតុកោណកែង"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "ពង​ក្រពើ"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "ពហុកោណ"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "ពហុកោណ​ទម្រង់​សេរី"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "កែសម្រួល​ចំណុច"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "ផ្លាស់ទី​ចំណុច"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "លុប​ចំណុច"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ"
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "ធ្វើ​វិញ"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "សកម្ម"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "ម៉ាក្រូ..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "អត្ថបទ ៖"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "ស៊ុម ៖"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "កម្មវិធី​​និពន្ធ​ផែនទី​រូបភាព"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "​ពិពណ៌នា..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "ម៉ាក្រូ... "
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "សកម្ម"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "នាំ​មក​មុខគេ"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "នាំទៅ​មុខ​"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "បញ្ជូន​ទៅ​ក្រោយ​គេ "
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "រៀបចំ"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់ "
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "លុប​"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ផែនទី​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។​\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​​ដែរ​ឬ​ទេ ?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ផែនទី​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។​\n"
-"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែរ​​ឬ​ទេ ?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "បិទ"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "បង្វិល"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "ត្រង់​ទៅ​លើ"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "ទេរ ​​ផ្ដេក"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "ទេរ ​​បញ្ឈរ"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "ទិស"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "អត្ថបទ​ទំហំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "ចម្ងាយ"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "វណ្ឌវង្ក"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "គ្មាន​ស្រមោល"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "បញ្ឈរ"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "ភាព​ទេរ"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " ដឺក្រេ"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "ចម្ងាយ X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "ចម្ងាយ Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "ពណ៌​ស្រមោល"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "កន្លះ​រង្វង់​លើ​"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "កន្លះ​រង្វង់​ក្រោម​"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "កន្លះ​រង្វង់​ឆ្វេង"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "កន្លះ​រង្វង់​ស្តាំ"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "ធ្នូ​លើ"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "ធ្នូ​ក្រោម"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "ធ្នូ​ឆ្វេង"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "​ធ្នូ​ស្តាំ"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "រង្វង់​បើក"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "រង្វង់​បិទ"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "​រង្វង់​បិទ​ II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "រង្វង់​បើក បញ្ឈរ"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​សិល្បៈ​អក្សរ"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "​រក​ឃើញ​ស្វ័យ​ប្រវតិ្ត"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "អត្ថបទ​គោល"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "ការ​​តម្រឹម"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "ឆ្វេង"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "កណ្តាល"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "​ស្តាំ"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "ទីតាំង​"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "កំពូល"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "បាត"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "មើល​ជា​មុន ៖"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "អនុវត្ត "
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "បិទ "
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​​សទ្ទសាស្ត្រ​អាស៊ី"
diff --git a/source/km/svx/source/engine3d.po b/source/km/svx/source/engine3d.po
index b7172f6f4f5..a257a993f6f 100644
--- a/source/km/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/km/svx/source/engine3d.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 11:06+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ធរណីមាត្រ"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "វាយនភាព"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "សម្ភារៈ"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "ផ្តល់"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​ត្រីមាត្រ"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​វត្ថុក្រឡឹង"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក យថាទស្សន៍"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ធរណីមាត្រ"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "គែម​​មូល "
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "ជម្រៅ​​មាត្រដ្ឋាន "
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "មុំ​​បង្វិល​ "
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " ដឺក្រេ"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "ជម្រៅ "
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "ចម្រៀក"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក "
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "ធម្មតា"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "រាប​ស្មើ"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "រាង​ស្វ៊ែរ"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ធម្មតា"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ​សង​ខាង"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "សងខាង "
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "របៀប "
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "រាប​ស្មើ"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "ហ្វុង"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "ហ៊្គូរោដ"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក ស្រមោល​ត្រីមាត្រ"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "មុំ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ "
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr " ដឺក្រេ"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​រូប"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "ចម្ងាយ "
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "ប្រវែង​ដែល​ប្រសព្វ​គ្នា "
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ "
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ១"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ២"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៣"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៤"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៥"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៦"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៧"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៨"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "ពន្លឺ​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ "
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "ប្រភេទ "
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "ស និង​ខ្មៅ"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "របៀប "
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "តែ​វាយនភាព"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "វាយនភាព និង​ស្រមោល"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "វាយនភាព ស្រមោល និង​ពណ៌"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "ការ​បញ្ជាំង X"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "ស្រប"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "រង្វង់"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "ការ​បញ្ជាំង Y"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "ស្រប"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "រង្វង់"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "​ត្រង "
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក តម្រង"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "វាយនភាព"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "សំណព្វ "
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ​"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "លោហធាតុ"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "មាស"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "ក្រូម"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "ប្លាស្ទិក"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "ឈើ"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "ពណ៌​វត្ថុ "
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "ពណ៌​បំភ្លឺ "
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "ឆ្លុះ"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ពណ៌ "
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ "
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "សម្ភារៈ"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "សំណព្វ"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1331,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R ៖"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G ៖"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1358,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B ៖"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1367,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "មើល​ពន្លឺ​ពណ៌​ជាមុន"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​បង្វិល​ត្រីមាត្រ"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "ចំនួន​ចម្រៀក"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1403,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "ជម្រៅ​វត្ថុ"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1412,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "ប្រវែង​ដែល​ប្រសព្វ​គ្នា"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1421,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "ទីតាំង​​ម៉ាស៊ីន​ថត"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1430,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "បង្វិល​វត្ថុត្រីមាត្រ"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1439,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​ហូត​ចេញ"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​បង្វិល"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1457,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "ពុះ​វត្ថុត្រីមាត្រ"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/fmcomp.po b/source/km/svx/source/fmcomp.po
index d4dd9376cec..c56cea8e4b9 100644
--- a/source/km/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/km/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "រក្សាទុក​កំណត់​ត្រា"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ ការ​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​អត្ថបទ"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​មាន​​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "វាល​កាលបរិច្ចេទ និង​ពេលវេលា"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ "
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "ជំនួស​​ដោយ "
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "លុប​ជួរឈរ"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "លាក់​ជួរឈរ"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "ច្រើន​ជាង... "
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "ទាំងអស់ "
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "បង្ហាញ​ជួរឈរ "
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/form.po b/source/km/svx/source/form.po
index 380c12b43d2..0f824f60462 100644
--- a/source/km/svx/source/form.po
+++ b/source/km/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ដែល​លាក់"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "ថ្មី​ "
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "ជំនួស​ដោយ"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "លំដាប់​ថេប..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ "
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "បើក​ក្នុង​របៀប​រចនា"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "ផ្តោត​​លើ​​វត្ថុ​បញ្ជា​ ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "ប្រអប់​អត្ថបទ​ "
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "ប៊ូតុង "
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "វាល​​ស្លាក​ "
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "​ប្រអប់​ក្រុម "
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី "
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "ប្រអប់​ធីក "
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "ប៊ូតុង​មូល "
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "ប្រអប់​បន្សំ "
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "ប៊ូតុង​រូបភាព "
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "ជម្រើស​ឯកសារ "
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "វាល​​កាលបរិច្ឆេទ "
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "វាល​​ពេលវេលា "
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "វាល​ជា​លេខ "
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "វាល​​រូបិយប័ណ្ណ "
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "វាល​​លំនាំ "
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​រូបភាព "
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "វាល​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ "
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរ"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​បែបបទ"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សំណុំ​បែបបទ"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "តម្រឹម "
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់ "
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "បែបផែន​​ពុម្ពអក្សរ"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួ​​អក្សរ​"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​ និង​​គម្លាត"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "មុទ្ទវិទ្យា​អាស៊ី"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "គឺ Null "
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "មិន​មែន​ Null "
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "កំហុស​ ខណៈ​​ពេល​បង្កើត​សំណុំ​បែបបទ"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "ទាមទារ​ការ​បញ្ចូល​ក្នុងវាល​ '#' ។ សូម​បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ ។"
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgstr ""
"ធាតុ​​មាន​រួច​ហើយ ។​\n"
"សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណុំ​បែបបទ"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សំណុំ​បែបបទ"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "សំណួរ"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ដែល​លាក់"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "កំណត់​​ត្រា"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "នៃ​"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "បន្ថែម​វាល​ ៖"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "កំហុស​​​សរសេរ​ទិន្នន័យ​ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "កំហុស​​​វាក្យ​​សម្ពន្ធ​​ ​ក្នុង​​​កន្សោម​​សំណួរ"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "អ្នក​មាន​បំណង​​លុប​កំណត់ត្រា ១ ។"
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# កំណត់ត្រា​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ។"
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -719,7 +647,6 @@ msgstr ""
"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច 'បាទ/ចាស' អ្នក​នឹង​មិន​អាច​មិនធ្វើ​វិញ​​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​បាន​ទេ !​\n"
"យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​​ពី​បញ្ជី ឬ បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​ធាតុ​មួយ​នៃ​ធាតុ​របស់​បញ្ជី ។"
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "ធាតុ​ស៊ុម"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "រុករក"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "របារ​​រុករក"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "ជួរ​"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ '#'"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "បញ្ចូល​ក្នុង​កុង​តឺន័រ"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "លុប #"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "លុប​វត្ថុ #"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "ជំនួស​ធាតុ​កុងតឺន័រ"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "លុប​រចនា​សម្ព័ន្ធ"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "​​ជំនួស​វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "ប៊ូតុងរុញ"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "វាល​​​ស្លា​ក​"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​បាន​​​ធ្វើ​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ប៊ូតុង​​រូប​ភាព​"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "វត្ថុ​​​បញ្ជា​​​​តារាង ​"
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "ពហុជម្រើស"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​ទាក់ទង​ទិន្នន័យ​ ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​បច្ចុប្បន្ន !"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (ការ​បរិច្ឆេទ)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (ពេល​វេលា)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​តម្រង"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "ត្រង"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "ឬ"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "វត្ថុ​ភ្ជាប់​ត្រឹមត្រូវ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​តារាង​ មិន​មាន​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន ។"
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<​វាល​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"មាតិកា​នៃ​សំណុំ​បែបបទ​បច្ចុប្បន្ន ត្រូវ​បាន​កែប្រែ ។​\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​របស់​អ្នក​ឬ​ទេ ?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Average"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "រៀងរាល់"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "ខ្លះ"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "ខ្លះ"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "សម្រាំង"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "លាយ"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "ការ​ប្រសព្វ"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "កំហុស​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ SQL"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "មិនអាច​ប្រើតម្លៃ #1 ជាមួយ LIKE បានទេ ។"
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ LIKE ជាមួយ​វាល​​នេះបានទេ ។"
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ចូល មិន​មែន​ជា​តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​មួយ ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍ MM/DD/YY ។"
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​គត់បានទេ ។"
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មិនមាន​តារាង​ឈ្មោះ \"#\" ទេ​ ។"
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​​មិនមានទាំង​តារាង ឬក៏ សំណួរ​ដែលមានឈ្មោះ \"#\" ទេ ។"
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មានតារាង ឬ ទិដ្ឋភាព​ដែល​មានឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ មាន​សំណួួរ​ដែលមាន​ឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ជួរឈរ \"#1\" នៅក្នុងតារាង \"#2\" ទេ ។"
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​​ពិត ។"
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​បញ្ចូល ជាមួយ​វាល​នេះ ។"
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ទិន្នន័យ"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (បាន​តែ​អាន)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួចហើយ ។ សរសេរ​ជាន់លើ​ឬ ?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "ស្លាក #object#"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "បន្ថែមវត្ថុ"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "បន្ថែម... "
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "កែសម្រួល... "
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "យកចេញ "
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "គំរូ "
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "វត្ថុ"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "ការ​ដាក់ស្នើ"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "ចង"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "បន្ថែម... "
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "កែសម្រួល... "
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "យកចេញ "
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្តី​លម្អិត "
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "វត្ថុ "
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr ""
"លុប​គំរូ '$MODELNAME' នឹង​ជះ​ឥទិ្ធពល​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ទាំងអស់​ដែល​​ចង​ភ្ជាប់​នឹង​វា នា​​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ។\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គំរូ​នេះ​ឬ ?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"លុប​​វត្ថុ '$INSTANCENAME' នឹង​ជះ​ឥទិ្ធពល​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ទាំងអស់​ដែល​​ចង​ភ្ជាប់​នឹង​វា នា​​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ។\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​វត្ថុនេះ​ឬ ?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"លុប​ធាតុ​ '$ELEMENTNAME' នឹង​ជះ​ឥទ្ធិពល​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ទាំងអស់​ដែល​​ចង​ភ្ជាប់​នឹង​វា​ នា​ពេល​បច្ចុប្បន្ន ។\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ​នេះឬ ?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គុណ​លក្ខណៈ​ '$ATTRIBUTENAME'?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1745,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ដាក់ស្នើ​នេះ​ឬ ?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1760,7 +1580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ចង​នេះ​ឬ ?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1779,7 +1598,6 @@ msgstr ""
"\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ដោយ​របៀប​ណា ?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេងៗ ។"
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "បុព្វបទ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​បុព្វបទ​ផ្សេង​មួយ ។"
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1806,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។​ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី "
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "ការ​ដាក់ស្នើ​ត្រូវ​តែ​មាន​ឈ្មោះ​មួយ ។"
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "ធាតុ"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ "
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម "
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "ប្រភេទ​ទិន្នន័យ "
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "ទាមទារ "
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "ទាក់ទង "
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "បង្ខំ "
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "បាន​តែ​អាន "
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "គណនា "
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "ធាតុ"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "គុណលក្ខណៈ"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "ការ​ចង"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "កន្សោម​ចង"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "បន្ថែមវត្ថុ"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ "
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "លទ្ធផល "
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "កែ​សម្រួល​ Namespace... "
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "បន្ថែម​លក្ខខណ្ឌ"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "Namespace "
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2114,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "បន្ថែម... "
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2124,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "កែសម្រួល... "
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2134,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2144,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "បុព្វបទ"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "Namespace​ សម្រាប់​សំណុំ​បែប​បទ"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "បុព្វបទ​ "
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL "
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "កែសម្រួល​ Namespace"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2202,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "បន្ថែម​ Namespace"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "ការ​ដាកស្នើ"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2222,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ "
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2232,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "អំពើ "
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2242,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ "
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2252,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "កន្សោម​ចង "
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2262,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2272,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "ចង "
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2282,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "ជំនួស "
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2292,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "ប្រកាស"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2302,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "ដាក់"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2312,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "យក​"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2322,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2332,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "វត្ថុ"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2342,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2351,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់ស្នើ"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2361,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "គំរូ"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2371,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ "
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2381,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​​ទិន្នន័យ​គំរូ ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថានភាព​កែប្រែ​របស់​ឯកសារ"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2391,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "កែ​សម្រួល​គំរូ"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "បន្ថែម​គំរូ"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "វត្ថុ"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "ឈ្មោះ "
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL "
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "តភ្ជាប់​វត្ថុ "
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "កែសម្រួល​វត្ថុ"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2468,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "ការ​ដាក់​ស្នើ ៖"
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2477,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "លេខ​សម្គាល់ ៖"
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "ចង ៖"
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "សេចក្តី​​យោង ៖"
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2504,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "អំពើ ៖"
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "វិធីសាស្ត្រ ៖"
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2522,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "ជំនួស ៖"
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2531,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "កែ​សម្រួល​ធាតុ"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "លុប​ធាតុ"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "កែ​សម្រួល​គុណ​លក្ខណៈ"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2576,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "លុប​គុណ​លក្ខណៈ"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "បន្ថែម​ចង"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចង"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "លុប​ចង"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់ស្នើ"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2621,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ដាក់ស្នើ"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2630,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "លុប​ការ​ដាក់​ស្នើ"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/gallery2.po b/source/km/svx/source/gallery2.po
index 7d3a89c043c..511ff8ac8a1 100644
--- a/source/km/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/km/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល​"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​នេះ"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "ឈ្មោះ​រូបរាង​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ !"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​​\n"
"លុប​វត្ថុ​នេះ​ឬ​ទេ ?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​\n"
"​លុប​រូបរាង​នេះ​ឬទេ​ ?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "ឯកសារ​សំឡេង-Wave"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "Audio Interchange File Format"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "ឯកសារ​សំឡេង - AU"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "តម្រង​ក្រាហ្វិក"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "ប្រវែង ៖"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ ៖"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ឯកសារ​ដែល​បាន​​ត​ភ្ជាប់​ឬ​ទេ ?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​នេះ​ ។​\n"
"តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ផ្លូវ​ស្វែងរក​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​ឬ​ទេ ?"
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "រូបរាង​ថ្មី"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "អ្នក​រៀប​ចំ ​... "
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​​រូបរាង​នេះ​មាន​រួច​ហើយ ។​\n"
"សូម​ជ្រើស​​​មួយ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "នាំចូល... "
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "រូបរាង​ថ្មី..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "ផ្តល់​​តម្លៃ​លេខ​សម្គាល់"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​​លម្អិត"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​​​លេខ​សម្គាល់ "
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... "
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ច្បាប់​ចម្លង "
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ "
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "​មើល​ជា​​​មុន "
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប​ "
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "ច្បាប់​ចម្លង "
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "ចលនា"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "ការិយាល័យ"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "ទង់"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "គំនូស​តាង​​លំហូរ"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "រូបភាព"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "គេហទំព័រ"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "អន្តរកម្ម"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "ផែនទី"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "បន្ទាត់"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "សំឡេង"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "រូបរាង​របស់​ខ្ញុំ"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "បាឡុង"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារចុច"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "ការ​​​ស្វែង​រក​​ផ្លូវ"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "គមនាគមន៍"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "បរិយាកាស"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "សាលារៀន & សកលវិទ្យាល័យ"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "ពន្លឺ​អេក្រង់ "
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "រូបរាង - ពហុកោណ"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "រូបរាង​ ១"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -702,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "រូបរាង ២"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "សត្វ"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -720,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "រថយន្ត"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -729,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "កំហុស"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -738,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "ស៊ីស្កូ - ផ្សេងទៀត"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -747,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "ស៊ីស្កូ - មេឌៀ"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -756,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "ស៊ីស្កូ - ផលិតផល"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "ស៊ីស្កូ - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -774,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "ដូមីណូ - ធម្មតា"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -783,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "ដូមីណូ - លេខរៀង"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -792,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - ផ្នែក ១"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -801,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - ផ្នែក ២"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -810,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - ផ្នែក ៣"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -819,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - ផ្នែក ៤"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -828,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - សៀគ្វី"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -837,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "ប៊ិក​អេឡិចត្រូនិក - សញ្ញា"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -846,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "អេឡិចត្រូនិក - រង្វាស់​ខ្នាត"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -855,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -864,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - លាប​ពណ៌"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -873,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - គ្រឿង​សង្ហារឹម"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -882,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - អាគារ"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -891,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - បន្ទប់​ទឹក ផ្ទះបាយ"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -900,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - ផ្ទះបាយ"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -909,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម - បង្អួច ទ្វា"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -918,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -927,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "គំនូសតាង​លំហូរ ២"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -945,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "រូបថត - សត្វ"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -954,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "រូបថត - អាគារ"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -963,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "រូបថត - រុក្ខជាតិ"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -972,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "រូបថត - រូប​សំណាក"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -981,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "រូបថត - ទេសភាព"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -990,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "រូបថត - ទីក្រុង"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -999,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "រូបថត - ផ្កា"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1008,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "Therapeutics - ទូទៅ"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1017,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "អាកាសធាតុ"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1026,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "យាន​ជំនិះ"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "សញ្ញា"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1044,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "មនុស្ស​ខៀវ"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "គីមី - អាមីណូ​អាស៊ីដ"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "សញ្ញា​តក្ក"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1071,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "ច្រក​ឡូជីខល"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1080,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "ឡូហ្គោ"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1089,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1098,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1107,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០១"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1116,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០២"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1125,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៣"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1134,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៤"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1143,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៥"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1152,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៦"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1161,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៧"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1170,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៨"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1179,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ០៩"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1188,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ១០"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1197,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ១១"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1206,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "នាឡិកា - ម៉ោង ១២"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1215,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "ឧស្ម័ន - ផ្នែក"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1224,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "កុំព្យូទ័រ - ទូទៅ"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1233,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "កុំព្យូទ័រ - បណ្ដាញ"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1242,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "កុំព្យូទ័រ - ឧបករណ៍​បណ្ដាញ"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1251,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "កុំព្យូទ័រ - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1260,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "លេខ"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1269,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "សញ្ញា - គ្រោះថ្នាក់"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1278,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "វត្ថុ"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1287,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "ផែនទី - អាហ្វ្រីក"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1296,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "ផែនទី - សហរដ្ឋ​អាមេរិក"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1305,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "ផែនទី - អូស្ត្រាលី"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1314,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "ផែនទី - អាស៊ី"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1323,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "ផែនទី - អាហ្វ្រិក​ខាងត្បូង​​"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1332,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "ផែនទី - អឺរ៉ុប"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1341,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "ផែនទី - អឺរ៉ុប ១"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1350,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "ផែនទី - បារាំង​"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1359,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "ផែនទី - ប្រទេស​បារាំង"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1368,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "ផែនទី - សញ្ញា"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1377,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "ផែនទី - កាណាដា​"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1386,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "ផែនទី - មាតិកា"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1395,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "ផែនទី - មជ្ឈឹមបូពា"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1404,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "ផែនទី - អាមេរិក​កណ្ដាល"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1413,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "ផែនទី - មជ្ឈឹមសម័យ"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1422,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "ផែនទី - ម៉ិចស៊ិក"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1431,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "ផែនទី - សម័យ​បុរាណ"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1440,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "ផែនទី - និម្មិតសញ្ញា"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1449,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "ផែនទី - ប្រវត្តិសាស្ដ្រ - ១៩០០"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1458,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "ផែនទី - ពិភពលោក"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1467,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "ច្រឹប"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1476,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "ប្រភាគ"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1485,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "ទង់"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1494,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "តន្ដ្រី - ឧបករណ៍​ភ្លេង"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "តន្ដ្រី - សន្លឹក​ណោត​ភ្លេង"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1512,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "អក្សរ​បុរាណ​ពិសេស"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1521,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "រូបថត - ការ​អបអរ"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1530,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "រូបថត - អាហារ និង​ភេសជ្ជៈ"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1539,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "រូបថត - មនុស្ស"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1548,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "រូបថត - វត្ថុ"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1557,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "រូបថត - លំហ"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1566,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "រូបថត - ការ​ធ្វើ​ដំណើរ"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1575,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "ឡូហ្គោ OpenOffice.org"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1584,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "សាសនា"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1593,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "អាគារ"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1602,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "គេហទំព័រ ២"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/items.po b/source/km/svx/source/items.po
index ae6fecdcd97..3ef7467153d 100644
--- a/source/km/svx/source/items.po
+++ b/source/km/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "ច្រាស"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "ឈប់​ថេប"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "តួ​​អក្សរ​"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "សណ្ឋាន​ពុម្ពអក្សរ"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "កម្រាស់​ពុម្ពអក្សរ"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "​​ស្រមោល"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "ពាក្យ​ដោយ​ឡែក"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "បែបផែន"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង​"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "​​​​ភ្លឹប​ភ្លែត​ៗ"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "ពណ៌​សំណុំ​តួអក្សរ​"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពីលើ"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "គម្លាត​​បន្ទាត់"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "បំបែក​ទំព័រ"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការ​ដាក់​​សហសញ្ញា"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "កុំ​ពុះ​កថាខណ្ឌ"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "មេម៉ាយ"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "កំព្រា"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "រក្សា​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "​​​​ភ្លឹប​ភ្លែត​ៗ"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​-ពិត"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​តួអក្សរ"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​​អាស៊ី"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​អាស៊ី"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "ភាសា​ពុម្ពអក្សរ​អាស៊ី"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "សណ្ឋាន​ពុម្ពអក្សរ​អាស៊ី"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "កម្រាស់​ពុម្ពអក្សរ​អាស៊ី"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "ភាសា​ខ្មែរ និង​ភាសា CTL ផ្សេង​ទៀត"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "ទំហំ​អក្សរ​ស្មុគ្រស្មាញ"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "ភាសា​​អក្សរ​​ស្មុគ្រស្មាញ"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "សណ្ឋាន​​​​អក្សរ​​ស្មុគ្រស្មាញ"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "កម្រាស់​​​​អក្សរ​​ស្មុគ្រស្មាញ"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "ពីរ​ជួរ"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "គម្លាត​អត្ថបទ"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "​ព្យួរ​វណ្ណយុត្តិ"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "តួអក្សរ​ហាម​ឃាត់"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "​បង្វិល"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "ក្បាច់"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "តម្រឹម​អត្ថបទ​បញ្ឈរ"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "រកទាំងអស់អស់"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "ជំនួស"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "តាន់"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "ក្រឡា​​​​ចត្រង្គ"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "ពេជ្រ"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ឡើង"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "អង្កត់ទ្រូង​ចុះ"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "ទិស​លំនាំដើម"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "ពី​កំពូល​ទៅ​​បាត"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "បាត​ទៅ​កំពូល"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "ជា​ជង់"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "មិន​មែន​តារាង"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "គម្លាត​ប្រើ​បាន"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "គម្លាត​ប្រើ​មិន​បាន"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "រក្សា​ចន្លោះ​គម្លាត"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "អនុញ្ញាត​ធ្លាក់​ខ្លី​នៃ​គម្លាត​ខាង​ក្នុង"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង ៖"
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​កំពូល ៖"
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ ៖"
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​បាត ៖"
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "​ពិពណ៌នា​​ទំព័រ ៖"
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "អក្សរ​ធំ"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "អក្សរ​ធំ​រ៉ូម៉ាំង"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "អក្សរ​តូច​រ៉ូម៉ាំង​"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "ភាសា​​អារ៉ាប់"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖"
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ ៖"
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "អត្ថបទ ៖"
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖"
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "ពណ៌​លំនាំ ៖"
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​តួអក្សរ"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) ប្រតិបត្តិ​​កម្រងវេវចនសព្ទ ។​"
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) ប្រតិបត្តិ ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ ។"
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) ប្រតិបត្តិ ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា ។"
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) បង្កើត​វចនានុក្រម​មួយ ។"
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) ​កំណត់​គុណ​​លក្ខណៈ​ផ្ទៃ​ខាង​​ក្រោយ ។"
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) ផ្ទុក​ក្រាហ្វិក​ ។"
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"មិន​មាន​កម្រង​វេវចនសព្ទ​សម្រាប់​​ភាសា​​បច្ចុប្បន្ន​ឡើយ ។​\n"
"សូម​​ពិនិត្យមើល​​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ហើយ​ដំឡើង​ភាសា​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។"
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ហើយ​ប្រសិន​បើចាំបាច់ ដំឡើង​ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​ត្រូវការ$\n"
"ឬ​ ធ្វើ​វា​ឲ្យ​សកម្ម ក្រោម 'ឧបករណ៍ - ជម្រើស - ការ​កំណត់​ភាសា - ជំនួយសរសេរ' ។"
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "មិន​មាន​ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ ។"
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "មិន​មាន​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា ។"
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "មិន​អាច​អាន​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់​ខ្លួន $(ARG1)​ ។"
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​វចនានុក្រម​ផ្ទាល់​ខ្លួន $(ARG1)​ ។"
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "រក​​មិន​ឃើញ​​ក្រាហ្វិក​ $(ARG1) ។"
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ក្រាហ្វិក​​​ដែល​មិន​បាន​ត​ភ្ជាប់​ឡើយ ។​"
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "ភាសា​មួយ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ សម្រាប់​ពាក្យ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "មិន​បាន​ផ្ទុក​ស្រទាប់​សំណុំ​បែបបទ​ឡើយ​ ពីព្រោះ​មិន​អាច​បង្កើត​សេវា​បញ្ចេញ​បញ្ចូល (stardiv.uno.io.*) ដែល​ទាមទារ ។"
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "មិន​បាន​សរសេរ​ស្រទាប់​សំណុំ​បែបបទ​ឡើយ ពីព្រោះ​​មិន​អាច​បង្កើត​សេវា​បញ្ចេញបញ្ចូល (stardiv.uno.io.*) ដែល​ទាមទារ ។"
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​​អាន​វត្ថុ​បញ្ជា​សំណុំ​បែបបទ ។ ស្រទាប់​​សំណុំ​បែបបទ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ឡើយ ។"
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​​ពេល​​សរសេរ​វត្ថុ​បញ្ជា​សំណុំ​​បែបបទ ។ ស្រទាប់​សំណុំ​បែបបទ​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ឡើយ ។"
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​អាន​ចំណុច​មួយ​ ក្នុង​ចំណោម​ចំណុច​ជាច្រើន ។ មិន​មែន​ចំណុច​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក ។"
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "រាល់​ភាព​​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​កូដ​ Basic ត្រូវ​បាន​បាត់បង់ ។ កូដ​ម៉ាក្រូ VBA ដើម​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ជំនួស ។"
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "កូដ VBA Basic ដើម ដែល​មាន​ក្នុង​ឯកសារ ​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ។"
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ ។"
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​វិធីសាស្ត្រ​បម្លែង​ជា​កូដ​ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។ មាន​តែ​ការ​បម្លែង​ជា​កូដ​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដែល​ឆប​គ្នា​ជាមួយ​នឹង Microsoft Office 97/2000 ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ ។"
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្ទុក​នៃ​ការ​បង្ហាញ Microsoft PowerPoint ដែល​បាន​បម្លែង​ជា​កូដ​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ។"
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/src.po b/source/km/svx/source/src.po
index bddf429f6c4..1f3f60f7221 100644
--- a/source/km/svx/source/src.po
+++ b/source/km/svx/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:15+0200\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "ព្រមាន"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ពុម្ព $(ARG1)"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​រក្សាទុក​ឯកសារ $(ARG1)"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​រក្សាទុក​ឯកសារ $(ARG1)"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ឯកសារ​ សម្រាប់​ឯកសារ $(ARG1)"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ​សរសេរ​ឯកសារ $(ARG1) ជា​ពុម្ព"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ​ចម្លង ឬ​ ផ្លាស់ទី​​មាតិកា​ឯកសារ"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ​ចាប់ផ្តើម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ឯកសារ $(ARG1)"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ​បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ​បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ​ពង្រីក​ធាតុ"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ BASIC $(ARG1)"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ​ស្វែងរក​អាសយដ្ឋាន"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "បញ្ឈប់"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "លែង​មាន​វត្ថុ​ហើយ"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "មាន​វត្ថុ​រួច​ហើយ"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "មិន​អាច​ចូលដំណើរការ​វត្ថុ​បាន​ឡើយ"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ផ្លូវ​បាន​ឡើយ"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "បញ្ហា​ជាប់​គាំង"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "ខុស​​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "អស់​​ធនធាន"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​អំពើ"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "កំហុស​ការ​អាន"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "កំហុស​សរសេរ"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "កំណែ​​មិន​ឆប​គ្នា"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "កំហុស​ទូទៅ"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "កំហុស​ពេល​បង្កើត​វត្ថុ"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ទៅ​តម្លៃ ឬ ប្រភេទ​ទិន្នន័យ"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "កំហុស​ពេល​រត់​ BASIC"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "កំហុស​វាក្យសម្ពន្ធ ​BASIC"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "កំហុស​ទូទៅ"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​ទូទៅ ។"
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "លែង​មាន​ឯកសារ​ហើយ ។"
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ ។"
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មែន​ជា​ថត​ឡើយ ។"
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ឡើយ ។"
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។"
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ចូលដំណើរការ​វត្ថុ​បាន​ឡើយ\n"
"ដោយ​សារ​តែ​មាន​សិទ្ធិ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ ។"
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "បាន​បំពាន​ការ​ចែក​រំលែក ខណៈ​ពេល​ចូល​ដំណើរការ​វត្ថុ ។"
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "លែង​មាន​ទំហំ​ទៀត​ហើយ​លើ​ឧបករណ៍ ។"
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​លើ​\n"
"ឯកសារ​ដែល​មាន​តួអក្សរ​ជំនួស​បាន​ឡើយ ។"
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "ប្រតិបត្តិការ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ ។"
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​ច្រើន​ពេក ។"
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​​បាន​ឡើយ ដោយ​សារ​តែ​មាន​អង្គ​ចងចាំ​មិន​​គ្រប់គ្រាន់ ។"
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​ស្វែងរក​បាន​ឡើយ ។"
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​​​បញ្ជា​បាន​ឡើយ ។"
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "កំណែ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​មិន​ស្គាល់​មួយ​បាន​កើតឡើង ។"
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "បាន​ប៉ុនប៉ង​ដោយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ឯកសារ ។"
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្រតិបត្តិការ​នៅ​ក្រោម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។"
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ប្រតិបត្តិការ​លើ​ឯកសារ​ហើយ ។"
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "មិន​មាន​ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ឡើយ ។"
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "មិន​អាច​ចម្លង​វត្ថុ​មួយ​ទៅ​កាន់​ខ្លួន​វា​បាន​ឡើយ ។"
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "មិន​អាច​បើក​ពុម្ព​លំនាំដើម​បាន​ឡើយ ។"
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "មិន​អាច​រកឃើញ​ពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។"
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ជា​ពុម្ព​បាន​ឡើយ ។"
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -700,7 +633,6 @@ msgstr ""
"ព្រោះ​តែ​មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​ព័ត៌មាន​ឯកសារ ឬ ព្រោះ​តែ​មិន​មាន​ព័ត៌មាន​ឯកសារ\n"
" ។"
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -710,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​នេះ​ដើម្បី​កែសម្រួល​រួច​ហើយ ។"
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -720,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -730,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "កំហុស​អាន​ឯកសារ ។"
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -740,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់​តែ​អាន ។"
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -750,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។"
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន $(ARG1) បាន​ឡើយ ។"
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ទៅកាន់ $(ARG1) បាន​ទេ ។"
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -784,7 +709,6 @@ msgstr ""
"កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​អ៊ីនធឺណិត ។\n"
"សារ​កំហុស​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ $(ARG1) ។"
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -798,7 +722,6 @@ msgstr ""
"កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ទៅកាន់​អ៊ីនធឺណិត ។\n"
"សារ​កំហុស​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ $(ARG1) ។"
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "កំហុស​អ៊ីនធឺណិត​ទូទៅ​បាន​កើតឡើង ។"
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "ទិន្នន័យ​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​បាន​ស្នើ មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទេ ដោយសារតែ របៀប​លើ​បណ្ដាញ មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។"
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "តើ​គួរ​ជំនួស​រចនាប័ទ្ម $(ARG1) ឬ​ទេ ?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "មិន​បាន​រកឃើញ​តម្រង​ឡើយ ។"
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -848,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​ច្បាប់​ដើម ។"
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -858,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​មាតិកា ។"
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -868,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​ ។"
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -878,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តំŽ​​ មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -888,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​រូបតំណាង​​ មិន​​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ ការ​កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​រូបតំណាង ។"
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "មិន​អាច​លុប​ការ​កំណត់​​រចនាសម្ព័ន្ធ​នៃ​ការ​បង្ហាញ​រូបតំណាង ។"
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -918,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរឈ្មោះ​មាតិកា​បាន​ឡើយ ។"
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "ថត​កន្លែង​​ចំណាំ​មិ​ន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។"
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​​រចនា​សម្ព័ន្ធ​នៃ URL ដែល​នឹង​ត្រូវ​រក្សាទុក​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​បាន​ឡើយ ។"
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់ URL ដែល​នឹង​ត្រូវ​រក្សាទុក គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។"
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​អំពើ​ទៅ​ឯកសារ​មួយ​ដែល​មិន​មាន​បាន​ឡើយ ។"
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "តំណ​យោង​ទៅ​គោលដៅ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។"
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "ផ្លូវ​ធុងសំរាម​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។​"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "មិន​អាច​ស្ដារ​ធាតុ​បាន​ឡើយ ។"
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -998,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​វែង​ពេក សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​គោលដៅ ​។"
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1008,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "មិន​មាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​គ្រប់គ្រាន់ សម្រាប់​រត់​អនុគមន៍ ។"
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1018,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1028,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1038,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1048,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "ផ្លូវ​ឯកសា​​រមាន​ទ្រង់ទ្រាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1058,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ត្រូវ​តែ​មិន​ទទេ ។"
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1068,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "ត្រូវ​ការ​ថត​ជាវ​ប្រចាំ ដើម្បី​ដំឡើង​វិថី ។"
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1082,7 +978,6 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​នេះ​មាន​គុណលក្ខណៈ ដែល​មិន​អាច​រក្សាទុក​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។​\n"
"សូម​រក្សាទុក​ឯកសារ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ។"
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1092,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​ឯកសារ $(FILENAME) ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ អ្នក​អាច​រក​ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក​នៃ​ឯកសារ​នេះ​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅ​ក្នុង​ថត $(PATH) ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ថា $(BACKUPNAME)  ។"
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1102,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "បាន​ឈានដល់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​អាច​បើក​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​ហើយ ។ អ្នក​ត្រូវតែ​បិទ​ឯកសារ​មួយ ឬ ច្រើន​សិន​មុន​នឹង​អ្នក​អាច​បើក​ឯកសារ​ថ្មី ។"
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1112,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ច្បាប់​បម្រុង​ទុក ។"
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1126,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"ការ​ព្យាយាម​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដើម្បី​ប្រិតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ ។\n"
"សម្រាប់​ហេតុផល​សុវត្ថិភាប ការ​គាំទ្រ​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។"
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1146,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ដូច្នេះ មុខងារ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិនមាន។"
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1166,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"ហេតុ​ដូច្នេះ មុខងារ​ខ្លះ​អាច​មិន​មាន ។"
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1190,7 +1079,6 @@ msgstr ""
"ការ​ប្រតិបត្តិ​នៃ​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​បិទ​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ ។\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1214,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"ការ​ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បានបិទ​សម្រាប់​ឯកសារ​នេះ ។\n"
" "
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1224,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "ប្រវែង​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1234,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "​​មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ ផ្លូវ​មាន​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។"
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1244,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ មិន​ស្គាល់​ឧបករណ៍ (​ដ្រាយ​) ។"
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1254,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ឧបករណ៍​ (​ដ្រាយ​) មិន​ទាន់​រួច ។"
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1264,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "ចំនួន​ការ​ពិនិត្យ​មើល​ខុស ។"
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1274,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍​ ៖ ត្រូវ​បាន​ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល​ ។"
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1288,7 +1169,6 @@ msgstr ""
"ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​បាន​ចែករំលែក មិនអាច​កំណត់​ ឬ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ ។\n"
"ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​ចែករំលែក​អសកម្ម​សិន ។"
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1298,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/stbctrls.po b/source/km/svx/source/stbctrls.po
index 47171d82f16..68c27a516ae 100644
--- a/source/km/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/km/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "របៀប​បញ្ចូល"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "របៀប​សរសេរ​ជាន់​លើ អត្ថបទ​នឹង​ត្រូ​វបាន​សរសេរ​ជាន់​លើ​​ពេល​វាយ​បញ្ចូល។"
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "ការ​ជ្រើ​សស្តង់ដារ"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "ការ​ជ្រើស​ពង្រីក"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "ការជ្រើស​បន្ថែម"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "ទប់ស្កាត់​កា​រជ្រើស"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ។"
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វិញ្ញាបនបត្រ​មាន​សុពលភាព ។"
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​មិន​ផ្គូផ្គង​មាតិកា​ឯកសារ​ឡើយ ។ យើង​សូម​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​យ៉ាង​មុតមាំ​ថា ចូរ​កុំ​ជឿជាក់​ឯកសារ​នេះ ។"
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ឡើយ ។"
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ និង​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​ផ្នែក​ទាំងអស់​របស់​ឯកសារ​ទេ ។"
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​​កែប្រែ ។ ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ ។"
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បានកែប្រែ​ទេ តាំង​ពី​បាន​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ ។"
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ឯកសារ..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "មធ្យម"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "អតិបរមា"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "អប្បបរមា"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ផលបូក"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/svdraw.po b/source/km/svx/source/svdraw.po
index fc2cff18de8..0bd70e4e37a 100644
--- a/source/km/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/km/svx/source/svdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 11:22+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "គូរ​​វត្ថុ"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "គូរ​​​​វត្ថុ​"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "ក្រុម​​​​វត្ថុ​​"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "​​ក្រុម​វត្ថុ"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "ក្រុម​វត្ថុ​​​ទទេ"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "ក្រុម​​​វត្ថុ​​​ទទេ"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "បន្ទាត់​​ផ្ដេក"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "បន្ទាត់​​បញ្ឈរ"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "អង្កត់​​ទ្រូង"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "បន្ទាត់"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "ចតុកោណកែង"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "ចតុ​កោណ​កែង​"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "ការេ"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "ប្រលេឡូក្រាម"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "ប្រលេឡូ​ក្រាម"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "ចតុកោណ​ស្មើ​"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "ចតុកោណ​ស្មើ​"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "ចតុ​កោណ​កែង​​​មូល"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "ចតុកោណ​កែង​​​មូល"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "ការេ​​​មូល"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "ការេ​​​​មូល"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "ប្រលេ​ឡូ​ក្រាម​​​មូល"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "ប្រលេ​ឡូ​ក្រាម​​​​មូល"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "ចតុកោណ​ស្មើ​​​​មូល"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "ចតុកោណ​ស្មើ​​​​​​មូល"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "រង្វង់"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "ភាគ​​​​​​រង្វង់"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "ចម្រៀក​​​​រង្វង់"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ធ្នូ​"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "ធ្នូ​"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "ចម្រៀក​​រង្វង់"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "ចម្រៀក​​រង្វង់"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "ពង​ក្រពើ"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ចំណិត​​​​ពង​​ក្រពើ"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "ចំណិត​​​ពង​ក្រពើ"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "ធ្នូ​​​​​​ពង​​​ក្រពើ"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "ធ្នូ​​​​​ពង​​ក្រពើ"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ចម្រៀក​​ពង​​ក្រពើ"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "ចម្រៀក​​​​​ពង​​​​ក្រពើ"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "ពហុកោណ"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "​ជ្រុង​​ពហុ​កោណ %2"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "ពហុកោណ"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "ពហុបន្ទាត់"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "ពហុបន្ទាត់​ជា​​មួយ​ ​%2 ​ជ្រុង​​"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "ពហុបន្ទាត់"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង​ Bézier"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "ខ្សែ​​កោង​ ​Bézier"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង​ Bézier"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "ខ្សែ​​កោង​ ​Bézier"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "បន្ទាត់​សេរី"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "វត្ថុ​​​​​​ខ្សែ​​​កោង"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "ខ្សែ​កោង"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "វត្ថុ​​​​​​ខ្សែ​​​កោង"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "Spline ធម្មជាតិ"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "Spline ធម្មជាតិ"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Periodic Spline"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Periodic Splines"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ស៊ុម​​អត្ថបទ"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "ស៊ុម​​អត្ថបទ"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ​​ដែល​​​​បាន​​​​តភ្ជាប់​"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "ស៊ុម​​អត្ថបទ​ដែល​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "វត្ថុ​​អត្ថបទ​​​សម​​ទៅ​​នឹង​​ទំហំ"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "វត្ថុ​​អត្ថបទ​​​សម​​ទៅ​​នឹង​​ទំហំ"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "វត្ថុ​​អត្ថបទ​​​សម​​ទៅ​​នឹង​​ទំហំ"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "វត្ថុ​​អត្ថបទ​​​សម​​ទៅ​​នឹង​​ទំហំ"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "អត្ថ​បទ​​​​ចំណង​​ជើង"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "អត្ថបទ​​​ចំណង​​ជើង"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "អត្ថបទ​​​​គ្រោង"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "អត្ថបទ​​គ្រោង"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​​"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​​ដែល​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​ដែល​​​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "វត្ថុ​​ក្រាហ្វិក​​​ទទេ"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "វត្ថុ​​ក្រាហ្វិក​​​ទទេ"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​​ដែល​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​​ទទេ"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​​​​ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​​ទទេ"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "ឯកសារ​​​មេតា"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "ឯកសារ​​មេតា"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "ឯកសារ​​មេតា​​ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "ឯកសារ​​មេតា​​ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "រូបភាព​​ជា​មួយ​​ភាព​ថ្លា"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "រូបភាព​​ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "រូបភាព​​​ដែល​​​បាន​​​ត​ភ្ជាប់​​​​ជា​​មួយ​​​ភាព​​ថ្លា"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "រូបភាព"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "រូបភាព​​ជា​មួយ​​ភាព​ថ្លា"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "រូបភាព​ដែល​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "រូបភាព​​ដែល​​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ភាព​ថ្លា​"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "រាង"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​​ Mac"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​ Mac"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​ Mac ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "​ក្រាហ្វិក​ Mac ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "វត្ថុ​​បង្កប់ (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "វត្ថុ​​បង្កប់​ (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "វត្ថុ​​​បង្កប់​​ដែល​​បាន​​​​ត​ភ្ជាប់ (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "វត្ថុ​​​​បង្កប់​​ដែល​​បាន​​ត​ភ្ជាប់​​ (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "ស៊ុម​"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​វត្ថុ"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់​វត្ថុ"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "​មើល​​​វត្ថុ​​ជាមុន"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "មើល​​វត្ថុ​​ជា​មុន"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "បន្ទាត់​​​​​វិមាត្រ"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1123,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "ការ​កំណត់​​​វិមាត្រ​​​វត្ថុ"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1132,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "គូរ​​​​វត្ថុ​"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1141,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "គ្មាន​​​​វត្ថុ​​​គូរ"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1150,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "និង"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1159,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "គូរ​វត្ថុ​​"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1168,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "គូបត្រីមាត្រ"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1177,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "គូបត្រីមាត្រ"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "វត្ថុ​ហូត​ចេញ"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "វត្ថុ​ហូត​ចេញ"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "អត្ថបទ​ត្រីមាត្រ"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "អត្ថបទត្រីមាត្រ"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "ការ​បង្វិ​ល​វត្ថុ​​"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "ការ​​បង្វិល​វត្ថុ​​"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "ពហុកោណត្រីមាត្រ"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "ឆាក​ត្រីមាត្រ"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "ឆាកត្រីមាត្រ"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "ស្វ៊ែរ​"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "ស្វ៊ែរ"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "ជា​មួយ​​​ច្បាប់​​​ចម្លង"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "កំណត់​​ទីតាំង​ និង​ទំហំ​​សម្រាប់ ​%1"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "លុប %1"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "ផ្លាស់​ទី %1 ទៅ​​មុខ"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "ផ្លាស់​ទី %1 ទៅ​​ក្រោយ​​បន្ថែម​​ទៀត​"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "ផ្លាស់​​ទី​ %1 ទៅ​មុខ"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "ផ្លាស់​ទី %1 ​ទៅ​​ក្រោយ"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "លំដាប់​​​​បញ្ច្រាស​​​​នៃ ​%1"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "ផ្លាស់ទី %1"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទំហំ %1"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "បង្វិល %1"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "ត្រឡប់​ %1​ បញ្ឈរ"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "ត្រឡប់​ %1 ​អង្កត់​ទ្រូង"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "ត្រឡប់​​ %1​ ​​ដោយ​​សេរី"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "បង្ខូច​​​ទ្រង់​​​ទ្រាយ​ %1​ (​ទេរ​)"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "រៀប​ចំ​ %1​ ក្នុង​រង្វង់"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ខ្សែ​កោង​ %1 ក្នុង​​រង្វង់"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "បង្ខូច​​​ទ្រង់​​​ទ្រាយ %1"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "មិន​​ធ្វើ​​វិញ %1"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "កែ​ប្រែ​​​លក្ខណ​​សម្បត្តិ​ ​bézier នៃ​ %1"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "កែ​ប្រែ​​​លក្ខណ​​សម្បត្តិ​ ​bézier នៃ​ %1"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "បិទ %1"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "កំណត់​​ទិស​​ចេញ​​សម្រាប់​ %1"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "កំណត់​​គុណ​​លក្ខណៈ​​ទាក់ទង​​នៅ ​%1"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "កំណត់​​​ចំណុច​​​យោង​​​សម្រាប់ ​​%1"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "​​ក្រុម %1"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "បំបែក​​​ក្រុម​​ %1"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "អនុវត្ត​​គុណ​​លក្ខណៈ​​​ទៅ ​%1"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "អនុវត្ត​​រចនាប័ទ្ម​​ទៅ %1"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "យក​​រចនាប័ទ្ម​​ចេញ​​ពី​ %1"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "បម្លែង %1 ​ទៅ​​ជា​​ពហុកោណ"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "បម្លែង​ %1 ទៅ​​ជា​​ពហុកោណ"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1600,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "បម្លែង​ %1 ​ទៅ​​ជា​​ខ្សែ​​កោង"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "បម្លែង​ %1 ​ទៅ​​​ជា​​​ខ្សែ​​កោង"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "បម្លែង ​%1​ ទៅ​​ជា​វណ្ឌវង្ក"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "បម្លែង ​%1 ​ទៅ​​ជា​​វណ្ឌវង្ក"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "តម្រឹម %1"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "តម្រឹម​ %1 ​ទៅ​​កំពូល"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "តម្រឹម ​%1 ​ទៅ​​បាត"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "ដាក់ %1 ចំ​កណ្ដាល​ផ្ដេក"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "តម្រឹម​ ​%1 ​ទៅ​​ឆ្វេង"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "តម្រឹម​ %1 ​ទៅ​​​ស្តាំ"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "ដាក់ %1 ចំ​កណ្ដាល​បញ្ឈរ"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "ដាក់ %1 ចំ​កណ្ដាល"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "ប្លែង %1"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "ផ្សំ %1 ចូល​គ្នា"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "បញ្ចូល %1 ចូល​គ្នា"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "ដក %1"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "ប្រសព្វ %1"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "ចែក​​​ចាយ​​​វត្ថុ​​​ដែល​​​បាន​​​ជ្រើស"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "ផ្សំ %1 ចូល​គ្នា"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "ពុះ %1"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "ពុះ %1"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "ពុះ %1"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "កាត់​ %1"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "បិទ​​ភ្ជាប់​​ក្តារ​​តម្បៀត​​ខ្ទាស់"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "អូស​ និង​​ទម្លាក់​ %1"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "បញ្ចូល​​អូស​ និង​​ទម្លាក់"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "បញ្ចូល​​ចំណុច​​ទៅ​​ %1"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "បញ្ចូល​​ចំណុច​​តភ្ជាប់​​ទៅ %1"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "ផ្លាស់​​ទី​​​ចំណុច​​​យោង​"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "​ផ្លាស់​​ប្តូរ​​​តាម​​​​រេខា​គណិត​​​ %1"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "ផ្លាស់ទី %1"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទំហំ %1"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "បង្វិល %1"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "ត្រឡប់​ %1​ បញ្ឈរ"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "ត្រឡប់​ %1 ​អង្កត់​ទ្រូង"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "ត្រឡប់​​ %1​ ​​ដោយ​​សេរី"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "​ជម្រាល​​អន្តរ​សកម្ម​​​សម្រាប់ %1"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​​អន្តរ​សកម្ម​​​សម្រាប់ %1"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "បង្ខូច​​​ទ្រង់​​​ទ្រាយ​ %1​ (​ទេរ​)"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "រៀប​ចំ​ %1​ ក្នុង​រង្វង់"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ខ្សែ​កោង​ %1 ក្នុង​​រង្វង់"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "បង្ខូច​​​ទ្រង់​​​ទ្រាយ %1"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "ច្រឹប %O"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "ប្ដូរ​កាំ​តាម %1"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ %1"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ទំហំ %1"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "ផ្លាស់ទី %1"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចំណុច​បញ្ចប់ %1"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "លៃតម្រូវ​មុំ​តាម %1"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ %1"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "កែសម្រួល​អត្ថបទ ៖ កថាខណ្ឌ %1 ជួរ​ដេក %2 ជួរ​ឈរ %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "បាន​ជ្រើស %1"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "ចំណុច​ពី %1"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 ចំណុច​ពី %1"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "ចំណុច​តភ្ជាប់​ពី %1"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 តភ្ជាប់​ចំណុច​ពី %1"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "សម្គាល់​​វត្ថុ"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "សម្គាល់​​វត្ថុ​​​បន្ថែម"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2140,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "សម្គាល់​​​ចំណុច​"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2149,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "​សម្គាល់​​ចំណុច​​​បន្ថែម"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2158,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "សម្គាល់​​ចំណុច​​ត​ភ្ជាប់"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2167,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "សម្គាល់​​ចំណុច​​ត​​ភ្ជាប់​​បន្ថែម"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2176,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "បង្កើត %1"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2185,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "បញ្ចូល %1"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2194,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "ចម្លង %1"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2203,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លំដាប់​វត្ថុ %1"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2212,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "កែសម្រួល​អត្ថបទ %1"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2221,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "បញ្ចូល​​ទំព័រ"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2230,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "លុប​​ទំព័រ"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2239,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "ចម្លង​​ទំព័រ"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2248,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "ផ្លាស់​​​ប្តូរ​​លំដាប់​​​​ទំព័រ"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2257,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "ផ្តល់​​តម្លៃ​​​ទំព័រ​​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ​"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2266,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "ជម្រះ​​​​ការ​​​ផ្តល់​​​តម្លៃ​​​ទំព័រ​​​ផ្ទៃ​​​ខា​ង​​​ក្រោយ"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2275,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​​ការ​​ផ្លល់​​តម្លៃ​​​​ទំព័រ​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2284,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "ផ្លាស់​​ប្តូរ​​ការ​​ផ្តល់​​តម្លៃ​​ទំព័រ​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2293,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "បញ្ចូល​​ឯកសារ"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2302,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "បញ្ចូល​​ស្រទាប់"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2311,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "លុប​​ស្រទាប់"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2320,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "​ប្តូរ​​លំដាប់​​​ស្រទាប់"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2329,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​វត្ថុ​នៃ %1 ទៅ"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​វត្ថុ​នៃ %1"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ពិពណ៌នា​វត្ថុ​នៃ %1"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "លើ"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "បិទ"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "បាទ"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "ទេ"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "ប្រភេទ​​ ១"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "ប្រភេទ​ ២"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "ប្រភេទ​ ៣"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "ប្រភេទ​ ៤"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "បិទ"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "សមាមាត្រ"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "សម​ទៅ​នឹង​ទំហំ (ជួរដេក​ទាំងអស់​ដាច់​ពី​គ្នា)"
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "ប្រើ​​​គុណ​​លក្ខណៈ​​រឹង"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "ប្រើ​​​​​​កម្ពស់​​​ទាំង​​មូល"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "​​ទាញ​ឲ្យ​​វែង​"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "ប្រើ​​ទទឹង​​ទាំង​មូល"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "​​ទាញ​ឲ្យ​​វែង​"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "បិទ"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2599,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "បញ្ចេញ​​ពន្លឺ​"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2608,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "រមូរ​កាត់"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2617,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "​ការ​​ជំនួស​"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "រមូរ​ចូល​"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2635,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2644,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "លើ"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2653,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "​ស្តាំ"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2662,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "ក្រោម"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2671,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "អ្នក​ត​​ភ្ជាប់​​​ស្តងដារ"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2680,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "អ្នក​​ត​ភ្ជាប់​​បន្ទាត់​"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2689,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "អ្នក​​ត​ភ្ជាប់​​ត្រង់"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2698,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "អ្នក​​ត​ភ្ជាប់​​រាង​​ខ្សែ​កោង"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2707,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2716,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "កាំ"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2725,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2734,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "ឆ្វេង​​ខាង​ក្រៅ"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2743,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "ខាង​ក្នុង (កណ្តាល)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2752,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "ស្តាំ​​ខាង​​ក្រៅ​​"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2761,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2770,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "​លើ​​​បន្ទាត់"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2779,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "បន្ទាត់​​​ខូច​"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2788,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "​ក្រោម​​បន្ទាត់"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2797,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "កណ្តាល"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2806,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "រង្វង់​​ទាំ​ង​មូល"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2815,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "ចំណិត​​​រង្វង់"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2824,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "ចម្រៀក​​រង្វង់"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2833,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "ធ្នូ​"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2842,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2851,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "ពណ៌​​ស្រមោល"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2860,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "គ្រោង​​សម្រោល​​ផ្ដេក"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2869,7 +2552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "គ្រោង​​សម្រោល​​បញ្ឈរ"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2878,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​របស់​​សម្រោល"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2887,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "ស្រមោលត្រីមាត្រ"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2896,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ស្រមោល​​​​យថាទស្សន៍"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2905,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "ប្រភេទ​ប៉ឺត​ប៉ោង​"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2914,7 +2592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "មុំ​​​ដែល​​​បាន​​​ផ្តល់​ឲ្យ​"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2923,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "មុំ"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2932,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ចន្លោះ"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2941,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "ទិស​​ចេញ​"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2950,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "ទីតាំង​​ចេញ​​ដែល​​ទាក់ទង"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2959,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "ទីតាំង​ចេញ"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2968,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "ទីតាំង​ចេញ"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2977,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "ប្រវែង​​​បន្ទាត់"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2986,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "ប្រវែង​​បន្ទាត់​​​សម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2995,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "កាំ​ជ្រុង"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3004,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​​​​ឆ្វេង"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3013,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​​​​​ស្តាំ"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3022,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​​​លើ"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3031,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​​​ក្រោម"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3040,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​សម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3049,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3058,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3067,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "​ទទឹង​​ស៊ុម​​​​សម​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3076,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "ទទឹង​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3085,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "ទទឹង​​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3094,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​​បញ្ឈរ"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3103,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​ផ្ដេក"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3112,7 +2768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "អត្ថបទ​​​សម​​​ទៅ​​​នឹង​​​ស៊ុម"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3121,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ពណ៌​ក្រហម"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3130,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "ពណ៌​បៃតង"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3139,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ពណ៌​ខៀវ"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3148,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "​ពន្លឺ"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3157,7 +2808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3166,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3175,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3184,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3193,7 +2840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3202,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "គុណ​​​លក្ខណៈ​​​ផ្សេង​ៗ"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3211,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "ទីតាំង​ដែល​បាន​ការពារ"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3220,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "​ការ​ពារ​​ទំហំ"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3229,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "កុំ​​បោះពុម្ព"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3238,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "ទ្រនិច​​បង្ហាញ​​​បន្ទាត់​"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3247,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "កម្រិត "
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3256,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "ឈ្មោះ​​វត្ថុ"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3265,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "មុំ​​​ចាប់​​ផ្តើម"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3274,7 +2912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "មុំ​​បញ្ចប់"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3283,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "ទីតាំង X "
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3292,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "ទីតាំង Y"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3301,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង​"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3310,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3319,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3328,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "កាត់​មុំ"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3337,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "​គុណ​​លក្ខណៈ​​ដែល​មិន​ស្គាល់"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3346,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3355,7 +2984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "លំនាំ​​បន្ទាត់"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3364,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "ទទឹង​​បន្ទាត់"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3373,7 +3000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "ពណ៌​​បន្ទាត់"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3382,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "ក្បាល​​បន្ទាត់"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3391,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "ចុង​​បន្ទាត់"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3400,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "ទទឹង​​ក្បាល​​​បន្ទាត់"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3409,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "ទទឹង​​ចុង​​បន្ទាត់"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3418,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "ក្បាល​​ព្រួញ​​កណ្តាល"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3427,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "ចុង​​ព្រួញ​​​កណ្តាល"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3436,7 +3056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​​របស់​​បន្ទាត់"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3445,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "សន្លាក់​​បន្ទាត់"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3454,7 +3072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "បន្ទាត់​​បម្រុង​​ សម្រាប់ ២"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3463,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "បន្ទាត់​​បម្រុង​ ​សម្រាប់ ៣"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3472,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "បន្ទាត់​​បម្រុង​ សម្រាប់​ ៤"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3481,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "បន្ទាត់​​បម្រុង​ ​សម្រាប់ ៥"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3490,7 +3104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "បន្ទាត់​​​​​​​បម្រុង​​​ សម្រាប់​ ៦"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3499,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "គុណ​​​លក្ខណៈ​​​បន្ទាត់"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3508,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​បំពេញ"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3517,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "បំពេញ​​ពណ៌​​"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3526,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3535,7 +3144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "ឆ្នូតៗ"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3544,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "រូបភាព​​បំពេញ"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3553,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3562,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "ចំនួន​​ជំហាន​​​ជម្រាល"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3571,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "បំពេញ​​​ក្រឡា"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3580,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "ទីតាំង​​រូបភាព​​​បំពេញ"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3589,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "ទទឹង​​​រូបភាព​​​បំពេញ"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3598,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "កម្ពស់​​​​​រូបភាព​​បំពេញ​"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3607,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "ជម្រាល​​ថ្លា"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3616,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "បំពេញ​​​​បាន​​បម្រុង​​សម្រាប់​ ២"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3625,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "ទំហំ​​ក្រឡា​​មិន​​នៅ​​ក្នុង​ %"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3634,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "អុហ្វសិត​ក្រឡា​ X ​ក្នុង %"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3643,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "អុហ្វសិត​ក្រឡា​ Y ​ក្នុង %"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3652,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​​រូបភាព"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3661,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង​ ​សម្រាប់​ ៣"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3670,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង​ ​សម្រាប់ ៤"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3679,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង ​​សម្រាប់ ៥"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3688,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង ​សម្រាប់ ​៦"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3697,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង​ សម្រាប់ ៧"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3706,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "រូបភាព​​បម្រុង ​​សម្រាប់ ៨"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3715,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "ទីតាំង​​​ក្រឡា ​X ​នៅ​ក្នុង %"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3724,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "ទីតាំង​​ក្រឡា ​Y នៅ​​ក្នុង %"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3733,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "បំពេញ​​ផ្ទៃ​​ខាង​​ក្រោយ"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3742,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "បំពេញ​​បម្រុង ​​សម្រាប់ ​១០"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3751,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "បំពេញ​​បម្រុង​ ​សម្រាប់ ​១១"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3760,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "បំពេញ​​បម្រុង ​​សម្រាប់ ១២"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3769,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "គុណ​​លក្ខណៈ​​ផ្ទៃ"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3778,7 +3360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3787,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3796,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "គម្លាត​​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3805,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ដើម​ពុម្ពអក្សរ"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3814,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "ឆ្លុះ​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3823,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "គ្រោង​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3832,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "ស្រមោល​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3841,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "ពណ៌​​​ស្រមោល​​​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3850,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "ស្រ​មោល​សិល្បៈ​អក្សរ អុហ្វសិត​ X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3859,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "ស្រ​មោល​សិល្បៈ​អក្សរ​ អុហ្វសិត​ Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3868,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ទម្រង់​លំនាំដើម"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3877,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "លាក់​​​គ្រោង​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3886,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ភាព​ថ្លា​របស់​ស្រមោល"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3895,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ត្រូវ​បាន​បម្រុង​សម្រាប់ ២"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3904,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ត្រូវ​បាន​បម្រុង​សម្រាប់ ៣"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3913,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ត្រូវ​បាន​បម្រុង​សម្រាប់ ៤"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3922,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ត្រូវ​បាន​បម្រុង​សម្រាប់ ៥"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3931,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ ត្រូវ​បាន​បម្រុង​សម្រាប់ ៦"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3940,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3949,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "ពណ៌​​ស្រមោល"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3958,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "គម្លាត X របស់​ស្រមោល"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3967,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "គម្លាត Y របស់​ស្រមោល"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3976,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា​របស់​​សម្រោល"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3985,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "ស្រមោលត្រីមាត្រ"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3994,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ស្រមោល​​​​យថាទស្សន៍"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4003,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "ប្រភេទ​តាង"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4012,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "មុំ​តាង​ថេរ"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4021,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "មុំ​តាង​"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4030,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់​តាង"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4039,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​ចេញ​តាង"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4048,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "តាង​ចេញ​ទំនាក់​ទំនង"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4057,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "តាង​ចេញ​ទំនាក់​ទំនង"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4066,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "ចេញ​តាង​ដាច់ខាត"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4075,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "ប្រវែង​បន្ទាត់​តាង"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4084,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "ប្រវែង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិនៃ​បន្ទាត់​តាង"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4093,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "កាំ​ជ្រុង"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4102,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4111,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "កម្ពស់​​សម​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4120,7 +3664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "អត្ថបទ​​​សម​​​ទៅ​​​នឹង​​​ស៊ុម"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4129,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​ឆ្វេង"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4138,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​ស្តាំ"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4147,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​លើ"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4156,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "គម្លាត​​​ស៊ុម​​អត្ថបទ​​​​​​​ក្រោម​"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4165,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​​បញ្ឈរ"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4174,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "កម្ពស់​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4183,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "ទទឹង​​ស៊ុម​​អប្បបរមា"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4192,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "ទទឹង​​ស៊ុម​​អតិបរមា"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4201,7 +3736,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "ទទឹង​​សម​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4210,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "យុថ្កា​​អត្ថបទ​ផ្ដេក"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4219,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "នាឡិកា"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4228,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "ទិស​នាឡិកា"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4237,7 +3768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "នាឡិកា​ចាប់ផ្តើម​ខាង​ក្នុង"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4246,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "នាឡិកា​ឈប់​ខាង​ក្នុង"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4255,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "ចំនួន​នាឡិកា​រត់"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4264,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "ល្បឿន​នាឡិកា"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4273,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "ទំហំ​ជំហាន​នាឡិកា"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4282,7 +3808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "លំហូរ​​​​អត្ថបទ​​​​គ្រោង"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4291,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "ការ​លៃ​តម្រូវ រាង"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4300,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "គុណ​​​លក្ខណៈ​​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ​"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4309,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "ប្រើ​គម្លាត​បន្ទាត់​ឯករាជ្យ​ពី​ពុម្ព"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4318,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "ពាក្យ​រុំ​អត្ថបទ ក្នុង​រាង"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4327,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "កើន​រាង​ស្វ័យប្រវត្តិ ឲ្យ​សម​នឹង​អត្ថបទ"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4336,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw ​​បម្រុង​ ​​សម្រាប់​ ១៨"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4345,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw​ ​​បម្រុង​​ ​​សម្រាប់​​ ១៩"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4354,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "ប្រភេទ​​អ្នក​​តភ្ជាប់"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4363,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ផ្ដេក ១"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4372,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​បញ្ឈរ ១"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4381,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ផ្ដេក ២"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4390,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​បញ្ឈរ ២"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4399,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាតភ្ជាប់ ១"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4408,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "វត្ថុ​គម្លាត​ភ្ជាប់​ ២"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4417,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "ចំនួន​​​បន្ទាត់​​​ដែល​​​អាច​​​ផ្លាស់​​​ទី​​​​បាន​"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4426,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​​ ​១"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4435,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​ ២"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4444,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "បន្ទាត់​​អុហ្វសិត​ ៣"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4453,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "ប្រភេទ​នៃ​​​​​​ការ​​​កំណត់​​វិមាត្រ"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4462,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "តម្លៃ​​​វិមាត្រ​-​ទីតាំង​​ផ្ដេក"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4471,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "តម្លៃ​វិមាត្រ​-​ទីតាំង​បញ្ឈរ"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4480,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "គម្លាត់​បន្ទាត់​វិមាត្រ"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4489,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ​លយ​ចេញ"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4498,7 +4000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់​ជំនួយវិមាត្រ"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4507,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "បញ្ជី​កិច្ចការ​នៃ​បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ ១"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4516,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "បញ្ជី​កិច្ចការ​នៃ​បន្ទាត់​ជំនួយ​វិមាត្រ ២"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4525,7 +4024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "ការ​កំណត់​​វិមាត្រ​​គែម​​ក្រោម"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4534,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "តម្លៃ​​​វិមាត្រ​​​កាត់​​​​បន្ទាត់​​​​វិមាត្រ"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4543,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "បង្វិល​តម្លៃ​វិមាត្រ​ដោយ​ ១៨០ ដឺក្រេ"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4552,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ​លយ​ចេញ"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4561,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "ឯកតា​​រង្វាស់"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4570,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "កត្តា​​​មាត្រ​ដ្ឋាន​​​បន្ថែម"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4579,7 +4072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "បង្ហាញ​​​ឯកតា​​រង្វាស់"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4588,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​តម្លៃ​​​វិមាត្រ"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4597,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​នៃ​តម្លៃ​វិមាត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4606,7 +4096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "មុំ​ ​សម្រាប់​​កំណត់​​ទីតាំង​​តម្លៃ​​វិមាត្រ​​ដោយ​​ស្វ័យ​​បÒរវត្តិ"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4615,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "ការ​​​​កំណត់​​​នៃ​​​​​​មុំ​​​​​តម្លៃ​​​​​វិមាត្រ"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4624,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "មុំ​​​​​នៃ​​តម្លៃ​​​វិមាត្រ"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4633,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4642,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "ការ​កំណត់​​វិមាត្រ​​​បម្រុង ៥"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4651,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "ការ​កំណត់​​វិមាត្រ​​​បម្រុង ​​សម្រាប់ ៦"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4660,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "ការ​កំណត់​​វិមាត្រ​​​បម្រុង សម្រាប់ ៧"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4669,7 +4152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "ប្រភេទ​​រង្វង់"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4678,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "មុំ​​​ចាប់​​ផ្តើម"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4687,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "មុំ​​​​ចុង​​​បញ្ចប់​"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4696,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "រង្វង់​​បម្រុង​ ​សម្រាប់ ០"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4705,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "រង្វង់​​បម្រុង​ សម្រាប់ ១"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4714,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "រង្វង់​​បម្រុង​ សម្រាប់ ២"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4723,7 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "រង្វង់​បម្រុង ​​សម្រាប់ ៣"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4732,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "ទីតាំង​វត្ថុ​​ដែល​​បាន​​ការពារ"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4741,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "ទំហំ​​វត្ថុ​​​ដែល​​បាន​​ការ​ពារ"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4750,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "វត្ថុ ​ អាច​​បោះ​​ពុម្ព​"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4759,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "វត្ថុ មើលឃើញ"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4768,7 +4240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​កម្រិត"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4777,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "ស្រទាប់"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4786,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "ឈ្មោះ​​វត្ថុ"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4795,7 +4264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "ទីតាំង ​​X​ ​ពេញ​លេញ"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4804,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "ទីតាំង​ ​Y ​​ពេញ​លេញ"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4813,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "ទទឹង​​សរុប"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4822,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "កម្ពស់​ ពេញ​លេញ"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4831,7 +4296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "ទីតាំង​ X ​តែ​មួយ"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4840,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "ទីតាំង​​ Y ​តែ​មួយ"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4849,7 +4312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "ទទឹង​​តែ​​មួយ"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4858,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "កម្ពស់​​តែ​​មួយ"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4867,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "ទទឹង​​សម"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4876,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "កម្ពស់​​សម"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4885,7 +4344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "មុំ​​បង្វិល​​​តែ​​មួយ"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4894,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "មុំ​កាត់​តែ​មួយ"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4903,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​​ដោយ​​ផ្ដេក"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4912,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​​ដោយ​បញ្ឈរ"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4921,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​ទំហំ X ​ តែ​មួយ"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4930,7 +4384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​ទំហំ ​Y ​តែ​មួយ"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4939,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "បង្វិល​​​តែ​​មួយ"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4948,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "កាត់​ផ្ដេក​តែ​មួយ"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4957,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "កាត់​បញ្ឈរ​តែ​មួយ"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4966,7 +4416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "ផ្លាស់​​ប្តូរ​​​ទំហំ X ​ពេញ​លេញ"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4975,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​ទំហំ Y ​ពេញ​លេញ"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4984,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "បង្វិល​​ទាំង​អស់"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4993,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "កាត់​ផ្ដេក ទាំងស្រុង"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5002,7 +4448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "កាត់​បញ្ឈរ ទាំងស្រុង"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5011,7 +4456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "ចំណុច​​​​យោង ​១ ​X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5020,7 +4464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "ចំណុច​​​យោង ​១​ Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5029,7 +4472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "ចំណុច​​​យោង ​២ ​X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5038,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "ចំណុច​​​​យោង ​២ ​Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5047,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការ​ដាក់​​សហសញ្ញា"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5056,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "បង្ហាញ​​ចំណុច"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5065,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "ចូល​​​​បន្ទាត់​​​​លេខ​​រៀង"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5074,7 +4512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "កម្រិត​​លេខ​​រៀង"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5083,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "ចំណុច ​និង​​លេខ​រៀង"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5092,7 +4528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ចូល​​​បន្ទាត់"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5101,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "គម្លាត​​​កថា​​ខណ្ឌ"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5110,7 +4544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "គម្លាត​​បន្ទាត់"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5119,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "​តម្រឹម​​​កថា​​ខណ្ឌ"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5128,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "រាង​​ជា​តារាង​"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5137,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5146,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "សំណុំ​​តួអក្សរ"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5155,7 +4584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5164,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "ទទឹង​​ពុម្ព​អក្សរ"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5173,7 +4600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "ដិត​ (ក្រាស់)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5182,7 +4608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5191,7 +4616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​លើ"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5200,7 +4624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5209,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5218,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5227,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "ស្រមោល​​​ពុម្ព​អក្សរ"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5236,7 +4656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ​/​អក្សរ​តូច​ក្រោម"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5244,318 +4663,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ​ដោយ​ដៃ"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "គ្មាន​​បន្ទាត់​​ក្រោម​​​សម្រាប់​​គម្លាត"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "រាង​ជា​តារាង"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "ចុះ​​​បន្ទាត់​​​​ស្រេច​​​​​​ចិត្ត"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "តួ​អក្សរ​​ដែល​​មិន​​អាច​​បម្លែង​"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "វាល​"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "ពណ៌​ក្រហម"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "ពណ៌​បៃតង"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "ពណ៌​ខៀវ"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "​ពន្លឺ"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "ហ្គាម៉ា"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ថ្លា​"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ច្រឹប"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "វត្ថុ​​​មេឌៀ"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "វត្ថុ​​មេឌៀ​"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "អនុវត្ត​គុណលក្ខណៈ​តារាង"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ដេក"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "លុប​ជួរ​ដេក"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "ពុះ​ក្រឡា"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "បែងចែក​ជួរ​ដេក"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "បែងចែក​ជួរ​ឈរ"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​តារាង"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "ការ​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​តារាង"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "តារាង"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "តារាង"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
diff --git a/source/km/svx/source/table.po b/source/km/svx/source/table.po
index 455728ec46c..dd2a4265ede 100644
--- a/source/km/svx/source/table.po
+++ b/source/km/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/tbxctrls.po b/source/km/svx/source/tbxctrls.po
index 4c49f39bb77..9cbad9efaec 100644
--- a/source/km/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/km/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 11:22+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍ "
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "ស្រប "
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "ហូត ពាយ័ព្យ"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "ហូត ជើង"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "ហូត ឦសាន"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "ហូត លិច"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "ហូត ថយក្រោយ"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "ហូត កើត"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "ហូត និរតី"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "ហូត ត្បូង"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "ហូត អាគ្នេយ៍"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "ទិស​ហូត"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន... "
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "អនន្តភាព "
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ហូត"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "ភ្លឺ "
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "ស្រអាប់ "
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "ពន្លឺ​ហូត"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "ស៊ុម​ខ្សែ​លួស "
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "មិន​រលោង "
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "ប្លាស្ទិក "
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "លោហធាតុ "
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "ផ្ទៃ​ហូត"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "តម្លៃ "
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ហូត"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "ពណ៌​ហូត"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "០ ស.ម. "
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "១ ស.ម. "
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "២.៥ ស.ម. "
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "៥ ស.ម. "
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "១០ ស.ម. "
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "០ អ៊ិន្ឈ៍"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "០,៥ អ៊ិន្ឈ៍ "
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "១ អ៊ិន្ឈ៍ "
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "២ អ៊ិន្ឈ៍ "
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "៤ អ៊ិន្ឈ៍ "
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ពណ៌"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "មិន​បំពេញ"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "លំនាំ"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "ពណ៌​ស៊ុម"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "​បន្លិច"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​​​ប្រវត្តិ"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "ជម្រះ​ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "ច្រើនទៀត..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "រក"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​សិល្បៈ​អក្សរ​មួយ ៖"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "ចុច​ ដើម្បី​កែសម្រួល​អត្ថបទ"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល​សិល្បៈអក្សរ"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង "
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "តម្រឹម​កណ្តាល "
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -690,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ "
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "ពាក្យ​សង​ខាង "
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -710,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ទាញ​​សង​ខាង "
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "ញឹក​ខ្លាំង "
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "ញឹក "
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "រង្វើល "
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "រង្វើល​ខ្លាំង "
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន... "
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "សម្រួល​ចន្លោះ​រវាង​គូ​តួអក្សរ ​"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -798,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "គម្លាត​តួអក្សរ​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -808,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "តម្លៃ "
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/toolbars.po b/source/km/svx/source/toolbars.po
index 14a67db0591..128da4e8be2 100644
--- a/source/km/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/km/svx/source/toolbars.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "អនុវត្ត​រាង​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "អនុវត្ត​សិល្បៈ​អក្សរ កម្ពស់​អក្សរ​ដូចគ្នា"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "អនុវត្ត​ការ​តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "អនុវត្ត​គម្លាត​តួអក្សរ​របស់​សិល្បៈ​អក្សរ"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "ហូត"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "បិទ/បើក អនុវត្ត​ការ​ហូត"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "ផ្អៀង​ចុះក្រោម"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ផ្អៀង​ឡើងលើ"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "ប្តូរ​ជម្រៅ​ហូត"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "ប្តូរ​ទិស"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "ប្តូរ​ប្រភេទ​ជញ្ជាំង"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "ប្តូរ​ការ​បាញ់​ពន្លឺ"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "ប្តូរ​ភាព​ភ្លឺ"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "ប្តូរ​ផ្ទៃ​ហូត"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/km/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/km/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 4a690015f81..c5cdc0b4cc7 100644
--- a/source/km/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/km/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 09:38+0700\n"
"Last-Translator: Chan Sambathratanak <ratanak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "ទិស​បម្លែង"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "ប្រើ​វ៉ារ្យង់​តួអក្សរ​តៃវ៉ាន់ ហុងកុង SAR និង​ម៉ាកាវ SAR"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "ពាក្យ​សាមញ្ញ"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "បកប្រែ​ពាក្យ​សាមញ្ញ"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "កែសម្រួល​ពាក្យ..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "ការ​បម្លែង​ភាសា​ចិន"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "ភាសា​ចិន​បុរាណ ទៅ​ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ ទៅ​ភាសា​ចិន​បុរាណ"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ការ​ផ្គូផ្គង"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "ពាក្យ"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "បរទេស"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "នាម​ត្រកូល"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "ឈ្មោះ​ទីកន្លែង"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ជំនួញ"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "គុណនាម"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "សំនួន​វោហារ"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "អក្សរ​សង្ខេប"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "ជា​លេខ"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "នាម"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "កិរិយាសព្ទ"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាក"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "បន្ថែម"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "កែប្រែ"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "កែសម្រួល​វចនានុក្រម"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "ទិស​បម្លែង"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "ប្រើ​វ៉ារ្យង់​តួអក្សរ​តៃវ៉ាន់ ហុងកុង SAR និង​ម៉ាកាវ SAR"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "ពាក្យ​សាមញ្ញ"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "បកប្រែ​ពាក្យ​សាមញ្ញ"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "កែសម្រួល​ពាក្យ..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "ការ​បម្លែង​ភាសា​ចិន"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "ភាសា​ចិន​បុរាណ ទៅ​ជា​ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ ទៅជា​ភាសា​ចិន​បុរាណ"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ការ​ផ្គូផ្គង"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "ពាក្យ"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "បរទេស"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "នាម​ត្រកូល"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "ឈ្មោះ​ទីកន្លែង"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ជំនួញ"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "គុណនាម"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "សំនួន​វោហារ"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "អក្សរ​សង្ខេប"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "ជា​លេខ"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "នាម"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "កិរិយាសព្ទ"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាក"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "បន្ថែម"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "កែប្រែ"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"