diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-10 20:44:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-10 21:01:17 +0100 |
commit | 86d6efcc43918d0c1252b02e808f921cbc4f5a34 (patch) | |
tree | 2421dd01f7189d566d5bd6d46cd1547272ed2c05 /source/km | |
parent | c54ca62057567513359adf7d7dce38167b54eb29 (diff) |
update translations for 5.3.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaa074827e5f9e841a2f013a7de4e5e902fe88824
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r-- | source/km/basic/source/classes.po | 1081 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 314 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 257 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sw/source/ui/dochdl.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 14 |
13 files changed, 568 insertions, 1845 deletions
diff --git a/source/km/basic/source/classes.po b/source/km/basic/source/classes.po index 7d9b404f15d..5c1428c71db 100644 --- a/source/km/basic/source/classes.po +++ b/source/km/basic/source/classes.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449852966.000000\n" #: sb.src @@ -1351,1082 +1351,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "មិនអាចយកបណ្ណាល័យចេញពីអង្គចងចាំបានឡើយ ។" - -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "ចំនួនអាគុយម៉ង់មិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Syntax error." -msgstr "កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Return without Gosub." -msgstr "Return ដោយគ្មាន Gosub ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "ធាតុមិនត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid procedure call." -msgstr "ហៅបែបផែនមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Overflow." -msgstr "លើសចំណុះ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough memory." -msgstr "អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array already dimensioned." -msgstr "អារេមានវិមាត្ររួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Index out of defined range." -msgstr "សន្ទស្សន៍ស្ថិតនៅក្រៅជួរដែលបានកំណត់ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Duplicate definition." -msgstr "កំណត់ស្ទួនគ្នាហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Division by zero." -msgstr "ចែកនឹងសូន្យ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable not defined." -msgstr "មិនបានកំណត់អថេរ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data type mismatch." -msgstr "ខុសប្រភេទទិន្នន័យ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid parameter." -msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Process interrupted by user." -msgstr "ដំណើរការត្រូវបានផ្អាកដោយអ្នកប្រើ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Resume without error." -msgstr "Resume ដោយគ្មាន error ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not enough stack memory." -msgstr "មិនមានអង្គចងចាំជង់គ្រប់គ្រាន់ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "មិនបានកំណត់បែបផែនរង ឬបែបផែនអនុគមន៍ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error loading DLL file." -msgstr "កំហុសពេលផ្ទុកឯកសារ DLL ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "ហៅ DLL ខុស ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "កំហុសខាងក្នុង $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "ឈ្មោះឯកសារ ឬលេខឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File not found." -msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect file mode." -msgstr "របៀបឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already open." -msgstr "បើកឯកសាររួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device I/O error." -msgstr "កំហុសបញ្ចេញ/បញ្ចូលឧបករណ៍ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "File already exists." -msgstr "មានឯកសាររួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record length." -msgstr "ប្រវែងកំណត់ត្រាមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "ថាស ឬដ្រាយថាសពេញហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "អានហួសចុងឯកសារ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect record number." -msgstr "លេខកំណត់ត្រាមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many files." -msgstr "ឯកសារច្រើនពេក ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Device not available." -msgstr "មិនមានឧបករណ៍ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Access denied." -msgstr "មិនអាចចូលដំណើរការ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Disk not ready." -msgstr "ថាសមិនទាន់រួច ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Not implemented." -msgstr "មិនបានប្រតិបត្តិ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "មិនអាចប្ដូរឈ្មោះលើដ្រាយខុសគ្នា ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path/File access error." -msgstr "កំហុសចូលដំណើរការផ្លូវ/ឯកសារ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Path not found." -msgstr "រកមិនឃើញផ្លូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object variable not set." -msgstr "មិនបានកំណត់អថេរវត្ថុ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid string pattern." -msgstr "លំនាំខ្សែអក្សរមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "មិនឲ្យប្រើសូន្យឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE Error." -msgstr "កំហុស DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "ទន្ទឹងរង់ចាំការឆ្លើយតបទៅកាន់ការតភ្ជាប់ DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No DDE channels available." -msgstr "មិនមានឆានែល DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "មិនមានកម្មវិធីណាឆ្លើយតបទៅនឹងការផ្ដួចផ្ដើមតភ្ជាប់ DDE ឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "មានកម្មវិធីច្រើនពេកឆ្លើយតបទៅនឹងការផ្ដួចផ្ដើមតភ្ជាប់ DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE channel locked." -msgstr "ឆានែល DDE ជាប់សោ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "កម្មវិធីខាងក្រៅមិនអាចប្រតិបត្តិដំណើរការ DDE បានឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "អស់ពេល ខណៈពេលរង់ចាំការឆ្លើយតប DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "អ្នកប្រើបានចុចគ្រាប់ចុច គេច (Esc) កំឡុងពេលដំណើរការ DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application busy." -msgstr "កម្មវិធីខាងក្នុងជាប់រវល់ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE operation without data." -msgstr "ប្រតិបត្តិការ DDE ដោយគ្មានទិន្នន័យ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Data are in wrong format." -msgstr "ទិន្នន័យមានទ្រង់ទ្រាយខុស ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "External application has been terminated." -msgstr "កម្មវិធីខាងក្រៅត្រូវបានបញ្ចប់ដំណើរការ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "បានផ្អាក ឬកែប្រែការតភ្ជាប់ DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "បានហៅវិធីសាស្ត្រ DDE ដោយមិនបើកឆានែល ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយតំណ DDE មិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE message has been lost." -msgstr "បានបាត់បង់សារ DDE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Paste link already performed." -msgstr "បានបិទភ្ជាប់តំណរួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "មិនអាចកំណត់របៀបតំណបានឡើយ ដោយសារតែប្រធានបទតំណមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE ត្រូវការឯកសារ DDEML.DLL ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "មិនអាចផ្ទុកម៉ូឌុល; ទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object index." -msgstr "សន្ទស្សន៍វត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not available." -msgstr "មិនមានវត្ថុ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Incorrect property value." -msgstr "តម្លៃលក្ខណសម្បត្តិមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is read-only." -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិនេះគឺបានតែអាន ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property is write only." -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិនេះគឺបានតែសរសេរ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid object reference." -msgstr "សេចក្ដីយោងវត្ថុមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "រកមិនឃើញលក្ខណសម្បត្តិ ឬវិធីសាស្ត្រ ៖ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object required." -msgstr "ទាមទារវត្ថុ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid use of an object." -msgstr "ប្រើវត្ថុមួយមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "វត្ថុនេះមិនគាំទ្រស្វ័យប្រតិកម្ម OLE ឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "វត្ថុមិនគាំទ្រលក្ខណសម្បត្តិ ឬវិធីសាស្ត្រនេះឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "OLE Automation Error." -msgstr "កំហុសស្វ័យប្រតិកម្ម OLE ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "វត្ថុដែលបានផ្ដល់មិនគាំទ្រអំពើនេះឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "វត្ថុដែលបានផ្ដល់មិនគាំទ្រអាគុយម៉ង់ដែលបានដាក់ឈ្មោះឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "វត្ថុដែលបានផ្ដល់មិនគាំទ្រការកំណត់មូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្នឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Named argument not found." -msgstr "រកមិនឃើញអាគុយម៉ង់ដែលបានដាក់ឈ្មោះ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Argument is not optional." -msgstr "អាគុយម៉ង់មិនមែនស្រេចចិត្តឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "ចំនួនអាគុយម៉ង់មិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object is not a list." -msgstr "វត្ថុមិនមែនជាបញ្ជី ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "លេខលំដាប់មិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "រកមិនឃើញអនុគមន៍ DLL ដែលបានបញ្ជាក់ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់មិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this property." -msgstr "វត្ថុមិនមានលក្ខណសម្បត្តិនេះឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Object does not have this method." -msgstr "វត្ថុមិនមានវិធីសាស្ត្រនេះឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Required argument lacking." -msgstr "ខ្វះអាគុយម៉ង់ដែលត្រូវការ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Error executing a method." -msgstr "កំហុសប្រតិបត្តិវិធីសាស្ត្រមួយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to set property." -msgstr "មិនអាចកំណត់តម្លៃលក្ខណសម្បត្តិ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unable to determine property." -msgstr "មិនអាចកំណត់លក្ខណសម្បត្តិ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "រំពឹងនិមិត្តសញ្ញា ៖ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "រំពឹង ៖ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol expected." -msgstr "រំពឹងនិមិត្តសញ្ញា ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable expected." -msgstr "រំពឹងអថេរ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label expected." -msgstr "រំពឹងស្លាក ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Value cannot be applied." -msgstr "មិនអាចអនុវត្តតម្លៃ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) already defined." -msgstr "បានកំណត់អថេរ $(ARG1) រួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "បានកំណត់បែបផែនរង ឬបែបផែនអនុគមន៍ $(ARG1) រួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) already defined." -msgstr "បានកំណត់ស្លាក $(ARG1) រួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "រកមិនឃើញអថេរ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "រកមិនឃើញអារេ ឬបែបផែន $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "រកមិនឃើញបែបផែន $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Label $(ARG1) undefined." -msgstr "មិនបានកំណត់ស្លាក $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទទិន្នន័យ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Exit $(ARG1) expected." -msgstr "រំពឹងថាចេញពី $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "នៅបើកបណ្ដុំសេចក្ដីថ្លែងការណ៍នៅឡើយ ៖ បាត់ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parentheses do not match." -msgstr "វង់ក្រចកមិនត្រូវគ្នា ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "បានកំណត់និមិត្តសញ្ញា $(ARG1) ផ្សេងពីនេះរួចហើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រមិនឆ្លើយតបទៅនឹងបែបផែន ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid character in number." -msgstr "តួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងលេខ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "អារេត្រូវតែមានវិមាត្រ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif ដោយគ្មាន If ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) មិនអនុញ្ញាតឲ្យនៅក្នុងបែបផែនឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) មិនអនុញ្ញាតឲ្យនៅក្រៅបែបផែនឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "ការបញ្ជាក់វិមាត្រគឺមិនត្រូវគ្នាឡើយ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "មិនស្គាល់ជម្រើស ៖ $(ARG1) ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "បានកំណត់ថេរ $(ARG1) ឡើងវិញ ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Program too large." -msgstr "កម្មវិធីធំពេក ។" - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "មិនឲ្យប្រើខ្សែអក្សរ ឬអារេឡើយ ។" diff --git a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po index 7934d74516d..3635d360c45 100644 --- a/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/km/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449853703.000000\n" @@ -837,10 +837,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Details" msgstr "សេចក្តីលម្អិត" - -msgctxt "" -"AutoControls.src\n" -"STR_COMMONURL\n" -"string.text" -msgid "Datasource URL" -msgstr " URL របស់ប្រភពទិន្នន័យ" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index eefcc197cf2..7910f8422ce 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -5044,180 +5044,184 @@ msgctxt "" "01140000.xhp\n" "bm_id3147294\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព; លក្ខណសម្បត្តិ</bookmark_value><bookmark_value>ការកំណត់; ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</bookmark_value><bookmark_value>លក្ខណសម្បត្តិ; ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</bookmark_value><bookmark_value>ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម; ការដំឡើង</bookmark_value><bookmark_value>ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព; ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម</bookmark_value><bookmark_value>ទ្រង់ទ្រាយទំព័រ; កម្រិត</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" +msgstr "" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">ការកំណត់តម្រង XML</link>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154422\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">ជ្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើមសម្រាប់ឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp> </variable>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148620\n" -"20\n" "help.text" msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects." -msgstr "អ្នកអាចមានពិសោធន៍ការពន្យាពេលដ៏ខ្លីមួយ ពេលអ្នកផ្លាស់ប្តូរម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើមសម្រាប់ឯកសារមួយ ដែលមានវត្ថុ OLE របស់ $[officename] បានបង្កប់ ។" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145345\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព </caseinline></switchinline>" +msgid "Printer" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3145211\n" -"5\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">រាយព័ត៌មានដែលអនុវត្តលើម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "Lists the information that applies to the selected printer." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3148538\n" -"19\n" "help.text" msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer." -msgstr "ប្រសិនបើបញ្ជីទទេ អ្នកត្រូវដំឡើងម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើមមួយសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក ។ សំដៅលើជំនួយលើបណ្តាញសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក សម្រាប់សេចក្តីណែនាំអំពីវិធីដំឡើងម៉ាស៊ីនលំនាំដើម ។" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154381\n" -"6\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156155\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">រាយម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានដំឡើង លើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម ជ្រើសឈ្មោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពពីបញ្ជី ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3156153\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ស្ថានភាព </caseinline></switchinline>" +msgid "Status" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3150465\n" -"9\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ពិពណ៌នាស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "Describes the current status of the selected printer." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3154898\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ប្រភេទ </caseinline></switchinline>" +msgid "Type" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3156326\n" -"11\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">បង្ហាញប្រភេទម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ដែលអ្នកបានជ្រើស ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "Displays the type of printer that you selected." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149416\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ទីតាំង </caseinline></switchinline>" +msgid "Location" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149955\n" -"13\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">បង្ហាញច្រកសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពដែលបានជ្រើស ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "Displays the port for the selected printer." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3145316\n" -"14\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">មតិយោបល់ </caseinline></switchinline>" +msgid "Comments" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155923\n" -"15\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">បង្ហាញព័ត៌មានបន្ថែមសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ។ </caseinline></switchinline>" +msgid "Displays additional information for the printer." +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3149669\n" -"16\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3149045\n" -"17\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">ផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនៃប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក សម្រាប់ឯកសារបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3157322\n" -"18\n" "help.text" msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "សូមធានាថា ជម្រើសប្លង់ផ្ដេក ឬបញ្ឈរ កំណត់ក្នុងប្រអប់លក្ខណសម្បត្តិម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព ផ្គូផ្គងនឹងទ្រង់ទ្រាយទំព័រដែលអ្នកបានកំណត់ដោយជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ</emph> ។" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"hd_id201612110303091265\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id201612110239454950\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01140000.xhp +msgctxt "" +"01140000.xhp\n" +"par_id3157323\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc." +msgstr "" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -43666,7 +43670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154863\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentInfoPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" msgstr "" #: prop_font_embed.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 655d289cd0d..02247d3b293 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467799533.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467799456.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2248,8 +2248,8 @@ msgctxt "" "01010500.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Colors" -msgstr "ពណ៌" +msgid "Color" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2263,324 +2263,201 @@ msgstr "<bookmark_value>ពណ៌; ម៉ូដែល</bookmark_value>" msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150543\n" -"1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">ពណ៌</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153104\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសពណ៌មួយពីតារាងពណ៌ កែសម្រួលពណ៌ដែលមានស្រាប់មួយ ឬ កំណត់ពណ៌ថ្មីមួយ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150767\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Color table" -msgstr "តារាងពណ៌" +msgid "Colors" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150869\n" -"5\n" "help.text" -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" +msgid "Palette" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3149809\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">បញ្ជាក់ឈ្មោះរបស់ពណ៌ដែលមានជ្រើសមួយ ។ អ្នកក៏អាចវាយបញ្ចូលឈ្មោះមួយក្នុងវាលនេះ ពេលកំណត់ពណ៌ថ្មីមួយ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3150447\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Color" -msgstr "ពណ៌" +msgid "Color Set" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3149560\n" -"8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">មានបញ្ជីពណ៌ដែលអាចប្រើបាន ។ ដើម្បីជ្រើសពណ៌មួយ ជ្រើសពណ៌មួយពីបញ្ជី ។</ahelp>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"9\n" -"help.text" -msgid "Color table" -msgstr "តារាងពណ៌" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3152885\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">ដើម្បីកែប្រែ ជ្រើសគំរូពណ៌ ៖ ក្រហម-បៃតង-ខៀវ (RGB) ឬ ផ្ទៃមេឃ-ក្រហមស្វាយ-លឿង-ខ្មៅ (CMYK) ។</ahelp>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id1527756\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "%PRODUCTNAME ប្រើតែគំរូពណ៌ RGB សម្រាប់ការបោះពុម្ពនៅក្នុងពណ៌ ។ ឧបករណ៍បញ្ជា CMYK គឺត្រូវបានផ្ដល់តែដើម្បីធ្វើឲ្យការបញ្ចូលតម្លៃពណ៌កាន់តែងាយស្រួលដោយប្រើការកំណត់ CMYK ។" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"40\n" -"help.text" -msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកជ្រើស RGB អាទិសង្កេតនៃពណ៌បីនឹងលេចឡើង ហើយអ្នកអាចកំណត់ពណ៌ពី 0 ដល់ 255 ដោយប្រើប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ ។" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3150103\n" -"13\n" "help.text" -msgid "R" -msgstr "R" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"14\n" +"hd_id31563321\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">ក្រហម</ahelp>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3145366\n" -"15\n" -"help.text" -msgid "G" -msgstr "G" +msgid "Recent Colors" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3153144\n" -"16\n" +"par_id31544811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">បៃតង</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted." +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3153573\n" -"17\n" +"hd_id3156332\n" "help.text" -msgid "B" -msgstr "B" +msgid "Add" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3153726\n" -"18\n" +"par_id3154481\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">ខៀវ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3152940\n" -"41\n" +"hd_id31547578\n" "help.text" -msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button." -msgstr "ប្រសិនបើអ្នកជ្រើស CMYK អាទិសង្កេតនៃពណ៌បួននឹងលេចឡើង ហើយអ្នកអាចកំណត់ពណ៌ពី ០ ដល់ ២៥៥ ដោយប្រើប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ ។" +msgid "Delete" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3154942\n" -"42\n" +"par_id3154483\n" "help.text" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3145800\n" -"43\n" +"par_id3154574\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" +msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette." +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3155417\n" -"44\n" +"hd_id31507671\n" "help.text" -msgid "M" -msgstr "M" +msgid "New" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3150093\n" -"45\n" +"par_id3147426\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">ក្រហមស្វាយ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3147124\n" -"46\n" +"hd_id3150103\n" "help.text" -msgid "Y" -msgstr "Y" +msgid "R" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3154098\n" -"47\n" +"par_id3152462\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">ពណ៌លឿង</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3154015\n" -"48\n" +"hd_id3145366\n" "help.text" -msgid "K" -msgstr "K" +msgid "G" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3156180\n" -"49\n" +"par_id3153144\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">ខ្មៅ</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3156332\n" -"27\n" +"hd_id3153573\n" "help.text" -msgid "Add" -msgstr "បន្ថែម" +msgid "B" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3154481\n" -"28\n" +"par_id3153726\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">បន្ថែមពណ៌ថ្មីមួយ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"hd_id3153708\n" -"29\n" +"hd_id31535731\n" "help.text" -msgid "Modify" -msgstr "កែប្រែ" +msgid "Hex" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" -"par_id3148916\n" -"30\n" +"par_id31537261\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">ផ្លាស់ប្តូរពណ៌បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp> ចំណាំថាពណ៌ត្រូវបានសរសេរជាន់លើដោយគ្មានការអះអាង ។" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3154754\n" -"31\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">កែសម្រួល</link>" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3159267\n" -"33\n" "help.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "ផ្ទុកបញ្ជីពណ៌" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154705\n" -"34\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">ចូលដំណើរការប្រអប់ <emph>បើក</emph> ដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសក្ដារលាយពណ៌</ahelp> ។" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"hd_id3147344\n" -"36\n" -"help.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីពណ៌" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3163808\n" -"37\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">បើកប្រអប់ <emph>រក្សាទុកជា</emph> ដែលអាចឲ្យអ្នករក្សាទុកតារាងពណ៌បច្ចុប្បន្នក្រោមឈ្មោះដែលបានបញ្ជាក់ ។</ahelp> បើអ្នកមិនជ្រើសពាក្យបញ្ជានេះ តារាងពណ៌បច្ចុប្បន្ននឹងត្រូវបានរក្សាទុកដោយស្វ័យប្រវត្តិជាលំនាំដើម និង ត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញបន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្តើម $[officename] ។" - -#: 01010500.xhp -msgctxt "" -"01010500.xhp\n" -"par_id3154572\n" -"38\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command." -msgstr "រូបតំណាង <emph>ផ្ទុកបញ្ជីពណ៌</emph> និង <emph>រក្សាទុកបញ្ជីពណ៌ </emph>មើលឃើញតែក្នុងករណីដែលអ្នកជ្រើសផ្ទាំង <emph>ពណ៌</emph> ដោយប្រើពាក្យបញ្ជា <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ផ្ទៃ</emph> ។" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>" +msgstr "" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -5343,8 +5220,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN1064B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988739\">ជ្រើស ដើម្បីមើលប្រអប់ព្រមាននៅពេលអ្នកព្យាយាមរក្សាទុក ឬផ្ញើឯកសារដែលមានការផ្លាស់ប្ដូរ កំណែ ឬមតិយោបល់ដែលបានកត់ត្រា ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5359,8 +5236,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988740\">ជ្រើសដើម្បីមើលប្រអប់ព្រមាន នៅពេលអ្នកព្យាយាមបោះពុម្ពឯកសារ ដែលមានការផ្លាស់ប្ដូរ ឬមតិយោបល់ដែលបានកត់ត្រា ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5375,8 +5252,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10659\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988741\">ជ្រើសដើម្បីមើលប្រអប់ព្រមាន នៅពេលអ្នកព្យាយាមចុះហត្ថលេខាលើឯកសារដែលមានការផ្លាស់ប្ដូរដែលបានកត់ត្រា កំណែ វាល សេចក្ដីយោង ទៅធនធានផ្សេងៗ (ឧទាហរណ៍ ភាគដែលមានតំណ ឬរូបភាពដែលមានតំណ) ឬមតិយោបល់ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5391,8 +5268,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10660\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988742\">ជ្រើសដើម្បីមើលប្រអប់ព្រមាន នៅពេលអ្នកព្យាយាមនាំចេញឯកសារទៅជាទ្រង់ទ្រាយ PDF ដេលបង្ហាញការផ្លាស់ប្ដូរដែលបានកត់ត្រាក្នុង Writer ឬដែលបង្ហាញមតិយោបល់ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5403,13 +5280,12 @@ msgid "Remove personal information on saving" msgstr "យកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនចេញ ពេលរក្សាទុក" #: 01030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988743\">ជ្រើសដើម្បីយកទិន្នន័យអ្នកប្រើចេញជានិច្ចពីលក្ខណៈសម្បត្តិឯកសារ ។ ប្រសិនបើជម្រើសនេះមិនត្រូវបានជ្រើសទេ អ្នកនៅតែអាចយកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនចេញសម្រាប់ឯកសារបច្ចុប្បន្នដោយប្រើប៊ូតុង <emph>កំណត់ឡើងវិញ</emph> នៅលើ <emph>ឯកសារ - លក្ខណសម្បត្តិ - ទូទៅ</emph> ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5424,8 +5300,8 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_idN10680\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"703988744\">ជ្រើសដើម្បីបើកជម្រើស <emph>រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់</emph> ក្នុងប្រអប់រក្សាទុកឯកសារ ។ ដោះជ្រើសជម្រើសដើម្បីរក្សាទុកឯកសារដោយលំនាំដើមដោយគ្មានពាក្យសម្ងាត់ ។\\</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>" +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5440,8 +5316,24 @@ msgctxt "" "01030300.xhp\n" "par_id79042\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">បើអនុញ្ញាត អ្នកត្រូវតែសង្កត់គ្រាប់ចុច បញ្ជា (Ctrl) ខណៈពេលចុចតំណខ្ពស់ដើម្បីធ្វើតាមតំណនោះ ។ បើមិនអនុញ្ញាត ចុចបើកតំណខ្ពស់ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"hd_id1972107\n" +"help.text" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" + +#: 01030300.xhp +msgctxt "" +"01030300.xhp\n" +"par_id79043\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." +msgstr "" #: 01030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath.po index bf23898db44..6b99dca554b 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:24+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369390183.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440509049.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -249,10 +249,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">មើល</link>" msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "កំណត់មាត្រដ្ឋានបង្ហាញ និងកំណត់ធាតុណាមួយដែលអ្នកចង់ឲ្យមើលឃើញ ។ ពាក្យបញ្ជាភាគច្រើនដែលអ្នកអាចបញ្ចូលទៅក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ក៏អាចត្រូវបានចូលដំណើរការបានផងដែរតាមរយៈការចុចកណ្ដុរ ប្រសិនបើអ្នកបានបើកបង្អួចធាតុរួចហើយដោយប្រើ <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>មើល - ធាតុ</emph></link> ។" +msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." +msgstr "" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -619,7 +618,6 @@ msgstr "រូបមន្តក្នុងបរិបទ" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148774\n" -"8\n" "help.text" -msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "ដើម្បីធ្វើការជាមួយរូបមន្តឲ្យកាន់តែស្រួល ប្រើម៉ឺនុយបរិបទដែលអាចត្រូវបានហៅ ពេលចុចកណ្ដុរខាងស្ដាំ ។ វាអនុវត្តជាពិសេសចំពោះបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។ ម៉ឺនុយបរិបទនេះមានរាល់ពាក្យបញ្ជាដែលត្រូវបានរកឃើញក្នុងបង្អួច ធាតុ រួមទាំងសញ្ញាប្រមាណវិធី និងផ្សេងៗទៀត ដែលអាចត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងរូបមន្តរបស់អ្នក ដោយចុចលើកណ្ដុរ ដោយពុំចាំបាច់ត្រូវវាយបញ្ចូលពួកវាទៅក្នុងបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។" +msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." +msgstr "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 58d903f4571..d2535e44a33 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-10 22:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467799726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447195103.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -312,31 +312,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154106\n" -"71\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3153535\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151310\" src=\"res/helpimg/starmath/im21101.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3153774\n" -"72\n" -"help.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធីមួយអង្គ/ពីរអង្គ" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3150360\n" "73\n" "help.text" @@ -347,31 +329,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154473\n" -"74\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147531\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151103\" src=\"res/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151103\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3150833\n" -"75\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "ទំនាក់ទំនង" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3149687\n" "37\n" "help.text" @@ -382,31 +346,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149342\n" -"76\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3146921\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"res/helpimg/starmath/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3148990\n" -"39\n" -"help.text" -msgid "Operators" -msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធី" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3149297\n" "40\n" "help.text" @@ -417,31 +363,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3143275\n" -"77\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3149103\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"res/helpimg/starmath/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3149796\n" -"42\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "អនុគមន៍" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3147092\n" "43\n" "help.text" @@ -452,31 +380,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147220\n" -"78\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3147584\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"res/helpimg/starmath/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3147330\n" -"45\n" -"help.text" -msgid "Brackets" -msgstr "តង្កៀប" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3153510\n" "46\n" "help.text" @@ -487,31 +397,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147126\n" -"79\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154376\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"res/helpimg/starmath/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3153361\n" -"48\n" -"help.text" -msgid "Attributes" -msgstr "គុណលក្ខណៈ" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3154114\n" "49\n" "help.text" @@ -522,31 +414,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150581\n" -"80\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151029\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"res/helpimg/starmath/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3155119\n" -"51\n" -"help.text" -msgid "Formats" -msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3149008\n" "52\n" "help.text" @@ -557,31 +431,13 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយបរិបទក្នុងប msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147313\n" -"81\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3151377\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"res/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3150686\n" -"54\n" -"help.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "សញ្ញាប្រមាណវិធីសំណុំ" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3150109\n" "55\n" "help.text" @@ -721,29 +577,12 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "91\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> - ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ចុច" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" -"par_id3154715\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"res/helpimg/starmath/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>" +msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox." msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" -"par_id3150459\n" -"92\n" -"help.text" -msgid "Others" -msgstr "ផ្សេងទៀត" - -#: 00000004.xhp -msgctxt "" -"00000004.xhp\n" "par_id3145626\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3fd4dfe2b97..067a26b9180 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 02:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467799751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462589752.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -442,19 +442,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសសញ្ញាប្រមាណវិធីមួយអង្គ និង ពីរអង្គផ្សេងៗ ដើម្បីបង្កើតរូបមន្ត $[officename] Math របស់អ្នក ។ មួយអង្គ សំដៅលើសញ្ញាប្រមាណវិធីដែលមានឥទ្ធិពលលើកន្លែងដាក់មួយ ។ ពីរអង្គ សំដៅលើសញ្ញាប្រមាណវិធីដែលតភ្ជាប់កន្លែងដាក់ពីរ ។ ផ្ទៃខាងក្រោមនៃបង្អួច ធាតុរូបមន្ត បង្ហាញសញ្ញាប្រមាណវិធីនីមួយៗ ។</ahelp> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ក៏មានបញ្ជីនៃសញ្ញាប្រមាណវិធីទាំងនេះ ក៏ដូចជាសញ្ញាប្រមាណវិធីបន្ថែមទៀត ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់បានសញ្ញាប្រមាណវិធីដែលមិនមានក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ប្រើម៉ឺនុយបរិបទ ឬវាយវាដោយផ្ទាល់ក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3146963\n" -"3\n" "help.text" -msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window." -msgstr "ខាងក្រោមជាបញ្ជីពេញលេញនៃសញ្ញាប្រមាណវិធីមួយអង្គ និងពីរអង្គ ។ និមិត្តសញ្ញានៅជាប់សញ្ញាប្រមាណវិធីបញ្ជាក់ថាវាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph>) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។" +msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window." +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -470,8 +468,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10085\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -496,8 +494,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100C1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -522,8 +520,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN100FD\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -548,8 +546,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10139\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -574,8 +572,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10175\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -600,8 +598,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101B0\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -626,8 +624,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN101E9\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -652,8 +650,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10226\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -678,8 +676,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1025F\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -704,8 +702,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10298\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -730,8 +728,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN102D1\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -756,8 +754,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN1030A\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -782,8 +780,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10343\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -808,8 +806,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10383\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -834,8 +832,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN103C3\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -860,8 +858,8 @@ msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_idN10403\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1014,8 +1012,8 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសក្នុងចំណោមទំនាក់ទំនងផ្សេងៗដើម្បីបង្កើតរូបមន្ត <emph>$[officename] Math</emph> របស់អ្នក ។ មុខងារទំនាក់ទំនងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត ។</ahelp> បញ្ជីក៏មាននៅក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។ ទំនាក់ទំនងទាំងអស់ដែលមិនមាននៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ឬក្នុងម៉ឺនុយបរិបទ អាចត្រូវបានវាយដោយដៃនៅក្នុងបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1023,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "3\n" "help.text" -msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមជាបញ្ជីពេញលេញនៃទំនាក់ទំនង ។ និមិត្តសញ្ញានៅជាប់ឈ្មោះនៃទំនាក់ទំនង បញ្ជាក់ថាវាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph>) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1872,19 +1870,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">សញ msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" -"35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសក្នុងចំណោមសញ្ញាប្រមាណវិធីជាច្រើន ដើម្បីបង្កើតរូបមន្ត <emph>$[officename] Math</emph> របស់អ្នក ។ សញ្ញាប្រមាណវិធីដែលអាចប្រើបានទាំងអស់ បង្ហាញនៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត ។</ahelp> ពួកវាក៏ត្រូវបានរាយនៅក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ផងដែរ ។ សញ្ញាប្រមាណវិធីទាំងអស់ដែលមិនមាននៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ឬក្នុងម៉ឺនុយបរិបទ ត្រូវតែវាយដោយដៃនៅក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3153576\n" -"36\n" "help.text" -msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមនេះគឺជាបញ្ជីសញ្ញាប្រមាណវិធីដែលអាចប្រើបាន ។ រូបតំណាងនៅជាប់នឹងឈ្មោះសញ្ញាប្រមាណវិធីបង្ហាញថា វាអាចចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph>) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទរបស់បង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2317,10 +2313,9 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">អនុ msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">ជ្រើសអនុគមន៍នៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួច ។</ahelp> អនុគមន៍ទាំងនេះត្រូវបានរាយផងដែរក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។ អនុគមន៍ណាមួយដែលមិនមាននៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ត្រូវតែវាយដោយដៃនៅក្នុងបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2328,8 +2323,8 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "3\n" "help.text" -msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមគឺជាបញ្ជីនៃអនុគមន៍ទាំងអស់ ដែលបង្ហាញនៅក្នុងបង្អួច <emph>ធាតុរូបមន្ត</emph> ។ រូបតំណាងនៅជាប់អនុគមន៍បញ្ជាក់ថា វាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ម៉ឺនុយ មើល - ធាតុរូបមន្ត) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3037,19 +3032,17 @@ msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">តង្ក msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសក្នុងចំណោមប្រភេទតង្កៀបផ្សេងៗ ដើម្បីបង្កើតរូបមន្ត <emph>$[officename] Math</emph> ។ ប្រភេទតង្កៀប ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត ។</ahelp> តង្កៀបទាំងនេះ ក៏ត្រូវបានរាយផងដែរក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។ តង្កៀបទាំងអស់ដែលមិនមានក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ឬក្នុងម៉ឺនុយបរិបត អាចត្រូវបានវាយបញ្ចូលដោយដៃក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3154264\n" -"3\n" "help.text" -msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមជាបញ្ជីពេញលេញនៃប្រភេទតង្កៀបដែលអាចប្រើបានទាំងអស់ ។ រូបតំណាងនៅជាប់ប្រភេទតង្កៀប បញ្ជាក់ថាវាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ម៉ឺនុយ មើល - ធាតុរូបមន្ត) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3719,19 +3712,17 @@ msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" na msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសពីគុណលក្ខណៈផ្សេងៗសម្រាប់រូបមន្ត <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> ។ គុណលក្ខណៈមួយចំនួនត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត ។</ahelp> គុណលក្ខណៈទាំងនេះក៏ត្រូវបានរាយផងដែរក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។ គុណលក្ខណៈទាំងអស់ដែលមិនមាននៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ឬម៉ឺនុយបរិបទ ត្រូវតែវាយដោយដៃនៅក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3155962\n" -"3\n" "help.text" -msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមនេះ គឺជាបញ្ជីពេញលេញនៃគុណលក្ខណៈទាំងអស់ដែលមាននៅក្នុង <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math ។ និមិត្តសញ្ញាដែលនៅជិតគុណលក្ខណៈ បង្ហាញថាវាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួច ធាតុរូបមន្ត (ជ្រើស <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph>) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4443,8 +4434,8 @@ msgctxt "" "par_id3147262\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">អ្នកអាចជ្រើសក្នុងចំណោមជម្រើសជាច្រើនសម្រាប់ធ្វើទ្រង់ទ្រាយរូបមន្ត $[officename] Math ។ ជម្រើសធ្វើទ្រង់ទ្រាយត្រូវបានបង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត ។</ahelp> ជម្រើសទាំងនេះក៏ត្រូវបានរាយនៅក្នុង <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4452,8 +4443,8 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "3\n" "help.text" -msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "ខាងក្រោមជាបញ្ជីពេញលេញនៃជម្រើសទ្រង់ទ្រាយដែលមានក្នុង $[officename] Math ។ រូបតំណាងនៅជាប់ជម្រើសទ្រង់ទ្រាយ បង្ហាញថាវាអាចត្រូវបានចូលដំណើរការតាមរយៈបង្អួចធាតុរូបមន្ត (ម៉ឺនុយ <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph>) ឬតាមរយៈម៉ឺនុយបរិបទនៃបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ។" +msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5027,8 +5018,8 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">ផ្ដល់នូវសំណុំសញ្ញាប្រមាណវិធីផ្សេងៗគ្នាទៅតួអក្សរនៅក្នុងរូបមន្ត <emph>$[officename] Math</emph> របស់អ្នក ។ សញ្ញាប្រមាណវិធីនីមួយៗត្រូវបានបង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចធាតុរូបមន្ត</ahelp>។ ហៅ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">ម៉ឺនុយបរិបទ</link> នៅក្នុងបង្អួច <emph>ពាក្យបញ្ជា</emph> ដើម្បីមើលបញ្ជីអត្តសញ្ញាណនៃមុខងារនីមួយៗ ។ សញ្ញាប្រមាណវិធីណាមួយដែលរកមិនឃើញក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត តម្រូវឲ្យបញ្ចូលដោយផ្ទាល់នៅក្នុងបង្អួចពាក្យបញ្ជា ។ អ្នកក៏អាចបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងនៃរូបមន្តដោយផ្ទាល់បានដែរ ទោះបីជានិមិត្តសញ្ញាមានរួចហើយសម្រាប់ពួកវាក៏ដោយ ។" +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5036,8 +5027,8 @@ msgctxt "" "par_id3149290\n" "3\n" "help.text" -msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." -msgstr "បន្ទាប់ពីចុចរូបតំណាង <emph>ប្រមាណវិធីសំណុំ</emph> ក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត រូបតំណាងបន្ថែមទៀតនឹងត្រូវបានបង្ហាញក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួចនេះ ។ គ្រាន់តែចុចនិមិត្តសញ្ញាដើម្បីភ្ជាប់សញ្ញាប្រមាណវិធីក្នុងរូបមន្តដែលកំពុងត្រូវបានកែសម្រួលក្នុងបង្អួច ពាក្យបញ្ជា ។" +msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window." +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -6123,8 +6114,8 @@ msgctxt "" "par_id3151392\n" "5\n" "help.text" -msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." -msgstr "តង្កៀបសំណុំត្រូវបានបញ្ចូលពីមុនក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត ឬដោយផ្ទាល់ក្នុងបង្អួចពាក្យបញ្ជា ជា \"left lbrace <?> right rbrace\" ។ ឥឡូវ តង្កៀបសំណុំឆ្វេង និងស្ដាំ ក៏អាចត្រូវបានបញ្ចូលដោយប្រើ \"lbrace\" និង \"rbrace\" ដោយមាន ឬគ្មានអក្សរជំនួស ។" +msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards." +msgstr "" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6973,10 +6964,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151388\n" -"472\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -6992,8 +6982,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3156276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"res/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7009,8 +6999,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"res/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7026,8 +7016,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"res/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7043,8 +7033,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3154821\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"res/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7060,8 +7050,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3155179\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"res/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7077,8 +7067,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150832\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"res/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7094,8 +7084,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7111,8 +7101,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3150764\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7136,8 +7126,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3146336\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"res/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7203,8 +7193,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"res/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7220,8 +7210,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151130\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"res/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7237,8 +7227,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147470\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"res/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7254,8 +7244,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3151319\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"res/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7347,8 +7337,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147065\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"res/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7381,8 +7371,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3148873\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"res/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7398,8 +7388,8 @@ msgctxt "" "03091501.xhp\n" "par_id3147073\n" "help.text" -msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>" +msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"res/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7480,10 +7470,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3154032\n" -"475\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8124,10 +8113,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145724\n" -"478\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8564,10 +8552,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3156681\n" -"481\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9057,10 +9044,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3143994\n" -"484\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9355,10 +9341,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3167610\n" -"487\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9797,10 +9782,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3162086\n" -"490\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10213,8 +10197,8 @@ msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180684\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10668,10 +10652,9 @@ msgstr "ពាក្យបញ្ជាដែលបានវាយ" msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3184320\n" -"496\n" "help.text" -msgid "Symbol in Elements Window" -msgstr "និមិត្តសញ្ញានៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Symbol in Elements pane" +msgstr "" #: 03091509.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 6c2d449b2ef..e6fbc55395d 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" @@ -12,9 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369390193.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -171,10 +172,9 @@ msgstr "ធ្វើឲ្យទាន់សម័យ" msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153732\n" -"21\n" "help.text" -msgid "Navigation in the Elements Window" -msgstr "ការរុករកនៅក្នុងបង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Navigation in the Elements pane" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index bcea07f67a1..dac9a4d06bc 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:21+0000\n" "Last-Translator: soksophea <sksophea@gmail.com>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383103295.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1383103295.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -423,28 +423,25 @@ msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិចរង់ចាំក្ន msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150537\n" -"13\n" "help.text" -msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open." -msgstr "អ្នកអាចបង្កើតរូបមន្តដោយប្រើបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ។ បើកវាតាមរយៈម៉ឺនុយ <emph>មើល - ធាតុរូបមន្ត</emph> ប្រសិនបើវាមិនទាន់បានបើក ។" +msgid "You can compose formulas using the Elements pane. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open." +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155625\n" -"10\n" "help.text" -msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." -msgstr "ប្រសិនបើបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ត្រូវបានបើករួចហើយ ប្រើ F6 ដើម្បីប្ដូរពីបង្អួច ពាក្យបញ្ជា ទៅជាបង្អួច ធាតុរូបមន្ត និងត្រឡប់មកវិញ ។" +msgid "If the Elements pane is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements pane and back." +msgstr "" #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154554\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Elements window" -msgstr "បង្អួចធាតុរូបមន្ត" +msgid "Elements pane" +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -499,24 +496,24 @@ msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1276589\n" "help.text" -msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." -msgstr "អ្នកមើលឃើញបង្អួចបញ្ចូល Math និងបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនឃើញបង្អួច ធាតុរូបមន្ត អ្នកអាចបើកវាបាននៅក្នុងម៉ឺនុយ មើល ។" +msgid "You see the Math input window and the Elements pane on the left." +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id3283791\n" "help.text" -msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon." -msgstr "នៅក្នុងផ្នែកខាងលើនៃបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ចុចរូបតំណាង <emph>សញ្ញាប្រមាណវិធី</emph> ។" +msgid "From the list on the upper part of the Elements pane, select the <emph>Operators</emph> item." +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9734794\n" "help.text" -msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon." -msgstr "នៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ចុចរូបតំណាង <emph>ផលបូក</emph> ។" +msgid "In the lower part of the Elements pane, click the <emph>Sum</emph> icon." +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -587,8 +584,8 @@ msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id9406414\n" "help.text" -msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." -msgstr "តាមវិធីដូចគ្នា អ្នកអាចបញ្ចូលរូបមន្តអាំងតេក្រាលដែលមានលីមីត ។ នៅពេលអ្នកចុចរូបតំណាងពីបង្អួចធាតុរូបមន្ត ពាក្យបញ្ជាអត្ថបទដែលបានផ្ដល់ត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងបង្អួចបញ្ចូល ។ ប្រសិនបើអ្នកស្គាល់ពាក្យបញ្ជាអត្ថបទ អ្នកអាចបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាដោយផ្ទាល់ក្នុងបង្អួចបញ្ចូល ។" +msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements pane, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window." +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -619,8 +616,8 @@ msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id4651020\n" "help.text" -msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon." -msgstr "មានចន្លោះតូចរវាង f(x) និង dx ដែលអ្នកអាចបញ្ចូលដោយប្រើបង្អួច ធាតុរូបមន្ត ៖ ចុចរូបតំណាង <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> បន្ទាប់មករូបតំណាង <emph>ចន្លោះតូច</emph> ។" +msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements pane: select the <emph>Formats</emph> item from the list on the top, then the <emph>Small Gap</emph> icon." +msgstr "" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 08096fc25c2..d859c366dd3 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: km\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467800461.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800254.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -15213,37 +15213,33 @@ msgstr "គ្រោង & លេខរៀង" msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151173\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">គ្រោង & លេខរៀង</link>" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154100\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">បន្ថែម ឬយកលេខរៀង ឬចំណុចចេញពីកថាខណ្ឌ ។ អ្នកក៏អាចជ្រើសរចនាប័ទ្មលេខរៀង ដើម្បីប្រើ និងកំណត់លេខរៀងឡើងវិញក្នុងបញ្ជីដែលមានលេខរៀង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរជម្រើសដាក់លេខរៀងសម្រាប់កថាខណ្ឌដែលប្រើរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌដូចគ្នា ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - រចនាប័ទ្ម និង </emph>ទ្រង់ ហើយបន្ទាប់មកចុចរូបតំណាង <emph>រចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ </emph> ។ ចុចកណ្ដុរស្ដាំក្នុងបញ្ជីជ្រើស <emph>កែប្រែ</emph> ហើយបន្ទាប់មកចុចផ្ទាំង<emph> គ្រោង និងលេខរៀង</emph> ។" +msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154470\n" -"26\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរជម្រើសដាក់លេខរៀងសម្រាប់កថាខណ្ឌដែលបានជ្រើស ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>កថាខណ្ឌ</emph></link> ហើយបន្ទាប់មកចុច ផ្ទាំង<emph> គ្រោង និងលេខរៀង</emph> ។" +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -15258,170 +15254,168 @@ msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id1209200804371097\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level." -msgstr "<ahelp hid=\".\">ផ្ដល់កម្រិតគ្រោងពី ១ ដល់ ១០ ដើម្បីជ្រើសកថាខណ្ឌ ឬរចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ ។</ahelp> ជ្រើស <emph>អត្ថបទតួ</emph> ដើម្បីកំណត់កម្រិតគ្រោងឡើងវិញ ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level." +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3143283\n" -"5\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "លេខរៀង" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154188\n" -"3\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "រចនាប័ទ្មលេខរៀង" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">ជ្រើស <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">រចនាប័ទ្មលេខរៀង</link> ដែលអ្នកចង់អនុវត្តទៅកថាខណ្ឌ ។</ahelp> រចនាប័ទ្មទាំងនេះក៏ត្រូវបានរាយផងដែរក្នុងបង្អួច <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">រចនាប័ទ្ម និង ទ្រង់ទ្រាយ</link> បើអ្នកចុចរូបតំណាង <emph>រចនាប័ទ្មលេខរៀង</emph> ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon." +msgstr "" + +#: 05030800.xhp +msgctxt "" +"05030800.xhp\n" +"hd_id3154189\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: 05030800.xhp +msgctxt "" +"05030800.xhp\n" +"par_id3155179\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style." +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149106\n" -"7\n" "help.text" msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "ភាគនេះលេចឡើងតែនៅពេលអ្នកកែសម្រួលលក្ខណសម្បត្តិ នៃកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្នដោយជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ</emph> ។" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151250\n" -"8\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "ចាប់ផ្តើមនៅកថាខណ្ឌនេះឡើងវិញ" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154831\n" -"9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">ចាប់ផ្តើមលេខរៀងឡើងវិញ នៅកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3147096\n" -"24\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "ចាប់ផ្តើមដោយ" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3148979\n" -"25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">ជ្រើសប្រអប់ធីកនេះ ហើយបន្ទាប់មកបញ្ចូលលេខដែលអ្នកចង់ផ្តល់ទៅឲ្យកថាខណ្ឌ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3147226\n" -"10\n" "help.text" msgid "\"Start with\" spin button" -msgstr "ប៊ូតុងបង្កើនបន្ថយ \"ចាប់ផ្តើមដោយ\"" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153632\n" -"11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">បញ្ចូលលេខដែលអ្នកចង់ផ្តល់ទៅឲ្យកថាខណ្ឌ ។</ahelp> កថាខណ្ឌដូចខាងក្រោមត្រូវបានបង់លេខរៀងតគ្នា ចាប់ពីលេខដែលអ្នកបញ្ចូលនៅទីនេះ ។" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3147581\n" -"15\n" "help.text" msgid "Line numbering" -msgstr "លេខរៀងបន្ទាត់" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3152771\n" -"16\n" "help.text" msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." -msgstr "បញ្ជាក់ជម្រើស <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">លេខរៀងបន្ទាត់</link> ។ ដើម្បីបន្ថែមលេខរៀងបន្ទាត់ទៅឯកសាររបស់អ្នក ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - លេខរៀងបន្ទាត់</emph> ។" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3153345\n" -"17\n" "help.text" msgid "Include this paragraph in line numbering" -msgstr "រួមបញ្ចូលកថាខណ្ឌនេះក្នុងលេខរៀងបន្ទាត់" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3156267\n" -"18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">រួមបញ្ចូលកថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន ក្នុងលេខរៀងបន្ទាត់ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151026\n" -"19\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "ចាប់ផ្តើមនៅកថាខណ្ឌនេះឡើងវិញ" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149168\n" -"20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">ចាប់ផ្តើមលេខរៀងបន្ទាត់ឡើងវិញ នៅត្រង់កថាខណ្ឌបច្ចុប្បន្ន ឬនៅត្រង់លេខដែលអ្នកបញ្ចូល ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3145775\n" -"21\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "ចាប់ផ្តើមដោយ" +msgstr "" #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149355\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">បញ្ចូលលេខដែលលេខរៀងបន្ទាត់ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>" +msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -15871,199 +15865,209 @@ msgstr "លេខយោង" msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154767\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">លេខយោង</link>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3149351\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">បញ្ជាក់ជម្រើសប្លង់ សម្រាប់លេខយោង រួមទាំងបន្ទាត់ដែលចែកលេខយោងពីតួមេនៃឯកសារ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/FootnoteAreaPage\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154646\n" -"3\n" "help.text" msgid "Footnote area" -msgstr "ផ្ទៃលេខយោង" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3151168\n" -"4\n" "help.text" msgid "Set the height of the footnote area." -msgstr "កំណត់កម្ពស់របស់ផ្ទៃលេខយោង ។" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3145412\n" -"5\n" "help.text" msgid "Not larger than page area" -msgstr "មិនធំជាងផ្ទៃទំព័រ" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3147514\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">លៃតម្រូវកម្ពស់ផ្ទៃលេខយោងដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយផ្អែកលើចំនួនលេខយោង Ô</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightpage\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154099\n" -"7\n" "help.text" -msgid "Maximum Footnote Height" -msgstr "កម្ពស់លេខយោងអតិបរមា" +msgid "Maximum footnote height" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3149807\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់កម្ពស់អតិបរមាសម្រាប់ផ្ទៃលេខយោង ។ បើកជម្រើសនេះ រួចបញ្ចូលកម្ពស់ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheight\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3154568\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">បញ្ចូលកម្ពស់អតិបរមា សម្រាប់ផ្ទៃលេខយោង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/maxheightsb\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3151318\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Distance from text" -msgstr "ចម្ងាយពីអត្ថបទ" +msgid "Space to text" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3153665\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">បញ្ចូលចន្លោះសរុប ដែលត្រូវទុកចន្លោះរឹមទំព័រខាងក្រោម និង បន្ទាត់ទីមួយនៃអត្ថបទក្នុងផ្ទៃលេខយោង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacetotext\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3155897\n" -"13\n" "help.text" msgid "Separator Line" -msgstr "បន្ទាត់ខណ្ឌចែក" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3149689\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Specifies the position and length of the separator line." -msgstr "បញ្ជាក់ទីតាំង និង ប្រវែងបន្ទាត់ខណ្ឌចែក ។" +msgid "Specifies the position and other properties of the separator line." +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154194\n" -"15\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "ទីតាំង" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3155184\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">ជ្រើសការតម្រឹមផ្ដេក សម្រាប់បន្ទាត់ដែលចែកអត្ថបទមេពីផ្ទៃលេខយោង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/position\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" -"hd_id3143284\n" -"17\n" +"hd_id3151253\n" "help.text" -msgid "Length" -msgstr "ប្រវែង" +msgid "Style" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" -"par_id3154827\n" -"18\n" +"par_id3149105\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">បញ្ចូលប្រវែងនៃបន្ទាត់ខណ្ឌចែក ជាភាគរយនៃផ្ទៃទទឹងទំព័រ ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/style\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" -"hd_id3151253\n" -"19\n" +"hd_id3151254\n" "help.text" -msgid "Weight" -msgstr "ទម្ងន់" +msgid "Thickness" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" -"par_id3149105\n" -"20\n" +"par_id3149106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">ជ្រើសរចនាប័ទ្មទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់បន្ទាត់ខណ្ឌចែក ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់បានបន្ទាត់ខណ្ឌចែក ជ្រើស \"0.0 pt\" ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/thickness\">Select the thickness of the separator line.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05040600.xhp +msgctxt "" +"05040600.xhp\n" +"hd_id3151255\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: 05040600.xhp +msgctxt "" +"05040600.xhp\n" +"par_id3149107\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/color\">Select the color of the separator line.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 05040600.xhp +msgctxt "" +"05040600.xhp\n" +"hd_id3143284\n" +"help.text" +msgid "Length" +msgstr "" + +#: 05040600.xhp +msgctxt "" +"05040600.xhp\n" +"par_id3154827\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3149828\n" -"21\n" "help.text" -msgid "Spacing" -msgstr "គម្លាត" +msgid "Spacing to footnote contents" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3148970\n" -"22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">បញ្ចូលចន្លោះសរុប ដែលត្រូវទុកចន្លោះបន្ទាត់ខណ្ឌចែក និង បន្ទាត់ទីមួយនៃផ្ទៃលេខយោង ។</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/spacingtocontents\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "par_id3155145\n" -"24\n" "help.text" msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "ដើម្បីបញ្ជាក់ចន្លោះរវាងលេខយោងពីរ ជ្រើស <item type=\"menuitem\">ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ</item> ហើយបន្ទាប់មកចុចផ្ទាំង <emph>ចូលបន្ទាត់ និងគម្លាត</emph> ។" +msgstr "" #: 05040700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2f93b9ceef3..c0437f7d30c 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464183200.000000\n" @@ -25030,6 +25030,105 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "ស្តងដារ" +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single toolbar" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Notebookbar" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/km/sw/source/ui/dochdl.po b/source/km/sw/source/ui/dochdl.po index bbc0043b7ef..5378a1d724b 100644 --- a/source/km/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/km/sw/source/ui/dochdl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1449856754.000000\n" #: dochdl.src @@ -87,10 +87,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "តំណ DDE" - -msgctxt "" -"dochdl.src\n" -"STR_NO_TABLE\n" -"string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "មិនអាចបញ្ចូលតារាងទៅក្នុងតារាងដទៃទៀត ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកអាចបិទភ្ជាប់ទិន្នន័យទៅក្នុងឯកសារ នៅពេលទស្សន៍ទ្រនិចមិននៅក្នុងតារាង ។" diff --git a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 053f87b36c9..d1e16e1da46 100644 --- a/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "ទីតាំង" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" -"options\n" +"customize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" +msgid "Customize" +msgstr "" #: businessdatapage.ui #, fuzzy @@ -15830,11 +15830,11 @@ msgstr "ទីតាំង" #: templatedialog16.ui msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" -"options\n" +"customize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "ជម្រើស" +msgid "Customize" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" |