diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-15 18:39:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-07 10:21:27 -0700 |
commit | 5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (patch) | |
tree | a11272e6ee1ee231819c52938eac70f8d0663f87 /source/km/sw/uiconfig | |
parent | eae8e2dc4358c21873a2472bcaa4fbbcea9ffaa5 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
Diffstat (limited to 'source/km/sw/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 80 |
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9731fe2b75e..bc396e43416 100644 --- a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1364203047.0\n" #: printeroptions.ui #, fuzzy @@ -282,13 +284,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "តួអក្សរ" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -300,13 +303,14 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "លេខរៀង" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -333,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ប្រភេទ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -576,13 +580,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ឈ្មោះ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -600,7 +605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ប្រភេទ" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -630,13 +635,14 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើស" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -914,7 +920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "កម្រិត" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ឆ្វេង" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ស្តាំ" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1155,13 +1161,14 @@ msgid "Columns " msgstr "ជួរឈរ" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ជួរដេក" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1173,13 +1180,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "ក្បាល" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1191,13 +1199,14 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "ស៊ុម" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1218,22 +1227,24 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើស" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយស្វ័យប្រវត្តិ" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "កម្រិត" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1981,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "រចនាប័ទ្មតួអក្សរ" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1993,49 +2004,54 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "ធាតុខណ្ឌចែក" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "មុន" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "បន្ទាប់" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "ចាប់ផ្តើមពី" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "លេខរៀង" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2083,13 +2099,14 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ជម្រើស" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2101,13 +2118,14 @@ msgid "Category" msgstr "" #: numberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2116,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "ភាសា" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2391,25 +2409,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "" +msgstr "រកមើល..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "អត្ថបទ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" |