aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:28:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:53:24 +0100
commit37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch)
treee4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/km
parent6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/accessibility/messages.po32
-rw-r--r--source/km/avmedia/messages.po42
-rw-r--r--source/km/basctl/messages.po59
-rw-r--r--source/km/basic/messages.po157
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po192
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po2966
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po15
-rw-r--r--source/km/desktop/messages.po68
-rw-r--r--source/km/editeng/messages.po214
-rw-r--r--source/km/extensions/messages.po291
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po172
-rw-r--r--source/km/fpicker/messages.po104
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/auxiliary.po9
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po344
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po226
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po275
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po180
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1096
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po151
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po45
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po39
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po371
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po3140
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po86
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po227
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po82
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po87
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po100
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po98
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po121
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po92
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po52
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po7
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po18
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po382
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po791
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po99
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po24
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po155
-rw-r--r--source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1359
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po206
-rw-r--r--source/km/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/km/reportdesign/messages.po101
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po1132
-rw-r--r--source/km/scaddins/messages.po248
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po937
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po230
-rw-r--r--source/km/svtools/messages.po1062
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po2345
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po3063
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po346
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/messages.po19
56 files changed, 14266 insertions, 9445 deletions
diff --git a/source/km/accessibility/messages.po b/source/km/accessibility/messages.po
index 03ff3aaad9d..2768e7d90dc 100644
--- a/source/km/accessibility/messages.po
+++ b/source/km/accessibility/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,53 +16,63 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516045078.000000\n"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:25
+#. be4e7
+#: accessibility/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "រកមើល"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:26
+#. 42j6Y
+#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "ពង្រីក"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:27
+#. 8MWFj
+#: accessibility/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "វេញ"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:28
+#. zZTzc
+#: accessibility/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr "គូសធីក"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:29
+#. Kva49
+#: accessibility/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr "ដោះ​​ធីក"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:30
+#. nk4DD
+#: accessibility/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរបញ្ឈរ"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:31
+#. FRA3z
+#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរផ្ដេក"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:32
+#. DNmVr
+#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr "សូម​ចុច​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (enter) ដើម្បី​ចូល​ទៅ​ការពិនិត្យ​មើល​សម្រាប់​ប្រតបត្តិការ​ច្រើនទៀង"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:33
+#. Fcjiv
+#: accessibility/inc/strings.hrc:32
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "ជួរឈរ %COLUMNNUMBER"
-#: accessibility/inc/strings.hrc:34
+#. mAX2T
+#: accessibility/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ជួរដេក %ROWNUMBER"
diff --git a/source/km/avmedia/messages.po b/source/km/avmedia/messages.po
index 835e2ab8757..39496529e56 100644
--- a/source/km/avmedia/messages.po
+++ b/source/km/avmedia/messages.po
@@ -3,122 +3,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/km/>\n"
+"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516045078.000000\n"
+#. FaxGP
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "បើក"
+#. dgNoA
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
+#. yViEF
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
+#. h9N6V
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
+#. wAyMD
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
+#. 7e23T
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "ចាក់​ឡើង​វិញ"
+#. pg6tr
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "បិទ​សំឡេង"
+#. 7fDy7
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
+#. m6G23
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "៥០%"
+#. k2SKV
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "១០០%"
+#. yTBHR
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "២០០%"
+#. dBMvq
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
+#. eRSnC
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ភាគ​"
+#. o3hBG
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. 9aa7b
#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ"
+#. BM7GB
#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
-msgstr ""
+msgstr "ផ្លូវមេឌៀ"
+#. JggdA
#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
-msgstr ""
+msgstr "មិនបានជ្រើសមេឌៀ"
+#. BFybF
#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ"
+#. AvVZ8
#: avmedia/inc/strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
-msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ"
+msgstr "បើកអូឌីយ៉ូឬ​វីដេអូ"
+#. FaT3C
#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr "ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ និង​វីដេអូ​ទាំងអស់"
+#. oJnCV
#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
+#. QYcS3
#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
diff --git a/source/km/basctl/messages.po b/source/km/basctl/messages.po
index 1ba902bfe25..d0eda465dbc 100644
--- a/source/km/basctl/messages.po
+++ b/source/km/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/km/>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030317.000000\n"
#. fniWp
@@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "ប្រអប់​ និង​ម៉ាក្រូ​ %PRODUCTNAME"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:84
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr "យក​​ការ​​ឃ្លាំ​​មើល​​ចេញ"
@@ -615,31 +614,27 @@ msgstr "ដំណើរការ"
#. 5TRqv
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ម៉ាក្រូ​មាន​ស្រាប់​ក្នុង៖"
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
-msgstr "ម៉ាក្រូ​​ពី​ "
+msgstr "ម៉ាក្រូ​​ពី​"
#. Qth4v
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "រក្សា​ទុក​​ម៉ាក្រូ​​ក្នុង​ "
+msgstr "រក្សា​ទុក​​ម៉ាក្រូ​​ក្នុង​"
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
-#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
-msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ម៉ាក្រូ"
+msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាក្រូ"
#. izDZr
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
@@ -685,24 +680,21 @@ msgstr "ម៉ូ​ឌុល​​ថ្មី​"
#. MDBgX
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ឈប់"
+msgstr "គ្គ្រប់គ្រងចំណុចឈប់..."
#. faXzj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
-msgstr "សកម្ម"
+msgstr "_សកម្ម"
#. FhiYE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
+msgstr "_លក្ខណសម្បត្តិ..."
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
@@ -712,17 +704,15 @@ msgstr "កំណត់​ភាពសា​ចំណុច​ប្រទាក
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr "ភាសា​លំនាំដើម"
+msgstr "ភាសាលំនាំដើម៖"
#. C9ruF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
-msgstr "ភាសា​ដែល​មាន"
+msgstr "ភាភាសាដែលអាចប្រើបាន៖"
#. fBZNF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255
@@ -744,7 +734,6 @@ msgstr "បន្ថែម​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក
#. GCNcE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "លុប​ធនធាន​ភាសា"
@@ -753,20 +742,19 @@ msgstr "លុប​ធនធាន​ភាសា"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "តើអ្នកចង់លុបធនធានរបស់ភាសាដែលបានជ្រើសទេ?"
#. CThUw
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "អ្នកហៀបនឹងលុបធនធានសម្រាប់ភាសាដែលបានជ្រើស។ ខ្សែអក្សរអ៊ិនធឺហ្វេសអ្នកប្រើទាំងអស់សម្រាប់ភាសានេះនឹងត្រូវលុប។"
#. gErRZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
-msgstr "ប្រអប់"
+msgstr "ប្រអប់សន្ទនា៖"
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
@@ -818,17 +806,15 @@ msgstr "នាំចេញ​ជា​បណ្ណាល័យ​មូលដ្
#. foHKi
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
msgid "Go to Line"
msgstr "ទៅ​កាន់​ជួរ"
#. GbpSc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
-msgstr "លេខ​ជួរ៖"
+msgstr "លេខ​_ជួរ៖"
#. C6VgC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
@@ -856,17 +842,15 @@ msgstr "ជម្រើស"
#. XdZ7e
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr "ទីតាំង"
+msgstr "_ទីតាំង៖"
#. C4mjh
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
-msgstr "បណ្ណាល័យ"
+msgstr "_បណ្ណាល័យ៖"
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
@@ -906,7 +890,6 @@ msgstr "សកម្ម"
#. VDCwR
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ចំនួន​ហុច​៖"
@@ -925,10 +908,9 @@ msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាសា​ចំណុច​ប្រ
#. h23XK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
-msgstr "ភាសា​បច្ចុប្បន្ន"
+msgstr "ភាសាបច្ចុប្បន្ន៖"
#. eDZBN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
@@ -950,10 +932,9 @@ msgstr "​លំនាំដើម"
#. aMjkJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
-msgstr "ម៉ូឌុល"
+msgstr "_ម៉ូឌុល៖"
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
diff --git a/source/km/basic/messages.po b/source/km/basic/messages.po
index 88a2cb24ebc..6ffbba3ece1 100644
--- a/source/km/basic/messages.po
+++ b/source/km/basic/messages.po
@@ -3,554 +3,645 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/km/>\n"
+"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516030317.000000\n"
+#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
-msgstr "កំហុស​វាក្យសម្ព័ន្ធ ។"
+msgstr "កំហុស​វាក្យសម្ព័ន្ធ។"
+#. phEtF
#: basic/inc/basic.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Return ដោយ​គ្មាន Gosub ។"
+msgstr "បញ្ជូនត្រឡប់ដោយគ្មាន Gosub។"
+#. xGnDD
#: basic/inc/basic.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
-msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
+msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"
+#. SDAtt
#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "ហៅ​បែបផែន​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. ERmVC
#: basic/inc/basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "លើស​ចំណុះ ។"
+#. 2Cqdp
#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ ។"
+#. vQn2L
#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "អារេ​មាន​វិមាត្រ​រួច​ហើយ ។"
+#. iXC8S
#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "សន្ទស្សន៍​ស្ថិត​នៅ​ក្រៅ​ជួរ​ដែល​បាន​កំណត់ ។"
+#. puyiQ
#: basic/inc/basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "កំណត់​ស្ទួន​គ្នា​ហើយ ។"
+#. eqwCs
#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "ចែក​នឹង​សូន្យ ។"
+#. owjv6
#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "មិន​បាន​កំណត់​អថេរ ។"
+#. oEA47
#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "ខុស​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ ។"
+#. bFP4H
#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. qZCrY
#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "ដំណើរការ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។"
+#. nnqTQ
#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Resume ដោយ​គ្មាន error ។"
+#. QGuZq
#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​ជង់​គ្រប់គ្រាន់ ។"
+#. X8Anp
#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "មិន​បាន​កំណត់​បែបផែន​រង ឬ​បែបផែន​អនុគមន៍ ។"
+#. oF6VV
#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "កំហុស​ពេល​ផ្ទុក​ឯកសារ DLL ។"
+#. 9MUQ8
#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "ហៅ DLL ខុស ។"
+#. AoHjH
#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង $(ARG1) ។"
+#. wgNZg
#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​លេខ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. cdGJ5
#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ ។"
+#. RQB3i
#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "របៀប​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. 2UUYj
#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "បើក​ឯកសារ​រួច​ហើយ ។"
+#. BRx4X
#: basic/inc/basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​ឧបករណ៍ ។"
+#. 3wGUY
#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ ។"
+#. rAFCG
#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "ប្រវែង​កំណត់ត្រា​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. EnLKw
#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ថាស ឬ​ដ្រាយ​ថាស​ពេញ​ហើយ ។"
+#. BFTP8
#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "អាន​ហួស​ចុងឯកសារ ។"
+#. nuyE7
#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. sgdJF
#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "ឯកសារ​ច្រើន​ពេក ។"
+#. 3iiGy
#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "មិន​មាន​ឧបករណ៍ ។"
+#. k7uzP
#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ ។"
+#. WcKob
#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ថាស​មិន​ទាន់​រួច ។"
+#. JgiDa
#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "មិន​បាន​ប្រតិបត្តិ ។"
+#. mAxmt
#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "មិន​អាច​ប្ដូរឈ្មោះ​លើ​ដ្រាយ​ខុស​គ្នា ។"
+#. 8gEYf
#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "កំហុស​ចូលដំណើរការ​ផ្លូវ/ឯកសារ ។"
+#. JefUT
#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ផ្លូវ ។"
+#. QXDRW
#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "មិន​បាន​កំណត់​អថេរ​វត្ថុ ។"
+#. Y9yi3
#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "លំនាំ​ខ្សែអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. K7DhF
#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "មិន​ឲ្យ​ប្រើ​សូន្យ​ឡើយ ។"
+#. cJT8h
#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "កំហុស DDE ។"
+#. 6GqpS
#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "ទន្ទឹង​រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​កាន់​ការ​តភ្ជាប់ DDE ។"
+#. eoE3n
#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "មិន​មាន​ឆានែល DDE ។"
+#. uX7nT
#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "មិន​មាន​កម្មវិធី​ណា​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​ការ​ផ្ដួចផ្ដើម​តភ្ជាប់ DDE ឡើយ ។"
+#. TNaxB
#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "មាន​កម្មវិធី​ច្រើន​ពេក​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​ការ​ផ្ដួចផ្ដើម​តភ្ជាប់ DDE ។"
+#. VroGT
#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "ឆានែល DDE ជាប់សោ ។"
+#. Vg79x
#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ដំណើរការ DDE បាន​ឡើយ ។"
+#. DnKBx
#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "អស់ពេល ខណៈពេល​រង់ចាំ​ការ​ឆ្លើយតប DDE ។"
+#. 4q3yy
#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "អ្នក​ប្រើ​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច គេច (Esc) កំឡុងពេល​ដំណើរការ DDE ។"
+#. 7WymF
#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "កម្មវិធី​ខាង​ក្នុង​ជាប់រវល់ ។"
+#. GGDRf
#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "ប្រតិបត្តិការ DDE ដោយ​គ្មាន​ទិន្នន័យ ។"
+#. p7sHC
#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "ទិន្នន័យ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ខុស ។"
+#. JDnmB
#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ដំណើរការ ។"
+#. VT4R2
#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "បាន​ផ្អាក ឬ​កែប្រែ​ការ​តភ្ជាប់ DDE ។"
+#. DgSMR
#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "បាន​ហៅ​វិធីសាស្ត្រ DDE ដោយ​មិន​បើក​ឆានែល ។"
+#. RHck4
#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​តំណ DDE មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. DUsPA
#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "បាន​បាត់បង់​សារ DDE ។"
+#. FhoZY
#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "បាន​បិទភ្ជាប់​តំណ​រួច​ហើយ ។"
+#. SQyEF
#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​របៀប​តំណ​បាន​ឡើយ ដោយ​សារ​តែ​ប្រធានបទ​តំណ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. J2Rf3
#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE ត្រូវការ​ឯកសារ DDEML.DLL ។"
+#. yfBfX
#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល; ទ្រង់ទ្រាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. eCEEV
#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "សន្ទស្សន៍​វត្ថុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. GLCzx
#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "មិន​មាន​វត្ថុ ។"
+#. nfXrp
#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "តម្លៃ​លក្ខណសម្បត្តិ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. 8qjhR
#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​នេះ​គឺ​បាន​តែ​អាន ។"
+#. ScKEy
#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​នេះ​គឺ​បាន​តែ​សរសេរ ។"
+#. kTCMC
#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "សេចក្ដីយោង​វត្ថុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. fz98J
#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​លក្ខណសម្បត្តិ ឬ​​វិធីសាស្ត្រ ៖ $(ARG1) ។"
+#. rWwbT
#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "ទាមទារ​វត្ថុ ។"
+#. b3XBE
#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "ប្រើ​វត្ថុ​មួយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. pM7Vq
#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "វត្ថុ​នេះ​មិន​គាំទ្រ​ស្វ័យប្រតិកម្ម OLE ឡើយ ។"
+#. HMAey
#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​លក្ខណសម្បត្តិ ឬ​វិធីសាស្ត្រ​នេះ​ឡើយ ។"
+#. DMts6
#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "កំហុស​ស្វ័យប្រតិកម្ម OLE ។"
+#. 3VsB3
#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "វត្ថុ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​នេះ​ឡើយ ។"
+#. vgvzF
#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "វត្ថុ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​មិន​គាំទ្រ​អាគុយម៉ង់​ដែល​បាន​ដាក់ឈ្មោះ​ឡើយ ។"
+#. 4aZxy
#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "វត្ថុ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​មិន​គាំទ្រ​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន​ឡើយ ។"
+#. AoqGh
#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អាគុយម៉ង់​ដែល​បាន​ដាក់ឈ្មោះ ។"
+#. G2sC5
#: basic/inc/basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "អាគុយម៉ង់​មិន​មែន​ស្រេច​ចិត្ត​ឡើយ ។"
+#. v78nF
#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "ចំនួន​អាគុយម៉ង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. DVFF3
#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មែន​ជា​បញ្ជី ។"
+#. zDijP
#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "លេខ​លំដាប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. uY35B
#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អនុគមន៍ DLL ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។"
+#. MPTAv
#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
+#. UC2FV
#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មាន​លក្ខណសម្បត្តិ​នេះ​ឡើយ ។"
+#. 9JEU2
#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មាន​វិធីសាស្ត្រ​នេះ​ឡើយ ។"
+#. azsCo
#: basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "ខ្វះ​អាគុយម៉ង់​ដែល​ត្រូវការ ។"
+#. 9WA8D
#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "កំហុស​ប្រតិបត្តិ​វិធីសាស្ត្រ​មួយ ។"
+#. N3vcw
#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​តម្លៃ​លក្ខណសម្បត្តិ ។"
+#. k82XW
#: basic/inc/basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ ។"
+#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
@@ -558,250 +649,294 @@ msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "រំពឹង​និមិត្តសញ្ញា ៖ $(ARG1) ។"
+#. SBpod
#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "រំពឹង ៖ $(ARG1) ។"
+#. JBaEp
#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "រំពឹង​និមិត្តសញ្ញា ។"
+#. CkAE9
#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "រំពឹង​អថេរ ។"
+#. DS5cS
#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "រំពឹង​ស្លាក ។"
+#. k2myJ
#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "មិន​អាច​អនុវត្ត​តម្លៃ ។"
+#. oPCtL
#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "បាន​កំណត់​អថេរ $(ARG1) រួច​ហើយ ។"
+#. WmiB6
#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "បាន​កំណត់​បែបផែន​រង ឬ​បែបផែន​អនុគមន៍ $(ARG1) រួច​ហើយ ។"
+#. byksZ
#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "បាន​កំណត់​ស្លាក $(ARG1) រួច​ហើយ ។"
+#. GHdG4
#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អថេរ $(ARG1) ។"
+#. DksBU
#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អារេ ឬ​បែបផែន $(ARG1) ។"
+#. 7CD6B
#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​បែបផែន $(ARG1) ។"
+#. GREm3
#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "មិន​បាន​កំណត់​ស្លាក $(ARG1) ។"
+#. 2VFZq
#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ $(ARG1) ។"
+#. hvsH3
#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "រំពឹង​ថា​ចេញ​ពី $(ARG1) ។"
+#. 7kZX5
#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "នៅ​បើក​បណ្ដុំ​សេចក្ដីថ្លែងការណ៍​នៅ​ឡើយ ៖ បាត់ $(ARG1) ។"
+#. EysAe
#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "វង់ក្រចក​មិន​ត្រូវ​គ្នា ។"
+#. tGqRY
#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "បាន​កំណត់​និមិត្តសញ្ញា $(ARG1) ផ្សេង​ពី​នេះ​រួច​ហើយ ។"
+#. Nvysh
#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​បែបផែន ។"
+#. aLCNz
#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង​លេខ ។"
+#. ZL3GF
#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "អារេ​ត្រូវ​តែ​មាន​វិមាត្រ ។"
+#. bvzvK
#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif ដោយ​គ្មាន If ។"
+#. BPHwC
#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នៅ​ក្នុង​បែបផែន​ឡើយ ។"
+#. t4CFy
#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នៅ​ក្រៅ​បែបផែន​ឡើយ ។"
+#. BAmBZ
#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "ការ​បញ្ជាក់​វិមាត្រ​គឺ​មិន​ត្រូវ​គ្នា​ឡើយ ។"
+#. kKjmy
#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស ៖ $(ARG1) ។"
+#. LCo58
#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "បាន​កំណត់​ថេរ $(ARG1) ឡើង​វិញ ។"
+#. Dx6YA
#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "កម្មវិធី​ធំ​ពេក ។"
+#. aAKCD
#: basic/inc/basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "មិន​ឲ្យ​ប្រើ​ខ្សែអក្សរ ឬ​អារេ​ឡើយ ។"
+#. gqBGJ
#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "ករណី​លើកលែង​មួយ​បាន​កើតឡើង $(ARG1) ។"
+#. YTygS
#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "អារ៉េ​នេះ គឺ​ត្រូវបាន​ដាក់​ឲ្យ​ថេរ ឬ​ចាក់សោ​បណ្ដោះអាសន្ន ។"
+#. AwvaS
#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "អស់​ចន្លោះ​ខ្សែអក្សរ ។"
+#. VosXA
#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "កន្សោម គឺ​ស្មុគស្មាញ​។"
+#. fYWci
#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "មិនអាចធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​ដែល​បាន​ស្នើ​បានទេ ។"
+#. oGvjJ
#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "មាន​កម្មវិធី​ភ្ញៀវ DLL ច្រើនពេក ។"
+#. tC47t
#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "មិនបាន​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​រង្វិល​ជុំ​ទេ ។"
+#. DA4GN
#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "បើក"
+#. yUCEp
#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "បិទ"
+#. iGZeR
#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "ពិត"
+#. Vcbum
#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "មិន​ពិត"
+#. wGj5U
#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
+#. TYgJR
#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
+#. YXUyZ
#. format currency
#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+#. AP2X4
#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index 218573c4646..7974a0cfff0 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1467,37 +1467,37 @@ msgid "_Negative (-)"
msgstr " អវិជ្ជមាន (-)"
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:524
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:523
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:542
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:541
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "តម្លៃ​ដូច​គ្នា​សម្រាប់​ទាំងពីរ"
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:563
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:581
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:580
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​វិជ្ជមាន"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:592
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​អវិជ្ជមាន"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:603
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "ពី​តារាង​ទិន្នន័យ"
@@ -1745,53 +1745,53 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
#. jEDem
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
msgstr "បង្ហាញ​ស្លាក"
#. 52BFU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr "ដាក់បញ្ច្រាស​ទិស"
#. hABaw
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:62
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr ""
#. JpV6N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr "ជិត​អ័ក្ស"
#. HEMNB
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "ជិត​អ័ក្ស (ជ្រុង​ផ្សេង​ទៀត)"
#. BE2dT
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:78
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ខាងក្រៅ"
#. rH94z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:79
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr "បញ្ចប់​ខាងក្រៅ"
#. 69LSe
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "Titles"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:105
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
@@ -1977,102 +1977,102 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "បន្ទាត់​ក្រឡាចត្រង្គ"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:484
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង​"
#. SCPM4
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr "ប្រភេទ"
#. 8Pb84
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
msgstr "បង្ខំ"
#. Lz8Lo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
msgstr "ភាគរយ"
#. Ap367
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:74
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
msgstr ""
#. Lqw6L
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
msgstr "គម្លាត​ស្តង់ដារ"
#. qUL78
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
msgstr "កំហុស​ស្តង់ដារ"
#. KUCgB
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:77
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#. QDwJu
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr "កំហុស​រឹម"
#. US82z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
msgstr "វិជ្ជមាន (+)"
#. NJdbG
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
msgstr " អវិជ្ជមាន (-)"
#. GBewc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
msgstr "0.05"
#. e3GvR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr "0.05"
#. 34Vax
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
@@ -2086,14 +2086,14 @@ msgid "Positive"
msgstr "វិជ្ជមាន"
#. 3Ur2d
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr "អវិជ្ជមាន"
#. iCPU4
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:209
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
@@ -2188,17 +2188,113 @@ msgid "Secondary Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y រង"
#. qE5HF
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:261
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr ""
#. fvnkG
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:277
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
+#. mZfrk
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84
+msgctxt "sidebartype|3dlook"
+msgid "_3D Look"
+msgstr ""
+
+#. mjrkY
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103
+msgctxt "sidebartype|3dscheme"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#. urfc7
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
+msgctxt "sidebartype|3dscheme"
+msgid "Realistic"
+msgstr ""
+
+#. gYXXE
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125
+msgctxt "sidebartype|shapeft"
+msgid "Sh_ape"
+msgstr ""
+
+#. B6KS5
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186
+msgctxt "sidebartype|stack"
+msgid "_Stack series"
+msgstr ""
+
+#. Yau6n
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
+msgctxt "sidebartype|ontop"
+msgid "On top"
+msgstr ""
+
+#. f2J43
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
+msgctxt "sidebartype|percent"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. iDSaa
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
+msgctxt "sidebartype|deep"
+msgid "Deep"
+msgstr ""
+
+#. KaS7Z
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
+msgctxt "sidebartype|linetypeft"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#. Hqc3N
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:283
+msgctxt "sidebartype|linetype"
+msgid "Straight"
+msgstr ""
+
+#. EB58Z
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284
+msgctxt "sidebartype|linetype"
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#. qLn3k
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285
+msgctxt "sidebartype|linetype"
+msgid "Stepped"
+msgstr ""
+
+#. jKDXh
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:295
+msgctxt "sidebartype|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. xW9CQ
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313
+msgctxt "sidebartype|sort"
+msgid "_Sort by X values"
+msgstr ""
+
+#. thu3G
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334
+msgctxt "sidebartype|nolinesft"
+msgid "_Number of lines"
+msgstr ""
+
+#. pkRru
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379
+msgctxt "sidebartype|lbl_chartType"
+msgid "Chart Type:"
+msgstr ""
+
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
@@ -2376,79 +2472,79 @@ msgid "Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍"
#. RGQDC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:95
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល​ ១"
#. bwfDH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:109
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ២"
#. uMVDV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:123
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ៣"
#. 6CBDG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:137
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល​ ៤"
#. Hf5Du
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:151
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ៥"
#. T7qDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:165
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ៦"
#. mSsDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:179
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ៧"
#. wY5CR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:193
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល ៨"
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:237
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ពណ៌"
#. XLXEQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:261
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល"
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:317
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ពណ៌"
#. QCb7M
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:334
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr "ពន្លឺ​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ"
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:377
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "មើល​ពន្លឺ​ជាមុន"
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index d48fb414bda..34c80f3dc82 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2030,10 +2030,10 @@ msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "កំណែ ៖ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. ABgJx
+#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -2103,1316 +2103,1437 @@ msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "កែ​សម្រួល​ផ្លូវ​ ៖ %1"
-#. m8rYd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
+#. 8ZaCL
+#: cui/inc/strings.hrc:399
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
+msgid "Label"
msgstr ""
-#. q8fo2
-#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
+#. GceL6
+#: cui/inc/strings.hrc:400
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
+msgid "Command"
msgstr ""
-#. UvZA9
+#. dRqYc
+#: cui/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
+msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
msgstr ""
-#. Hv5Ff
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
+#. BDEBo
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
+msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type."
msgstr ""
-#. ZZtD5
-#. local help missing
+#. TWjA5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
+msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
msgstr ""
-#. 7JRpP
+#. Hv5Ff
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
+msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
msgstr ""
-#. HMuwE
+#. ZZtD5
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
+msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. oTcn3
+#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
+msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
msgstr ""
-#. bY97E
+#. 7JRpP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
+msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
msgstr ""
-#. K8HjK
+#. D7uEG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
+msgid "Create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. oefGx
+#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
+msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
msgstr ""
-#. PdQNF
+#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
+msgid "Optimize your table layout with Table ▸ Size ▸ Distribute Rows / Columns Evenly."
msgstr ""
-#. kbNhV
+#. yMLJB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
+msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find & Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
msgstr ""
-#. rxScp
+#. DUvk6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
+msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon style."
msgstr ""
-#. xfHwX
+#. RejqP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
msgstr ""
-#. zk8hh
+#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
+msgid "To remove a hyperlink but keep its text, right-click on the hyperlink, and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
-#. 6CUNH
+#. FeNXF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
+msgid "To remove several hyperlinks at once, select the text with the hyperlinks, then right-click and use “Remove Hyperlink”."
msgstr ""
-#. adhXC
+#. VnFnz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
+msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad."
msgstr ""
-#. qkupC
-#. local help missing
+#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
+msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. SqN7S
+#. 5r66g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
+msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
-#. mkCBj
+#. 5SoBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
+msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns."
msgstr ""
-#. 2JEeU
+#. hr7ym
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
+msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
msgstr ""
-#. AzNEm
+#. y5bEE
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
+msgid "Create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
msgstr ""
-#. SiwUL
+#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
+msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
msgstr ""
-#. Wx8QG
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
+#. CvgZt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
+msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area."
msgstr ""
-#. 6soFJ
+#. si5Y9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
+msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
msgstr ""
-#. XjPKb
+#. hj7H4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
+msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
msgstr ""
-#. KtRU8
+#. pESS4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
+msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in."
msgstr ""
-#. CBWKE
+#. PJFH2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
+msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
msgstr ""
-#. uSwBE
+#. VvEKg
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
+msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
msgstr ""
-#. R3UCa
+#. AzNEm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
+msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
msgstr ""
-#. DtGX7
+#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
+msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
msgstr ""
-#. 2MkMr
+#. Wx8QG
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
+msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
msgstr ""
-#. iDe8y
+#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
+msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
msgstr ""
-#. FHorg
+#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Get help from the community via the Ask portal."
+msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
-#. p4AK6
+#. U5wE4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
+msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
msgstr ""
-#. uCVAM
+#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
+msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
msgstr ""
-#. MFv5S
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/04020100.html
+#. UuWHK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
+msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width."
msgstr ""
-#. BrjwF
+#. HEfCq
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
+msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading."
msgstr ""
-#. BeyEb
-#. local help missing
+#. wBMUD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
+msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete."
msgstr ""
-#. EBF4S
+#. gEysu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
+msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
msgstr ""
-#. CAu5B
+#. S8KZH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
+msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance."
msgstr ""
-#. CYdVM
+#. W6E2A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
+msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time."
msgstr ""
-#. XWchY
+#. vAFKt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
+msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation."
msgstr ""
-#. f6Lan
-#. local help missing
+#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
+msgid "Get help from the community via the Ask portal."
msgstr ""
-#. XS2jF
+#. qnAAh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
+msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column."
msgstr ""
-#. 5ZVTy
+#. MFv5S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
+msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
-#. 4dSh2
+#. 3NRDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
+msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
msgstr ""
-#. CnGrD
+#. uikxZ
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
+msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
-#. sSeTz
+#. 7QLxF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
+msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
msgstr ""
-#. FnWjD
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
+#. 8Bccs
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
+msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr ""
-#. gz4PH
+#. VBCF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
+msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
msgstr ""
-#. 9hZeb
+#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
+msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
msgstr ""
-#. GT8hz
+#. 8x8QZ
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
+msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect."
msgstr ""
-#. GB4SU
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
+#. f6Lan
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
+msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
-#. CKiHn
+#. EkpTG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
+msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
-#. FuG8M
+#. 5ZVTy
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
+msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
msgstr ""
-#. RnLN7
+#. YQ8cC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
+msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording."
msgstr ""
-#. fB69s
+#. EnQur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
+msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format."
msgstr ""
-#. CiFD6
+#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
+msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
msgstr ""
-#. ZZZZo
+#. FnWjD
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
+msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
msgstr ""
-#. Hf65u
+#. SNTbc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
+msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
msgstr ""
-#. YVF2y
+#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
+msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
msgstr ""
-#. pZZxV
+#. JDGDc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
+msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts."
msgstr ""
-#. 6ToPj
+#. fgxU6
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
+msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions."
msgstr ""
-#. vAZPa
+#. 7dDjc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
+msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file."
msgstr ""
-#. wpFXv
+#. aJtLS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
+msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)."
msgstr ""
-#. fBiG6
+#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
msgstr ""
-#. mBeyc
+#. TD8Ux
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
+msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…"
msgstr ""
-#. 7qKkg
+#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface."
+msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
msgstr ""
-#. 8iM9G
+#. ZZZZo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
+msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
msgstr ""
-#. W5Tge
+#. oTX4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
+msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
-#. bY8ve
+#. YVF2y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
+msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
msgstr ""
-#. sesCH
+#. pZZxV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
+msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
-#. fAEo4
+#. WZi38
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
+msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
-#. sjzXg
+#. FhocH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
+msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
msgstr ""
-#. PTWfR
+#. n3b6P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
+msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
msgstr ""
-#. 8EnFo
+#. h7afF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
+msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section."
msgstr ""
-#. rC8Cj
+#. DmbfV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
+msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. fsDVc
+#. cVaQ3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
+msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets."
msgstr ""
-#. VWNyB
+#. QDmWG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface."
msgstr ""
-#. 79aDb
+#. J853i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles."
+msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature."
msgstr ""
-#. oQspb
+#. BcK3A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
+msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)."
msgstr ""
-#. CSTuK
+#. bY8ve
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’."
+msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
msgstr ""
-#. cCnpG
+#. GEJXj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
+msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
-#. UUMkw
+#. Bs9w9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
+msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
msgstr ""
-#. 5PZKX
-#. local help missing
+#. UVRgV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
+msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
msgstr ""
-#. kUidG
+#. o2fy3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
+msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
-#. KobgM
+#. XDhNo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
+msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
msgstr ""
-#. JPu6C
+#. E7GZz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
+msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
msgstr ""
-#. S9hNt
+#. fsDVc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
+msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
msgstr ""
-#. Zj7NA
+#. VWNyB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
+msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
msgstr ""
-#. 7kaMQ
+#. eRzRG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
+msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert."
msgstr ""
-#. 4gt6a
+#. 7UE7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
+msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
-#. XYC2P
+#. CJFeK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
+msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
-#. udDRb
+#. UuBRE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
+msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”."
msgstr ""
-#. XKg8b
+#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
+msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
msgstr ""
-#. Nxc6G
+#. 9HtDt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
+msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet."
msgstr ""
-#. wL6Qs
+#. L6brZ
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
+msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
-#. Eb85a
+#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
+msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”."
msgstr ""
-#. T3RSB
+#. wAQLx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
+msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
msgstr ""
-#. FMgGi
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
+#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
+msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
msgstr ""
-#. 3FFoG
+#. 8qYrk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
+msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text."
msgstr ""
-#. heb7V
+#. Zj7NA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
+msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
msgstr ""
-#. vg9TK
+#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
+msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
msgstr ""
-#. FrtoH
-#. local help missing
+#. GSVYQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
+msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
-#. ZdyGi
+#. xGxZx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
+msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
-#. ts3sj
-#. local help missing
+#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
+msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
msgstr ""
-#. DYcFu
+#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
+msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering."
msgstr ""
-#. Ao94h
+#. XsdGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
+msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
msgstr ""
-#. mJ6Gu
-#. local help missing
+#. WMnj2
+#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button."
msgstr ""
-#. 8rA8u
+#. qQsXD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
+msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”."
msgstr ""
-#. Bqtz5
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
+#. GmBZk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
+msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
msgstr ""
-#. GgzTh
-#. local help missing
+#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
+msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
msgstr ""
-#. z72JP
+#. T3RSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
+msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
msgstr ""
-#. CZfBh
+#. 7CjmG
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
+msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button."
msgstr ""
-#. zAqfX
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
+#. Xrnns
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction."
msgstr ""
-#. Uq3tZ
+#. heb7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
msgstr ""
-#. V2QjS
+#. MSXPW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
+msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find & Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
msgstr ""
-#. hgkux
+#. e3dfT
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
+msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
msgstr ""
-#. AaWGA
+#. ZdyGi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
+msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
msgstr ""
-#. yDLpQ
+#. qyyJ4
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
+msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
msgstr ""
-#. XLN9z
+#. qK7Xz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
+msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color."
msgstr ""
-#. KuGKF
-#. local help missing
+#. YGUAo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment."
+msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain."
msgstr ""
-#. SMLUg
+#. mJ6Gu
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
+msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
msgstr ""
-#. UwBoZ
+#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
+msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
msgstr ""
-#. Tc7Nf
+#. Bqtz5
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
+msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
msgstr ""
-#. wh9AU
+#. GgzTh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
+msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
msgstr ""
-#. f7XDu
+#. z72JP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
+msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
msgstr ""
-#. SJQZu
+#. REoF7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL."
msgstr ""
-#. Vi6L8
+#. zAqfX
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
+msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
msgstr ""
-#. GCVdS
+#. Uq3tZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
+msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr ""
-#. 3xJeA
+#. V2QjS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
+msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
msgstr ""
-#. PDnMn
+#. uYpVp
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
+msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
msgstr ""
-#. 8EHG6
+#. u4FZP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
msgstr ""
-#. QBFCi
+#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
+msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
-#. tRiF9
+#. XLN9z
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
+msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
msgstr ""
-#. CK78J
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
+#. PFGhM
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
+msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment."
msgstr ""
-#. AFkCA
-#. local help missing
+#. SMLUg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
+msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
msgstr ""
-#. DKgo9
+#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
+msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
msgstr ""
-#. 2DgbJ
+#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
+msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
msgstr ""
-#. ZPCG5
+#. pmP5i
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
+msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
msgstr ""
-#. mbSCR
+#. AFuSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
+msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar."
msgstr ""
-#. KzFc9
+#. ZacQo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
+msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation."
msgstr ""
-#. K7wCz
+#. Vi6L8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
msgstr ""
-#. MprUW
+#. Fcnsr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date."
+msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key."
msgstr ""
-#. CnFFa
+#. 3xJeA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
+msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
msgstr ""
-#. tJ8Yf
+#. BnMpb
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
+msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
msgstr ""
-#. Cs3QP
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
+#. TijVG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
+msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
msgstr ""
-#. 2LDLr
+#. 6GtGH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
+msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it."
msgstr ""
-#. HAJzv
+#. 63noP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
+msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption."
msgstr ""
-#. kf2qS
+#. 8kpGG
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
+msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email."
msgstr ""
-#. mmG7g
+#. 87ozj
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
+msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row."
msgstr ""
-#. FDNiA
+#. mCfdK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
+msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros."
msgstr ""
-#. hDiRV
-#. local help missing
+#. 5fYgo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
+msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc."
msgstr ""
-#. G67DB
+#. DA82R
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
+msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
msgstr ""
-#. PXeKp
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
+#. iApEo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
+msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
msgstr ""
-#. vxF2B
-#. local help missing
+#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
+msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
-#. jAcd5
+#. 9TnEA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
+msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
msgstr ""
-#. EB2Af
+#. CGQaY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
+msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date."
msgstr ""
-#. e9NoK
+#. vGKBe
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
+msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts."
msgstr ""
-#. VRgAw
+#. Y85ij
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
+msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
msgstr ""
-#. pA7RB
+#. Y24mZ
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
-#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
+msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
-#. fPRWC
+#. JBgEb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
+msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
-#. xjw6K
+#. LARaD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
+msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
-#. 6BkfD
+#. DKBCg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
+msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)."
msgstr ""
-#. Kbxu5
+#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
+msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
-#. TQVRS
+#. FDNiA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
+msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
msgstr ""
-#. QfRph
+#. hDiRV
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
+msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
-#. pWFvY
+#. nESeG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
+msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
msgstr ""
-#. jkXFE
+#. tWQPD
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
+msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
msgstr ""
-#. ZkFQK
+#. 4V4Vw
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear."
+msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
msgstr ""
-#. F6GrT
+#. 9Uy9Q
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
+msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value."
msgstr ""
-#. BtaBD
+#. rxKUR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
+msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”."
msgstr ""
-#. U2cxc
-#. local help missing
+#. 3masz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
+msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting."
msgstr ""
-#. PVW26
+#. zD57W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
+msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
msgstr ""
-#. QPCrg
+#. fkvVZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
+msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)."
msgstr ""
-#. pCVDm
+#. PBjFr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
+msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content."
msgstr ""
-#. dpyeU
+#. Mu27G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
+msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter."
msgstr ""
-#. cH5p2
-#. local help missing
+#. WMueE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
+msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc."
msgstr ""
-#. JrZ68
+#. qAVmk
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
+msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want."
msgstr ""
-#. 5sBZ6
+#. TmaSP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
+msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
-#. ULATG
+#. kwxqQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
+msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
-#. iCa4C
+#. rxTGc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
+msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number."
msgstr ""
-#. WAUSY
+#. jkXFE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
+msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
-#. 4FepF
-#. local help missing
+#. wAFRP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
+msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
msgstr ""
-#. xBnL6
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
+#. Cqtjg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
+msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background."
msgstr ""
-#. GDXZ2
+#. khFDu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out."
+msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)."
msgstr ""
-#. tvpFN
+#. BtaBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
+msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
msgstr ""
-#. CGTuj
+#. U2cxc
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
+msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
msgstr ""
-#. RREkY
-#. local help missing
+#. LThNS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
+msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars."
msgstr ""
-#. TCaop
+#. XzmhB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
+msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
-#. AgQyA
+#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
+msgstr ""
+
+#. dpyeU
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
+msgstr ""
+
+#. GB8vo
+#. local help missing
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
+msgstr ""
+
+#. j4m6F
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed."
+msgstr ""
+
+#. 9cyVB
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G."
+msgstr ""
+
+#. ULATG
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
+msgstr ""
+
+#. SLU8G
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
+msgstr ""
+
+#. 2mLjT
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
+msgstr ""
+
+#. ppAeT
+#. local help missing
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort."
+msgstr ""
+
+#. 26HAu
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section."
+msgstr ""
+
+#. 7dGQR
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
+msgstr ""
+
+#. tvpFN
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
+msgstr ""
+
+#. evDnS
+#. local help missing
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!"
+msgstr ""
+
+#. ARJgA
+#. local help missing
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show."
+msgstr ""
+
+#. Wzpbw
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number."
+msgstr ""
+
+#. AgQyA
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
msgstr ""
#. mPz5B
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
#. BJ5aN
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
msgstr ""
#. Jx7Fr
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
msgstr ""
#. 2DrYx
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
msgstr ""
-#. gPJMT
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
+#. DGCZW
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
+msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
msgstr ""
-#. BZQeF
+#. BiSJM
#. local help missing
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
+msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
#. QeBjt
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
-#. Gb6qN
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
+#. G7J8m
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
+msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down."
msgstr ""
#. MG7Pu
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
#. Jd6KJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
msgstr ""
-#. oLfsS
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
+#. DgSwJ
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
+msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces."
msgstr ""
#. 3Fjtd
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
msgstr ""
-#. 3igBz
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
+#. UggLQ
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
+msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
#. gqs9W
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
msgstr ""
-#. 3HqPJ
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
+#. voTvB
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
+msgid "New versions of %PRODUCTNAME do not only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
msgstr ""
#. cmz6r
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr ""
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr ""
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
+#. C6Dsn
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
+msgctxt "STR_CMD"
+msgid "⌘ Cmd"
+msgstr ""
+
+#. RpVWs
+#. use narrow no-break space U+202F here
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
+msgctxt "STR_CTRL"
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#. mZWSR
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
+msgctxt "STR_CMD"
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#. QtEGa
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
+msgctxt "STR_CTRL"
+msgid "⌥ Opt"
+msgstr ""
+
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -4137,7 +4258,7 @@ msgid "_Keys"
msgstr "គ្រាប់​ចុច "
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
@@ -4775,277 +4896,202 @@ msgid "Update:"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#. NpTPK
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:337
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. GzGG5
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
#. D264D
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "​​ទាញ​ឲ្យ​​វែង​"
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:264
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ទៅស្ដាំ"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "គ្រប​ទៅ​ស្តាំ"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "បាត ​ឆ្វេង ?"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "បាត ​ស្តាំ ?"
-#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:344
-msgctxt "bitmaptabpage|label2"
-msgid "Options"
-msgstr "ជម្រើស​"
-
-#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:394
-msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
-msgid "Example"
-msgstr "ឧទាហរណ៍"
-
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ"
-#. 574Ma
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:558
-msgctxt "bitmaptabpage|tileoffmtr"
-msgid "0"
-msgstr ""
+#. CAdor
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
+msgctxt "bitmaptabpage|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "ជម្រើស​"
+
+#. EqVUn
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
-#. DETYD
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
-msgid "Any"
-msgstr "ខ្លះ"
-
-#. E3FFR
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:192
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
-msgid "Operating system:"
-msgstr ""
-
-#. TCSFy
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:205
-#, fuzzy
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
-msgid "Version:"
-msgstr "កំណែ​"
-
-#. Bm5M5
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:218
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
-msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
-
-#. Mu3FY
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:231
-#, fuzzy
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
-msgid "Device:"
-msgstr "ឧបករណ៍"
-
-#. MQ4B7
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:244
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
-msgid "Driver version:"
-msgstr ""
-
-#. VxVBK
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:262
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
-msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
-
-#. 87CDw
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:273
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
-msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
-
-#. QWF5M
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:284
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
-msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
-
-#. Y5tn9
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:295
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
-msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
-
-#. 7mQJL
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:310
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
-msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
-
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
@@ -5089,32 +5135,32 @@ msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. 8B7Rg
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ "
#. sRXeg
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:108
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
#. WTqFr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:133
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
#. FHdEF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:146
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
#. 2PwAL
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
@@ -5141,46 +5187,46 @@ msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌ "
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:300
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "ឆ្វេង "
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:402
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "ស្តាំ ៖"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "កំពូល "
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "បាត​ "
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:442
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "សម្មកាលកម្ម"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:464
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
@@ -5193,40 +5239,40 @@ msgid "_Position:"
msgstr "ទីតាំង "
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "ចម្ងាយ "
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "ពណ៌"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស្រមោល"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "បញ្ចូល​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់"
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:647
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "បញ្ចូល​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់ជាប់​គ្នា"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:668
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -5277,181 +5323,181 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr ""
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
-#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:595
-msgctxt "bulletandposition|keepratio"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
-
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
+#. abzh8
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619
+msgctxt "bulletandposition|keepratio"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
+
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:712
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:837
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -7227,375 +7273,381 @@ msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
#. Vr5kM
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. j6j4Y
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:40
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. wAeT3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
msgstr ""
#. ce9M4
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "ក្បាច់ "
#. HSdYT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. aR6FC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "អក្សរ​ធំ"
#. BtCF3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច "
#. qA8Rb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. uuZUC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "ចំណង​ជើង​តូច"
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:125
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "លាន"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "លឹប"
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "ចំណុច"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "ថាស"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:143
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "ខាង​លើ​អត្ថបទ"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "ខាង​ក្រោម​អត្ថបទ"
#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "សញ្ញា​សង្កត់​សំឡេង"
#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:195
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:211
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
#. 3NAaA
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "​​​​ភ្លឹប​ភ្លែត​ៗ"
#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "លាក់​"
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:277
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពីលើ "
#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "បន្ទាត់​ឆូត"
#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម "
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "ទ្វេ"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:359 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "ចុចៗ"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:360 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ចុចៗ (ដិត)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:361 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "ដាច់ៗ"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:362 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ដាច់ៗ (ដិត)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:363 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​វែង"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:364 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "ដាច់ៗ​វែង (ដិត)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:365 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ (ដិត)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ (ដិត)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "រលក (ដិត)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "រលក​ទ្វេ"
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "ទ្វេ"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "ជាមួយ /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "ជាមួយ X"
#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:462
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "ពាក្យ​នីមួយៗ "
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:512
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ"
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:577
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
+#. AZF8Q
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:591
+msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
+
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:623
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
@@ -8024,13 +8076,13 @@ msgid "Properties of %1"
msgstr ""
#. GG8AX
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:136
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. BfeDE
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:182
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
@@ -8074,168 +8126,144 @@ msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម៖"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ស៊ុម "
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "មុំ "
+#. tFEUh
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To Color:"
+msgstr ""
+
+#. TQFE8
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr ""
+
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "X កណ្តាល​"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Y កណ្តាល​"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
-#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:611
-msgctxt "gradientpage|colorfromft"
-msgid "_From Color:"
-msgstr ""
-
-#. YxeKA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:642
-msgctxt "gradientpage|colorfrommtr"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. rNnnX
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:643
-msgctxt "gradientpage|colorfrommtr-from"
-msgid "From color"
-msgstr ""
-
-#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:671
-msgctxt "gradientpage|colortoft"
-msgid "_To Color:"
-msgstr ""
-
-#. RxpDg
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:702
-msgctxt "gradientpage|colortomtr"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. SJXvD
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:703
-msgctxt "gradientpage|colortomtr-to"
-msgid "To color"
-msgstr ""
-
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:736
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
@@ -8479,84 +8507,84 @@ msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "ឃ្លាំ​មើល​​"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត៖"
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "មុំ "
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "ប្រភេទ​បន្ទាត់"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "ខ្វែង"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "បី"
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ពណ៌​បន្ទាត់"
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:406
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:428
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
@@ -8724,89 +8752,95 @@ msgid "Further Settings"
msgstr "ការកំណត់​បន្ថែម​"
#. BpE9F
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "បណ្តាញ "
#. HybDr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "FTP"
#. qgyrE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. YLtwS
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ចូល "
#. GGnn8
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:113
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់៖"
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ​អនាមិក "
+#. XhMm4
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:184
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr "អត្ថបទ"
+
+#. ABK2n
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
+msgid "Proto_col:"
+msgstr ""
+
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ប្រភេទ​តំណ​ខ្ពស់"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
-#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
-msgid "Te_xt:"
-msgstr "អត្ថបទ"
-
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -9372,31 +9406,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ៖"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ​ថ្មី។"
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:216
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:230
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -9453,25 +9487,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់៖"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:388
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:402
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:467
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -9513,171 +9547,171 @@ msgid "_Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម៖"
#. WBP2J
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. PtQxP
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ជួរ"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចាប់ផ្ដើម៖"
-#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:458
-msgctxt "linetabpage|label5"
-msgid "End sty_le:"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចុង៖"
+#. aZYyn
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
+msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "កណ្ដាល"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ទទឹង​៖"
-#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:505
-msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "កណ្ដាល"
+#. pQfyE
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
+msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "Synchroni_ze ends"
+msgstr "សមកាលកម្ម​បាន​បញ្ចប់"
+
+#. cCsuG
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546
+msgctxt "linetabpage|label5"
+msgid "End sty_le:"
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចុង៖"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "កណ្ដាល"
-#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:593
-msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
-msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr "សមកាលកម្ម​បាន​បញ្ចប់"
-
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:664
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​គម្រប៖"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "មូល"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:680
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "ផ្គុំ"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "ទេរ"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "រាបស្មើ"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "មូល"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង និង​គម្រប"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:852
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "រូបតំណាង"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:904
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
@@ -9888,50 +9922,50 @@ msgid "D_escription"
msgstr ""
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr ""
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "ប្រភេទ"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "មុខងារ"
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
@@ -10184,106 +10218,106 @@ msgid "_Save in:"
msgstr "រក្សា​ទុក​ក្នុង"
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "កែសម្រួល​មតិយោបល់"
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. uz2qX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ "
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "នាំ​​មុខ​​ដោយ​សូន្យ"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ ពណ៌​ក្រហម"
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:327
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់"
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ប្រភេទ"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រភព"
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:634
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ភាសា "
@@ -10476,103 +10510,103 @@ msgid "Character style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:620
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:592
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ដាក់​លេខរៀង"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:619
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "​លេខ​​រៀង​​ត​​គ្នា"
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "គ្រប់​កម្រិត"
-#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:100
-msgctxt "numberingpositionpage|1"
-msgid "Level"
-msgstr "កម្រិត"
+#. DJptx
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
+msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. Azcrg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "លេខ​រៀង​ដែល​​បន្ត​ដោយ"
#. Ef8hG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង "
#. xFfvt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "តម្រឹម​នៅ"
#. XGzNx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ"
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:198
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:199
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "គ្មាន​អ្វី"
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:237
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង "
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ទទឹង​លេខរៀង"
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:296
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -10580,43 +10614,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង "
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:328
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:329
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
+#. eLFGG
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
+msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. jRE6s
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508
+msgctxt "numberingpositionpage|1"
+msgid "Level"
+msgstr "កម្រិត"
+
#. tGB4m
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
@@ -11121,73 +11167,73 @@ msgstr ""
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: ផ្ទុក រួច​បម្លែង​វត្ថុ"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: បម្លែង រួច​រក្សាទុក​វត្ថុ"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "វត្ថុ​បង្កប់"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "​បន្លិច"
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
#. WkpLv
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
msgstr ""
@@ -11210,11 +11256,11 @@ msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "រក្សា​ទុកកូដ​មូលដ្ឋាន​ដើម "
-#. QEZED
+#. W6nED
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft Word"
+msgstr ""
#. Z88Ms
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
@@ -11234,11 +11280,11 @@ msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "រក្សា​ទុក​កូដ​មូលដ្ឋាន​ដើម "
-#. EiCAN
+#. a5EkB
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft Excel"
+msgstr ""
#. z9TKA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
@@ -11252,11 +11298,11 @@ msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "រក្សា​ទុក​កូដ​មូលដ្ឋាន​ដើម "
-#. csr26
+#. sazZt
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft PowerPoint"
+msgstr ""
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85
@@ -11460,6 +11506,18 @@ msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "កម្មវិធី​ចាប់​ផ្តើម​រហ័ស​របស់ %PRODUCTNAME"
+#. FvigS
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472
+msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
+msgid "Windows Default apps"
+msgstr ""
+
+#. fXjVB
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
+msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
+msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
+msgstr ""
+
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89
#, fuzzy
@@ -11716,120 +11774,118 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នកប្រើ"
-#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79
-#, fuzzy
-msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
-msgid "Locale setting:"
-msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន"
-
-#. Zyao3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93
-#, fuzzy
-msgctxt "optlanguagespage|label6"
-msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "គ្រាប់ចុច​សញ្ញា​ក្បៀស"
-
-#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:107
-#, fuzzy
-msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
-msgid "_Default currency:"
-msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម"
-
-#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:121
-#, fuzzy
-msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
-msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr "លំនាំ​យល់ព្រម​កាលបរិច្ឆេទ"
-
-#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:182
-msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
-msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "ដូច​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន ( %1 )"
-
#. e8VE3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "ភាសា​របស់"
#. 3JLVm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "សម្រាប់តែ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ប៉ុណ្ណោះ"
#. zeaKX
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគ្រ​ស្មាញ"
#. mpLF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "អាស៊ី"
#. QwDAK
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "លោក​ខាងលិច"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "ភាសា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "មិន​អើពើ​ភាសា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ប្រព័ន្ធ"
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "បង្កើន​ការ​គាំទ្រ​ភាសា"
-#. qGqtr
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:90
+#. XqCkq
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369
#, fuzzy
-msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
-msgid "_Available language modules:"
-msgstr "ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន"
+msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr "ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន"
+
+#. Zyao3
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label6"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr "គ្រាប់ចុច​សញ្ញា​ក្បៀស"
+
+#. cuqUB
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr "រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម"
+
+#. XmgPh
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr "លំនាំ​យល់ព្រម​កាលបរិច្ឆេទ"
+
+#. WoNAA
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460
+msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
+msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr "ដូច​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន ( %1 )"
+
+#. BGtpx
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
+msgctxt "optlanguagespage|label7"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន"
-#. QfwG5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:195
-#, fuzzy
-msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
-msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr "វចនានុក្រម​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
+#. 2LJ2C
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
+msgid "_Available language modules"
+msgstr ""
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
@@ -11856,38 +11912,36 @@ msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
-#. cZpBx
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:341
-#, fuzzy
-msgctxt "optlingupage|label4"
-msgid "_Options:"
-msgstr "ជម្រើស​"
+#. hUBdn
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
+msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
+msgid "_User-defined dictionaries"
+msgstr ""
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "យក​វចនានុក្រម​លើ​បណ្ដាញ​ច្រើនទៀត..."
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "កែសម្រួល​ជម្រើស"
-#. ZEoNA
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:459
-#, fuzzy
-msgctxt "optlingupage|label1"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr "ជំនួយ​សរសេរ"
+#. gardH
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
+msgctxt "optlingupage|label4"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -11920,95 +11974,107 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
#. n6vQH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ពិនិត្យ​រកបច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
#. Hbe2C
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "រាល់​ថ្ងៃ "
#. 3zd7m
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "រាល់​សប្តាហ៍ "
#. 29exv
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "រាល់​ខែ "
-#. UvuAC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:113
-msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ចុង​ក្រោយ​ ៖ %DATE%, %TIME%"
-
#. pGuvH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ឥឡូវ "
+#. UvuAC
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:145
+msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ចុង​ក្រោយ​ ៖ %DATE%, %TIME%"
+
+#. rw57A
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:158
+msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ចុង​ក្រោយ​ ៖ មិន​ទាន់​"
+
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:206
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
+#. AmVMh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
+msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​... "
+
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:254
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "ទិស​ដៅ​ទាញ​យក ៖"
-#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:181
-msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
-msgid "Ch_ange..."
-msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​... "
+#. vDRC5
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
+msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
+msgid "Download Destination"
+msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:337
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:362
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:374
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#. rw57A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
-msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ចុង​ក្រោយ​ ៖ មិន​ទាន់​"
+#. ZC9EF
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
+msgid "User Agent"
+msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ជម្រើស​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព​លើបណ្តាញ"
@@ -12462,781 +12528,813 @@ msgid "_Company:"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ "
#. 33C7p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "នាម​ខ្លួន/នាម​ត្រកូល/អាទិសង្កេត "
#. Rgktm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ផ្លូវ "
#. 3P3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "ទីក្រុង/រដ្ឋ/កូដ​តំបន់"
#. 63aAc
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "ប្រទេស/តំបន់"
#. bBdEE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "ងារ/មុខងារ"
#. AmX9k
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:124
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#. pkps7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:130
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. S7Yqk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:144
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
msgstr ""
#. ZYaYQ
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​កន្លែង​ធ្វើការ"
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ប្រើ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ"
-#. 9GAjr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:439
-#, fuzzy
+#. ZngAH
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន​/ឈ្មោះ​ឪពុក​/អាទិសង្កេត"
+msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
+msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឪពុក"
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន /អាទិសង្កេត"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "លេខ​ផ្លូវ​/លេខ​ខុនដូ"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "លេខ​ខុនដូ"
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "កូដ​តំបន់/ទីក្រុង"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:851
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:865
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:880 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:894
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:904
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:40
-msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
-msgid "Requires restart"
+#. DryvE
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
+msgctxt "optviewpage|label11"
+msgid "_Positioning:"
msgstr ""
-#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:44
-msgctxt "optviewpage|useaccel"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង"
+#. E6zhJ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
+msgctxt "optviewpage|label12"
+msgid "Middle _button:"
+msgstr ""
-#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:59
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|useaa"
-msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត"
+#. 3rdJa
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Default button"
+msgstr "​ប៊ូតុង​​​លំនាំ​​ដើម​"
-#. XDTwA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74
-msgctxt "optviewpage|useopengl"
-msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr ""
+#. 6UedG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:82
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "កណ្តាល​ប្រអប់"
-#. u3QCS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89
-msgctxt "optviewpage|forceopengl"
-msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr ""
+#. UHeFm
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "គ្មាន​ការកំណត់​ទីតាំង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. 5ty3F
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:93
-msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
-msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+#. GCAp5
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "No function"
+msgstr "គ្មាន​មុខងារ"
-#. tP52B
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:108
-msgctxt "optviewpage|openglenabled"
-msgid "GL is currently enabled."
-msgstr ""
+#. 2b59y
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "រមួរ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. zyf37
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
-msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
-msgid "GL is currently disabled."
-msgstr ""
+#. 8ELrc
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
-#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:136
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|label2"
-msgid "Graphics Output"
-msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
+#. NbJKy
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
+msgctxt "optviewpage|label4"
+msgid "Mouse"
+msgstr "កណ្តុរ"
-#. MkBGP
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
-#, fuzzy
+#. uocGg
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
-msgid "Icons in men_us:"
-msgstr "រូបតំណាង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ"
+msgid "Menubar icons:"
+msgstr ""
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:171
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ "
-#. MmGQL
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:216
-msgctxt "optviewpage|label10"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:198
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ "
-#. FC7XW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:255
+#. ZutFR
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
+msgctxt "optviewpage|label10"
+msgid "Shortcuts:"
+msgstr ""
+
+#. EWdHF
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
-msgid "Menu"
-msgstr "ម៉ឺនុយ"
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
-#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:286
-msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន "
+#. LxFLY
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
-#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:307
-msgctxt "optviewpage|label5"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
+#. oKQEA
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:275
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "តូច"
+
+#. JHk7X
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:276
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "ធំ"
+
+#. G8qAD
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
+msgctxt "optviewpage|label7"
+msgid "_Notebookbar:"
+msgstr ""
+
+#. CsRM4
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+
+#. wMYTk
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:305
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "តូច"
+
+#. AFBcQ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:306
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "ធំ"
+
+#. kPSBA
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
+msgctxt "optviewpage|label9"
+msgid "Sidebar:"
+msgstr ""
+
+#. R5bS2
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
+
+#. LEpgg
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "តូច"
+
+#. q4LX3
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "ធំ"
-#. mjFDT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
+#. oYDs8
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "ធំ​បំផុត"
+
+#. PdeBj
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
-msgid "Toolbar icon _size:"
+msgid "Toolbar:"
+msgstr ""
+
+#. hZsaQ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "Icon size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"
#. GYEwo
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "តាំងហ្គោ"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "អុកហ្ស៊ីសែន"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "ក្លាស់ស៊ិក"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
-
-#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:398
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "តូច"
-
-#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:399
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "ធំ"
-
-#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|iconsize"
-msgid "Extra Large"
-msgstr "ធំ​បំផុត"
-
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
-msgctxt "optviewpage|aafont"
-msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់"
-
-#. dZtx2
+#. a86VJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
-msgctxt "optviewpage|label9"
-msgid "Sidebar _icon size:"
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "Icon style"
msgstr ""
-#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. stYtM
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
-#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "តូច"
+#. R2ZAF
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
+msgctxt "optviewpage|useaccel"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "ប្រើ​ការ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង"
-#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
-msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "ធំ"
+#. 2MWvd
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|useaa"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr "ប្រើ​ការ​ប្រឆាំង​ភាព​រឆេតរឆូត"
-#. 7VF5A
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:471
-msgctxt "optviewpage|label7"
-msgid "_Notebookbar icon size:"
+#. XDTwA
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+msgctxt "optviewpage|useopengl"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. u3QCS
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530
+msgctxt "optviewpage|forceopengl"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr ""
-#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:486
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Small"
-msgstr "តូច"
+#. 5ty3F
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534
+msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr ""
-#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:487
-msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
-msgid "Large"
-msgstr "ធំ"
+#. tP52B
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
+msgctxt "optviewpage|openglenabled"
+msgid "GL is currently enabled."
+msgstr ""
-#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|aafrom"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "មកពី"
+#. zyf37
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
+msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
+msgid "GL is currently disabled."
+msgstr ""
-#. sdcEk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
-msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "User Interface"
-msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
+#. ppJKg
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
+msgctxt "optviewpage|useskia"
+msgid "Use Skia for all rendering"
+msgstr ""
-#. gCyzZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|label11"
-msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr "ការកំណត់​ទីតាំង​កណ្ដុរ"
+#. NaqGG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+msgctxt "optviewpage|forceskia"
+msgid "Ignore Skia blacklist"
+msgstr ""
-#. aiFQd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
-#, fuzzy
-msgctxt "optviewpage|label12"
-msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល"
+#. v9eeZ
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590
+msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr ""
-#. 3rdJa
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "Default button"
-msgstr "​ប៊ូតុង​​​លំនាំ​​ដើម​"
+#. 5pA7K
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605
+msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
+msgid "Skia is currently enabled."
+msgstr ""
-#. 6UedG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "Dialog center"
-msgstr "កណ្តាល​ប្រអប់"
+#. yDGEV
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:617
+msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
+msgid "Skia is currently disabled."
+msgstr ""
-#. UHeFm
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:616
-msgctxt "optviewpage|mousepos"
-msgid "No automatic positioning"
-msgstr "គ្មាន​ការកំណត់​ទីតាំង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. sy9iz
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|label2"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr "លទ្ធផល​ក្រាហ្វិក"
-#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "No function"
-msgstr "គ្មាន​មុខងារ"
+#. B6DLD
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664
+msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "បង្ហាញ​ការមើល​ពុម្ព​អក្សរ​ជា​មុន "
-#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:632
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "រមួរ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. 2FKuk
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679
+msgctxt "optviewpage|aafont"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "ភាព​រឆេតរឆូត​របស់​ពុម្ព​អក្សរ​នៅ​លើ​អេក្រង់"
-#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
-msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
+#. 7dYGb
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|aafrom"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "មកពី"
-#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
-msgctxt "optviewpage|label4"
-msgid "Mouse"
-msgstr "កណ្តុរ"
+#. uZALs
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
+msgctxt "optviewpage|label5"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
#. 872fQ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:43
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ ៖"
#. WTZ5A
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:67
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. HY4h6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:93
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. VjuAf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "ទិស ៖"
#. mtFWf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:131
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. LGkU8
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:151
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "ផ្ដេក "
#. PTwDK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:174
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ ៖"
#. FmMdc
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:233
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "ថាស​ក្រដាស ៖"
#. u8DFb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស"
#. 479hs
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:317
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "ឆ្វេង ៖"
#. EoGm2
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:331
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr "ខាងក្នុង ៖"
#. 7FFiR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:368
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "ស្តាំ ៖"
#. RfnGu
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:382
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr "ខាងក្រៅ ៖"
#. tGMLA
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:414
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "កំពូល ៖"
#. eaqBS
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "បាត ៖"
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:468
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "រឹម"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:504
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ប្លង់​ទំព័រ ៖"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. RNDFy
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "ចុះឈ្មោះ​ពិត"
-#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
-msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
-msgid "Reference _Style:"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
-
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ការ​តម្រឹម​តារាង ៖"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:639
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក "
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សម​នឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស "
+#. bqcXW
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
+msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
+msgid "Reference _Style:"
+msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -13248,139 +13346,139 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​ឬ ?"
#. s5bTT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:38
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. DBsFP
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:77
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង "
#. uuHyT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:93
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. anEQu
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:109
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. DRzV5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:126
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "តម្រឹម​​សងខាង"
#. 84xvZ
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:142
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr "ពង្រីក​ពាក្យ​ទោល"
#. rWghT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:159
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr "ខ្ទាស់​ទៅ​ក្រឡា​អត្ថបទ (បើ​សកម្ម)"
+#. CNoLa
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:181
+msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr "ស្ដាំ/បាត"
+
+#. hpARG
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:194
+msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr "ឆ្វេង/កំពូល"
+
#. tRWTe
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:223
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr "ជួរ​ចុងក្រោយ៖"
#. AgkBK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:240 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:241
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#. d23Ct
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. QJdX9
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:243
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​​សង​ខាង"
-#. CNoLa
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245
-msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
-msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr "ស្ដាំ/បាត"
-
-#. hpARG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258
-msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
-msgid "_Left/Top"
-msgstr "ឆ្វេង/កំពូល"
-
#. nFwD6
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:268
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. 4gLpc
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:301
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "តម្រឹម៖"
#. XsDLG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. fPsyD
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:319
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "បន្ទាត់​គោល"
#. 34jBi
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:320
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. hKVxK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:321
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "កណ្ដាល"
#. 5robg
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:322
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. JPEFz
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:339
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr "អត្ថបទ​ទៅ​អត្ថបទ"
#. wcho5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:372
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ ៖"
#. pfaYp
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:402
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -13701,59 +13799,59 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "លំនាំ"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "កម្មវិធី​កែសម្រួល​លំនាំ៖"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "កម្មវិធី​កែសម្រួល​លំនាំដើម"
-#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
-msgctxt "patterntabpage|label1"
-msgid "Options"
-msgstr "ជម្រើស​"
-
-#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:266
-msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
-msgid "Example"
-msgstr "ឧទាហរណ៍"
-
#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+#. hg7RL
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
+msgctxt "patterntabpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "ជម្រើស​"
+
+#. 2U7Pc
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:357
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "ឧទាហរណ៍"
+
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:379
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
@@ -13978,79 +14076,79 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "ទីតាំង Y ៖"
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:130
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "ចំណុច​គោល"
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:184
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ទទឹង​៖"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "ចំណុច​គោល៖"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:365
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "ទីតាំង"
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "ទំហំ "
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ការពារ"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "តម្រូវ​ទទឹង​ទៅ​អត្ថបទ"
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "តម្រូវ​កម្ពស់​ទៅ​អត្ថបទ"
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:519
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "សម្រួល"
@@ -14643,42 +14741,48 @@ msgid "Paths"
msgstr "ផ្លូវ"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr "ប្រើ​ស្រមោល"
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "ចម្ងាយ"
-#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:168
-msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
-
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌ "
+#. DMAGP
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
+msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
+
+#. JsPjd
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
+msgctxt "shadowtabpage|label"
+msgid "Properties"
+msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+
#. SYFAn
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
-#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:275
+#. HcTUC
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
-msgid "Properties"
-msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
@@ -15103,108 +15207,108 @@ msgid "More..."
msgstr "ច្រើនទៀត..."
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:178
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់ "
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "ពិនិត្យ​វេយ្យាករណ៍"
#. gPGys
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​វចនា​នុក្រម​ "
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:273
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "បិទភ្ជាប់"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "ភាសា​អត្ថបទ "
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:368
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "ធ្វើ​បន្ត"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(គ្មាន​ការផ្តល់​យោបល់)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:392
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ការប្រកប ៖ $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "ត្រឹមត្រូវ"
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:430
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "កែ​ទាំងអស់"
#. GYcSJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "កែ​ជានិច្ច"
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:472
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "មិន​អើ​ពើ​ម្តង "
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "មិន​អើ​ពើ​ទាំង​អស់ "
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:502
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "មិន​អើ​ពើ​ក្បួន "
#. evAcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:517
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"
#. CEWcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:532
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"
@@ -15468,109 +15572,109 @@ msgid "Direction:"
msgstr "ទិស៖"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:113
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ទៅ​កំពូល"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:120
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង​លើ"
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:134
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "ទៅស្ដាំ"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:162
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "ទៅ​បាត"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:183
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ក្រោម"
#. C8qts
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
msgstr ""
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ខាងក្នុង"
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:281
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "មើល​ឃើញ​អត្ថបទ​ពេល​ចេញ"
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:300
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "ខួប​ចលនា៖"
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:317
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "បន្ត"
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:361
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម៖"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "ភីកសែល"
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ពន្យារ៖"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:487
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -15691,142 +15795,148 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "ចលនា​អត្ថបទ"
#. N89ek
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ចុង​បន្ទាត់"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:149
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ដើម​បន្ទាត់"
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:163
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​សហសញ្ញា​បន្ត​គ្នា"
+#. GgHhP
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
+msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
+msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
+msgstr ""
+
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:229
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ "
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:266
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "លេខ​ទំព័រ "
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "មុន"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់"
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "បំបែក"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "កុំ​ពុះ​កថាខណ្ឌ"
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "រក្សា​​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់ "
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​កំព្រា"
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​​មេម៉ាយ"
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:531
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index 89026bab902..8165674ac02 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524567279.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3822,10 +3822,9 @@ msgstr "លេខ​ច្រក "
#. Gcxv9
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
-msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៣០៦"
+msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៨៩"
#. zAZYs
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140
@@ -4077,7 +4076,7 @@ msgid "_Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#. xirKR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:216
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
diff --git a/source/km/desktop/messages.po b/source/km/desktop/messages.po
index d97e448204b..fe01dd0e3d6 100644
--- a/source/km/desktop/messages.po
+++ b/source/km/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -831,71 +831,71 @@ msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extension Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ផ្នែក​បន្ថែម​"
+#. gjCkd
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:87
+msgctxt "extensionmanager|shared"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
+
+#. zhqZT
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:103
+msgctxt "extensionmanager|user"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
+
+#. 6wBVk
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
+msgctxt "extensionmanager|bundled"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. T8BGR
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:141
+msgctxt "extensionmanager|label1"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
+
#. DLME5
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:192
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. ieiF4
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr " ពិនិត្យ​រក​មើល​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព..."
#. GehiB
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. wNCAw
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ "
#. qHMdq
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr "បើក "
-#. gjCkd
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
-msgctxt "extensionmanager|shared"
-msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
-
-#. zhqZT
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227
-msgctxt "extensionmanager|user"
-msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
-
-#. 6wBVk
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
-msgctxt "extensionmanager|bundled"
-msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#. T8BGR
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267
-msgctxt "extensionmanager|label1"
-msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
-
#. vz3Ti
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:282
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "បន្ថែម %EXTENSION_NAME"
#. A33SB
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:317
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "យក​ផ្នែក​បន្ថែម​លើ​បណ្ដាញ​បន្ថែម..."
@@ -1036,13 +1036,13 @@ msgid "button"
msgstr "ប៊ូតុង"
#. kgLHP
-#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:286
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:285
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
msgstr "អ្វី​ដែល​ថ្មី៖"
#. JqHGH
-#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:296
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
msgstr "សម្គាល់​ការ​ចេញ​ផ្សាយ"
diff --git a/source/km/editeng/messages.po b/source/km/editeng/messages.po
index eb0e491964a..c0b5bb54ab9 100644
--- a/source/km/editeng/messages.po
+++ b/source/km/editeng/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/uiconfig/ui
+#. extracted from editeng/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047931.000000\n"
+#. BHYB4
+#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
+#: editeng/inc/strings.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក​លំនាំដើម"
+
+#. htWdf
+#: editeng/inc/strings.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
+msgid "Align left"
+msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
+
+#. icuN2
+#: editeng/inc/strings.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
+
+#. JXEo9
+#: editeng/inc/strings.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
+msgid "Align right"
+msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ​"
+
+#. BFCFs
+#: editeng/inc/strings.hrc:22
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
+msgid "Justify horizontally"
+msgstr ""
+
+#. DVmUh
+#: editeng/inc/strings.hrc:23
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "តម្រឹម​ឡើងវិញ"
+
+#. hMaif
+#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
+#: editeng/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ​លំនាំដើម"
+
+#. xy2FG
+#: editeng/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
+msgid "Align to top"
+msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កំពូល"
+
+#. UjmWt
+#: editeng/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
+
+#. G3X9R
+#: editeng/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "តម្រឹម​ទៅ​បាត"
+
+#. 3jGFq
+#: editeng/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
+msgid "Justify vertically"
+msgstr ""
+
+#. WQZvF
+#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
+#: editeng/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
+msgid "Automatic Justify"
+msgstr ""
+
+#. o9aJe
+#: editeng/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
+msgid "Distributed Justify"
+msgstr ""
+
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -1443,199 +1524,124 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "លាក់​"
-#. BHYB4
-#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: include/editeng/editrids.hrc:281
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក​លំនាំដើម"
-
-#. htWdf
-#: include/editeng/editrids.hrc:282
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
-msgid "Align left"
-msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង"
-
-#. icuN2
-#: include/editeng/editrids.hrc:283
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
-
-#. JXEo9
-#: include/editeng/editrids.hrc:284
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
-msgid "Align right"
-msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ​"
-
-#. XYQW2
-#: include/editeng/editrids.hrc:285
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
-msgid "Justify"
-msgstr "តម្រឹមសងខាង​"
-
-#. DVmUh
-#: include/editeng/editrids.hrc:286
-msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "តម្រឹម​ឡើងវិញ"
-
-#. hMaif
-#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: include/editeng/editrids.hrc:289
-msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ​លំនាំដើម"
-
-#. xy2FG
-#: include/editeng/editrids.hrc:290
-msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
-msgid "Align to top"
-msgstr "តម្រឹម​ទៅ​កំពូល"
-
-#. UjmWt
-#: include/editeng/editrids.hrc:291
-msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
-
-#. G3X9R
-#: include/editeng/editrids.hrc:292
-msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "តម្រឹម​ទៅ​បាត"
-
-#. Q7BPp
-#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: include/editeng/editrids.hrc:295
-msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
-msgid "Automatic"
-msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
-
-#. FAUEU
-#: include/editeng/editrids.hrc:296
-msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
-msgid "Distributed"
-msgstr "បាន​ចែកចាយ​"
-
#. QfjFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "ថាស​ក្រដាស"
#. ULzBJ
-#: include/editeng/editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[ពី​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​]"
#. dAvTu
-#: include/editeng/editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
#. Ly5iC
-#: include/editeng/editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី​"
#. mtncS
-#: include/editeng/editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
#. yifiT
-#: include/editeng/editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ជំនួស​"
#. zv9mN
-#: include/editeng/editrids.hrc:305
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "អនុវត្ត​គុណលក្ខណៈ"
#. tys5a
-#: include/editeng/editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:288
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "កំណត់​គុណ​លក្ខណៈឡើងវិញ"
#. 6mjB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "ចូលបន្ទាត់​"
#. CGrBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​"
#. M7ADh
-#: include/editeng/editrids.hrc:309
+#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ"
#. uqG6M
-#: include/editeng/editrids.hrc:310
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
#, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "ពាក្យគឺ​ %x"
#. KeDg8
-#: include/editeng/editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
#, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "កថាខណ្ឌគឺ %x"
#. t99SR
-#: include/editeng/editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. JWPVD
-#: include/editeng/editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "ចំណុចរូបភាពក្នុង​កថាខណ្ឌ"
#. hDfLN
-#: include/editeng/editrids.hrc:315
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "ចំណុច​រូបភាព​"
#. wVL8E
-#: include/editeng/editrids.hrc:316
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "កថាខណ្ឌ៖ $(ARG) "
#. ZQDDe
-#: include/editeng/editrids.hrc:318
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ខាង​ដើម​ឯកសារ ឬ ?"
#. ZDpxj
-#: include/editeng/editrids.hrc:319
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "បន្ត​ពិនិត្យ​មើល​នៅ​ចុង​ឯកសារ ឬ ?"
#. vi8uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:320
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1645,43 +1651,43 @@ msgstr ""
"ដោយ​សារ​តែ​មិន​ដឹង​ហេតុផល ។"
#. 4HCL4
-#: include/editeng/editrids.hrc:321
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "វចនានុក្រម​ពេញ​ហើយ ។"
#. 5G8FX
-#: include/editeng/editrids.hrc:322
+#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "វចនានុក្រម​គឺ​បានតែ​អាន ។"
#. SEotA
-#: include/editeng/editrids.hrc:324
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. CjGGD
-#: include/editeng/editrids.hrc:325
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "បង្ហាញ​ចំណុច​រង"
#. egnVC
-#: include/editeng/editrids.hrc:326
+#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "វេញ"
#. kKFiE
-#: include/editeng/editrids.hrc:327
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "អនុវត្ត​គុណលក្ខណៈ"
#. YECNh
-#: include/editeng/editrids.hrc:328
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
diff --git a/source/km/extensions/messages.po b/source/km/extensions/messages.po
index 944758e674d..87dd6d8eb2d 100644
--- a/source/km/extensions/messages.po
+++ b/source/km/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2235,26 +2235,20 @@ msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​"
-#. Axmi5
-#: extensions/inc/strings.hrc:260
-msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
-msgid "Help"
-msgstr "ជំនួយ"
-
#. PXnH5
-#: extensions/inc/strings.hrc:261
+#: extensions/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Embedded-Image>"
#. jTsR3
-#: extensions/inc/strings.hrc:262
+#: extensions/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. AnnUr
-#: extensions/inc/strings.hrc:264
+#: extensions/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
@@ -2264,170 +2258,170 @@ msgstr ""
"សូម​ចំណាំ​ថា វា​​នឹង​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ទាំងអស់​ដែល​ចង​ភ្ជាប់​ទៅ​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​នេះ ។។"
#. zaduD
-#: extensions/inc/strings.hrc:266
+#: extensions/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Button"
msgstr "ប៊ូតុង​"
#. TreFC
-#: extensions/inc/strings.hrc:267
+#: extensions/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
#. CBmAL
-#: extensions/inc/strings.hrc:268
+#: extensions/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
#. NFysA
-#: extensions/inc/strings.hrc:269
+#: extensions/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "វាល​ស្លាក"
#. E5mMK
-#: extensions/inc/strings.hrc:270
+#: extensions/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
#. ZGDAr
-#: extensions/inc/strings.hrc:271
+#: extensions/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
#. DEn9D
-#: extensions/inc/strings.hrc:272
+#: extensions/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​មាន​​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
#. WiNUf
-#: extensions/inc/strings.hrc:273
+#: extensions/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
#. xwuJF
-#: extensions/inc/strings.hrc:274
+#: extensions/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
#. 5474w
-#: extensions/inc/strings.hrc:275
+#: extensions/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "ប៊ូតុង​​រូប​ភាព​"
#. ypu3s
-#: extensions/inc/strings.hrc:276
+#: extensions/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​លាក់"
#. oXGS4
-#: extensions/inc/strings.hrc:277
+#: extensions/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​ ( មិន​ស្គាល់​​ប្រ​ភេទ​)"
#. qT2Ed
-#: extensions/inc/strings.hrc:278
+#: extensions/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
#. 6Qvho
-#: extensions/inc/strings.hrc:279
+#: extensions/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
#. a7gAj
-#: extensions/inc/strings.hrc:280
+#: extensions/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
#. EaBTj
-#: extensions/inc/strings.hrc:281
+#: extensions/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
#. DWfsm
-#: extensions/inc/strings.hrc:282
+#: extensions/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
#. TYjnr
-#: extensions/inc/strings.hrc:283
+#: extensions/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
#. B6MEP
-#: extensions/inc/strings.hrc:284
+#: extensions/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
#. uEYBR
-#: extensions/inc/strings.hrc:285
+#: extensions/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "វត្ថុ​​​បញ្ជា​​​​តារាង ​"
#. LyDfr
-#: extensions/inc/strings.hrc:287
+#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
msgid "Sub Form"
msgstr "សំណុំ​​បែប​ប​ទ​​រង"
#. cCpUd
-#: extensions/inc/strings.hrc:288
+#: extensions/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form"
msgstr "សំណុំ​​​បែប​​បទ​​​មេ​"
#. FzU2g
#. To translators: # will be replace with a name.
-#: extensions/inc/strings.hrc:290
+#: extensions/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "មិន​អាច​ទៅ​យក​ជួរ​ឈរ​នៃ '#' បាន​ទេ ។"
#. w4wm8
-#: extensions/inc/strings.hrc:292
+#: extensions/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
#. nU8Np
-#: extensions/inc/strings.hrc:294
+#: extensions/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr "កំពុង​ពិនិត្យមើល​"
#. iLLX8
-#: extensions/inc/strings.hrc:295
+#: extensions/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​រកមើល​បច្ចុប្បន្នភាព ។"
#. sefJb
-#: extensions/inc/strings.hrc:296
+#: extensions/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION គឺ​ទាន់សម័យ ។"
#. QWgtQ
-#: extensions/inc/strings.hrc:297
+#: extensions/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
@@ -2445,25 +2439,25 @@ msgstr ""
"តាម​ធម្មតា គឺ​តម្រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​គ្រប់គ្រង ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់ root ។"
#. aPRNZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:298
+#: extensions/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
msgstr "ពិនិត្យ​រក​មើលបច្ចុប្បន្នភាព"
#. CFVDi
-#: extensions/inc/strings.hrc:299
+#: extensions/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "ការ​ទាញយក %PRODUCTNAME %NEXTVERSION បាន​ផ្អាក​នៅ..."
#. cjcFw
-#: extensions/inc/strings.hrc:300
+#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "ការ​ទាញយក %PRODUCTNAME %NEXTVERSION បាន​អាក់​នៅ"
#. a5cGp
-#: extensions/inc/strings.hrc:301
+#: extensions/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
@@ -2475,13 +2469,13 @@ msgstr ""
"នៅ​ក្នុង ឧបករណ៍ – ជម្រើស... - %PRODUCTNAME – បច្ចុប្បន្នភាព​​លើ​បណ្ដាញ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទីតាំង​ទាញយក​បាន ។"
#. rjSF9
-#: extensions/inc/strings.hrc:302
+#: extensions/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "បាន​ទាញយក %FILE_NAME ទៅ​កាន់ %DOWNLOAD_PATH ។"
#. Q7mtx
-#: extensions/inc/strings.hrc:303
+#: extensions/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
@@ -2493,231 +2487,230 @@ msgstr ""
"ចុច 'ទាញយក...' ដើម្បី​ទាញយក %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ពី​តំបន់​បណ្ដាញ​ដោយ​ដៃ ។"
#. D9AH2
-#: extensions/inc/strings.hrc:304
+#: extensions/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "កំពុង​ទាញយក %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
#. VFs93
-#: extensions/inc/strings.hrc:305
+#: extensions/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ទាញយក %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ។ រួចរាល់​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង ។"
#. J4owe
-#: extensions/inc/strings.hrc:306
+#: extensions/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​ទាញយក​មែន​ឬ ?"
#. LSVZ5
-#: extensions/inc/strings.hrc:307
+#: extensions/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "ដើម្បី​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព គឺ​ត្រូវ​បិទ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ជា​មុន​សិន ។ តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព​​ឥឡូវដែរ​​ឬទេ ?"
#. Z8pFW
-#: extensions/inc/strings.hrc:308
+#: extensions/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "មិន​អាច​រត់​កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​ទេ សូម​រត់ %FILE_NAME នៅ​ក្នុង %DOWNLOAD_PATH ដោយ​ដៃ ។"
#. uDjTe
-#: extensions/inc/strings.hrc:309
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​ឈ្មោះ​ដូចនោះ​រួចហើយ ! តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​ឯកសារ​ដែល​មាន​រួច​ឬទេ ?"
#. 5trUL
-#: extensions/inc/strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​ដែលមាន​ឈ្មោះ '%FILENAME' រួច​ហើយ​នៅ​ក្នុង '%DOWNLOAD_PATH'! តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ជាមួយ​នឹង​ការ​ទាញយក ឬ​លុប​ និង​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើងវិញ​បាន​ដែរឬទេ ?"
#. mPGGT
-#: extensions/inc/strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង​វិញ"
#. TAJ5i
-#: extensions/inc/strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "បន្ត"
#. BvXvR
-#: extensions/inc/strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
#. A39YA
-#: extensions/inc/strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
#. KY5rL
-#: extensions/inc/strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា"
#. kMGPq
-#: extensions/inc/strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
#. 8LjZV
-#: extensions/inc/strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "ទាញយក"
#. B4EXd
-#: extensions/inc/strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
msgid "~Install"
msgstr "ដំឡើង"
#. 5KFYF
-#: extensions/inc/strings.hrc:319
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "ផ្អាក"
#. aigD7
-#: extensions/inc/strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "ធ្វើ​បន្ត"
#. 6bYDx
-#: extensions/inc/strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
#. BgG4k
-#: extensions/inc/strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​របស់ %PRODUCTNAME"
#. DrftP
-#: extensions/inc/strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ចុច​រូបតំណាង ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ទាញ​យក ។"
#. 6Jk7H
-#: extensions/inc/strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​របស់ %PRODUCTNAME"
#. vHn6r
-#: extensions/inc/strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ចុច​រូបតំណាង​​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។"
#. Fd2FE
-#: extensions/inc/strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​របស់ %PRODUCTNAME"
#. Q86DD
-#: extensions/inc/strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​ទាញយកបច្ចុប្បន្ន​​ភាព ។"
#. MoGgC
-#: extensions/inc/strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "ការ​ទាញយក​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​វឌ្ឍនភាព"
#. uWDFF
-#: extensions/inc/strings.hrc:329
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#. 2LH9V
-#: extensions/inc/strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "បាន​ផ្អាក​ការ​ទាញយក​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព"
#. 7YgAT
-#: extensions/inc/strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "ចុច​រូបតំណាង​​ដើម្បី​​បន្ត ។"
#. 9jAgi
-#: extensions/inc/strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "ការ​ទាញយក​​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​​បាន​អាក់"
#. BMJfF
-#: extensions/inc/strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ចុច​រូបតំណាង​​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។"
#. RmhyN
-#: extensions/inc/strings.hrc:334
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "បាន​បញ្ចប់​ការ​ទាញយក​បច្ចុប្បន្ន​​ភាព"
#. 9fD6Q
-#: extensions/inc/strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ដំឡើង ចុច​រូបតំណាង​នេះ។"
#. PeAde
-#: extensions/inc/strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "មាន​​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​​​សម្រាប់​ផ្នែក​បន្ថែម"
#. C7C6c
-#: extensions/inc/strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "ចុច​រូបតំណាង​​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។"
#. gBtAM
-#: extensions/inc/strings.hrc:339
+#: extensions/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
#. AQZW2
-#: extensions/inc/strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
#. S8o4P
-#: extensions/inc/strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើត​ឡើង​ខណៈ​ពេល​បើក ៖"
#. hEFtD
-#: extensions/inc/strings.hrc:342
-#, c-format
+#: extensions/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2727,211 +2720,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mzYeP
-#: extensions/inc/strings.hrc:344
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "មូល​ដ្ឋាន​​​​ទិន្នន័យ​​​​គន្ថ​និ​ទ្ទេស"
#. qx7AN
-#: extensions/inc/strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "តើ​​អ្នក​​ចង់​​កែសម្រួល​​ការ​រៀប​ចំ​ជួរ​ឈរ​ឬទេ​ ?"
#. 7PCsa
-#: extensions/inc/strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. FpFQy
-#: extensions/inc/strings.hrc:348
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "មិន​​អាច​​ផ្តល់​​​ឈ្មោះ​​​ជួរឈរ​​​ដូចខាងក្រោម​នេះ​បាន​ទេ​ ៖\n"
#. MYDFK
-#: extensions/inc/strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "អត្ថបទ​"
#. oUGdW
-#: extensions/inc/strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ​"
#. Kb4CR
-#: extensions/inc/strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ប័ណ្ណ​​ផ្សាយ​​ពាណិជ្ជ​កម្ម"
#. 9Xf89
-#: extensions/inc/strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
#. ntDkF
-#: extensions/inc/strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ"
#. Y9mNw
-#: extensions/inc/strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង"
#. BPpGB
-#: extensions/inc/strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#. 3d3D8
-#: extensions/inc/strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#. fFKKN
-#: extensions/inc/strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស"
#. o9sxJ
-#: extensions/inc/strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "និក្ខេប​បទ"
#. DWDtX
-#: extensions/inc/strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ផ្សេងៗ​"
#. yDjZG
-#: extensions/inc/strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ"
#. n3qwk
-#: extensions/inc/strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. TMFrD
-#: extensions/inc/strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ"
#. E3Bt7
-#: extensions/inc/strings.hrc:363
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​"
#. FdHp6
-#: extensions/inc/strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:363
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. DQX8t
-#: extensions/inc/strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ឯកសារ​​ WWW"
#. wdKpu
-#: extensions/inc/strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "​កំណត់​​​ដោយ​​​អ្នក​​ប្រើ ១"
#. x5LCm
-#: extensions/inc/strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "​កំណត់​​​ដោយ​​​អ្នក​​ប្រើ ២"
#. SbEEw
-#: extensions/inc/strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ ៣"
#. s4ffr
-#: extensions/inc/strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "​កំណត់​​ដោយ​អ្នក​​ប្រើ ៤"
#. ZgVkp
-#: extensions/inc/strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ ៥"
#. TNvqv
-#: extensions/inc/strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:370
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. ARuMw
-#: extensions/inc/strings.hrc:373
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "អ្នក​​​ជំនួយ​​​ការ​​​ប្រ​ភព​​​ទិន្នន័យ​​​​សៀវ​​ភៅ​​​អាសយ​​​ដ្ឋាន​​​"
#. 4X5GV
-#: extensions/inc/strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
msgstr ""
#. bB7Gx
-#: extensions/inc/strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "​កំណត់ការ​​​​ត​ភ្ជាប់​"
#. fcwDt
-#: extensions/inc/strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
msgstr ""
#. cwcQa
-#: extensions/inc/strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ការ​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​វាល​"
#. fMAkh
-#: extensions/inc/strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "​ចំណង​​​ជើង​របស់​​​​ប្រ​ភព​​​ទិន្នន័យ​​​"
#. wM2xw
-#: extensions/inc/strings.hrc:379
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "សូម​​ជ្រើស​​ប្រភេទ​​សៀវ​ភៅ​​អាសយ​ដ្ឋាន​​​មួយ ។​"
#. DYKQN
-#: extensions/inc/strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
@@ -2942,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"យ៉ាង​ណាក៏​ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​វា​ជា​ប្រភព​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន​មួយ​ឬ ?"
#. SrEGe
-#: extensions/inc/strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
@@ -2953,37 +2946,37 @@ msgstr ""
"ទោះជា​យ៉ាងណា តើ​អ្នក​ចង់​រៀបចំ​វា​ជា​ប្រភព​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន​ដែរ​ឬទេ ?"
#. NAMjn
-#: extensions/inc/strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "អាសយ​ដ្ឋាន"
#. 8Be9q
-#: extensions/inc/strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "បង្កើត​​ប្រភព​​ទិន្នន័យ​អាសយ​ដ្ឋាន"
#. pR34p
-#: extensions/inc/strings.hrc:384
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "មិន​​អាច​​បង្កើត​​ការ​​តភ្ជាប់​​បាន​​ទេ​ ។"
#. CmBks
-#: extensions/inc/strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "សូម​​​ពិនិត្យ​​​មើល​​​ការ​​​កំណត់​​​ដែល​​​បាន​​​បង្កើត​​​ ​សម្រាប់​​​​ប្រភព​​​​ទិន្នន័យ ​​។​​"
#. SEkjm
-#: extensions/inc/strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ទិន្នន័យ​​អាសយ​ដ្ឋាន - ​ការ​​ផ្តល់​​​តម្លៃ​​​ឲ្យ​​​វាល​"
#. BMVTU
-#: extensions/inc/strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2995,93 +2988,93 @@ msgstr ""
" \"ឯកសារ - ពុម្ព - ប្រភព​សៀវភៅ​អា​សយ​ដ្ឋាន...\" "
#. kg8vp
-#: extensions/inc/strings.hrc:389
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "វាល​​​​មូល​ដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
#. KMgGK
-#: extensions/inc/strings.hrc:390
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. g8gXs
-#: extensions/inc/strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "សំណួរ​"
#. B5utG
-#: extensions/inc/strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា SQL"
#. iiBKZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:394
+#: extensions/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "អ្នក​​ជំនួយ​ការ​​ធាតុ​​របស់​​ក្រុម​​"
#. 97Evr
-#: extensions/inc/strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "អ្នក​​ជំនួយការ​​​ធាតុ​​របស់​​តារាង​​"
#. 3cAJq
-#: extensions/inc/strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "អ្នក​​ជំនួយ​ការ​​ប្រអប់​​បញ្ជី​"
#. DYg5X
-#: extensions/inc/strings.hrc:397
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "អ្នក​​ជំនួយ​កា​រ​​ប្រអប់​បន្សំ​"
#. BG3Ch
-#: extensions/inc/strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "មិន​អាចបង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​តារាង​ទៅ​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ឡើយ ។"
#. LypDu
-#: extensions/inc/strings.hrc:400
+#: extensions/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr "(កាល​បរិច្ឆេទ)"
#. FVeYy
-#: extensions/inc/strings.hrc:401
+#: extensions/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr "(ពេល​វេលា)"
#. XPCgZ
-#: extensions/inc/strings.hrc:403
+#: extensions/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "មាតិកា​​​របស់​​​វាល​​​ដែល​បាន​ជ្រើស ​នឹង​​​ត្រូវ​​បង្ហាញ​​ក្នុង​​បញ្ជី​​ប្រអប់បន្សំ ។"
#. 3XqRi
-#: extensions/inc/strings.hrc:404
+#: extensions/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "មាតិកា​របស់​វាល​ដែល​បាន​ជ្រើស ​នឹង​ត្រូវ​​បាន​បង្ហាញ​​ក្នុង​​​ប្រអប់​បញ្ជី ​ប្រសិនបើ​វាល​​​ដែល​បាន​ត​ភ្ជាប់​​​​​​ដូចគ្នា ។"
#. sy3UG
-#: extensions/inc/strings.hrc:405
+#: extensions/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "អ្នក​អាច​​រក្សា​ទុក​​តម្លៃ​​របស់​​ប្រអប់បន្សំ ក្នុង​​វាល​មូល​ដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ ឬ​ប្រើ​វា​ សម្រាប់​​គោល​បំណង​បង្ហាញ ។"
#. 2QUFE
-#: extensions/inc/strings.hrc:407
+#: extensions/inc/strings.hrc:406
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "អ្នក​​អាច​​រក្សា​​ទុក​​តម្លៃ​​របស់​​ក្រុម​​ជម្រើស​​ក្នុង​​វាល​​​មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ​ ​ឬ​ ​ប្រើ​វា ​សម្រាប់​​​អំពើ​​​ពេល​​​ក្រោយ ។"
@@ -4243,6 +4236,12 @@ msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr ""
+#. rDXRD
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86
+msgctxt "browserpage|help"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#. b84Zp
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
@@ -4308,6 +4307,12 @@ msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "ស្លាក​"
+#. JFcBM
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28
+msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
+msgid "Activate link"
+msgstr ""
+
#. JJkdg
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18
#, fuzzy
@@ -4329,6 +4334,12 @@ msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
msgstr "គ្មាន​​ការ​​ផ្តល់​តម្លៃ"
+#. 8EkFC
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72
+msgctxt "multiline|tooltip"
+msgid "Multiline Editing"
+msgstr ""
+
#. urhSS
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po
index 001228fafbf..1b2b2e29168 100644
--- a/source/km/filter/messages.po
+++ b/source/km/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr "នាំចេញ​វត្ថុ OLE ជា​រូបភាព JPEG"
#. AwX66
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:43
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr "ទាំងអស់"
@@ -386,269 +386,287 @@ msgid "_Pages:"
msgstr "ទំព័រ"
#. WTSeS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:82
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. tFeCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "ស្លាយ"
+#. 9Cyn8
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:127
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
+msgid "_View PDF after export"
+msgstr "មើល​ជា PDF បន្ទាប់ពី​នាំចេញ"
+
#. aWj7F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#. MXtmZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:161
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
-#. ST3Rc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203
-#, fuzzy
-msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
-msgid "_Quality:"
-msgstr "គុណភាព"
+#. WbQ5j
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:194
+msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
#. D6f7R
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:212
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "_Reduce image resolution"
msgstr "បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
#. XHeTx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:235
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
#. CXj4e
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:236
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "150 DPI"
#. jZKqd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:237
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. GsMsK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:238
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 5yTAM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:239
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 DPI"
#. r6npH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
-#. WbQ5j
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288
-msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
-msgid "_Lossless compression"
-msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
-
#. FP56V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:287
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់ JPEG"
+#. ST3Rc
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
+msgid "_Quality:"
+msgstr "គុណភាព"
+
#. cFwGA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:336
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#. NwjSn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ព្រាលៗ"
#. JtBsL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "អត្ថបទ ៖"
#. VfFZf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:418
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាលៗ"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
#. pZK6z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr "បង្កើត​ទម្រង់ PDF"
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដាក់​ស្នើ"
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:538
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:540
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:529
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:551
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឈ្មោះ​វាល​ស្ទួន"
+#. hedQy
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:580
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
+msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
+msgstr ""
+
+#. qQjPA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:584
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
+msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
+msgstr ""
+
+#. RHQNg
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:649
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
+msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)"
+msgstr ""
+
+#. 4B3FD
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
+msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. Drqkd
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:671
+msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
+msgid "General"
+msgstr "ទូទៅ"
+
#. kAAHx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:563
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:703
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
msgstr "នាំចេញ​ចំណាំ"
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:578
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:718
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
#. D4zRb
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:733
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Comments as PDF annotations"
msgstr ""
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:608
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. 9Cyn8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:623
-#, fuzzy
-msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
-msgid "_View PDF after export"
-msgstr "មើល​ជា PDF បន្ទាប់ពី​នាំចេញ"
-
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:638
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:763
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:778
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ដែល​លាក់"
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:668
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:793
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ"
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:688
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:813
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ"
-#. hedQy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710
-msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
-msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
-msgstr ""
-
-#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714
-msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
-msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
-
-#. GRSDC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#. MpRUp
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:830
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
-msgid "Full-Sheet Previews"
+msgid "Whole sheet export"
msgstr ""
-#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
-msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
-msgid "General"
-msgstr "ទូទៅ"
+#. AcPTB
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851
+msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
#. QEAua
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32
diff --git a/source/km/fpicker/messages.po b/source/km/fpicker/messages.po
index 7ed21388645..1c1b507b756 100644
--- a/source/km/fpicker/messages.po
+++ b/source/km/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -98,107 +98,107 @@ msgid "Servers..."
msgstr "ម៉ាស៊ីន​មេ..."
#. ZqDfr
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. kaDnz
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:140
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. e8DSB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:198
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#. Lyb7g
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:204
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#. X5SYh
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:266
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:264
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
msgstr ""
#. Upnsg
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:366
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. CGq9e
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:388
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:386
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
#. wDiXd
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:402
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
msgstr ""
#. CDqza
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:416
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:414
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr ""
#. dWNqZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:588
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ៖"
#. 9cjFB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:614
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ ៖ "
#. quCXH
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:676
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "បាន​តែ​អាន "
#. hm2xy
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr " រក្សាទុក​ជា​មួយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. 8EYcB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:711
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "កន្ទុយ​​របស់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ​"
#. 2CgAZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:725
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr " កែសម្រួល​ការ​កំណត់​តម្រង"
#. 6XqLj
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:754
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
@@ -222,94 +222,100 @@ msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
+#. UB9xb
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Add service"
+msgstr ""
+
+#. kF4BR
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Edit service"
+msgstr ""
+
+#. 8Xguy
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:77
+msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
+msgid "_Delete service"
+msgstr ""
+
+#. pVchs
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85
+#, fuzzy
+msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
+msgid "_Change password"
+msgstr "ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់"
+
#. RnU7Z
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:57
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""
#. uGwr4
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:150
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "សេវា"
-#. G6gFy
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:198
+#. cwNkT
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
-msgid "Add service"
+msgid "_Manage services"
msgstr ""
#. Jnndg
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr ""
#. xxBtB
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង"
#. 6CiqC
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#. aXDaC
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. qRHnF
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
msgstr ""
#. qeF3r
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434
msgctxt "remotefilesdialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr ""
#. cGNWD
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:498
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:507
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
#. rCVer
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:512
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:521
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
-#. kF4BR
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:568
-msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
-msgid "_Edit service"
-msgstr ""
-
-#. 8Xguy
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:576
-msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
-msgid "_Delete service"
-msgstr ""
-
-#. pVchs
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:584
-#, fuzzy
-msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
-msgid "_Change password"
-msgstr "ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់"
-
#. GUWMA
#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/km/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 3ef5bbcda3b..73648cd8d01 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Charts and Diagrams"
msgstr "គំនូសតាង និង​ដ្យាក្រាម"
-#. YC7ih
+#. GVohQ
#: shared.tree
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1013\n"
"node.text"
-msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr "ផ្ទុក រក្សាទុក នាំចេញ និង​នាំចូល"
+msgid "Load, Save, Import, Export, PDF"
+msgstr ""
#. Ty8Du
#: shared.tree
@@ -1077,4 +1077,3 @@ msgctxt ""
"help_section.text"
msgid "HTML Documents (Writer Web)"
msgstr ""
-
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0ff134c4f4d..a5de1abb80c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1970,14 +1970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Using Variables"
msgstr "ការ​ប្រើ​អថេរ"
-#. PDbAJ
+#. TjAJy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ឈ្មោះ​អថេរ</bookmark_value><bookmark_value>អថេរ; ការ​ប្រើ</bookmark_value><bookmark_value>ប្រភេទ​អថេរ</bookmark_value><bookmark_value>ការ​ប្រកាស​អថេរ</bookmark_value><bookmark_value>តម្លៃ; របស់​អថេរ</bookmark_value><bookmark_value>ថេរ</bookmark_value><bookmark_value>អារេ; ការ​ប្រកាស</bookmark_value><bookmark_value>ការ​កំណត់; ថេរ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating-point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. VAkCC
#: 01020100.xhp
@@ -2330,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Variables"
msgstr "អថេរ​តែ​មួយ"
-#. B2eF2
+#. VAptr
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "អថេរ​តែ​មួយ​អាច​ទទួល​​យក​តម្លៃ​វិជ្ជមាន ឬ​អវិជ្ជមាន​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​ពី 3.402823 x 10E38 ដល់ 1.401298 x 10E-45 ។ អថេរ​តែ​មួយ​គឺ​ជា​អថេរ​ពិត ដែល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ថយ​នៅ​ពេល​ផ្នែក​មិន​មែន​ទសភាគ​នៃ​ចំនួន​កើន​ឡើង ។ អថេរ​តែ​មួយ​សម​ស្រប សម្រាប់​ការ​គណនា​គណិត​វិទ្យា​ដែល​មាន​ចំនួន​ខ្ទង់​មធ្យម ។ ការ​គណនា​ទាមទារ​ពេល​ច្រើន​ជាង​អថេរ​ចំនួន​គត់ ប៉ុន្តែ​លឿន​ជាង​ការ​គណនា​ជាមួយ​អថេរ​ទ្វេ​ ។ អថេរ​តែ​មួយ​ទាមទារ​សិតិ ៤ បៃ ។ តួ​អក្សរ​ប្រភេទ​ការ​ប្រកាស​គឺ \"!\" ។"
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgstr ""
#. X2BBe
#: 01020100.xhp
@@ -2348,14 +2348,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double Variables"
msgstr "អថេរ​ទ្វេ"
-#. WVPhh
+#. WhxRy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
"help.text"
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "អថេរ​ទ្វេ​អាច​ទទួល​យក​តម្លៃ​វិជ្ជមាន ឬ​អវិជ្ជមាន​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​ពី 1.79769313486232 x 10E308 ដល់ 4.94065645841247 x 10E-324 ។ អថេរ​ទ្វេ​ជា​អថេរ​ទសភាគ ដែល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ថយ​ចុះ​នៅ​ពេល​ផ្នែក​មិន​មែន​ទសភាគ​នៃ​លេខ​កើន​ឡើង ។ អថេរ​ទ្វេ​សមស្រប​សម្រាប់​ការ​គណនា​ច្បាស់លាស់ ។ ​ការ​គណនា​ត្រូវ​ការ​​​ពេល​ច្រើន​​ជាង​មួយ​ដង​​សម្រាប់​អថេរ​តែ​មួយ​ ។ អថេរ​ទ្វេ​ទាមទារ​អង្គ​ចងចាំ ៨ បៃ ។ តួ​អក្សរ​ប្រភេទ​ការ​ប្រកាស​គឺ \"#\" ។"
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgstr ""
+
+#. KYBFy
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_idm1341130144\n"
+"help.text"
+msgid "Dim Variable#"
+msgstr ""
#. vFZcZ
#: 01020100.xhp
@@ -2375,6 +2384,24 @@ msgctxt ""
msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
msgstr "អថេរ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ខាង​ក្នុង​ជា​ចំនួន ៦៤ ប៊ីត (៨ បៃ) និង​បាន​​បង្ហាញ​ជា​ចំនួន​ទសភាគ​ថេរ​មួយ​ដែល​មាន​ខ្ទង់​មិន​មែន​ទសភាគ ១៥ ខ្ទង់ និង​ខ្ទង់​ទសភាគ ៤ ខ្ទង់ ។ តម្លៃ​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​ពី -922337203685477.5808 ដល់ +922337203685477.5807 ។ អថេរ​រូបិយប័ណ្ណ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​គណនា​តម្លៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ដែល​មាន​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ខ្ពស់ ។ តួ​អក្សរ​ប្រភេទ​ការ​ប្រកាស​គឺ \"@\" ។"
+#. rs7qz
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id301576839713868\n"
+"help.text"
+msgid "Literals for integers"
+msgstr ""
+
+#. PTiRZ
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id1001576839723156\n"
+"help.text"
+msgid "Numbers can be encoded using octal and hexadecimal forms."
+msgstr ""
+
#. nGGUD
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,14 +3698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Organizing Libraries and Modules"
msgstr "ការ​រៀបចំ​បណ្ណាល័យ និង​ម៉ូឌុល"
-#. 7e73U
+#. Kq6sz
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>បណ្ណាល័យ;ការ​រៀបចំ</bookmark_value><bookmark_value>ម៉ូឌុល;ការរៀបចំ</bookmark_value><bookmark_value>ចម្លង;ម៉ូឌុល</bookmark_value><bookmark_value>បន្ថែម​បណ្ណាល័យ</bookmark_value><bookmark_value>លុប;បណ្ណាល័យ​/​ម៉ូឌុល​/​ប្រអប់</bookmark_value><bookmark_value>ប្រអប់;ការ​រៀបចំ</bookmark_value><bookmark_value>ផ្លាស់ទី;ម៉ូឌុល</bookmark_value><bookmark_value>ការ​រៀបចំ;ម៉ូឌុល​/​បណ្ណាល័យ​/​ប្រអប់</bookmark_value><bookmark_value>ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល និង​ប្រអប់</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ToKAi
#: 01030400.xhp
@@ -3689,6 +3716,60 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">ការ​រៀបចំ​បណ្ណាល័យ និង​ម៉ូឌុល</link></variable>"
+#. H2wBb
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id371574080559061\n"
+"help.text"
+msgid "Basic Libraries Containers"
+msgstr ""
+
+#. diKBf
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id961574080563824\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
+msgstr ""
+
+#. HYjJE
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id571574079618609\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
+msgstr ""
+
+#. UG2dG
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id151574079741214\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>My Macros</emph>: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user."
+msgstr ""
+
+#. 4ABok
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id581574080384335\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
+msgstr ""
+
+#. GCWxT
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id881574081445896\n"
+"help.text"
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgstr ""
+
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9098,6 +9179,15 @@ msgctxt ""
msgid "RGB Function"
msgstr ""
+#. qMADe
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"bm_id851576768070903\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. LaGGq
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -17270,22 +17360,22 @@ msgctxt ""
msgid "LF - Line feed"
msgstr ""
-#. q9iyd
+#. CncC2
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id521512319135830\n"
"help.text"
-msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for 32-bit Windows"
+msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows"
msgstr ""
-#. bYvYU
+#. CPCWE
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id61512319163913\n"
"help.text"
-msgid "\\x0A (10) for other 64-bit systems"
+msgid "\\x0A (10) for other systems"
msgstr ""
#. LXUYw
@@ -17621,14 +17711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
msgstr ""
-#. AwQS2
+#. rMs2R
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr "ត្រឡប់​សារ​កំហុស ដែល​ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង​លេខ​កំហុស​ដែល​បាន​ផ្តល់ ។"
+msgid "Returns the error message that corresponds to a value or raises a given error context."
+msgstr ""
#. h8KBQ
#: 03050300.xhp
@@ -17639,14 +17729,32 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-#. H7H8J
+#. FowuD
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id631576404838377\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. TMhEb
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr "Error (Expression)"
+msgid "Error(expression)"
+msgstr ""
+
+#. bqewK
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id231576404629080\n"
+"help.text"
+msgid "Error err_code"
+msgstr ""
#. ANh6X
#: 03050300.xhp
@@ -17657,14 +17765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-#. mkAsA
+#. FNBFf
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "ខ្សែ​អក្សរ"
+msgid "String or raised error context"
+msgstr ""
#. BnAcN
#: 03050300.xhp
@@ -17675,23 +17783,32 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-#. 6qk7p
+#. cWGA9
+#: 03050300.xhp
+msgctxt ""
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"help.text"
+msgid "If no argument is provided, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgstr ""
+
+#. JCiAF
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr "<emph>កន្សោម​ ៖</emph> កន្សោម​លេខ​ណា​មួយ ដែល​មាន​លេខ​កំហុស​នៃ​សារ​កំហុស​ដែល​អ្នក​ចង់​ត្រឡប់ ។"
+msgid "<emph>expression:</emph> Any numeric expression whose error code can be mapped to an existing error message. An empty string is returned if the error code does not exist."
+msgstr ""
-#. qoC93
+#. gDA6e
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"par_id351576405235602\n"
"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr "ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ត្រូវ​បាន​ហុច អនុគមន៍ Error ត្រឡប់​សារ​កំហុស​នៃ​កំហុស​ថ្មី​ៗ​ភាគ​ច្រើន ដែល​បាន​កើត​ឡើង​កំឡុង​ពេល​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី ។"
+msgid "<emph>err_code:</emph> Any value that corresponds to an existing error code."
+msgstr ""
#. YLe3q
#: 03050500.xhp
@@ -25370,22 +25487,40 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
msgstr ""
-#. RJfCF
+#. TYvyD
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
-msgid "Define non-UNO data structures (structs)."
+msgid "Define non-UNO data structures."
msgstr ""
-#. czHF6
+#. hGDzF
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
-msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
+msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
+msgstr ""
+
+#. TTALN
+#: 03090413.xhp
+msgctxt ""
+"03090413.xhp\n"
+"par_id351573639548645\n"
+"help.text"
+msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
+msgstr ""
+
+#. eGJzD
+#: 03090413.xhp
+msgctxt ""
+"03090413.xhp\n"
+"par_id701573639564765\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
#. 2VyE8
@@ -28808,14 +28943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link>"
msgstr ""
-#. GeK7z
+#. AyVCR
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
-msgstr "ពិសោធន៍​បើ​អថេរ​វត្ថុ​មួយ​ជា​វត្ថុ OLE ។ អនុគមន៍​ត្រឡប់ True បើ​អថេរ​ជា​វត្ថុ OLE បើ​ពុំ​នោះ​សោត​វា​ត្រឡប់ False ។"
+msgid "Tests if a variable is an object, as opposed to primitive data types such as dates, numbers, texts. The function returns <literal>True</literal> if the variable is an object, otherwise it returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
#. gBKMV
#: 03102800.xhp
@@ -28826,14 +28961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ ៖"
-#. tRCWc
+#. C8wfe
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
-msgstr "IsObject (ObjectVar)"
+msgid "IsObject(var)"
+msgstr ""
#. ni2zH
#: 03102800.xhp
@@ -28844,14 +28979,14 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "តម្លៃ​ត្រឡប់ ៖"
-#. qzFEL
+#. 4SsCT
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ប៊ូល"
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
#. rEmQA
#: 03102800.xhp
@@ -28862,14 +28997,104 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ៖"
-#. j2b5R
+#. JBB4B
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id3148552\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
-msgstr "<emph>ObjectVar ៖</emph> អថេរ​ណា​មួយ ដែល​អ្នក​ចង់​សាកល្បង ។ ប្រសិន​បើ​អថេរ​វត្ថុ​មាន​វត្ថុ OLE អនុគមន៍​ត្រឡប់​ពិត ។"
+msgid "<emph>var:</emph> Any variable that you want to test."
+msgstr ""
+
+#. SPGXx
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id891575896963115\n"
+"help.text"
+msgid "The following objects return <literal>True</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. CBoWs
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id471575892220352\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
+msgstr ""
+
+#. mBGyY
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id451575892264518\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgstr ""
+
+#. DgPrD
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id851575882379006\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgstr ""
+
+#. TFDZQ
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id131575882378422\n"
+"help.text"
+msgid "Routines or variables when defined as Object."
+msgstr ""
+
+#. oqtFf
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id511575889156356\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic modules"
+msgstr ""
+
+#. MCx37
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id441575886284392\n"
+"help.text"
+msgid "Data structures return <literal>True</literal> even when empty. Object defined variables return <literal>True</literal> even if uninitialized."
+msgstr ""
+
+#. yHDkt
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id191575887649871\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgstr ""
+
+#. Dg4st
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id51575897210153\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgstr ""
+
+#. WEgzG
+#: 03102800.xhp
+msgctxt ""
+"03102800.xhp\n"
+"par_id811575887627196\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgstr ""
#. dj7fW
#: 03102900.xhp
@@ -40085,22 +40310,22 @@ msgctxt ""
msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> sets <literal>Option Compatible</literal> statement automatically."
msgstr ""
-#. z8D8s
+#. j8iHM
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
-"N0129\n"
+"N0131\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
+msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. j8iHM
+#. 2hkYG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
-"N0131\n"
+"N0129\n"
"help.text"
-msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
#. 7pf8S
@@ -40184,6 +40409,15 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
+#. HBPCv
+#: enum.xhp
+msgctxt ""
+"enum.xhp\n"
+"par_id731573636687662\n"
+"help.text"
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgstr ""
+
#. N48Xe
#: enum.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 0bdcc6ad7a0..da2f56df52e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494865659.000000\n"
+#. 6Kkin
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "បណ្ណាល័យ"
+#. uR2gG
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">បណ្ណាល័យ</link>"
+#. MCJF5
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">ជ្រើស​បណ្ណាល័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល ។</ahelp> ម៉ូឌុល​ទី​មួយ​នៃ​បណ្ណាល័យ ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង Basic IDE ។"
+#. hYM32
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">បណ្ណាល័យ​របស់​ប្រអប់​បញ្ជី</alt></image>"
+#. 2WAR4
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី​បណ្ណាល័យ"
+#. QZQhW
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ចង​ក្រង"
+#. sG7ET
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">ចង​ក្រង</link>"
+#. FkJqv
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -81,14 +89,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">ចងក្រង​ម៉ាក្រូ Basic ។</ahelp> អ្នក​ចាំបាច់​​ចង​ក្រង​ម៉ាក្រូ​មួយ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្តូរ​​វា ឬ​ប្រសិន​បើ​ម៉ាក្រូ​ប្រើ​ជំហាន​តែ​មួយ ឬ​បែបបទ ។"
+#. LLoQJ
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon Compile</alt></image>"
+msgstr ""
+#. 3Z8WW
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ចង​ក្រង"
+#. GjyfZ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "រត់"
+#. n3bkD
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">រត់</link>"
+#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">រត់​ម៉ាក្រូ​ដំបូង​របស់​ម៉ូឌុល​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. s2xuG
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. xkBpt
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "រត់"
+#. vbsDe
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
+#. L7Mnk
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ម៉ាក្រូ; ការបញ្ឈប់</bookmark_value><bookmark_value>បញ្ឈប់​កម្មវិធី</bookmark_value><bookmark_value>ការបញ្ឈប់​ម៉ាក្រូ</bookmark_value>"
+#. ZV5Z3
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">បញ្ឈប់</link>"
+#. XevvQ
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">បញ្ឈប់​ការរត់​ម៉ាក្រូ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> អ្នក​អាចសង្កត់ ប្ដូរ​(Shift)+បញ្ជា​(Ctrl)+Q ។</defaultinline></switchinline>"
+#. K8AjD
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. g3Rn2
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "បញ្ឈប់"
+#. AdkXx
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "ជំហាន​តែ​មួយ"
+#. HrJ7h
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ជំហាន​ទីមួយ</link>"
+#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">រត់​ម៉ាក្រូ និង​បញ្ឈប់វា​បន្ទាប់ពី​ពាក្យ​បញ្ជា​បន្ទាប់ ។</ahelp>"
+#. nCFSZ
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះរួម​ជា​​មួយពាក្យ​បញ្ជា <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> ដើម្បី​ដោះស្រាយ​កំហុស ។"
+#. SD8E7
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. ESgvs
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "ជំហាន​តែ​មួយ"
+#. NZffL
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">អនុគមន៍​ជំហាន​បែបបទ</link>"
+#. JceSB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "ជំហាន​បែបបទ"
+#. GCdz2
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">ជំហាន​បែបបទ</link>"
+#. narAD
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">រត់​ម៉ាក្រូ ហើយ​បញ្ឈប់​វា​ បន្ទាប់​ពី​បែបបទ​បន្ទាប់ ។</ahelp>"
+#. Re5BC
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr "អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះរួម​ជា​​មួយពាក្យ​បញ្ជា <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> ដើម្បី​ដោះស្រាយ​កំហុស ។"
+#. 8z956
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 8cnSk
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "ជំហាន​បែបបទ"
+#. dy7AF
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">អនុគមន៍​ជំហាន​តែ​មួយ</link>"
+#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "ចំណុច​ឈប់"
+#. dSrmB
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">ចំណុច​ឈប់</link>"
+#. iTCUE
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">បញ្ចូល​ចំណុច​ឈប់ ក្នុង​បន្ទាត់​របស់​កម្មវិធី ។</ahelp>"
+#. 2S8i7
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
msgstr "ចំណុច​ឈប់​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រើ​ចំណុច​ឈប់​ដើម្បី​ផ្អាក​កម្មវិធី​មួយ មុន​ពេល​កំហុស​មួយ​កើតឡើង ។ បន្ទាប់​មក​អ្នក​អាច​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​កម្មវិធី ដោយ​រត់​វា​ក្នុង​របៀប <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ជំហាន​តែ​មួយ</link> រហូត​ដល់​ជួប​ប្រទះ​កំហុស ។ អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​រូប​តំណាង <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">ឃ្លាំ​មើល</link> ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​មាតិកា​នៃ​អថេរ​ដែល​ទាក់ទង ។"
+#. srCR5
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. GZkfR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "ចំណុច​ឈប់"
+#. Xnu9h
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ \"ឃ្លាំមើល\" សកម្ម"
+#. 4X56s
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">ធ្វើ​ឲ្យ​ ឃ្លាំមើល សកម្ម</link>"
+#. TRivb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">ចុច​រូបតំណាង​នេះ ដើម្បី​មើល​អថេរក្នុង​ម៉ាក្រូ ។ មាតិកា​របស់​អថេរ នឹង​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ដាច់​ដោយ​ឡែក​មួយ ។</ahelp>"
+#. JteXo
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
msgstr "ចុច​ឈ្មោះ​របស់​អថេរ ដើម្បី​ជ្រើស​វា បន្ទាប់​មក​ចុចរូបតំណាង <emph>ធ្វើ​ឲ្យ ឃ្លាំមើលសកម្ម</emph> ។ តម្លៃ​ដែល​បាន​ផ្តល់​ទៅ​អថេរ នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ជាប់​ឈ្មោះ​របស់​វា ។ តម្លៃ​នេះនឹង​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
+#. XDGmF
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. LEifr
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ \"ឃ្លាំមើល\" សកម្ម"
+#. CLAjp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
msgstr "ដើម្បី​យក​អថេរឃ្លាំ​​មើល​ចេញ ជ្រើស​អថេរ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ឃ្លាំ​មើល ហើយ​បន្ទាប់​ចុច​លើរូបតំណាង <emph>យក​ការ​ឃ្លាំមើល​ចេញ</emph> ។"
+#. kfzBw
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "កាតាឡុក​វត្ថុ"
+#. EKx2C
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">កាតាឡុក​វត្ថុ</link>"
+#. bHCXS
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">បើក​ប្រអប់ <emph>វត្ថុ</emph> ដែល​អ្នក​អាច​មើល​វត្ថុ​គោល​បាន។</ahelp>"
+#. AVf2T
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
msgstr "ចុច​ទ្វេដង​លើ​ឈ្មោះ​អនុគមន៍ ឬ​អនុគមន៍​រង ដើម្បី​ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​ដែល​មាន​អនុគមន៍ ឬ​អនុគមន៍​រង និង​ដើម្បី​កំណត់​ទីតាំង​ទស្សន៍ទ្រនិច។ ចុច​ទ្វេដង​លើ​ឈ្មោះ​ម៉ូឌុល ឬ​ប្រអប់​ដើម្បី​ផ្ទុក និង​បង្ហាញ​ម៉ូឌុល ឬ​ប្រអប់​នោះ។"
+#. yNVBJ
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. EtHDn
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "កាតាឡុក​វត្ថុ"
+#. ATDaF
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window Area"
msgstr "ផ្ទៃ​បង្អួច"
+#. 452ze
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ឋានានុក្រម​នៃ​បណ្ណាល័យ​ម៉ាក្រូ $[officename] បច្ចុប្បន្ន ម៉ូឌុល និង​ប្រអប់។ ដើម្បី​បង្ហាញ​មាតិកា​វត្ថុ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច សូម​ចុច​ទ្វេដង​លើ​ឈ្មោះ​របស់​វា។</ahelp>"
+#. gMG3o
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
+#. FLE8S
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">ម៉ាក្រូ</link>"
+#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -489,14 +548,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">បើក​ប្រអប់ <emph>ម៉ាក្រូ</emph> ។</ahelp>"
+#. ST6ud
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon Macros</alt></image>"
+msgstr ""
+#. ZW2jE
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
+#. AzKnt
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
+#. z4nD8
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">ម៉ូឌុល</link>"
+#. dGdth
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -529,14 +593,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">ចុច​ទីនេះ​ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>អ្នក​រៀបចំ​ម៉ាក្រូ</emph></link> ។</ahelp>"
+#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon Modules</alt></image>"
+msgstr ""
+#. DikyS
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
+#. D3G7x
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "រក​វង់​ក្រចក"
+#. awTDX
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">រក​វង់​ក្រចក</link>"
+#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -569,14 +638,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MatchGroup\" visibility=\"visible\">បន្លិច​អត្ថបទ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ​ដោយ​តង្កៀប​ត្រូវ​គ្នា​ពីរ ។ ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​អត្ថបទ​ពី​មុខ​តង្កៀប​បើក ឬ​បិទ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​រូប​តំណាង​នេះ ។</ahelp>"
+#. jPbz5
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"par_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon Find Parentheses</alt></image>"
+msgstr ""
+#. Y8mTx
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "រក​វង់​ក្រចក"
+#. c5Phf
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទកូដ"
+#. FBDRn
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">បញ្ចូល​អត្ថបទ​កូដ</link>"
+#. JscV7
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">បើក​អត្ថបទ​ប្រភព​​មូលដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​បង្អួច IDE មូលដ្ឋាន ។</ahelp>"
+#. vDwRJ
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​កូដ ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​អត្ថបទ​​កូដ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​រូប​តំណាង <emph>បញ្ចូល​អត្ថបទកូដ</emph> ។ រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ដែល​មាន​អត្ថបទ​កូដ Basic ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច <emph>បើក</emph> ។"
+#. 9CHh2
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. WqWiH
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert source text"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទកូដ"
+#. FtAKL
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "រក្សាទុក​កូដ​​ជា"
+#. QL8Bk
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">រក្សាទុក​​កូដ​ជា</link>"
+#. C4hju
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">រក្សាទុក​កូដ​ប្រភព​របស់​ម៉ាក្រូ​មូលដ្ឋាន​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
+#. MVAHT
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. tHk8j
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "រក្សាទុក​កូដ​​ជា"
+#. GG5kY
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "ហក់​ចេញ"
+#. KeqCM
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">ហក់​ចេញ</link>"
+#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -697,14 +782,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">លោត​ត្រឡប់​ទៅទម្រង់ការ​​មុន​ក្នុង​ម៉ាក្រូ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. V7PQF
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon Step Out</alt></image>"
+msgstr ""
+#. aLy3R
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "ហក់​ចេញ"
+#. p2AD7
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ឈប់"
+#. 9xPeD
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">គ្រប់​គ្រង​ចំណុច​ឈប់</link>"
+#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ហៅ ប្រអប់​មួយ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ឈប់ ។</ahelp>"
+#. EJzPX
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">រូបតំណាង​​</alt></image>"
+#. drqjA
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ឈប់"
+#. VEXGo
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>ប្រអប់ គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ឈប់</emph></link>"
+#. sBFuo
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចូល​"
+#. DpFcB
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">ប្រ​អប់​នាំ​ចូល​</link>"
+#. XBChu
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ហៅ​ប្រអប់​​ \"បើក​\" ​​ត្រូវ​នាំចូល​ឯកសារ​ប្រអប់​មូល​ដ្ឋាន​​ ។​</ahelp>"
+#. FbBoM
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
msgstr "ប្រ​សិន​បើ ​ប្រអប់​នាំចូល​មាន​ឈ្មោះ​រួច​ហើយ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ​ អ្នក​​មើល​ប្រអប់​សារ​​ដែល​អ្នក​អាច​សម្រេច​ត្រូវ​ប្តូរ​​ឈ្មោះ​ប្រអប់ដែលបាន​​នាំចូល​ ។ ក្នុង​ករណីនេះ ​ប្រអប់​នឹង​ត្រូវបាន​ប្តូរ​ឈ្មោះទៅ​ឈ្មោះបន្ទាប់​​ដែល​មិន​ទាន់​មាន​​ \"​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​\" ​នៅពេល​ដែល​កំពុង​បង្កើត​ប្រអប់​ថ្មី ។ ឬ​ អ្នក​អាច​ជំនួស​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្រាប់ ​ដោយ​ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល​ ។ ប្រសិន​បើ​ ​អ្នក​ចុច ​បោះបង់​ប្រអប់​មិន​ត្រូវ​បាន​នាំចូល​ឡើយ​ ។"
+#. n6QpJ
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
msgstr "ប្រអប់​អាច​​មាន​ទិន្នន័យដែល​ធ្វើ​មូល​ដ្ឋា​នីយ​កម្ម​​​ ។ នៅពេលនាំចូល​ប្រអប់ ស្ថានភាព​ធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម​របស់​ប្រអប់ដែល​​មិន​ផ្គូផ្គង​អាច​កើត​ឡើង ។"
+#. DecXa
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
msgstr "ប្រសិន​បើ​ បណ្ណាល័យ​មាន​​ភាសាដែល​បន្ថែម​បាន​ប្រៀបធៀប​ទៅ​ប្រអប់​​ដែល​បាន​នាំ​ចូល​​ ​ឬ​​ប្រសិន​បើ​ ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល​មិន​ត្រូវបានធ្វើ​មូល​ដ្ឋា​នីកម្ម​​​​ ​​នោះ​ភាសា​ដែល​បន្ថែម​នឹងត្រូវ​បា​បន្ថែម​យ៉ាង​ស្ងាត់​ទៅ​ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល ដោយ​​​ប្រើ​ខ្សែ​អក្សរ​នៃទីតាំង​លំនាំដើម​របស់​ប្រអប់​ ។"
+#. mGc9E
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
msgstr "ប្រ​សិន​បើ​ ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល​មាន​ភាសា​​ដែល​​បន្ថែម​​បាន​ប្រៀបធៀប​ទៅបណ្ណាល័យ​​ ឬ​​ប្រសិន​បើ​ បណ្ណាល័យ​មិន​ត្រូវបានធ្វើ​មូល​ដ្ឋានីយ​កម្ម​​ទេ នោះ​​អ្នកនឹង​ឃើញ​​ប្រអប់​សារ​បន្ថែមដែ​ល​មាន​ប៊ូតុង បន្ថែម លុប​ និង​​បោះបង់​ ។"
+#. XrhtD
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
msgstr "បន្ថែម​ ៖​ ភាសា​ដែល​បន្ថែម​ពី​ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល ​​នឹង​ត្រូវបាន​បន្ថែមទៅ​​ប្រអប់​ដែល​មាន​ស្រាប់​រួច​ហើយ ។ធនធាន​ពី​ភាសា​លំនាំដើម​របស់​បណ្ណាល័យ​​​នឹងត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ភាសា​ថ្មី ។ ​ដូច​គ្នា​ដែរ​ ប្រសិន​​បើ​​អ្នក​បន្ថែម​ភាសា​ទាំង​នេះ​ដោយសៀវភៅ​​ដៃ​ ។"
+#. GzYU9
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr "លុប​ ៖​ ការ​កំណត់​ភាសា​របស់​បណ្ណាល័យ​នឹងមិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរទេ ។ ធនធាន​របស់ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល​​សម្រាប់​​ភាសា​ដែល​បាន​លុប​មិន​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ចូល​បណ្ណាល័យ​ទេ​​​ ប៉ុន្តែពួកវា​នៅសល់​ក្នុង​ឯកសា​ប្រភព​របស់​ប្រអប់​ដែល​បាន​នាំចូល ។"
+#. CYDb7
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">រូប​តំណាង​​</alt></image>"
+#. jhUym
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចូល​"
+#. csTtJ
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចេញ​"
+#. ZwGyC
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">ប្រអប់​នាំចេញ​​</link>"
+#. aVo7E
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ក្នុង​ប្រអប់​កម្ម​វិធីនិពន្ធ​​ ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​ហៅ​​ប្រអប់​​ \"រក្សាទុក​ជា​​\" ដើម្បី​នាំចេញ​ប្រអប់​មូលដ្ឋាន​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. 7DnCe
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">រូបតំណាង​​</alt></image>"
+#. hESPm
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ប្រអប់​នាំចេញ​"
+#. d2nFH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ​បញ្ជា"
+#. F2psp
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>វត្ថុបញ្ជា; នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ​ប្រអប់</bookmark_value><bookmark_value>រុញ​វត្ថុបញ្ជា​ប៊ូតុង​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​និពន្ធ​ប្រអប់</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​រូបតំណាង</bookmark_value><bookmark_value>ប៊ូតុង; វត្ថុ​បញ្ជា</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​រូបភាព</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុបញ្ជា​ប្រអប់​ធីក</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​ប៊ូតុង​មូល</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​ប៊ូតុង​មូល</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​អត្ថបទ​ថេរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​ស្លាក</bookmark_value><bookmark_value>ការ​កែសម្រួល; វត្ថុ​បញ្ជា</bookmark_value><bookmark_value>ប្រអប់​អត្ថបទ; វត្ថុ​បញ្ជា</bookmark_value><bookmark_value>ប្រអប់​បញ្ជី; វត្ថុ​បញ្ជា</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​ប្រអប់​ផ្សំ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​របារ​រមូរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​របាររមូរ​ផ្ដេក</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​របាររមូរ​បញ្ឈរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​ប្រអប់​ក្រុម</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​របារ​វឌ្ឍនភាព</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ទាត់​ថេរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ទាត់​ផ្ដេក</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ទាត់</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​បន្ទាត់​បញ្ឈរ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​កាលបរិច្ឆេទ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​ពេលវេលា</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​លេខ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​រូបិយប័ណ្ណ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​លំនាំ</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​វាល​ដែល​បាន​ដាក់​របាំង</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​ជម្រើស​ឯកសារ</bookmark_value><bookmark_value>ការ​ជ្រើស​ជម្រើស​សម្រាប់​វត្ថុ​បញ្ជា</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ​បញ្ជា​របៀប​សាកល្បង</bookmark_value>"
+#. YL3Za
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">បញ្ចូល​វត្ថុ​បញ្ជា</link>"
+#. jnfj9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">បើក​របារ <emph>ប្រអប់​ឧបករណ៍</emph> ។</ahelp>"
+#. cJADH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. DCFsK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ​បញ្ជា"
+#. BjneK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
msgstr "ក្នុង​របៀប​កែ​សម្រួល ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​បើក <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">ប្រអប់​លក្ខណសម្បត្តិ</link> ។"
+#. eo4TR
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "In edit mode, you can also right-click a control and choose the cut, copy, and paste command."
msgstr "ក្នុង​របៀប​កែ​សម្រួល អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​វត្ថុ​បញ្ជា​មួយ និង​ជ្រើស​ពាក្យ​បញ្ជា កាត់ ចម្លង និង​បិទ​ភ្ជាប់ ។"
+#. s9tA6
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "ប៊ូតុង"
+#. ApFSn
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. pGofA
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">Adds a command button.</ahelp> You can use a command button to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPushbutton\">បន្ថែម​ប៊ូតុង​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ ។</ahelp> អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ ដើម្បី​ប្រតិបត្តិ​ពាក្យ​បញ្ជា​មួយ សម្រាប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ដូច​ជា​ ចុច​កណ្តុរ​ ជា​ដើម ។"
+#. GZHQC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​បន្ថែម​អត្ថបទ ឬ​ក្រាហ្វិក​ទៅ​ប៊ូតុង ។"
+#. EFgyZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​រូបភាព"
+#. iwZZH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. VFc83
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">Adds a control that displays a graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertImageControl\">បន្ថែម​វត្ថុ​បញ្ជា​មួយ ដែល​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​មួយ ។</ahelp>"
+#. bYtDg
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់​ធីក"
+#. jLYsw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. QWB7B
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">Adds a check box that you can use to turn a function on or off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Checkbox\">បន្ថែម​ប្រអប់​ធីក​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ ដើម្បី​បើក ឬ​បិទ​អនុគមន៍​មួយ ។</ahelp>"
+#. gG6kh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស"
+#. 4PEup
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. FWkY8
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab indices. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab index between the tab indices of the two groups on the group frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">បន្ថែម​ប៊ូតុង​មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ ជ្រើស​ពី​ជម្រើស​មួយ​ចំនួន ។</ahelp>ប៊ូតុង​ជម្រើស​ដែល​ដាក់​ជា​ក្រុម ត្រូវ​តែ​មាន​លិបិក្រម​ថេបរៀងៗគ្នា ។ ពួក​វា​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​ដោយ​ប្រអប់​ក្រុម​មួយ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​ប៊ូតុង​ជម្រើស​ពីរ​ក្រុម អ្នក​ត្រូវ​តែ​បញ្ចូល​លិបិក្រម​របស់​ថេប​មួយ រវាង​លិបិក្រម​របស់​ថេប​នៃ​ក្រុម​ទាំង​ពីរ លើ​ស៊ុម​ក្រុម ។"
+#. DaRgN
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "វាល​​ស្លាក"
+#. LwW4F
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. XA4Aw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">បន្ថែម​វាល​មួយ ដើម្បី​បង្ហាញ​ស្លាក​របស់​អត្ថបទ ។</ahelp> ស្លាក​ទាំង​នេះ សម្រាប់​តែ​បង្ហាញ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ជា​មុន មិន​មែន​សម្រាប់​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ទេ ។"
+#. BupCK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​អត្ថបទ"
+#. dfUPJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. ruGZ2
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">Adds an input box where you can enter and edit text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEdit\">បន្ថែម​ប្រអប់​បញ្ចូល​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល និង​កែ​សម្រួល​អត្ថបទ ។</ahelp>"
+#. zPAk2
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
+#. w5Mw5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. CZ7M5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">Adds a box where you can click an entry on a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertListbox\">បន្ថែម​ប្រអប់​មួយ​ ដែល​អ្នក​អាច​ចុច​ធាតុ​មួយរបស់​បញ្ជី ។</ahelp>"
+#. Beb2k
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​បន្សំ"
+#. QsBiA
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. Vdn74
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">Adds a combo box. A combo box is a one line list box that a user can click, and then choose an entry from the list.</ahelp> If you want, you can make the entries in the combo box \"read only\"."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combobox\">បន្ថែម​ប្រអប់​បន្សំ​មួយ ។ ប្រអប់​បន្សំ​មួយ​គឺ​ជា​ប្រអប់​បញ្ជី​តែ​មួយ​បន្ទាត់ ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាច​ចុច ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​ពី​បញ្ជី ។ </ahelp> ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​កំណត់​ធាតុ​ទាំង​ឡាយ ក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ \"បាន​តែ​អាន\" ។"
+#. Q7efB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ​ផ្ដេក"
+#. vjpAs
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. Vbp2o
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">Adds a horizontal scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HScrollbar\">បន្ថែម​របារ​រមូរ​ផ្ដេក​មួយ ទៅ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
+#. ECtLc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ​បញ្ឈរ"
+#. dXpxZ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. NmKDo
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">បន្ថែម​របារ​រមូរ​បញ្ឈរ​មួយ ទៅ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
+#. JmAgh
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "ប្រអប់​ក្រុម"
+#. GZiCH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. aMgsB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">Adds a frame that you can use to visually group similar controls, such as option buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Groupbox\">បន្ថែម​ស៊ុម​មួយ​ដែលអ្នក​អាច​ប្រើ ដើម្បី​ដាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​ស្រដៀង​គ្នា​ជា​ក្រុម ដូចជា​ប៊ូតុង​ជម្រើស​ជា​ដើម ។</ahelp>"
+#. CQpDj
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "To define two different groups of option buttons, ensure that the tab index of the group frame is between the tab indices of the two groups."
msgstr "ដើម្បី​កំណត់​ក្រុម​ខុស​គ្នា​ពីរ​នៃ​ប៊ូតុង​ជម្រើស ​ប្រាកដ​ថា លេខ​ថេប​នៃ​ស៊ុម​ក្រុម​គឺ​ស្ថិត​នៅ​ចន្លោះ​លេខ​ថេប​នៃ​ក្រុម​ពីរ ។"
+#. qusDD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "របារ​វឌ្ឍនភាព"
+#. 3WCpk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. AUUic
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">បន្ថែម​របារ​វឌ្ឍនភាព​មួយ ទៅ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
+#. 2xdUf
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក"
+#. SdtNG
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. rVrjy
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">បន្ថែម​បន្ទាត់​ផ្ទេក​មួយ ទៅ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
+#. UcBeW
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ឈរ"
+#. qbWE3
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. aQQuM
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">បន្ថែម​បន្ទាត់​បញ្ឈរ​មួយ ទៅ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
+#. FxkjD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​កាល​បរិច្ឆេទ"
+#. LfULF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151010\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151010\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. VU2nc
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">បន្ថែម​វាល​កាល​បរិច្ឆេទ​មួយ ។</ahelp>"
+#. DBqW6
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop down a calendar to select a date."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្តល់​លក្ខណសម្បត្តិ \"ទម្លាក់​ចុះ\" ទៅវាល​​កាល​បរិច្ឆេទ អ្នក​ប្រើ​អាច​ទម្លាក់​ប្រតិទិន​ចុះ ដើម្បី​ជ្រើស​កាល​បរិច្ឆេទ ។"
+#. Mofqo
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​ពេល​វេលា"
+#. iuUUy
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 6fSyF
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">បន្ថែម​វាល​ពេលវេលាមួយ ។</ahelp>"
+#. 6vzHV
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​លេខ"
+#. EvwcB
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. hMT5t
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">បន្ថែម​វាល​លេខ ។</ahelp>"
+#. jrbuR
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​រូបិយប័ណ្ណ"
+#. XZarE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. BeFRH
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1409,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">បន្ថែម​វាល​រូបិយប័ណ្ណ​មួយ ។</ahelp>"
+#. BJs4P
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1417,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. EF6Gs
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1425,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. QAd5c
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1433,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">បន្ថែម​ប្រអប់​អត្ថបទមួយ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឲ្យ​អត្ថបទ ដែល​ត្រូវ​បញ្ចូល ឬ​បញ្ចេញ ព្រម​ទាំង​តម្លៃ​សម្រាប់​កម្រិត​ណាមួយ ។</ahelp>"
+#. 2iDg4
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1441,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​លំនាំ"
+#. ioBYv
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1449,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. AJhaK
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1457,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">Adds a masked field.</ahelp> A masked field consists of an input mask and a literal mask. The input mask determines which user data can be entered. The literal mask determines the state of the masked field when the form is loaded."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPatternField\">បន្ថែម​វាល​ដែល​មាន​របាំង​មួយ ។</ahelp> វាល​ដែល​មាន​របាំង​មួយ រួម​មាន​របាំង​បញ្ចូល​មួយ និង​របាំង​តួអក្សរ ។ របាំង​បញ្ចូល​កំណត់​ថាតើ​ ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ប្រើ​បែប​ណា​ដែល​ត្រូវ​បញ្ចូល ។ របាំង​តួអក្សរ​កំណត់​​ស្ថានភាព​របស់វាល​ដែល​មាន​របាំង ពេល​សំណុំ​បែប​បទ​ត្រូវ​បាន​​ផ្ទុក ។"
+#. 8rcKD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1465,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​ឯកសារ"
+#. EHVkw
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1473,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 9GHDa
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1481,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">Adds a button that opens a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileControl\">បន្ថែម​ប៊ូតុង​ដែល​បើក​ប្រអប់​ជ្រើស​ឯកសារ ។</ahelp>"
+#. AnFmm
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1489,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
+#. kz5Vk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1497,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. hAcNy
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1505,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates or deactivates the Selection mode. In this mode, you can select the controls in a dialog so that you can edit them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​ជ្រើស​សកម្ម ឬ​មិន​សកម្ម ។ ក្នុង​របៀប​នេះ អ្នក​អាច​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​ក្នុង​ប្រអប់​មួយ ដូច្នេះ​អ្នក​​អាច​កែសម្រួល​ពួកវា​បាន ។</ahelp>"
+#. SSQwJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1513,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
+#. Yb2pD
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1521,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. pjygv
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1529,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">បើក​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​អាច​កែ​សម្រួល <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">លក្ខណសម្បត្តិ</link> របស់​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
+#. GqGSX
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1537,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Test Mode"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​សាកល្បង​សកម្ម"
+#. dYhm7
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1545,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 9gCL9
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1553,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">Starts test mode. Click the dialog closer icon to end test mode.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TestMode\">ចាប់ផ្ដើម​របៀប​សាកល្បង ។ ចុច​រូបតំណាង​បិទ​ប្រអប់ ដើម្បី​បញ្ចប់​របៀប​សាកល្បង ។</ahelp>"
+#. 5HbMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1561,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ភាសា"
+#. GshVT
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1569,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">រូបតំណាង​គ្រប់គ្រង​ភាសា</alt></image>"
+#. adqA5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1577,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">Opens a <link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">dialog</link> to enable or manage multiple sets of dialog resources for multiple languages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ManageLanguage\">បើក<link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\">ប្រអប់</link> ដើម្បី​អនុញ្ញាត ឬ​គ្រប់គ្រង​​សំណុំ​ធនធាន​ប្រអប់​ច្រើន​សម្រាប់​ច្រើន​ភាសា ។</ahelp>"
+#. vbEQt
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1585,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ជា​មែកធាង"
+#. vkwC5
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1593,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Manage Language icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង​គ្រប់គ្រង​ភាសា</alt></image>"
+#. xFjgC
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1601,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">បន្ថែម​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​មែកធាង ដែលអាច​បង្ហាញ​បញ្ជី​ឋានានុក្រម ។ អ្នក​អាច​បង្កើត​បញ្ជី​ដោយ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​ការ​ហៅ API (XtreeControl) ។</ahelp>"
+#. KjMwM
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1609,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. B9AyQ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1617,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_insertgridcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Table control icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. XzXwf
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1625,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a table control that can show a table data. You can populate the data by your program, using API calls.</ahelp>"
msgstr ""
+#. BQz8k
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1633,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2UPZL
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
@@ -1641,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_\">Insert hyperlink control icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. C2Gjm
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 2e2c5d43131..036b26d58c3 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: km-KH\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460848707.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494385395.000000\n"
+#. ZxQeC
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ជំនួយ​ $[officename] Calc"
+#. PqA2G
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
msgstr "សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ជំនួយ​ $[officename] Calc"
+#. FATnT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "របៀបធ្វើ​ការ​​ជាមួយ $[officename] Calc"
+#. hpSB8
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">បញ្ជី​មុខងារ​តាម​ប្រភេទ</link>"
+#. SBdpw
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "ម៉ឺនុយ របារ​ឧបករណ៍ និង គ្រាប់​ចុច​របស់ $[officename] Calc"
+#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
+#. JVoNZ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ម៉ឺនុយ</link></variable>"
+#. cbjYY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ​ដូច​ខាង​ក្រោម មាន​សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី ។"
+#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -89,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
+#. 8jNU6
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -97,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">​​ឯកសារ</link>"
+#. GbpEY
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ពាក្យ​បញ្ជា​ទាំងនេះ អនុវត្ត​ចំពោះ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ដោយ​បើក​ឯកសារ​ថ្មី ឬ​បិទ​កម្មវិធី ។</ahelp>"
+#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
+#. Ey57D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">កែ​សម្រួល</link>"
+#. cRq5f
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ម៉ឺនុយ​នេះ មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​កែសម្រួល​មាតិកា​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. p5xh3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">តំណ</link>"
+#. A9QFv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ផែនទី​រូបភាព</link>"
+#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">បើក</link>"
+#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
+#. nYmdC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">មើល</link>"
+#. 6WV9e
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​ត្រួតពិនិត្យ​ការ​បង្ហាញ​ឯកសារ​នៅលើ​អេក្រង់ ។</ahelp>"
+#. X7bcB
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -185,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
+#. s6GiY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា​របស់​សន្លឹក ។</ahelp>"
+#. tjNzu
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">បើក</link>"
+#. rJbW2
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr ""
+#. TvxiA
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
msgstr ""
+#. ZPjKe
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr ""
+#. KRDBb
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. 95G2n
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">កែវ​ពង្រីក</link>"
+#. Dp7mC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
+#. p4P57
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -265,38 +296,43 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">បញ្ចូល</link>"
+#. vJ4Ep
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ម៉ឺនុយ \"បញ្ចូល\" មាន​ពាក្យ​បញ្ជា ​សម្រាប់​បញ្ចូល​ធាតុ​ថ្មី​ ដូច​ជា​ ក្រឡា ជួរ​ដេក សន្លឹក និង​ឈ្មោះ​ក្រឡា ទៅ​ក្នុង​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន​ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. ZmgWG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">ក្រឡា</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">គំនូសតាង</link>"
+#. QKdUC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
+"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">សន្លឹក</link>"
+msgid "Inserts a chart."
+msgstr "បញ្ចូល​គំនូស​តាង ។"
+#. beJfB
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
+"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">តួអក្សរ​ពិសេស</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ស៊ុម​អណ្តែត</link>"
+#. bAHCA
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
@@ -305,46 +341,70 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">តំណខ្ពស់</link>"
+#. iAa73
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
+"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">អនុគមន៍</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">តួអក្សរ​ពិសេស</link>"
+#. FvWya
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3145640\n"
+"hd_id761577295440343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">មតិយោបល់</link>"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+#. kzxk7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
+"par_id11577295470732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">គំនូសតាង</link>"
+msgid "Inserts the current date in the cell."
+msgstr ""
+#. hvV2C
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"par_id0302200904002496\n"
+"hd_id131577295445736\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a chart."
-msgstr "បញ្ចូល​គំនូស​តាង ។"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+#. 6Aizu
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
+"par_id91577295463980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ស៊ុម​អណ្តែត</link>"
+msgid "Inserts the current time in the cell"
+msgstr ""
+#. CzRJY
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id621577296064493\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. wWXMc
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"par_id391577296078546\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell."
+msgstr ""
+
+#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -353,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. 9tCac
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -361,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">​ទ្រង់ទ្រាយ​</link>"
+#. AHPAK
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -369,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> មាន​ពាក្យ​​បញ្ជា​សម្រាប់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">វត្ថុ</link> ដែល​បាន​ជ្រើស និង មាតិកា​ក្រឡា​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ ។</ahelp>"
+#. Ly37n
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -377,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">ក្រឡា​</link>"
+#. FuTAK
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -385,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">ទំព័រ</link>"
+#. 2T8EY
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -393,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ</link>"
+#. HiDBe
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -401,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">កថាខណ្ឌ</link>"
+#. FDive
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -409,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</link>"
+#. f5qPr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -417,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">ទ្រង់ទ្រាយ​តាម​លក្ខខណ្ឌ</link>"
+#. RugVk
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -425,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">វត្ថុបញ្ជា</link>"
+#. ejmDA
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -433,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">សំណុំ​បែបបទ</link>"
+#. r9nLs
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -441,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ឧបករណ៍"
+#. J2ACm
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -449,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">ឧបករណ៍</link>"
+#. HRbnr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -457,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ម៉ឺនុយ​ <emph>ឧបករណ៍ </emph>មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ ​តាម​ដាន​សេចក្តី​យោង​សន្លឹក​ រក​កំហុស​ និង​កំណត់​ដំណើរ​រឿង ។</ahelp>"
+#. NkvRH
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -465,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "អ្នក​ក៏​អាច​បង្កើត​ និង ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​ម៉ាក្រូ និង​ កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​រូបរាង និង មុខងារ​នៃ​របារ​ឧបករណ៍​ ម៉ឺនុយ ក្តារ​ចុច​ និង កំណត់​ជម្រើស​លំនាំដើម​សម្រាប់​កម្មវិធី $[officename] ។"
+#. eoAXH
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -473,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">ជម្រើស​កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</link>"
+#. ToZU6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -481,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">ដោះស្រាយ​សមីការ</link>"
+#. MzvSo
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -489,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ឆាក​</link>"
+#. SbKoe
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
@@ -497,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ប្តូរ​តាម​បំណង</link>"
+#. KRfJh
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -505,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "បង្អួច"
+#. chBA8
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -513,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">បង្អួច</link>"
+#. 9UWue
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -521,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​សម្រាប់​បង្កើត និង​បង្ហាញ​បង្អួច​ឯកសារ ។</ahelp>"
+#. RHWHH
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -529,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ទិន្នន័យ"
+#. oCLhW
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -537,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ទិន្នន័យ</link>"
+#. gxhqm
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -545,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ <emph>ទិន្នន័យ</emph> ដើម្បី​កែសម្រួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​កំណត់​ជួរ តម្រៀប និង​ត្រង​ទិន្នន័យ គណនា​លទ្ធផល គ្រោង​ទិន្នន័យ និង​បង្កើត​តារាង​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។</ahelp>"
+#. fUFxA
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -553,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">កំណត់​ជួរ</link>"
+#. zwUaL
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -561,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">ជ្រើស​ជួរ</link>"
+#. Vu2AT
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -569,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">តម្រៀប</link>"
+#. YzBJT
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -577,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">សរុប​រង</link>"
+#. MGamE
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -585,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">សុពលភាព</link>"
+#. aenfd
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -593,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">ប្រមាណ​វិធី​ច្រើន</link>"
+#. 2GDcm
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -601,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">អត្ថបទ​ជា​ជួរឈរ</link>"
+#. 7H4LD
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -609,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">បង្រួប​បង្រួម</link>"
+#. LrNMe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
@@ -617,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">ធ្វើ​ឲ្យ​ជួរ​ស្រស់</link>"
+#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -625,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr ""
+#. 7eVaK
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -633,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">ចាប់ផ្តើម</link>"
+#. cLyep
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -641,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
+#. qH2va
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -649,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ឆាក​</link>"
+#. VWDbt
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -657,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">លុប​មាតិកា</link>"
+#. rkoqn
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -665,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">លុប​ក្រឡា</link>"
+#. sugSD
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -673,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">សន្លឹក</link>"
+#. EF3XK
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -681,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">លុប​ក្រឡា</link>"
+#. wbNHt
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -689,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
+#. BosLg
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
@@ -697,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">រក្សា​ទុក​ជា</link>"
+#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -705,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
+#. mUvzp
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -713,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">របារ​ឧបករណ៍</link></variable>"
+#. tdJRk
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
@@ -721,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
msgstr "ម៉ឺនុយ​រង​នេះ​រាយ​នូវ​រាល់​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+#. XUCUB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -729,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "របារ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. 8XR93
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -737,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">របារ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ</link>"
+#. ayoCz
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -745,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">របារ <emph>ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ</emph> មាន​ពាក្យ​បញ្ចូល​មូលដ្ឋាន សម្រាប់​អនុវត្ត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ដោយ​ដៃ ។</ahelp>"
+#. Arm5j
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -753,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ</link>"
+#. Skg7A
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -761,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">តម្រឹម​ឆ្វេង</link>"
+#. 7BZfP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -769,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">តម្រឹម​កណ្តាល</link>"
+#. Qz94y
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -777,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">តម្រឹម​ស្តាំ</link>"
+#. UzBac
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -785,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">តម្រឹម​សង​ខាង</link>"
+#. RB8dx
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -793,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">តម្រឹម​កំពូល</link>"
+#. 6jCFX
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -801,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">តម្រឹម​កណ្តាល​បញ្ឈរ</link>"
+#. VsDGR
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -809,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">តម្រឹម​ក្រោម</link>"
+#. GFJrp
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -817,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format : Date"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ កាល​បរិច្ឆេទ"
+#. jPLVg
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -825,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ទៅ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។\\</ahelp>"
+#. EpBYF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -833,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ អិច​ស្ប៉ូណង់​ស្យែល​"
+#. aA3sM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -841,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​អិច​ស្ប៉ូណង់​ស្យែល​​ទៅ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
+#. 8BDJe
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -849,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "រូបតំណាង​បន្ថែម​ទៀត"
+#. BdMnG
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -857,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr "បើ​ការ​គាំទ្រ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">ភាសាខ្មែរ និង ភាសា CTL ផ្សេង​ទៀត</link> ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នោះ​នឹង​មាន​រូបតំណាង​ពីរ​បន្ថែម​ទៀត ។"
+#. Ft8vF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -865,14 +989,16 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ"
+#. vX3LE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">រូបតំណាង ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+msgstr ""
+#. PJwTW
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -881,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​​បញ្ចូល​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្តាំ ។</ahelp>"
+#. HfCDq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -889,14 +1016,16 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "​ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
+#. mfrZi
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN108DF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">រូបតំណាង ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+msgstr ""
+#. fjLD6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -905,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">អត្ថបទ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជា ភាសា​ខ្មែរ និង​ភាសា CTL ផ្សេង​ទៀត ត្រូវ​បាន​​​បញ្ចូល​ពី​ស្តាំ​ទៅ​ឆ្វេង ។</ahelp>"
+#. NVkBC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -913,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">តម្រឹម​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា​ទៅ​ឆ្វេង ។</ahelp>"
+#. rfUHM
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -921,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">តម្រឹម​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា​ទៅ​ស្ដាំ ។</ahelp>"
+#. ZdwVC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -929,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ដាក់​មាតិកា​របស់​ក្រឡា​នៅ​កណ្ដាល​ផ្ដេក ។</ahelp>"
+#. bHQCG
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
@@ -937,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">តម្រឹម​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា​ទៅ​ស៊ុម​ក្រឡា​ឆ្វេង និង​ស្ដាំ​ ។</ahelp>"
+#. GmxHK
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -945,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "របារ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​វត្ថុ​គំនូរ"
+#. ddCKC
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -953,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">របារ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​វត្ថុ​គំនូរ</link>"
+#. BHsxU
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -961,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">របារ <emph>លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​វត្ថុ​គំនូរ</emph> សម្រាប់​វត្ថុ ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ក្នុង​សន្លឹក មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ និង តម្រឹម ។</ahelp>"
+#. ypZAt
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -969,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់</link>"
+#. GJLtq
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -977,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">ទទឹង​របស់​បន្ទាត់</link>"
+#. J3HZu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -985,6 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">ពណ៌​បន្ទាត់</link>"
+#. DAGaR
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
@@ -993,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ</link>"
+#. BgP3b
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1001,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "របារ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ"
+#. tCQyT
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1009,14 +1151,16 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">របារ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ</link>"
+#. h55fM
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">របារ <emph>ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ</emph> នឹងបង្ហាញ ពេល​ទស្សន៍ទ្រនិច​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ​អត្ថបទ​មួយ ដូច​ជា​ស៊ុម​របស់​អត្ថបទ ឬ វត្ថុ​គំនូរ ។ វា​មាន​ពាក្យ​បញ្ជាធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ និង តម្រឹម ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr ""
+#. qzSkC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1025,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ</link>"
+#. ZZMCx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1033,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">គម្លាត​បន្ទាត់​ ៖ ១</link>"
+#. wnVww
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1041,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">គម្លាត​បន្ទាត់​ ៖ ១.៥</link>"
+#. AUwKK
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1049,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">គម្លាត​បន្ទាត់​ ៖ ២</link>"
+#. GB3jJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1057,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">តម្រឹម​ឆ្វេង​</link>"
+#. DUWnb
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1065,6 +1214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">តម្រឹម​កណ្ដាល</link>"
+#. 26EW2
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1073,6 +1223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">តម្រឹម​ស្តាំ​</link>"
+#. ipyGL
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1081,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">តម្រឹម​សង​ខាង​</link>"
+#. 3b4ep
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1089,6 +1241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">អក្សរ​តូច​លើ​</link>"
+#. crEFA
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1097,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">អក្សរ​តូច​ក្រោម</link>"
+#. QLvQy
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1105,6 +1259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">តួអក្សរ</link>"
+#. XCyBD
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
@@ -1113,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">កថាខណ្ឌ</link>"
+#. EDAGh
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1121,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "របារ​​រូបមន្ត"
+#. Bnx9x
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1129,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">របារ​រូបមន្ត</link>"
+#. dnFAk
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -1137,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">ប្រើ​របារ​នេះ​ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបមន្ត ។</ahelp>"
+#. CG7Dj
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -1145,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "របារ​ស្ថានភាព"
+#. 8RA34
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -1153,6 +1313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">របារ​ស្ថានភាព</link>"
+#. QDPFj
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -1161,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
msgstr "<emph>របារ​ស្ថានភាព</emph> បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន ។"
+#. nct5g
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -1169,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature"
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល"
+#. buUJc
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
@@ -1177,6 +1340,7 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "សូមមើល <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ហត្ថលេខា​ឌីជីថល​</link> ។"
+#. iEc7h
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1185,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "របារ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន"
+#. PXFAs
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1193,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">របារ​មើល​ទំព័រ​ជា​មុន</link>"
+#. cFFdQ
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1201,6 +1367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">របារ <emph>មើល​ទំព័រ​ជា​មុន</emph> នឹង​បង្ហាញ ពេល​អ្នក​ជ្រើស <emph>ឯកសារ - មើល​ទំព័រ​ជា​មុន</emph>។</ahelp>"
+#. FEZVG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1209,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
+#. c2cjB
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1217,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "លាក់​ម៉ឺនុយ និង​របារ​ឧបករណ៍ ។ ដើម្បី​ចេញពី​របៀប​ពេញ​អេក្រង់ ចុច​ប៊ូតុង <emph>បើក/បិទ ពេញ​អេក្រង់</emph> ។"
+#. owxGd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1225,6 +1394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ</link>"
+#. w9KJc
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1233,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "រឹម"
+#. cEsD4
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1241,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
msgstr "បង្ហាញ ឬ​លាក់​រឹម​ទំព័រ ។ រឹម​អាច​ត្រូវ​បាន​អូស​ដោយ​ប្រើ​កណ្ដុរ ហើយ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​លើ​ផ្ទាំង <emph>ទំព័រ</emph> នៃ​ប្រអប់ <emph>រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ</emph> ។"
+#. NsZqF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1249,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "កត្តា​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. YZA55
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1257,6 +1430,7 @@ msgctxt ""
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
msgstr "ស្លាយ​នេះ កំណត់​មាត្រដ្ឋាន​ទំព័រ​សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​បាន​បោះពុម្ព ។ កត្តា​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​លើ​ផ្ទាំង <emph>សន្លឹក</emph> នៃ​ប្រអប់ <emph>រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ</emph> ផង​ដែរ ។"
+#. GFMWr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1265,6 +1439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន"
+#. kL6Ds
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -1273,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr "ដើម្បី​ចេញពី​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន ចុច​ប៊ូតុង <emph>បិទ​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន</emph> ។"
+#. kTaqi
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1281,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
+#. bZuGP
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1289,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">របារ​ឧបករណ៍</link>"
+#. MnQUQ
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
@@ -1297,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">របារ <emph>រូបភាព</emph> ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​រូបភាព​មួយ​ក្នុង​សន្លឹក ។</ahelp>"
+#. JKNbf
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1305,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍"
+#. FkEmk
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1313,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">របារ​ឧបករណ៍</link>"
+#. nSzQ3
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1321,6 +1502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">ប្រើ​របារ​ឧបករណ៍ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដែល​ប្រើ​ទូទៅ​បំផុត ។</ahelp>"
+#. muQ5j
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1329,6 +1511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">វត្ថុ​បញ្ជា​</link>"
+#. rXyMx
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1337,6 +1520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">ជ្រើស​ស្បែក</link>"
+#. 3hmW7
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1345,6 +1529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">តម្រង​កម្រិត​ខ្ពស់</link>"
+#. NgA6E
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1353,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">ចាប់ផ្តើម</link>"
+#. AauQw
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1361,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">កម្មវិធី​បម្លែង​អឺរ៉ូ</link>"
+#. Eu4wD
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1369,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">កំណត់</link>"
+#. HyrGS
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
@@ -1377,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">ដោះស្រាយ​សមីការ</link>"
+#. Fky5g
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1385,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ $[officename] Calc"
+#. NJ9KT
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1393,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">លក្ខណៈ​ពិសេស​របស់ $[officename] Calc</link></variable>"
+#. ztyoG
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1401,6 +1592,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
msgstr "$[officename] Calc គឺ​ជា​កម្មវិធី​សៀវភៅ​បញ្ជី​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ ​ដើម្បី​គណនា វិភាគ និង គ្រប់​គ្រងទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​នាំ​ចូល​ និង កែប្រែ​សៀវភៅ​បញ្ជី​របស់​ Microsoft Excel ។"
+#. 6iQ5x
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1409,6 +1601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "ការ​គណនា"
+#. uiaMX
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1417,6 +1610,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr "$[officename] Calc ផ្តល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​ <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">អនុគមន៍</link> រួម​មាន​អនុគមន៍​ស្ថិតិ​ និង ​ធនាគារ​​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ ​ដើម្បី​បង្កើត​រូបមន្ត​ដើម្បី​ធ្វើ​ការ​គណនា​ស្មុគ្រស្មាញ​លើ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ។"
+#. ZWXQP
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1425,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr "អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">អ្នក​ជំនួយ​ការ​អនុគមន៍</link> ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​បង្កើត​រូបមន្ត​របស់​អ្នក​ ។"
+#. jARFA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1433,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "What-If Calculations"
msgstr "ការ​គណនា What-If"
+#. 4yrYj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1441,6 +1637,7 @@ msgctxt ""
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​ដែលគួរ​ឲ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​មួយ គឺ​លទ្ធភាព​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ទៅ​លើ​កត្តា​មួយ​នៃ​ការ​គណនា​ដែល​ផ្សំ​ឡើង​ដោយ​កត្តា​ជា​ច្រើន ភ្លាមៗ ។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ឃើញ​ថា​តើ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​កំឡុង​ពេល​នៃ​ពេលវេលាក្នុង​ការ​គណនា​ប្រាក់​កម្ចី ប៉ះពាល់​ដល់​អត្រា​ការ​ប្រាក់ ឬ ចំនួន​ប្រាក់​សំណង ។ លើស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត អ្នក​អាច​គ្រប់​គ្រង​តារាង​ធំ​ជាង​ ដោយ​ប្រើ​សាច់​រឿង​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​មុន​ខុសគ្នា ។"
+#. JRYyA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1449,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Functions"
msgstr "អនុគមន៍​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
+#. 99gbx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1457,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
msgstr "ប្រើ​សៀវភៅ​បញ្ជី​​ដើម្បី​រៀបចំ​ ផ្ទុក និង ត្រង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ ។"
+#. EgN7B
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1465,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
msgstr "$[officename] Calc អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​អូស និង ទម្លាក់​តារាង​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ ឬ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​អ្នក​ប្រើ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ជា​ប្រភព​ទិន្នន័យ សម្រាប់​បង្កើត​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ​ក្នុង​ $[officename] Writer ។"
+#. GKCva
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1473,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging Data"
msgstr "ការ​រៀបចំ​ទិន្នន័យ"
+#. Bo5vg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1481,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
msgstr "ដោយ​ចុច​កណ្តុរ​ពីរ​បី​ដង អ្នក​អាច​រៀបចំ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ឡើង​វិញ​ ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ លាក់​ជួរ​ទិន្នន័យ​ខ្លះ ឬ ដើម្បី​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជួរ​ទៅ​តាម​លក្ខខណ្ឌ​ពិសេស ឬ ដើម្បី​គណនា​យ៉ាង​លឿន​នូវ​សរុប​រង និង សរុប ។"
+#. JBCHF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1489,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dynamic Charts"
msgstr "គំនូស​តាង​ថាមវន្ត"
+#. QEi8Q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1497,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
msgstr "$[officename] Calc អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ក្នុង​​គំនូស​តាង​ថាមវន្ត ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ​ពេល​ទិន្នន័យ​ផ្លាស់ប្តូរ ។"
+#. aFG9z
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
@@ -1505,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "បើក និង រក្សា​ទុក​ឯកសារ Microsoft"
+#. HBc3E
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4b983b38846..05dcfffb75d 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1736,13 +1736,184 @@ msgctxt ""
msgid "Available since release"
msgstr ""
-#. B5GKt
+#. rb2GF
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
-"par_id631551701603518\n"
+"par_id651551701041690\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3"
+msgstr ""
+
+#. cWt2c
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041690\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4"
+msgstr ""
+
+#. DJYpo
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041635\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5"
+msgstr ""
+
+#. movhF
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041636\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6"
+msgstr ""
+
+#. ZabjA
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041640\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0"
+msgstr ""
+
+#. 8DzKR
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041641\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1"
+msgstr ""
+
+#. ZTLzW
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041642\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2"
+msgstr ""
+
+#. 86mak
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041643\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3"
+msgstr ""
+
+#. YVyh9
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041644\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4"
+msgstr ""
+
+#. zDETc
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041650\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0"
+msgstr ""
+
+#. SawAv
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041651\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1"
+msgstr ""
+
+#. z6ZA8
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041652\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2"
+msgstr ""
+
+#. STFrB
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041653\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3"
+msgstr ""
+
+#. 283yd
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041654\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4"
+msgstr ""
+
+#. bTkBF
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041660\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0"
+msgstr ""
+
+#. A6MsJ
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041661\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1"
+msgstr ""
+
+#. ba2SV
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041662\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2"
+msgstr ""
+
+#. ADa9o
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041663\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3"
+msgstr ""
+
+#. acWGG
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041664\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4"
+msgstr ""
+
+#. 9FEZK
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041665\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.5"
msgstr ""
#. LSPBz
@@ -1852,4 +2023,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
msgstr ""
-
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eaba1f8e265..2f670f156c7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:18+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3833,22 +3833,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ការ​បញ្ចូល​​អនុគមន៍; អ្នក​ជំនួយការ​អនុគមន៍</bookmark_value><bookmark_value>អនុគមន៍; អ្នក​ជំនួយការ​អនុគមន៍</bookmark_value><bookmark_value>អ្នក​ជំនួយការ; អនុគមន៍</bookmark_value>"
-#. 8hkzg
+#. KeWpp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">អ្នក​ជំនួយការ អនុគមន៍</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgstr ""
-#. qWAXe
+#. wjD4H
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
+msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. exDJs
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id491577286833512\n"
+"help.text"
+msgid "Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
msgstr ""
#. xeqnV
@@ -5543,13 +5552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 27DbC
+#. 4twnp
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"hd_id3154536\n"
"help.text"
-msgid "Date & Time Functions"
+msgid "<variable id=\"h1\">Date & Time Functions</variable>"
msgstr ""
#. MJ2GD
@@ -7046,23 +7055,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
msgstr "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> ត្រឡប់​ប្រហែលជា 0.0372 or 3.72 ក្នុង​មួយ​សេន ។"
-#. hm7Tq
+#. pLhCb
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3154695\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ DURATION_ADD</bookmark_value> <bookmark_value>អនុគមន៍​របស់ Microsoft Excel</bookmark_value> <bookmark_value>​ថិរវេលា;​មូលប័ត្រ​ការ​ប្រាក់​ថេរ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DURATION function</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. bD2zQ
+#. coRDF
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"hd_id3154695\n"
"help.text"
-msgid "DURATION_ADD"
-msgstr "DURATION_ADD"
+msgid "DURATION"
+msgstr ""
#. oA2tj
#: 04060103.xhp
@@ -7073,14 +7082,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">គណនា​ថិរវេលា​នៃ​មូលប័ត្រ​ការ​ប្រាក់​ថេរ​ក្នុង​ឆ្នាំ ។</ahelp>"
-#. MEAyR
+#. bJZPP
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr "DURATION_ADD(\"ទូទាត់\"; \"ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់\"; គូប៉ុង; ចំណូល; ប្រេកង់; មូលដ្ឋាន)"
+msgid "DURATION(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
+msgstr ""
#. JeeVp
#: 04060103.xhp
@@ -7136,14 +7145,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 2001-01-01 ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 2006-01-01 ។ អត្រា​ការ​ប្រាក់​នាមករណ៍​គឺ 8% ។ ចំណូល​គឺ 9.0% ។ ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​បង់​កន្លះ​ឆ្នាំ​ម្តង (ប្រេកង់​ស្មើ 2) ។ ដោយ​ប្រើ​ការ​គណនា​ការ​ប្រាក់​សមតុល្យ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ (មូលដ្ឋាន 3) តើ​ថិរវេលា​ដែល​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​មាន​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន ?"
-#. vGsKM
+#. ggYzf
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154902\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=DURATION(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+msgstr ""
#. TjeEJ
#: 04060103.xhp
@@ -14444,14 +14453,14 @@ msgctxt ""
msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr "ដើម្បីបូក​តែ​ចំនួន​អវិជ្ជមាន ៖ <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-#. rxMQ3
+#. GGT9C
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6670125\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - បូក​តម្លៃ​ពី​ជួរ B1:B10 តែ​ក្នុងករណី​ដែល​តម្លៃ​ទាក់ទង​នៅ​ក្នុងជួរ A1:A10 គឺ >0 ។"
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
+msgstr ""
#. G5vdm
#: 04060106.xhp
@@ -15128,14 +15137,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> ត្រឡប់ -5 ។"
-#. Tkdj9
+#. CR7gG
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FLOOR</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្គត់​ចុះ​ទៅពហុគុណ​ជិត​បំផុត​នៃ​ផ្នែក​សំខាន់</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ticPN
#: 04060106.xhp
@@ -15191,14 +15200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> ត្រឡប់ -12"
-#. qdxiZ
+#. aDgE5
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ FLOOR</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្គត់​ចុះ​ទៅពហុគុណ​ជិត​បំផុត​នៃ​ផ្នែក​សំខាន់</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. BAZE3
#: 04060106.xhp
@@ -17801,14 +17810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. eNDVS
+#. M7Z6D
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">ប្រភេទ​នេះ​មាន​អនុគមន៍ <emph>ស្ថិតិ</emph> ។</variable>"
+msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions.</variable>"
+msgstr ""
#. HiTED
#: 04060108.xhp
@@ -17819,33 +17828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the examples use the following data table:"
msgstr "ឧទាហរណ៍​ខ្លះ​ប្រើ​តារាង​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. hYpm5
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. bPvvQ
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#. ySt77
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "២"
-
#. PeXDp
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17864,195 +17846,6 @@ msgctxt ""
msgid "y value"
msgstr "តម្លៃ y"
-#. pNBpa
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "៣"
-
-#. GCDq5
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#. K4fiE
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3155367\n"
-"help.text"
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-#. 8cSjP
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "៤"
-
-#. YQKPp
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"help.text"
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#. p5BEY
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "០"
-
-#. DT4EG
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "៥"
-
-#. zqQWt
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"help.text"
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#. GsCZB
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "១"
-
-#. LyuFQ
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "៦"
-
-#. BfBEi
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "០"
-
-#. 2pfGT
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154816\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "៣"
-
-#. 4idBB
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149276\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "៧"
-
-#. wUKtq
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "២"
-
-#. hyKxt
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "៤"
-
-#. 8HMk6
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "៨"
-
-#. Ec6AG
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145205\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "៤"
-
-#. FnpA8
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "៦"
-
-#. ee6VB
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "៩"
-
-#. EM3Gs
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156095\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "៦"
-
-#. oFf2A
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "៨"
-
#. BbE8F
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20042,14 +19835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> បង្ហាញ​អត្ថបទ \"ចុច​​ទីនេះ\" នៅ​ក្នុងក្រឡា និង​ប្រតិបត្តិ​តំណ​ខ្ពស់ http://www.example.org នៅ​ពេល​ចុច ។"
-#. 6vtR6
+#. nBEGH
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
-msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) បង្ហាញ​លេខ ១២៣៤៥ ហើយ​ប្រតិបត្តិ​តំណខ្ពស់​នៅពេលចុច http://www.example.org ។"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
#. GFCwJ
#: 04060109.xhp
@@ -30878,14 +30671,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 2007-11-15. The nominal rate of interest is 5.75%. The yield is 6.5%. The redemption value is 100 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). With calculation on basis 0, the price is as follows:"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 1999-02-15 ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 2007-11-15 ។ អត្រា​ការ​ប្រាក់​នាមករណ៍​គឺ 5.75% ។ ចំណូល​គឺ 6.5% ។ តម្លៃ​រំលោះ​គឺ 100 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ ។ ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​បង់​កន្លះ​ឆ្នាំ​ម្តង (ប្រេកង់​ស្មើ 2) ។ ជាមួយ​ការ​​គណនា​លើ​មូលដ្ឋាន 0 តម្លៃ​គឺ​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. SGB87
+#. mvRnh
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) returns 95.04287."
-msgstr "=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0) ត្រឡប់ 95.04287 ។"
+msgid "<input>=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0)</input> returns 95.04287."
+msgstr ""
#. sQGxa
#: 04060119.xhp
@@ -30968,14 +30761,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 1999-02-15; the maturity date is 1999-03-01. Discount in per cent is 5.25%. The redemption value is 100. When calculating on basis 2 the price discount is as follows:"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 1999-02-15 ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 1999-03-01 ។ អប្បហារ​ជា​ភាគរយ​គឺ 5.25% ។ តម្លៃ​រំលោះ​គឺ 100 ។ ពេល​គណនា​លើ​មូលដ្ឋាន 2 តម្លៃ​អប្បហារ​គឺ​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. zWwmn
+#. ZeFG7
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151178\n"
"help.text"
-msgid "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) returns 99.79583."
-msgstr "=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2) ត្រឡប់ 99.79583 ។"
+msgid "<input>=PRICEDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 0.0525; 100; 2)</input> returns 99.79583."
+msgstr ""
#. hbGNH
#: 04060119.xhp
@@ -31076,32 +30869,32 @@ msgctxt ""
msgid "The price is calculated as follows:"
msgstr "តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​គណនា​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. ed6RY
+#. fi4NY
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) returns 99.98449888."
-msgstr "=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0) ត្រឡប់ 99.98449888 ។"
+msgid "<input>=PRICEMAT(\"1999-02-15\";\"1999-04-13\";\"1998-11-11\"; 0.061; 0.061;0)</input> returns 99.98449888."
+msgstr ""
-#. crj7S
+#. GAN7n
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3148448\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ការគណនា; ថេរវេលា</bookmark_value><bookmark_value>ថេរវេលា;ការគណនា</bookmark_value><bookmark_value>អនុគមន៍ DURATION</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>PDURATION function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. HUEcU
+#. EjWXp
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148448\n"
"help.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
#. mQkqy
#: 04060119.xhp
@@ -31112,14 +30905,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LAUFZEIT\">គណនា​ចំនួន​អំឡុងពេល​ដែល​ទាមទារ​ដោយ​ការ​វិនិយោគ​មួយ ដើម្បី​ទទួល​បាន​តម្លៃ​ដែល​ចង់​បាន ។</ahelp>"
-#. brSXj
+#. wLSMC
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148933\n"
"help.text"
-msgid "DURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr "DURATION(អត្រា; PV; FV)"
+msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)"
+msgstr ""
#. Rzxhq
#: 04060119.xhp
@@ -31328,14 +31121,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 2001-01-01 ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 2006-01-01 ។ អត្រា​ការ​ប្រាក់​នាមករណ៍​គឺ 8% ។ ចំណូល​គឺ 9.0% ។ ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​បង់​កន្លះ​ឆ្នាំ​ម្តង (ប្រេកង់​ស្មើ 2) ។ ដោយ​ប្រើ​ការ​គណនា​ការ​ប្រាក់​សមតុល្យ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ (មូលដ្ឋាន 3) តើ​ថិរវេលា​ដែល​ត្រូវ​បាន​កែប្រែ​មាន​រយៈ​ពេល​ប៉ុន្មាន ?"
-#. uvE3L
+#. PWSr2
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145378\n"
"help.text"
-msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years."
-msgstr "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) ត្រឡប់ 4.02 ឆ្នាំ ។"
+msgid "<input>=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3)</input> returns 4.02 years."
+msgstr ""
#. BrDKP
#: 04060119.xhp
@@ -31877,14 +31670,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 1999-02-15. It matures on 2007-11-15. The rate of interest is 5.75%. The price is 95.04287 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. Interest is paid half-yearly (frequency = 2) and the basis is 0. How high is the yield?"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 1999-02-15 ។ វា​ផុត​កំណត់​បង់​នៅ​ថ្ងៃ 2007-11-15 ។ អត្រា​ការ​ប្រាក់​គឺ ​5.75% ។ តម្លៃ​គឺ 95.04287 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ​ក្នុង 100 ឯកតា​នៃ​តម្លៃ​ចុះ​លើ​ប័ណ្ណ តម្លៃ​រំលោះ​គឺ 100 ឯកតា ។ ការ​ប្រាក់​ត្រូវ​បាន​បង់​កន្លះ​ឆ្នាំ​ម្តង (ប្រេកង់=2) ហើយ​មូលដ្ឋាន​គឺ 0 ។ តើ​ចំណូល​ខ្ពស់​ប៉ុណ្ណា ?"
-#. UfrLb
+#. iewbU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154194\n"
"help.text"
-msgid "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) returns 0.065 or 6.50 per cent."
-msgstr "=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0) ត្រឡប់ 0.065 ឬ 6.50 ភាគរយ ។"
+msgid "<input>=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0)</input> returns 0.065 or 6.50 per cent."
+msgstr ""
#. AeJmf
#: 04060119.xhp
@@ -31967,14 +31760,14 @@ msgctxt ""
msgid "A non-interest-bearing security is purchased on 1999-02-15. It matures on 1999-03-01. The price is 99.795 currency units per 100 units of par value, the redemption value is 100 units. The basis is 2. How high is the yield?"
msgstr "មូលប័ត្រ​គ្មាន​ការ​ប្រាក់​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 1999-02-15 ។ ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 1999-03-01 ។ តម្លៃ​គឺ 99.795​ ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ​ក្នុង 100 ឯកតា​នៃ​តម្លៃ​ចុះ​លើ​ប័ណ្ណ តម្លៃ​រំលោះ​គឺ 100​ ឯកតា ។ មូលដ្ឋាន​គឺ 2 ។ តើ​ចំណូល​ខ្ពស់​ប៉ុណ្ណា ?"
-#. 7YN9G
+#. DMev8
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
-msgstr "=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2) ត្រឡប់ 0.052823 ឬ 5.2823 ភាគរយ ។"
+msgid "<input>=YIELDDISC(\"1999-02-15\"; \"1999-03-01\"; 99.795; 100; 2)</input> returns 0.052823 or 5.2823 per cent."
+msgstr ""
#. 5mbhE
#: 04060119.xhp
@@ -32066,14 +31859,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 1999-03-15. It matures on 1999-11-03. The issue date was 1998-11-08. The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. The basis is 0. How high is the yield?"
msgstr "មូលប័ត្រ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ទិញ​នៅ​ថ្ងៃ 1999-03-15 ។ ថ្ងៃ​ដល់​កំណត់​បង់​គឺ 1999-11-03 ។ កាល​បរិច្ឆេទ​ចេញ​គឺ 1998-11-08 ។ អត្រា​ការ​ប្រាក់​គឺ 6.25% តម្លៃ​គឺ 100.0123 ឯកតា ។ មូលដ្ឋាន​គឺ 0 ។ តើ​ចំណូល​ខ្ពស់​ប៉ុណ្ណា ?"
-#. EgFWh
+#. DswXC
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3155311\n"
"help.text"
-msgid "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr "=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0) ត្រឡប់ 0.060954 ឬ 6.0954 ភាគរយ ។"
+msgid "<input>=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0)</input> returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
+msgstr ""
#. 2ZC4E
#: 04060119.xhp
@@ -32255,14 +32048,14 @@ msgctxt ""
msgid "The return on the treasury bill corresponding to a security is worked out as follows:"
msgstr "ការ​ត្រឡប់​លើ​ប័ណ្ណ​រតនាគារ​ដែល​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​មូលប័ត្រ​មួយ ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. PGMJB
+#. QzDeZ
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
-msgstr "=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914) ត្រឡប់ 0.094151 ឬ 9.4151 ភាគរយ ។"
+msgid "<input>=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914)</input> returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
+msgstr ""
#. zcFRa
#: 04060119.xhp
@@ -32345,14 +32138,14 @@ msgctxt ""
msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:"
msgstr "តម្លៃ​ប័ណ្ណ​រតនាគារ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. 2oCRv
+#. VfuXC
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154592\n"
"help.text"
-msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45."
-msgstr "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) ត្រឡប់ 98.45 ។"
+msgid "<input>=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09)</input> returns 98.45."
+msgstr ""
#. yEHpt
#: 04060119.xhp
@@ -32435,14 +32228,14 @@ msgctxt ""
msgid "The yield of the treasury bill is worked out as follows:"
msgstr "ចំណូល​ប័ណ្ណ​រតនាគារ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-#. vwDmA
+#. CrxD8
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148528\n"
"help.text"
-msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
-msgstr "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) ត្រឡប់ 0.091417 ឬ 9.1417 ភាគរយ ។"
+msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
+msgstr ""
#. NF5nu
#: 04060119.xhp
@@ -44351,14 +44144,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "បញ្ចូល​អនុគមន៍​ទៅ​ក្នុង​សន្លឹក​ការ​គណនា"
-#. 7J4VW
+#. UPFoX
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon Insert Function</alt></image>"
+msgstr ""
#. 4Hfgb
#: 04080000.xhp
@@ -46178,14 +45971,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">បង្ហាញ​បញ្ជី​នៃ​រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា​ដែល​មាន​សម្រាប់ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​មាតិកា​ដោយ​ប្រយោល</link> ។</ahelp>"
-#. vDDA3
+#. JcMEc
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>"
+msgstr ""
#. HKD2C
#: 05100000.xhp
@@ -46214,13 +46007,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដែល​មាន​សម្រាប់​​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ​ដោយ​ប្រយោល ។</ahelp>"
-#. oCa5C
+#. cM9f4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159100\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. BnFvb
@@ -46250,14 +46043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JM3as
+#. ChsD7
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3155087\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
+msgstr ""
#. TEEFF
#: 05100000.xhp
@@ -46331,14 +46124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
-#. AGMAe
+#. T967y
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150050\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
+msgstr ""
#. aE4gp
#: 05100000.xhp
@@ -46367,14 +46160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cyG3
+#. F3Lph
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145118\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon Update Style</alt></image>"
+msgstr ""
#. AbPzG
#: 05100000.xhp
@@ -51191,14 +50984,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "ជ្រើស​ប្រភព"
-#. 9ePQP
+#. tbA55
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "ជ្រើស​ប្រភព"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgstr ""
#. JCesq
#: 12090100.xhp
@@ -58742,15 +58535,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> ត្រឡប់ 17 ប្រសិន​បើ​មាតិកា​របស់ C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item> ។"
-#. aYfHQ
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link> ។"
-
#. DiCWs
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -59021,6 +58805,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcosh_des\">Returns the hyperbolic cosine of a complex number.</variable> The hyperbolic cosine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
+#. cawEM
+#: func_imcosh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcosh.xhp\n"
+"par_id24939266285933\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOSH equation</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. neXB8
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -59093,13 +58886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcot_des\">Returns the cotangent of a complex number.</variable> The cotangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. ofv76
+#. cdma2
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
"func_imcot.xhp\n"
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5988220084990\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.png\"><alt id=\"alt_id5988220084990\">cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOT equation</alt></image>"
msgstr ""
#. z7EtV
@@ -59174,13 +58967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsc_des\">Returns the cosecant of a complex number. </variable> The cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jd8pB
+#. 9P8Xq
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
"func_imcsc.xhp\n"
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id24404683532568\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.png\"><alt id=\"alt_id148492012231637\">csc(a+bi)=1/sin(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"594.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSC equation</alt></image>"
msgstr ""
#. jBzZA
@@ -59255,13 +59048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imcsch_des\">Returns the hyperbolic cosecant of a complex number.</variable> The hyperbolic cosecant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. PPDq3
+#. VWFPK
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
"func_imcsch.xhp\n"
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id23513691929169\" src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.png\"><alt id=\"alt_id313882186926700\">csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSCH equation</alt></image>"
msgstr ""
#. ndjhY
@@ -59336,13 +59129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsec_des\">Returns the secant of a complex number. </variable> The secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFCsQ
+#. gbjYF
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
"func_imsec.xhp\n"
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id112671346811327\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.png\"><alt id=\"alt_id303562937523579\">sec(a+bi)=1/cos(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSEC equation</alt></image>"
msgstr ""
#. CEucF
@@ -59417,13 +59210,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsech_des\">Returns the hyperbolic secant of a complex number. </variable> The hyperbolic secant of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. kCU6F
+#. ymrxb
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
"func_imsech.xhp\n"
"par_id74572850718840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8983315386682\" src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.png\"><alt id=\"alt_id9157586510683\">sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"624.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSECH equation</alt></image>"
msgstr ""
#. Rqker
@@ -59498,13 +59291,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsin_des\">Returns the sine of a complex number. </variable> The sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZXSse
+#. 5FyPJ
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
"func_imsin.xhp\n"
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
-msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsin.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"447.2611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSIN equation</alt></image>"
msgstr ""
#. tcmGA
@@ -59579,13 +59372,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imsinh_des\">Returns the hyperbolic sine of a complex number.</variable> The hyperbolic sine of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. eAYir
+#. ZDbJS
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
"func_imsinh.xhp\n"
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
-msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsinh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"459.7611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSINH equation</alt></image>"
msgstr ""
#. CM4Gy
@@ -59660,13 +59453,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"imtan_des\">Returns the tangent of a complex number.</variable> The tangent of a complex number can be expressed by:</ahelp>"
msgstr ""
-#. CNTVt
+#. mdUUP
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
"func_imtan.xhp\n"
"par_id25021317131239\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id16283275473700\" src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.png\"><alt id=\"alt_id676711494402\">tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"597.80275px\" height=\"59.5625px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMTAN equation</alt></image>"
msgstr ""
#. 7QtEG
@@ -60425,15 +60218,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
msgstr ""
-#. EVv5k
-#: func_networkdays.intl.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.intl.xhp\n"
-"par_id23102016225717242\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
-msgstr ""
-
#. winzV
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -60443,14 +60227,14 @@ msgctxt ""
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#. 7srBV
+#. v4yGQ
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"bm_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>អនុគមន៍ NETWORKDAYS</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value> <bookmark_value>NETWORKDAYS_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. HzF8v
#: func_networkdays.xhp
@@ -60551,15 +60335,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
msgstr ""
-#. MpfGY
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id23102016225717242\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
-msgstr ""
-
#. HCN8H
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -60713,6 +60488,591 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456"
msgstr ""
+#. EJhfD
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Function OPT_BARRIER"
+msgstr ""
+
+#. 4HRGX
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"bm_id511575065323638\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KrCYn
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"hd_id241575063871994\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uFKBs
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id121575063871995\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FxbGq
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id371575067051846\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
+msgstr ""
+
+#. XEMff
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id681575073426941\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative."
+msgstr ""
+
+#. 8tgWG
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id671575073495724\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rebate</emph> is the amount of money to be paid at maturity if the barrier is hit."
+msgstr ""
+
+#. uAzky
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id691575073511191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optputcall\"><emph>Put or Call</emph> is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PdCJb
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id651575073773761\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
+msgstr ""
+
+#. ABVQH
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id401575073777593\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
+msgstr ""
+
+#. HWhRY
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Function OPT_PROB_HIT"
+msgstr ""
+
+#. 5Naq2
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"bm_id961575074485125\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. jn8fF
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"hd_id71575063908363\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. fWecm
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id591575063908364\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the probability that an asset hits a predetermined barrier price, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation</ahelp></variable>, as follows."
+msgstr ""
+
+#. ZJBj2
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id21575078735992\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_HIT equation</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FnaCP
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id821575074114118\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
+msgstr ""
+
+#. 9NRxu
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id211575074192954\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)"
+msgstr ""
+
+#. XaA8K
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id901575074339820\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optdrift\"><emph>Drift</emph> is the annual stock price percentage drift rate (µ in the above formula). The value is expressed as a decimal (for example, enter 15% as 0.15).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6yrWk
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id681575073426941\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. mHW3F
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id971575074431070\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119."
+msgstr ""
+
+#. 3EshE
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id171575074434932\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
+msgstr ""
+
+#. RFprF
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Function OPT_PROB_INMONEY"
+msgstr ""
+
+#. QQBrZ
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"bm_id961575065633373\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. kMBbw
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"hd_id941575063929082\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. QDryb
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id941575063929083\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the probability that an asset will end up between two barrier levels at maturity, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation</ahelp></variable>, as follows."
+msgstr ""
+
+#. 2GJsA
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id21575078735992\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_INMONEY equation</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7ja6D
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id941575074893788\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
+msgstr ""
+
+#. pMCin
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id241575075282150\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>PutCall</emph> arguments are included, then"
+msgstr ""
+
+#. vxxYT
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id931575075314553\n"
+"help.text"
+msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>."
+msgstr ""
+
+#. UrAPw
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id531575075321659\n"
+"help.text"
+msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>LowerBarrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 9VazP
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id191575075304900\n"
+"help.text"
+msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity."
+msgstr ""
+
+#. XTh5Y
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id761575075027094\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)"
+msgstr ""
+
+#. mE6CG
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id601575074993334\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50)</input> returns the value 0.9844."
+msgstr ""
+
+#. K7AED
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id261575074997216\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
+msgstr ""
+
+#. muQEH
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_TOUCH"
+msgstr ""
+
+#. r3Awi
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"bm_id951575065400504\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. DBPBG
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"hd_id41575062825964\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. HwW6c
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id531575062825965\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DE8qf
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id371575066515276\n"
+"help.text"
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgstr ""
+
+#. 29Wsy
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id571575080642652\n"
+"help.text"
+msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites."
+msgstr ""
+
+#. pyway
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id151575063296819\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
+msgstr ""
+
+#. 6rD5u
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id321575066304659\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optspot\"><emph>Spot</emph> is the price / value of the underlying asset and should be greater than 0.0.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CoALG
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id31575066315078\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optvolat\"><emph>Volatility</emph> is the annual percentage volatility of the underlying asset expressed as a decimal (for example, enter 30% as 0.3). The value should be greater than 0.0.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. iCEkw
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id681575066324254\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. eoG8E
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id71575066333773\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>ForeignRate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. hzfJp
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id21575066338734\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. Gksbz
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id671575066343182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>LowerBarrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. KDTDW
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id301575066347357\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>UpperBarrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. oVmg7
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id561575066355924\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ForeignDomestic</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. zTRA2
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id251575066360596\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>InOut</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. AsXAj
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id861575066366861\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>BarrierMonitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
+msgstr ""
+
+#. xyF8R
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id721575066374340\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Greek</emph> (optional) is a string argument. If omitted or set to “value”, “v”, “price”, or “p”, then the function simply returns the option price. If another valid string is entered, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters. The valid options in this case are as follows."
+msgstr ""
+
+#. NhW28
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id951575063536153\n"
+"help.text"
+msgid "“delta” or “d”."
+msgstr ""
+
+#. DVKPe
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id361575063554232\n"
+"help.text"
+msgid "“gamma” or “g”."
+msgstr ""
+
+#. mY7eD
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id961575063563017\n"
+"help.text"
+msgid "“theta” or “t”."
+msgstr ""
+
+#. 7BNpN
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id971575063570632\n"
+"help.text"
+msgid "“vega” or “e”."
+msgstr ""
+
+#. F4AQk
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id631575063580705\n"
+"help.text"
+msgid "“volga” or “o”."
+msgstr ""
+
+#. DcBfK
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id981575063594505\n"
+"help.text"
+msgid "“vanna” or “a”."
+msgstr ""
+
+#. vjCq4
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id191575063598656\n"
+"help.text"
+msgid "“rho” or “r”."
+msgstr ""
+
+#. NGCqj
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id751575063602288\n"
+"help.text"
+msgid "“rhof” or “f”."
+msgstr ""
+
+#. U7QqM
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id181575063666675\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> returns the value 0.6876."
+msgstr ""
+
+#. 8JFD4
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id811575063677250\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516."
+msgstr ""
+
+#. ychjG
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id121575125779535\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial Functions Part One</link>"
+msgstr ""
+
+#. aX7LC
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id251575125873714\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr ""
+
+#. Q7SFh
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id191575125878595\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr ""
+
#. zr5G3
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
@@ -63206,15 +63566,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
msgstr ""
-#. 4CAcU
-#: func_workday.intl.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.intl.xhp\n"
-"par_id23102016225717242\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
-msgstr ""
-
#. 5dvmu
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -63341,14 +63692,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-#. nEAhg
+#. jfsgr
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">ត្រឡប់​ឆ្នាំ​ជា​ចំនួន​មួយ អាស្រ័យ​តាម​ច្បាប់​គណនា​ខាង​ក្នុង ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 3SfLe
#: func_year.xhp
@@ -63395,6 +63746,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> ត្រឡប់ 1991"
+#. YXa5g
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"par_id141577548861101\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returns 2010."
+msgstr ""
+
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 3a60cfad7bf..efd145a363a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197008.000000\n"
+#. aSE5T
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ រូបិយប័ណ្ណ"
+#. qnxQS
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ រូបិយប័ណ្ណ</link>"
+#. mDBPb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -41,14 +44,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម ទៅ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
+#. 2nsBF
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. KBVhJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​​ ៖ រូបិយប័ណ្ណ"
+#. CDopB
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
@@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
+#. fjGg6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ ភាគរយ"
+#. vpFDA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -81,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ ភាគរយ​</link>"
+#. fzGGF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -89,14 +98,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគរយ ទៅ​​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។</ahelp>"
+#. AFCdX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+#. CAFBw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -105,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​លេខ ៖ ភាគរយ"
+#. xrLA9
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ការ​គណនា​ជា​ភាគរយ​</bookmark_value>"
+#. Rwuzn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -121,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
msgstr "អ្នក​ក៍​អាច​បញ្ចូល​សញ្ញា​ភាគរយ​ (%) បន្ទាប់​ពី​​លេខ​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ៖"
+#. LKtGp
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -129,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "1% corresponds to 0.01"
msgstr "1% ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង 0.01"
+#. CwAEt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -137,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
msgstr "1 + 16% ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង 116% ឬ 1.16"
+#. j7BsM
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -145,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង 0.0001"
+#. DA27s
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
+#. bX9GB
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -161,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ លំនាំ​ដើម"
+#. di5Pr
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -169,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ លំនាំ​ដើម</link>"
+#. CkVDA
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -177,14 +197,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">អនុវត្ត​​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​លំនាំ​ដើម​​ទៅ​​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។</ahelp>"
+#. MpiW2
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>"
+msgstr ""
+#. 7xorF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ ស្តង់ដារ"
+#. JDEfG
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
+#. BhR4Z
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ បន្ថែម​ខ្ទង់​ទសភាគ"
+#. VsEUD
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ បន្ថែម​ខ្ទង់​ទសភាគ</link>"
+#. jhPg6
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -225,14 +251,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">បន្ថែម​ខ្ទង់​ទសភាគ​មួយទៅឲ្យ​លេខ​​នៅក្នុងក្រឡាដែលបានជ្រើស ។</ahelp>"
+#. BuLUg
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
+msgstr ""
+#. NDn3G
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
@@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ បន្ថែម​ខ្ទង់​ទសភាគ"
+#. JGSHw
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ លុប​ខ្ទង់​​ទសភាគ"
+#. ENVTM
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ លុប​ខ្ទង់​​ទសភាគ</link>"
+#. Eip8y
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -265,14 +296,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">យកខ្ទង់​ន​ទសភាគ​មួយ​ចេញពីលេខ នៅក្នុង​ក្រឡាដែលបានជ្រើស ។</ahelp>"
+#. FCfMZ
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
+msgstr ""
+#. xCuwp
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
@@ -281,14 +314,16 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ៖ លុប​ខ្ទង់​​ទសភាគ"
+#. 89BHV
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Area"
-msgstr "ផ្ទៃ​សន្លឹក"
+msgid "Name Box"
+msgstr ""
+#. JJA9o
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>របារ​រូបមន្ត; ឈ្មោះ​ផ្ទៃ​​សន្លឹក</bookmark_value><bookmark_value>ឈ្មោះ​ផ្ទៃ​សន្លឹក</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្ហាញ; សេចក្តី​យោង​ក្រឡា</bookmark_value><bookmark_value>សេចក្តី​យោង​ក្រឡា; ការ​បង្ហាញ</bookmark_value>"
+#. zo9WM
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">ប្រអប់​ឈ្មោះ</link>"
+#. bJypW
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">បង្ហាញសេចក្ដី​​យោង​សម្រាប់ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ដែល​ជា​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ឈ្មោះ​តំបន់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា ហើយ​បន្ទាប់​មក​វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ជួរ​នោះ​ទៅ​ក្នុង​ <emph>ប្រអប់​ឈ្មោះ</emph> ។</ahelp>"
+#. W3Br6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"media/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"media/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">តំបន់​​សន្លឹក​ប្រអប់​បន្សំ</alt></image>"
+#. wFE7T
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
@@ -329,14 +368,16 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "ប្រអប់​ឈ្មោះ"
+#. yH3c4
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
-msgstr "ដើម្បី​លោត​ទៅ​ក្រឡា​ពិសេស​មួយ ឬ​ ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​មួយ វាយ​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា ឬ​សេចក្តី​យោង​ជួរ​ក្រឡា​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ឧទាហរណ៍ F1 ឬ A1:C4 ។"
+msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4. You can also enter full name of a sheet; the tooltip then changes to \"Go To Sheet\", and pressing Enter switches to that sheet."
+msgstr ""
+#. VFke2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "បូក"
+#. oK8fx
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>មុខងារ;រូបតំណាង​អនុគមន៍​ផលបូក</bookmark_value> <bookmark_value>របារ​រូបមន្ត;អនុគមន៍​ផលបូក</bookmark_value> <bookmark_value>រូបតំណាង​ផលបូក</bookmark_value> <bookmark_value>ប៊ូតុង​ផលបូក​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ, មើល​រូបតំណាង​ផលបូក</bookmark_value>"
+#. EUeEf
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">បូក</link>"
+#. M5UpW
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">Inserts the sum of a cell range into the current cell, or inserts sum values into selected cells. Click in a cell, click this icon, and optionally adjust the cell range. Or select some cells into which the sum values will be inserted, then click the icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_SUMME\">បញ្ចូល​ផលបូក​របស់​ជួរ​ក្រឡា​ទៅ​ក្នុង​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ឬ​បញ្ចូល​តម្លៃ​ផលបូក​ទៅ​ក្នុង​ក្រឡា​ដែល​បានជ្រើស ។ ចុច​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ចុច​រូបតំណាង​នេះ ហើយ​ជា​ជម្រើស​លៃតម្រូវ​ជួរ​ក្រឡា ។ ឬ​ជ្រើស​ក្រឡា​មួយ​ចំនួន​ដែល​តម្លៃ​ផល​បូក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល បន្ទាប់​មក​ចុច​រូបតំណាង ។</ahelp>"
+#. urwhB
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. hfmVm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "បូក"
+#. DEYk8
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically suggests a cell range, provided that the spreadsheet contains data. If the cell range already contains a sum function, you can combine it with the new one to yield the total sum of the range. If the range contains filters, the Subtotal function is inserted instead of the Sum function."
msgstr "ឲ្យ​តែ​សៀវភៅ​បញ្ជី​មាន​ទិន្នន័យ​ នោះ​​ $[officename] ស្នើ​ជួរ​ក្រឡា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។ បើ​ជួរ​ក្រឡា​មាន​អនុគមន៍​បូក​រួច​ហើយ​ អ្នក​អាច​ផ្សំ​វា​ជាមួយ​ជួរ​ក្រឡា​ថ្មី ដើម្បី​បាន​ផល​បូក​ជួរ​សរុប ។ បើ​ជួរ​មាន​តម្រង អនុគមន៍ \"សរុប​រង\" ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ជំនួស​ឲ្យ​អនុគមន៍ \"ផល​បូក\" ។"
+#. HRZZS
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
@@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "ចុច​រូប​តំណាង​ <emph>យល់​ព្រម</emph> (សញ្ញា​ធីក​ពណ៌​បៃតង) ដើម្បី​ប្រើ​រូបមន្ត​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បន្ទាត់​បញ្ចូល ។"
+#. NYGR7
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. 9JFi8
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>របារ​រូបមន្ត; អនុគមន៍</bookmark_value><bookmark_value>អនុគមន៍;​ រូប​តំណាង​របារ​រូបមន្ត​</bookmark_value>"
+#. tnkP3
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">អនុគមន៍​</link>"
+#. TnbLt
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">បន្ថែម​រូបមន្ត​មួយ​ទៅ​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន​​ ។​ ចុច​រូប​តំណាង​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​រូបមន្ត​ក្នុង <emph>បន្ទាត់​បញ្ចូល​</emph> ។​</ahelp>"
+#. WH6iw
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
msgstr "រូបតំណាង​នេះ គឺ​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​នៅ​ពេល​ដែល​ប្រអប់ <emph>បន្ទាត់​បញ្ចូល</emph> មិន​សកម្ម​ប៉ុណ្ណោះ ។"
+#. yAAo7
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. ZjzSD
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
@@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "អនុគមន៍"
+#. kC5QL
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "បន្ទាត់​​បញ្ចូល"
+#. CXdQo
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">បន្ទាត់​បញ្ចូល​</link>"
+#. 4R8nP
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
@@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">បញ្ចូល​រូបមន្ត​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ទៅ​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​ចុច​រូបតំណាង <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">អ្នក​ជំនួយការ​អនុគមន៍</link> ផងដែរ ដើម្បី​បញ្ចូល​អនុគមន៍​ដែល​បាន​កំណត់ ទៅ​ក្នុង​រូបមន្ត ។</ahelp>"
+#. pBxxB
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
+#. FRSZz
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>របារ​អនុគមន៍;​ ការ​បោះបង់​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល</bookmark_value><bookmark_value>​អនុគមន៍;​ រូប​តំណាង​ការ​បោះបង់​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល</bookmark_value>"
+#. nYGqw
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">បោះបង់​</link>"
+#. uafDY
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">Clears the contents of the <emph>Input line</emph>, or cancels the changes that you made to an existing formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_CANCEL\">ជម្រះ​មាតិកា​នៃ <emph>បន្ទាត់​បញ្ចូល​</emph> ឬ​បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្តួរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចំពោះ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​ស្រាប់ ។</ahelp>"
+#. DjEeK
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. QZHAo
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
@@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
+#. i4LsJ
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "យល់​ព្រម"
+#. EG7Fb
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>របារ​អនុគមន៍; ការទទួល​យក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល</bookmark_value><bookmark_value>អនុគមន៍; រូប​តំណាង​ការ​ទទួល​យក​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល</bookmark_value>"
+#. SK35g
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">យល់​ព្រម</link>"
+#. BBvqG
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">ទទួល​យក​មាតិកា​នៃ <emph>បន្ទាត់​បញ្ចូល</emph> ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​មាតិកា​ទៅ​ក្នុង​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. D8cSd
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+#. puh2n
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
@@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "យល់​ព្រម"
+#. c7dbD
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "ជម្រើស​រូបរាង"
+#. 7zx5b
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">ជម្រើស​រូបរាង​</link>"
+#. rVKiP
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ ទៅ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស</ahelp></variable> រចនាប័ទ្ម​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​ពុម្ព​អក្សរ ស៊ុម និង​ព័ត៌មាន​នៃ​ពណ៌​របស់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ។"
+#. SEmnU
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. cgZs2
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Themes"
msgstr "ជ្រើស​​រូបរាង"
+#. xWp4x
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
@@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">ចុច​រូបរាង​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ដែលអ្នក​ចង់​អនុវត្ត ហើយ​បន្ទាប់​មកចុច<emph>យល់​ព្រម</emph>។</ahelp>"
+#. QCyEd
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
@@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "ទីតាំង​ក្នុង​ឯកសារ"
+#. RiLaz
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
@@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">ទីតាំង​ក្នុង​ឯកសារ</link>"
+#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
@@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">បង្ហាញ​ចំនួន​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន និង​ចំនួន​សន្លឹក​សរុប​នៅក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។</ahelp>"
+#. X2Dv6
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning"
msgstr "រូបមន្ត​តាម​ស្តង់ដារ​ កាល​បរិច្ឆេទ/ពេល​វេលា ការ​ព្រមាន​កំហុស"
+#. fFadm
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>រូបមន្ត;របារ​ស្ថានភាព</bookmark_value>"
+#. MFGFm
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">រូបមន្ត​តាមស្តង់ដារ​ កាល​បរិច្ឆេទ/ពេល​វេលា ការ​ព្រមាន​កំហុស</link>"
+#. gvyvx
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ តាម​លំនាំដើម ផល​បូក​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។</ahelp>"
+#. eCfVn
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "ដើម្បី​​ផ្លាស់​ប្តូរ​រូបមន្ត​លំនាំដើម​ដែល​ត្រូវ​​បង្ហាញ ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​វាល​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​រូបមន្ត​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។ រូបមន្ត​មាន ៖ មធ្យម រាប់តម្លៃ (COUNTA) រាប់​ចំនួន (COUNT) អតិ​បរមា អប្ប​បរមា ផល​បូក ឬ​គ្មាន ។"
+#. hAizh
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">លេខ​កំហុស</link>"
+#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
+#. kNqRX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ទិដ្ឋភាពទំព័រ; ការ​បង្កើន​មាត្រដ្ឋាន</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្កើន​មាត្រដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាពទំព័រ</bookmark_value><bookmark_value>ការ​ពង្រីក;ការ​ពង្រីក​ទិដ្ឋភាព​ទំព័រ</bookmark_value>"
+#. XBiGZ
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">ពង្រីក</link>"
+#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">Enlarges the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomIn\">ពង្រីក​ការ​បង្ហាញ​​អេក្រង់​នៃ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ កត្តា​កែវ​ពង្រីក​បច្ចុប្បន្ន​ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​លើ <emph>របារ​ស្ថានភាព</emph> ។</ahelp>"
+#. GBXen
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
msgstr "កត្តា​កែវ​ពង្រីក​អប្ប​បរមា​គឺ 400% ។"
+#. dD3H5
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+#. GcJsA
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
+#. XTPaZ
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
+#. P4mw7
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ទិដ្ឋភាព​ទំព័រ;ការ​កាត់បន្ថយ​មាត្រដ្ឋាន</bookmark_value><bookmark_value>ការ​ពង្រីក;ការ​កាត់​បន្ថយ​ទិដ្ឋភាព​ទំព័រ</bookmark_value>"
+#. fwoCG
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">បង្រួម</link>"
+#. BgFbq
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">បន្ថយ​ការ​បង្ហាញ​អេក្រង់​នៃ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ កត្តា​ពង្រីក​បច្ចុប្បន្ន​​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​លើ <emph>របារ​ស្ថានភាព</emph> ។</ahelp>"
+#. Czu2U
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
msgstr "កត្តា​កែវ​ពង្រីក​អប្ប​បរមា​គឺ 20% ។"
+#. DN9qj
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. rfG8A
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
@@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zooming Out"
msgstr "ការ​បង្រួម"
+#. BwqAM
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
+#. GADDh
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ការ​បញ្ចូល; វត្ថុ​ រូប​តំណាង​របារ​ឧបករណ៍</bookmark_value>"
+#. nuhSb
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">បញ្ចូល</link>"
+#. UfEHG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">ចុច​ព្រួញ​ជាប់​ទៅ​នឹង​រូបតំណាងរបារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph>ដែល​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ក្រាហ្វិក និង​តួអក្សរ​ពិសេស ទៅ​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. DnSkt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "រូបតំណាង​របស់​របារ ឧបករណ៍ ៖"
+#. Eaf8D
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. sQ6Tc
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
+#. ZVCSS
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ខាង​ក្រោម​ ៖"
+#. mimKi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ស៊ុម​អណ្តែត</link>"
+#. hJCq8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">តួអក្សរ​ពិសេស</link>"
+#. 9YdEG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ពី​ឯកសារ</link>"
+#. kBXFP
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">រូបមន្ត</link>"
+#. MABzX
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">គំនូស​តាង</link>"
+#. 98CKi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
@@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">វត្ថុ OLE​</link>"
+#. QMjWB
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
+#. h3979
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ការ​បញ្ចូល; ក្រឡា រូប​តំណាង​របារ​ឧបករណ៍</bookmark_value>"
+#. CMJXh
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">បញ្ចូល​ក្រឡា</link>"
+#. iTWkf
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">ចុច​ព្រួញ​ជាប់​នឹង​រូបតំណាង ដើម្បី​បើករបារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល​ក្រឡា </emph>ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ក្រឡា ជួរដេក និង​ជួរឈរ​ទៅ​ក្នុង​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+#. o7wEe
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools bar icon:"
msgstr "រូបតំណាង​របស់​របារ ឧបករណ៍ ៖"
+#. eqHih
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "អ្នក​អាច​ជ្រើស​រូប​តំណាង​ខាង​ក្រោម​ ៖"
+#. m2qTa
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">បញ្ចូល​ក្រឡា​ក្រោម</link>"
+#. CLMtB
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">បញ្ចូល​ក្រឡា​ទៅ​ខាង​ស្តាំ</link>"
+#. nv4or
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
@@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">ជួរដេក</link>"
+#. ojZTY
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 884753d5a86..37f1bb10856 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -404,23 +404,23 @@ msgctxt ""
msgid "Variable is not available"
msgstr "មិន​មាន​អថេរ"
-#. HMhgw
+#. 3Ewjd
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146142\n"
"help.text"
-msgid "519<br/>#VALUE"
-msgstr "519<br/>#VALUE"
+msgid "519<br/>#VALUE!"
+msgstr ""
-#. XLuhq
+#. ESdqW
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
-msgstr "គ្មាន​លទ្ធផល​ (#VALUE ស្ថិត​ក្នុង​ក្រឡា មិន​មែន​ Err:519!)"
+msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
+msgstr ""
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -449,23 +449,23 @@ msgctxt ""
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "អ្នក​ចង​ក្រង​បង្កើត​នូវ​កូដ​អ្នក​ចង​ក្រង​ដែល​មិន​ស្គាល់​មួយ ។"
-#. PJVYY
+#. xbiK9
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
-msgid "Internal syntax error"
-msgstr "កំហុស​វាក្យ​សម្ពន្ធ​ខាង​ក្នុង"
+msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)"
+msgstr ""
-#. u5uEu
+#. AiUic
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155436\n"
"help.text"
-msgid "No result."
-msgstr "គ្មាន​លទ្ធផល"
+msgid "No code or no result."
+msgstr ""
#. SWNv6
#: 02140000.xhp
@@ -503,23 +503,23 @@ msgctxt ""
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "អនុគមន៍​បាន​បាត់​តម្លៃ​គោលដៅ ឬ​<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">សេចក្តីយោង​ដដែល</link> មិន​ទៅ​ដល់​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា នៅ​ក្នុង​ជំហាន​អតិបរមា​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។"
-#. azaxi
+#. K9EbP
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153544\n"
"help.text"
-msgid "524<br/>#REF"
-msgstr "524<br/>#REF"
+msgid "524<br/>#REF!"
+msgstr ""
-#. wDZiv
+#. ioqDF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
"help.text"
-msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
-msgstr "សេចក្តី​យោង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​(​ជំនួស​ឲ្យ Err ៖ ៥២៤ ក្រឡា​មាន #REF)"
+msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
+msgstr ""
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr "525<br/>#NAME?"
-#. XxUaQ
+#. KxXmj
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148428\n"
"help.text"
-msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
-msgstr "ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ (ជំនួស​ឲ្យ​ Err ៖ ៥២៥ ក្រឡា​មាន​ #NAME?)"
+msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)"
+msgstr ""
#. pTzCU
#: 02140000.xhp
@@ -1195,4 +1195,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr ""
-
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c28445ff8d0..3583b995ab3 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2465,13 +2465,13 @@ msgctxt ""
msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>"
msgstr ""
-#. 3CbGE
+#. 7thQw
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id3147383\n"
"help.text"
-msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 ot R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>."
+msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 or R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>."
msgstr ""
#. mK8vG
@@ -12896,14 +12896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
msgstr "ឈ្មោះ​មិនត្រូវ​ដូចគ្នា​នឹង​សេចក្ដី​យោងក្រឡាទេ ។ ឧទាហរណ៍ ឈ្មោះ A1 គឺ​មិនត្រឹមត្រូវទេ ព្រោះ A1 គឺ​ជា​សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា ទៅ​ក្រឡា​កំពូល​ឆ្វេង ។"
-#. RfAJF
+#. ufHkJ
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id32898987\n"
"help.text"
-msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
-msgstr "ឈ្មោះ​ត្រូវ​តែ​មិន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​អក្សរ R ដែល​បំពេញ​ដោយ​លេខ​ ។ មើល​អនុគមន៍​ ADDRESS សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ។"
+msgid "Names must not start with the letters C or R followed by a number; also single characters C and R are not allowed as names. See the ADDRESS function for more information."
+msgstr ""
#. ELFqL
#: value_with_name.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 3b7fda84553..b0cadc61c15 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
@@ -14,8 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369390005.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1494385715.000000\n"
+#. RTFEU
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ដេក"
+#. DacjG
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​</link>"
+#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">​​​​​ផ្លាស់​ប្តូរ​ការ​រៀបចំ​ទិន្នន័យ​គំនូស​តាង​ ។​</ahelp>"
+#. DTBcs
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ដេក"
+#. qvE3T
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ"
+#. BFkD4
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">​​​ទិន្នន័យ​ក្នុង​​ជួរ​ឈរ​​</link>"
+#. eiQk2
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -80,14 +88,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">ផ្លាស់​ប្តូរ​​​ការ​រៀប​ចំ​​ទិន្នន័យ​គំនូស​តាង​ ។​</ahelp>"
+#. mUTUF
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
+msgstr ""
+#. CByTA
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ"
+#. C9YD9
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "អត្ថបទ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. DWxNU
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​គំនូសតាង</bookmark_value><bookmark_value>ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន; អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​គំនូស​តាង</bookmark_value><bookmark_value>គំនូស​តាង;ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ</bookmark_value>"
+#. BSFqu
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">អត្ថបទ​មាត្រ​ដ្ឋាន​</link>"
+#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​អត្ថបទ​ឡើងវិញ​នៅ​ក្នុង​គំនូស​តាង នៅ​ពេល​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​គំនូស​តាង ។</ahelp>"
+#. UQA8A
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. D6XfW
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "អត្ថបទ​មាត្រដ្ឋាន"
+#. B4chT
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. ipywg
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>​ការ​រៀបចំ​គំនូស​តាង​ឡើង​វិញ​​</bookmark_value><bookmark_value>​គំនូស​តាង​; ការ​រៀបចំ​ឡើង​វិញ​​</bookmark_value>"
+#. YwCv2
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</link>"
+#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">ផ្លាស់ទី​ធាតុ​គំនូស​ទាំងអស់​ទៅ​ទីតាំង​លំនាំដើម​របស់​ពួក​វានៅ​ក្នុង​គំនូស​តាង​បច្ចុប្បន្ន ។ អនុគមន៍​នេះ​មិនប្ដូរ​ប្រភេទគំនូស​តាង ឬ​គុណលក្ខណៈ​ណាមួយ​ទេ ក្រៅ​ពី​ទីតាំង​របស់ធាតុ ។</ahelp>"
+#. Fjs5R
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. FWQFj
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. i2NqE
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "ប្រភេទ​គំនូស​តាង​បច្ចុប្បន្ន​"
+#. pabZ5
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">​​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​បច្ចុប្បន្ន​​</link>"
+#. b2GAj
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 8234dab5868..72c93fa0013 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2672,14 +2672,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
msgstr "ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ការ​បង្វិល​ ១៥ អង្សារ​ជា​ច្រើន​ទៀត ។"
-#. XcEGA
+#. 7nDAL
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"par_id0930200803002463\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
-msgstr "ចុចកណ្ដុរ​ស្ដាំ​លើ​វត្ថុ​ដើម្បី​បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ។ ជ្រើស​ទីតាំង និង​ទំហំ - ការ​បង្វិល​ដើម្បី​បញ្ចូល​តម្លៃ​បង្វិល​ជាក់លាក់ ។"
+msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose <menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> to enter an exact rotation value."
+msgstr ""
#. G5NAB
#: rotate_object.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9adcab62ea0..783e0fffba0 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -890,13 +890,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
msgstr ""
-#. ggyWG
+#. EouXX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
+msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
msgstr ""
#. uYSgv
@@ -917,13 +917,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. h8MPs
+#. vbAkm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
#. CzwEW
@@ -1043,13 +1043,13 @@ msgctxt ""
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. DBqoR
+#. kB898
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -3383,23 +3383,23 @@ msgctxt ""
msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
msgstr "ចម្ងាយ​រវាង​ក្រាហ្វិក និង​កម្មវិធី​ជំនួយ​ទៅ​មាតិកា អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​ឡែក​សម្រាប់​នាំចេញ​ទៅ $[officename] Writer និង MS Internet Explorer ។ បើ​តម្រឹម កំពូល/បាត ឬ ឆ្វេង/ស្ដាំ ត្រូវ​បាន​កំណត់​ផ្សេង​គ្នា ចម្ងាយ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ក្នុង​ជម្រើស \"STYLE\" សម្រាប់​ស្លាក​ដែល​ដូចគ្នា​ជាមួយ​លក្ខណសម្បត្តិ​ទំហំ CSS1 \"រឹម​កំពូល\", \"រឹម​បាត\", \"រឹម​ឆ្វេង\" និង \"រឹម​ស្ដាំ\" ។"
-#. CEtDK
+#. xGAve
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ជាមួយ​ការ​ប្រើ​ផ្នែក​បន្ថែម CSS1 សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​មាន​ទីតាំង​ដាច់ខាត ។ នេះ​អនុវត្ត​​តែ​ចំពោះ​ជម្រើស​នាំចេញ Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, និង $[officename] Writer ។ ស៊ុម​អត្ថបទ​អាច​ត្រូវ​បាន​លៃ​តម្រូវ​ជា​ក្រាហ្វិក <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> កម្មវិធី​ជំនួយ </caseinline></switchinline>និង​ស៊ុម​អណ្ដែត ប៉ុន្តែ​ស៊ុម​ដែល​តភ្ជាប់​ជាមួយ​តួ​អក្សរ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ឡើយ ។​"
+msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr ""
-#. 5Nq4u
+#. Vym4j
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចេញ​ជា​ស្លាក \"<SPAN>\" ឬ​\"<DIV>\" បើ​ពួក​វា​មិន​មាន​ជួរ​ឈរ ។ បើ​ពួក​វា​ពិត​ជា​មាន​ជួរ​ឈរ នោះ​ពួក​វា​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចេញ​ជា \"<MULTICOL>\" ។"
+msgid "Frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
+msgstr ""
#. wakAb
#: 00000020.xhp
@@ -6947,13 +6947,58 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr ""
-#. hEnsh
+#. FKD8W
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163421\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. PnEEp
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id671574090639995\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Security</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. ZDFjz
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id211574090645188\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>General</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. SUTsb
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id601574090650587\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Initial View</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. dwtTE
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id51574090655835\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Links</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. RGybr
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id541574090661437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>User Interface</emph> tab."
msgstr ""
#. itwVi
@@ -7811,14 +7856,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
msgstr ""
-#. SGmx7
+#. r3DhT
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491577300092990\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click"
+msgstr ""
+
+#. 6QW9h
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
+msgstr ""
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
@@ -7829,6 +7883,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "វិចិត្រសាល​សិល្បៈអក្សរ"
+#. uMQfA
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id521577299133097\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
+msgstr ""
+
#. jYEWS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7937,6 +8000,15 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "ផ្កាយ"
+#. c6VE3
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id81526422144005\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
+msgstr ""
+
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9197,14 +9269,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
msgstr ""
-#. NbDPT
+#. 3jukD
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
+msgstr ""
#. oB9GF
#: 00000409.xhp
@@ -9611,13 +9683,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr ""
-#. nUafY
+#. KFCKR
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148998\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
msgstr ""
#. AdBzN
@@ -9827,13 +9899,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr "លើ​របារ​ <emph>ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថបទ</emph> (ដោយ​មាន​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​វត្ថុ) ចុច"
-#. fdFdE
+#. Kobha
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
msgstr ""
#. E7XoA
@@ -10106,58 +10178,121 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. BiRy6
+#. DjVCQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 5BJtP
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id7146791\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 8xdE8
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id631579002848692\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. Z2AF5
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3146788\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. Y2ck5
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id961579003607432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 5tDj9
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3123788\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Drawseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Styles - Edit Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. HE8gX
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id111579003773016\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. rSUuK
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
msgstr ""
-#. C33xr
+#. Tv5B3
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. 7cgpF
+#. a85dA
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153357\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. 8MnVJ
+#. RWWCj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149323\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)."
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Impress)."
msgstr ""
-#. xvuQG
+#. 9mYb4
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154972\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)."
+msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Draw)."
msgstr ""
-#. xkH9C
+#. Qk9bQ
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
msgstr ""
#. w3yEG
@@ -10223,13 +10358,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
msgstr ""
-#. 29Sg8
+#. raTBP
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148533\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. GGmAC
@@ -10403,31 +10538,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. CQBHb
+#. ZD5up
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156011\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 3g7gB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150862\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Numbering</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. 8cCLx
+#. iTevh
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
+"par_id3129011\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. yYMEA
+#. dAnx5
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id3156011\n"
+"par_id3146019\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 4AKhs
@@ -10502,13 +10646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. FKqFA
+#. YKAFD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
msgstr ""
#. Qs4bZ
@@ -11942,94 +12086,112 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "ផ្ទៃ"
-#. dyPkA
+#. dXFUA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
+"par_id3145607\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab."
msgstr ""
-#. bepw3
+#. TGDHe
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
+"par_id841527083135387\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. bNuBh
+#. jBEkR
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
+"par_id821578662265845\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. CGx4L
+#. hu68D
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
+"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. Gv7um
+#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3144444\n"
+"par_id431578737397995\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab"
msgstr ""
-#. ByfCM
+#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3156543\n"
+"par_id9149694\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. ByRAr
+#. BNF8c
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
+"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
msgstr ""
-#. i6r3e
+#. CQaYm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"par_id3152922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
-#. MGKAR
+#. dCqeB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id9149694\n"
+"par_id3157894\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
-#. wgJx5
+#. KcL9w
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id841527083135387\n"
+"par_id3144444\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
+
+#. ijD7Y
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Properties - Background</emph> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
+
+#. Zuv4t
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. MBrCE
@@ -12149,6 +12311,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)."
msgstr ""
+#. pwXzp
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147189\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Transparency</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. GBRys
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3144352\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Transparency</emph> tab."
+msgstr ""
+
#. JHYnk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12968,49 +13148,58 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>."
msgstr ""
-#. kq94E
+#. Bwd8k
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Numbers</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. wKdCV
+#. KdbT6
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab."
msgstr ""
-#. Zpngu
+#. hadQp
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab."
+msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <menuitem>Column Format - Format</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. hHBnY
+#. uckxj
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
+"par_id3150823\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem> (for tables)."
msgstr ""
-#. AbPHG
+#. zEP8P
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
+"par_id231578229435232\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Variables</menuitem> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list (for variables)."
+msgstr ""
+
+#. xXuAA
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Y Axis - Numbers</menuitem> tab (chart documents)."
msgstr ""
#. yMFSR
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 18510c04561..8d99bc7a166 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2294,13 +2294,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RWPLS
+#. APLpD
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2312,13 +2312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. fByLE
+#. HDqBq
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote...</item> ."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>."
msgstr ""
#. GqJTN
@@ -2330,13 +2330,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>."
msgstr ""
-#. 9zyka
+#. HP9o5
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
-msgid "Long-click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File...</emph> ."
+msgid "Long-click the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File</emph>."
msgstr ""
#. 8aZPe
@@ -8000,13 +8000,13 @@ msgctxt ""
msgid "The post-fix repetition operator that specifies an exact number of occurrences (\"N\") of the regular expression term immediately preceding it must be present for a match to occur. For example, \"tre{2}\" matches \"tree\"."
msgstr ""
-#. Fca5T
+#. EVGGD
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" marches \"tre\" and \"tree\"."
+msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" matches \"tre\" and \"tree\"."
msgstr ""
#. Awzam
@@ -8045,13 +8045,13 @@ msgctxt ""
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
msgstr ""
-#. MBhCt
+#. bpE22
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id801559576780692\n"
"help.text"
-msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct, where the reference to the first matched sub string in the current expression in the <widget>Find</widget> box is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box, the reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
+msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct, where the reference to the first matched sub string in the current expression is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box, the reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
msgstr ""
#. ekwoG
@@ -8306,6 +8306,15 @@ msgctxt ""
msgid "{3} specifies that [:digit:] must occur three times,"
msgstr ""
+#. y6MUw
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id131559578728924\n"
+"help.text"
+msgid "\\bconst(itu|ruc)tion\\b"
+msgstr ""
+
#. 22cNV
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8387,13 +8396,13 @@ msgctxt ""
msgid "tion specifies the characters \"tion\","
msgstr ""
-#. G6A3i
+#. TkAoJ
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id91559578832058\n"
"help.text"
-msgid "/b specifies that the match must end at a word boundary."
+msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
#. K8QcW
@@ -10601,13 +10610,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​​​​​​ដែល​បាន​ធ្វើ​​ទៅ​លើ​​ផែន​ទី​រូបភាព ។</ahelp>"
-#. mFkv4
+#. Q5GKS
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Apply</alt></image>"
msgstr ""
#. PtM8F
@@ -10637,13 +10646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dPtCW
+#. YBA3c
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon Open</alt></image>"
msgstr ""
#. nGQif
@@ -10673,13 +10682,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z7Evm
+#. DtBot
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon Save</alt></image>"
msgstr ""
#. zzpcn
@@ -10709,13 +10718,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">ជ្រើស​ចំណុច​ក្តៅ​មួយ​​ក្នុង​ផែន​ទី​រូប​ភាព​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ ។</ahelp>"
-#. qESqQ
+#. 4GoEm
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>"
msgstr ""
#. TJAcj
@@ -10745,13 +10754,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DAeXz
+#. pm6nN
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon Rectangle</alt></image>"
msgstr ""
#. 27ptx
@@ -10781,13 +10790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gSjtt
+#. z8UMY
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon Ellipse</alt></image>"
msgstr ""
#. ShcoZ
@@ -10817,13 +10826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F2rrJ
+#. wAz5P
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3148577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon Polygon</alt></image>"
msgstr ""
#. pK5eV
@@ -10853,13 +10862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aDnZK
+#. k2wFH
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Freeform Polygon</alt></image>"
msgstr ""
#. CrbLf
@@ -10889,13 +10898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្តូរ​រាង​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​កែ​សម្រួល​ចំណុច​យុថ្កា ។</ahelp>"
-#. RDtYL
+#. PFcBf
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon Edit points</alt></image>"
msgstr ""
#. 5ZNA5
@@ -10925,13 +10934,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​​ផ្លាស់​ទី​ចំណុច​យុថ្កា​នីមួយៗ​​របស់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-#. NbWWv
+#. Bbuy9
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon Move Points</alt></image>"
msgstr ""
#. UkQ35
@@ -10961,13 +10970,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">បន្ថែម​ចំណុច​យុថ្កា​មួយ​ ដែល​អ្នក​ចុច​នៅ​លើ​គ្រោង​របស់​ចំណុច​ក្តៅ ។​</ahelp>"
-#. PLL3T
+#. 8hhth
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon Insert Points</alt></image>"
msgstr ""
#. Bps2C
@@ -10997,13 +11006,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">លុប​ចំណុច​​យុថ្កា​​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-#. eFc9N
+#. FAeCG
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Delete Points</alt></image>"
msgstr ""
#. WB6Zf
@@ -11033,24 +11042,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">ធ្វើ​ឲ្យ​​តំណខ្ពស់​​ប្រើ​បាន​ ឬ​មិន​បាន​ សម្រាប់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បានជ្រើស​ ។ ចំណុច​ក្តៅ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​លែង​បាន​​គឺ​ថ្លា ។</ahelp>"
-#. ncC7x
+#. 8XqEU
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3155901\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon Active</alt></image>"
msgstr ""
-#. Giw7b
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "សកម្ម"
-
#. 5dKoE
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11069,13 +11069,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​ម៉ាក្រូ​មួយ​ដែល​រត់​ ពេល​អ្នក​ចុច​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក</ahelp>"
-#. wPorY
+#. i8ix7
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3145769\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon Macro</alt></image>"
msgstr ""
#. cVL5D
@@ -11105,13 +11105,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​​របស់​ចំណុច​ក្តៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-#. L9PZZ
+#. xMabR
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3159104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
#. imNDz
@@ -13715,13 +13715,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#. TtJvG
+#. DX5fQ
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id601573488847729\n"
"help.text"
-msgid "Replying comments"
+msgid "Replying to comments"
msgstr ""
#. XjKE5
@@ -13733,13 +13733,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. gPtB2
+#. FD6oN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "Marking comments resolved"
+msgid "Marking comments as resolved"
msgstr ""
#. F4jJK
@@ -14120,22 +14120,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. n8ENj
+#. VSFia
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "Characters"
-msgstr "តួ​អក្សរ​"
+msgid "Recent Characters"
+msgstr ""
-#. ta52D
+#. 4FZk9
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters."
+msgid "Displays the special characters that were inserted recently."
+msgstr ""
+
+#. FhhBr
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id9854317\n"
+"help.text"
+msgid "Favorite Characters"
+msgstr ""
+
+#. Qp8gh
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3159351\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the special characters that were chosen with the <emph>Add to Favorites</emph> button. Up to 16 special characters can be saved as a favorite."
+msgstr ""
+
+#. yjLEK
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id31525545\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click on a special character will insert it into the document."
msgstr ""
#. U8Mm2
@@ -14255,42 +14282,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">រូបមន្ត</link>"
-#. tgqqs
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id030420161017343575\n"
-"help.text"
-msgid "Chart From File"
-msgstr ""
-
-#. RHGkL
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id030420161036124113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (file extension: <emph>*.odc</emph>).</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. DRhEX
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id030420161017345031\n"
-"help.text"
-msgid "3D Model"
-msgstr ""
-
-#. u3mir
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id03042016103612802\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format. This option is currently only available for Windows and Linux.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. mRZCQ
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -15110,6 +15101,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Font color</emph> toolbar.</variable></ahelp>"
msgstr ""
+#. Yvw3j
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id0123200902243377\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. xbjmo
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the transparency of the character text. The value 100% means entirely transparent, while 0% means not transparent at all."
+msgstr ""
+
#. giEeL
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15488,6 +15497,15 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers / Format"
msgstr "លេខ​/​ទ្រង់​ទ្រាយ"
+#. CNMbg
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
+msgstr ""
+
#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15533,14 +15551,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
-#. EUEpX
+#. igSKQ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">ជ្រើស​របៀប​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​មាតិកា​ក្រឡា​បង្ហាញ។</ahelp> កូដ​សម្រាប់​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ</emph>។"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box."
+msgstr ""
#. zFHm5
#: 05020300.xhp
@@ -15578,13 +15596,13 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
-#. BRVHP
+#. tGmXJ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline> fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language.</caseinline></switchinline> Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline> fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
msgstr ""
#. K29ZG
@@ -15776,41 +15794,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">បន្ថែម​ចំនួន​កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ប្រភេទ​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ។</ahelp>"
-#. LhvTR
+#. FqD4t
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
+"hd_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "កែ​សម្រួល​មតិយោបល់"
-#. MLH57
+#. yjr9j
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
+"par_id3083444\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">លុប​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។</ahelp> ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​បន្ទាប់ពី​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម $[officename] ឡើងវិញ។"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">បន្ថែម​មតិយោបល់​ចំពោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។</ahelp>"
-#. FqD4t
+#. LhvTR
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
+"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "កែ​សម្រួល​មតិយោបល់"
+msgid "Delete"
+msgstr "លុប"
-#. yjr9j
+#. MLH57
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
+"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/edit\">បន្ថែម​មតិយោបល់​ចំពោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/delete\">លុប​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។</ahelp> ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​បន្ទាប់ពី​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម $[officename] ឡើងវិញ។"
#. 8oTWz
#: 05020300.xhp
@@ -20600,23 +20618,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">ចូល​បន្ទាត់​ បន្ទាត់​ដំបូង​​របស់​កថាខណ្ឌ​​តាម​ចំនួន​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល ។ ដើម្បីបង្កើត​ការ​ព្យួរចូលបន្ទាត់ បញ្ចូល​តម្លៃ​វិជ្ជមាន \"មុខ​អត្ថបទ\" និង​តម្លៃអវិជ្ជមាន​ \"បន្ទាត់ដំបូង\" ។ ដើម្បី​ចូល​បន្ទាត់​ បន្ទាត់ដំបូង​នៃ​កថាខណ្ឌ​ដែលប្រើ​លេខរៀង និង​ចំណុច ជ្រើស \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច និង​លេខ - ទីតាំង</link>\" ។</ahelp>"
-#. XD9qr
+#. yWgGc
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3150288\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic</caseinline></switchinline>"
+msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. aB2NF
+#. dJRTJ
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">ចូល​បន្ទាត់​កថាខណ្ឌ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដោយ​យោង​តាម​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ និង​ចន្លោះ​បន្ទាត់ ។ ការ​កំណត់​នៅ​ក្នុងប្រអប់ <emph>បន្ទាត់​ដំបូង </emph>ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ ។</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Ppsst
#: 05030100.xhp
@@ -20825,22 +20843,22 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
msgstr "កំណត់​កម្ពស់​​​ចន្លោះ​បញ្ឈរ​​ ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​រវាង​បន្ទាត់​ពីរ​ ។"
-#. AxTDN
+#. TDxWX
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed</caseinline></switchinline>"
+msgid "Fixed"
msgstr ""
-#. mgn8P
+#. 7Dv79
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters."
msgstr ""
#. sqTV8
@@ -21221,14 +21239,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">បន្ថែម​ផ្ទាំង​ឈប់​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ទៅ​កថាខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន​ ។</ahelp>"
-#. WU5sj
+#. vhsNK
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3153945\n"
"help.text"
-msgid "Clear All"
-msgstr "ជម្រះ​ទាំង​អស់"
+msgid "Delete all"
+msgstr ""
#. n3nWv
#: 05030300.xhp
@@ -21635,14 +21653,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ ឬ​ក្រាហ្វិក ។</ahelp>"
-#. G8i9t
+#. cfKE8
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">កថាខណ្ឌ​ ទំព័រ​ បឋម​កថា បាតកថា​ អត្ថបទ ស៊ុម​អត្ថបទ តារាង ផ្នែក និង​លិបិក្រម ។</caseinline><caseinline select=\"CALC\">ក្រឡា និង​ទំព័រ ។</caseinline></switchinline>"
+msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. WUJz3
#: 05030600.xhp
@@ -21932,14 +21950,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">កំណត់​តម្រឹម​របស់​កថាខណ្ឌ​ដែល​ទាក់​ទង​ទៅ​នឹង​រឹម​របស់ទំព័រ ។</ahelp>"
-#. N65sZ
+#. DQeLQ
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "​តម្រឹម"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#. zEFM8
#: 05030700.xhp
@@ -22076,14 +22094,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">តម្រឹម​កថាខណ្ឌ​ទៅ​​ក្រឡា​ចត្រង្គ​​អត្ថបទ​មួយ​ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ​មួយ​សកម្ម​ ជ្រើស <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - ក្រឡាចត្រង្គ​អត្ថបទ </emph></link> ។</ahelp>"
-#. EANa5
+#. 8fVGt
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "Text-to-text - Alignment"
-msgstr "អត្ថបទ​ទៅ​អត្ថបទ​ - តម្រឹម"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr ""
+
+#. CvZ85
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154451\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
#. rARSM
#: 05030700.xhp
@@ -22508,23 +22535,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to an empty paragraph that is created when you press Enter at the end of an existing paragraph. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pMBwD
+#. cLVjF
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "បាន​ត​ភ្ជាប់​ជា​មួយ"
+msgid "Inherit from"
+msgstr ""
-#. BL7nv
+#. PNQTa
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ដែល​មាន​ស្រាប់​ ដែល​អ្នក​​ចង់​ធ្វើ​ជា​គោល​រចនាប័ទ្ម​ថ្មី​ ឬ​ជ្រើស​ទទេ​ដើម្បី​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក​ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nt5th
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3148400\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#. TAEAj
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"help.text"
+msgid "Edit the properties of the parent style."
+msgstr ""
#. eaxKa
#: 05040100.xhp
@@ -22571,24 +22616,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">ពិពណ៌នា​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ដែល​ទាក់​ទង​ និង ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​បច្ចុប្បន្ន​ ។</ahelp>"
-#. iABDv
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN1072D\n"
-"help.text"
-msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​គ្រាប់​ចុច​​ផ្លូវ​កាត់"
-
-#. VDMuN
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "បើក​ទំព័រ​ផ្ទាំង <emph>ឧបករណ៍ - ប្តូរ​តាម​បំណង - ក្តារ​ចុច</emph> ដែល​អ្នក​​អាច​ផ្តល់​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ទៅ​ឲ្យ​រចនាប័ទ្ម​បច្ចុប្បន្ន ។"
-
#. UjGXL
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -23210,14 +23237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">បឋមកថា</link>"
-#. PUUhF
+#. CHjxs
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">បន្ថែម​បឋមកថា​ទៅ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បឋមកថា​គឺ​ជា​ផ្ទៃ​មួយ​​​នៅ​ក្នុង​រឹទំព័រ​​កំពូល​ ដែល​អ្នក​អាច​បន្ថែម​អត្ថបទ​ ឬ​ក្រាហ្វិក ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
#. AiAZ8
#: 05040300.xhp
@@ -23534,13 +23561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">បាតកថា</link>"
-#. N2y4H
+#. ah7vE
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3156553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/FFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
msgstr ""
#. ofejE
@@ -26648,24 +26675,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wjDrT
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. sJECX
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btncolor\">Fills the object with a color selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 58oAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -26756,6 +26765,222 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">ជ្រើស​ប្រភេទ​នៃ​ការ​បំពេញ​ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​វត្ថុ​គំនូរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។​</ahelp></variable>"
+#. GUfm5
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. RSPZA
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"bm_id37440771\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. vay4k
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id681578759272545\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. QfPqQ
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"help.text"
+msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
+msgstr ""
+
+#. vUNGz
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id291578764209687\n"
+"help.text"
+msgid "Press the <widget>Color</widget> button in one of the situations below:"
+msgstr ""
+
+#. uiJLg
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id931578758906569\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. 2iXVW
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id551578758911321\n"
+"help.text"
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#. ebwpw
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id411578758922329\n"
+"help.text"
+msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below."
+msgstr ""
+
+#. DQAGQ
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id981578758969146\n"
+"help.text"
+msgid "Recent colors"
+msgstr ""
+
+#. 6LC8v
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id751578758975939\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the recent selected colors."
+msgstr ""
+
+#. Gkcmg
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id41578758979874\n"
+"help.text"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#. u7xEP
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id641578758985603\n"
+"help.text"
+msgid "Click <widget>Add</widget> to open a dialog to set a name for the custom color. The palette changes to \"custom\"."
+msgstr ""
+
+#. 5Br7h
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id191578758991563\n"
+"help.text"
+msgid "Click <widget>Delete</widget> to delete the color from the custom palette."
+msgstr ""
+
+#. ECZqn
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id921578758048450\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot add or delete colors of the palettes provided by your installation."
+msgstr ""
+
+#. BwEAC
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id991578758873888\n"
+"help.text"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. 77qcm
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id361578758881241\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the current active color for the object. Red, blue and green components values and the color value in hexadecimal notation are displayed just below."
+msgstr ""
+
+#. hKFBD
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id801578758863952\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. J3FdA
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id271578758868425\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the new color for the object that will be applied when you press <widget>OK</widget>."
+msgstr ""
+
+#. kw6LA
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id701578758840552\n"
+"help.text"
+msgid "R, G and B"
+msgstr ""
+
+#. gNMXD
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id691578758845984\n"
+"help.text"
+msgid "The red, blue and green components values of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective <emph>R</emph>, <emph>G</emph> and <emph>B</emph> spin boxes.Allowed values are 0 to 255."
+msgstr ""
+
+#. NAGAE
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id591578758836544\n"
+"help.text"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. TBTQV
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id121578758850944\n"
+"help.text"
+msgid "The color value in hexadecimal notation. You can enter the hexadecimal value in the <emph>Hex</emph> text box."
+msgstr ""
+
+#. hW3tX
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id891578758832248\n"
+"help.text"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#. oVvDT
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id131578758826856\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgstr ""
+
#. Eybzn
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -29393,41 +29618,32 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ការងារ​ពុម្ព​អក្សរ"
-#. CfLRY
+#. TCGqk
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">ប្រអប់​សិល្បៈ​អក្សរ​ (កំណែ​មុន)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgstr ""
-#. 6cPGC
+#. EF8Ai
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
-msgstr "ប្រអប់ <emph>សិល្បៈ​អក្សរ</emph> នេះ​មាន​សម្រាប់​តែ​សិល្បៈ​អក្សរ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ Writer ចាស់​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​បាន​បង្កើត​ដំបូង​សម្រាប់ OpenOffice.org 2.0 ។ ដំបូង​ អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ប្ដូរ​តាម​បំណង</emph> ដើម្បី​បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ ឬ​រូបតំណាង​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​នេះ។"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. AEyBA
+#. DGABQ
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
-msgstr "ប្រអប់ <emph>សិល្បៈ​អក្សរ</emph> គឺ​មាន​សម្រាប់​តែ​សិល្បៈ​អក្សរ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ Writer ចាស់ៗ​ដែល​បាន​បង្កើត​មុន OpenOffice.org 2.0 ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នក​ត្រូវតែ​ចូល​ទៅ <emph>ឧបករណ៍ - ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ</emph> ដើម្បី​បន្ថែម​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ ឬ​រូបតំណាង​ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​នេះ។"
-
-#. rFDAD
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
-msgstr "អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្តូរ​រាង​របស់​​បន្ទាត់​​គោល​អត្ថបទ ​ដើម្បី​ផ្គូ​ផ្គង ​​​ពាក់​កណ្តាលរង្វង់​​ ​ធ្នូ​ រង្វង់​ និង បន្ទាត់​ទម្រង់​សេរី ។"
+msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is meant for making text follow a curve. Draw a curve, double-click it and type text into it. With the curve selected, you can now activate the Fontwork command. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Access the dialog by choosing <menuitem>Format - Text Box and Shape - Fontwork</menuitem></caseinline><defaultinline>First call <menuitem>Tools - Customize</menuitem> to add a menu command or a toolbar button to open the dialog. The <emph>Fontwork</emph> command is found in the Format category of the Customize dialog</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#. dLxem
#: 05280000.xhp
@@ -29438,41 +29654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment icons"
msgstr "ការ​តម្រឹម​រូប​តំណាង"
-#. kAoZC
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">ចុច​រាង​នៃ​បន្ទាត់​គោល ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ ។​</ahelp>"
-
-#. opZXe
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3152542\n"
-"help.text"
-msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
-msgstr "ជួរ​ដេក​កំពូល​មាន​រាង​បន្ទាត់​គោល​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ ៖ <emph>កន្លះ​រង្វង់​ខាង​លើ</emph> <emph>កន្លះ​រង្វង់​ខាង​ក្រោម</emph> <emph>កន្លះ​រង្វង់​ខាង​ឆ្វេង​​</emph> និង <emph>កន្លះ​រង្វង់​ខាង​ស្តាំ</emph> ។"
-
-#. nttRE
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"help.text"
-msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
-msgstr "ជួរ​ដេក​កណ្តាល​មាន​រាង​បន្ទាត់​គោល​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ ៖ <emph>ធ្នូ​ខាង​លើ​</emph> <emph>ធ្នូ​ខាង​ក្រោម ធ្នូ​ខាង​ឆ្វេង</emph> និង <emph>ធ្នូខាង​​ស្តាំ</emph> ។"
-
-#. dZD6W
+#. cULRv
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
-msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
-msgstr "ជួរ​ដេក​បាត​មាន​រាង​បន្ទាត់​គោល​ដូច​ខាង​ក្រោម​ ៖ <emph>រង្វង់​បើក រង្វង់​បិទ​ រង្វង់​បិទ​ II</emph> និង <emph>បើក​រង្វង់​បញ្ឈរ</emph> ។ សម្រាប់​លទ្ធផល​ដ៏​ល្អបំផុត​ វត្ថុ​គំនូរ​ត្រូវ​តែ​មាន​បន្ទាត់​អត្ថបទ​​ច្រើន​ជាង​ពីរ​​ ។"
+msgid "You can make text follow any shape. Most of the custom shapes available in the Drawing toolbar need to be converted to a different type before you can use them with Fontwork. In Impress or Draw, right-click the shape and select <emph>Convert - To Curve/Polygon/Contour</emph>. If you wish, you can now copy and paste the converted shape into Writer for use with Fontwork. Shapes in the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> and <emph>Legacy Rectangles</emph> toolbars do not need to be converted. The <emph>Arc</emph> included in the basic shapes is also a legacy shape."
+msgstr ""
#. rDFeE
#: 05280000.xhp
@@ -36890,14 +37079,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​លេខ​រៀង"
-#. 4oGz6
+#. soKRn
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
+msgstr ""
#. 3FT7A
#: 06050200.xhp
@@ -36935,14 +37124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">ផ្ទាំង​ទីតាំង (ប្រអប់​ចំណុច និង លេខរៀង)</link>"
-#. zsU2G
+#. b4BYW
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">ផ្ទាំង​ជម្រើស (ប្រអប់​ចំណុច និង លេខរៀង)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
#. mFseS
#: 06050300.xhp
@@ -37016,14 +37205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
-#. HDHNj
+#. b9BPD
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">ក្រាហ្វិក</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgstr ""
#. g8rob
#: 06050400.xhp
@@ -37106,14 +37295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>លេខរៀង;ជម្រើស</bookmark_value> <bookmark_value>បញ្ជី​ចំណុច; ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ</bookmark_value> <bookmark_value>ទំហំពុម្ពអក្សរ;ចំណុច</bookmark_value>"
-#. r2ZUG
+#. Cq4hL
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">ជម្រើស</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgstr ""
#. KTDdy
#: 06050500.xhp
@@ -37124,15 +37313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​សម្រាប់​បញ្ជី​​លេខរៀង​ ឬ​ចំណុច​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​អនុវត្ត​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​​​ទៅ​កម្រិត​នីមួយៗ​ក្នុង​ថានានុក្រម​បញ្ជី ។"
-#. mWs5a
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
-
#. pGwyV
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37160,6 +37340,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">ជ្រើស​កម្រិត​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​​​ ។ </ahelp> កម្រិត​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បន្លិច​ក្នុង​ការ​មើល​​ជាមុន ។"
+#. ugWJQ
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3159200\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
#. LEAqu
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37286,6 +37475,42 @@ msgctxt ""
msgid "Roman numerals (lowercase)"
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង (អក្សរ​តូច)"
+#. cxHdx
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id2356426\n"
+"help.text"
+msgid "1st, 2nd, 3rd, ..."
+msgstr ""
+
+#. wCRvr
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id2356410\n"
+"help.text"
+msgid "Ordinal numerals"
+msgstr ""
+
+#. duuRN
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id2378426\n"
+"help.text"
+msgid "One, Two, Three, ..."
+msgstr ""
+
+#. CDDpc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id2896410\n"
+"help.text"
+msgid "Cardinal numerals"
+msgstr ""
+
#. BcNvd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37331,14 +37556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ចំណុច"
-#. SyGSi
+#. vZdhE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "បន្ថែម​ចំណុច​មួយ​ទៅ​ដើម​បន្ទាត់​ ។ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​ <emph>តួអក្សរ</emph> ដើម្បី​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ចំណុច​មួយ​ ។​"
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -37349,14 +37574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ebWFN
+#. pqU3e
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "Image"
-msgstr "រូបភាព"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. BJUoD
#: 06050500.xhp
@@ -37448,13 +37673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">បញ្ចូល​តួអក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោយ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​បញ្ជី​​​លេខ​មួយ​ដែល​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម \"1.)\" បញ្ចូល \".)\" ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ។</ahelp>"
-#. PYrAJ
+#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. zkHUZ
@@ -37538,24 +37763,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">បញ្ចូល​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ទំហំ​ចំណុច​ដោយ​សម​ទៅ​នឹង​កម្ពស់​ពុម្ពអក្សរ​នៃ​កថាខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន។</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#. v8T5P
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147444\n"
-"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "តួ​អក្សរ"
-
-#. gPGpp
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">បើក​ប្រអប់ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">តួអក្សរ​ពិសេស</link> ដែល​អ្នក​​អាច​ជ្រើស​និមិត្ត​សញ្ញា​​​ចំណុច​មួយ​ ។​</ahelp>"
-
#. iEYKN
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37763,14 +37970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NJWoJ
+#. Ahxab
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id7809686\n"
"help.text"
-msgid "at"
-msgstr "នៅ"
+msgid "Tab stop at"
+msgstr ""
#. AwaE8
#: 06050600.xhp
@@ -42650,6 +42857,168 @@ msgctxt ""
msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
msgstr "មតិយោបល់​ និង វាល​​ស្គ្រីប​នៅ​ដើម​នៃ​កថាខណ្ឌ​ទី​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ​​​មួយ​​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចេញ​ទៅ​បឋមកថា​នៃ​ឯកសារ​ HTML មួយ​ ។ ​ប្រសិន​បើ​ឯកសារ​​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​តារាង​មួយ​ កថាខណ្ឌ​ទីមួយ​ក្នុង​ក្រឡា​ទីមួយ​នៃ​តារាង​ត្រូវ​បាន​នាំ​ចេញ​ទៅ​បឋមកថា​នៃ​ឯកសារ​ HTML ។"
+#. KBbjw
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adding Signature Line in Documents"
+msgstr ""
+
+#. EGN36
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"bm_id821526779524753\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. fYs2f
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id501526421873817\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. bcvDE
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id991526423190756\n"
+"help.text"
+msgid "Insert a graphic box representing a signature line of the document."
+msgstr ""
+
+#. FFaDB
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id751526436546030\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#. AgbBh
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id651526423393786\n"
+"help.text"
+msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer."
+msgstr ""
+
+#. auwte
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id631526467960460\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. mwYBp
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id351526467968348\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bucAF
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id171526467974440\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. fyUJY
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id701526467979209\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Aa59Z
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id431526467986157\n"
+"help.text"
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. EnpJD
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id111526467993387\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EpDAG
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id451526468019876\n"
+"help.text"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr ""
+
+#. x49zw
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id531526562791579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rAhqF
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id31526468046686\n"
+"help.text"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr ""
+
+#. xWyoH
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id11526468051934\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. SGaTf
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"hd_id791526468057743\n"
+"help.text"
+msgid "Instructions to the signer"
+msgstr ""
+
+#. jrvVd
+#: addsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"addsignatureline.xhp\n"
+"par_id131526560799876\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -44900,14 +45269,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
msgstr "អ្នក​អាច​បិទ ឬ​បើក​ការ​ស្វែង​រក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ក្នុង​ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត​</caseinline><defaultinline>ឧបករណ៍​ - ជម្រើស​</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លើ​បណ្តាញ​</link> ។"
-#. qpBRJ
+#. AJBeB
#: online_update.xhp
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"par_id3422345\n"
"help.text"
-msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
-msgstr "បើ​បច្ចុប្បន្នភាព​អាច​ប្រើ​បាន​ រូប​តំណាង​<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">រូប​តំណាង​</alt></image> លើ​របារ​ម៉ឺនុយ​នឹង​ជូន​ដំណឹង​អ្នក​អំពី​បច្ចុប្បន្នភាព​ ។ ចុច​រូប​តំណាង​ ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​ដែល​មានព័ត៌មាន​លម្អិត ។"
+msgid "If an update is available, an icon <image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/res/update/ui/onlineupdate_16.svg\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Update Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
+msgstr ""
#. bGkRw
#: online_update.xhp
@@ -46376,13 +46745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#. zC2TC
+#. 76CQA
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154237\n"
"help.text"
-msgid "Enter an unique identifier for the publication."
+msgid "Enter a unique identifier for the publication."
msgstr ""
#. nhyXh
@@ -46466,14 +46835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "នាំចេញ​ជា PDF"
-#. aKMDK
+#. 9A7EN
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"bm_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PDF;នាំចេញ</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>នាំចេញ;ទៅ PDF</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. iNwuy
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -46493,1562 +46862,1886 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
msgstr ""
-#. YGFLw
+#. NHTF4
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id746482\n"
+"hd_id3150507\n"
"help.text"
-msgid "General tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​ទូទៅ"
+msgid "Export button"
+msgstr "ប៊ូតុង​នាំចេញ"
-#. rYXBh
+#. kHxND
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">នាំចេញ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ PDF ។</ahelp>"
+
+#. g65mo
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF Export Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#. yMdYf
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"bm_id761574111929927\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ChX9A
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id13068636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uXfCT
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id22107303\n"
+"help.text"
+msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF."
+msgstr ""
+
+#. xU5Ci
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id22107304\n"
+"help.text"
+msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed."
+msgstr ""
+
+#. ArQN3
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id22107305\n"
+"help.text"
+msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard."
+msgstr ""
+
+#. BQDRC
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id22107306\n"
+"help.text"
+msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
+msgstr ""
+
+#. JoMg7
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id22107307\n"
+"help.text"
+msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
+msgstr ""
+
+#. yv3nB
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id191574111792669\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#. knZ4u
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id12927335\n"
+"help.text"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents"
+msgstr ""
+
+#. taTZ3
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id12107303\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 73q3H
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id17985168\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. tx8zW
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id12507303\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CajHf
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id12507403\n"
+"help.text"
+msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that."
+msgstr ""
+
+#. dzcYc
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id12507503\n"
+"help.text"
+msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#. JcDDp
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id12507603\n"
+"help.text"
+msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected."
+msgstr ""
+
+#. 3VMee
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id1876186\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate password"
+msgstr ""
+
+#. q2bWg
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id13939634\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
+msgstr ""
+
+#. BgD3C
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id13932634\n"
+"help.text"
+msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
+msgstr ""
+
+#. 5x66U
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id13933634\n"
+"help.text"
+msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
+msgstr ""
+
+#. 87YWF
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id1599688\n"
+"help.text"
+msgid "Location, Contact information, Reason"
+msgstr ""
+
+#. a4FkK
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id11371501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dDtVb
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"hd_id14661702\n"
+"help.text"
+msgid "Time Stamp Authority"
+msgstr ""
+
+#. MUvFG
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id17868892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Po9jA
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id29089022\n"
+"help.text"
+msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
+msgstr ""
+
+#. aTCsU
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id39089022\n"
+"help.text"
+msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
+msgstr ""
+
+#. Gnocd
+#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
+"par_id49089022\n"
+"help.text"
+msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
+msgstr ""
+
+#. 74q7v
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF Export General"
+msgstr ""
+
+#. mDa2C
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"bm_id611574100815898\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dwDw
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id746482\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. G9CkE
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id641574099149998\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the general options for exporting your document to a PDF file. Range, images, watermark, forms and other parameters."
+msgstr ""
+
+#. iiCGi
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "ជួរ"
+msgstr ""
-#. srrym
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. hVmqN
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
-msgstr "កំណត់​ជម្រើស​នាំចេញ​សម្រាប់​ទំព័រ ដែល​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ឯកសារ PDF ។"
+msgstr ""
-#. KWsEZ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DZmde
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3166445\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr "ទាំងអស់"
+msgstr ""
-#. PQn2n
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ad55B
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">នាំចេញ​ជួរ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​កំណត់​ទាំងអស់ ។ ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ជួរ​បោះពុម្ព​ត្រូវ​បាន​កំណត់ នាំចេញ​ឯកសារ​ទាំងមូល ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. rgZyG
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. irArA
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr "ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. xKAfj
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. jXfhZ
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PSJWi
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. B4Ntf
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
-msgstr "ដើម្បី​នាំចេញ​ជួរ​របស់​ទំព័រ ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ ៣-៦ ។ ដើម្បី​នាំចេញ​ទំព័រតែ​មួយ ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ ៧;៩;១១ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​នាំចេញ​បន្សំ​របស់​ជួរ​ទំព័រ​ និង​ទំព័រ​តែ​មួយ ដោយ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូចជា ៣-៦;៨;១០;១២ ។"
+msgstr ""
-#. RaSHL
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. bHBcc
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3147043\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
+msgstr ""
-#. NBTeg
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. d6rFh
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">នាំចេញ​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. nENWC
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. Gzztk
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id871574106145581\n"
+"help.text"
+msgid "View PDF after export"
+msgstr ""
+
+#. 5G7Gh
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id631574106701788\n"
+"help.text"
+msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
+msgstr ""
+
+#. MnPmj
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr "រូបភាព"
+msgstr ""
-#. bV5A4
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. A2F7m
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
-msgstr "កំណត់​ជម្រើស​នាំចេញ PDF សម្រាប់​រូបភាព​ខាង​ក្នុង​​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
+msgstr ""
-#. CNv4i
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. eMHjG
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr "រូបភាព EPS ជា​មួយ​នឹង​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន​ដែល​បាន​បង្កប់​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​តែ​ជា​ទិដ្ឋភាព​មើល​ជាមុន​ប៉ុណ្ណោះ ។ រូបភាព EPS ដែល​មិនមានទិដ្ឋភាព​មើលជាមុន​ដែល​បានបង្កប់​ត្រូវ​បាននាំចេញ​ជា​កន្លែង​ដាក់ទទេ ។"
+msgstr ""
-#. EXhvs
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ZszgA
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr "ការ​បង្ហាប់​ដែល​គ្មានការ​បាត់បង់"
+msgstr ""
-#. QMqTQ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. a4qQR
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10719\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ការ​បង្ហាប់​ដែល​គ្មាន​ការ​បាត់បង់​របស់​រូបភាព ។ ភីកសែល​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FzmLm
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. jhrAG
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr "ការ​បង្ហាប់ JPEG"
+msgstr ""
-#. 3BGfd
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. z3ei4
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ការ​បង្ហាប់ JPEG របស់​រូបភាព ។ ជា​មួយ​នឹង​កម្រិត​គុណភាព​ខ្ពស់ ស្ទើរ​តែ​គ្រប់ភីកសែល​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក ។ With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. WWRxq
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. MZoXB
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr "គុណភាព"
+msgstr ""
-#. QsCUW
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. Ej8Dz
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បញ្ចូល​កម្រិត​គុណភាព​សម្រាប់​ការ​បង្ហាប់ JPEG ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. izozi
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DhAPY
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr "កាត់បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
+msgstr ""
-#. sSETc
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. BWwdD
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ប្ដូរ​គុណភាព ឬ​បន្ថយទំហំ​រូបភាព​ទៅ​ជា​ភីកសែល​ទាប​ក្នុង​មួយអ៊ិន្ឈ៍ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. v7AX7
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. hFmPG
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10782\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​គោលដៅ​សម្រាប់​រូបភាព ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. dfuhc
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ZmGtx
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id141574104956415\n"
+"help.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#. 32jmH
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id341574104961922\n"
+"help.text"
+msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
+msgstr ""
+
+#. ZPLc3
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id381574104981670\n"
+"help.text"
+msgid "Sign with watermark"
+msgstr ""
+
+#. aRDYE
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id981574105202743\n"
+"help.text"
+msgid "Check to enable the watermark signature."
+msgstr ""
+
+#. pn9H3
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id511574105027966\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. Wesdj
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id361574105035733\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the text for the watermark signature."
+msgstr ""
+
+#. DjKkz
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id621574105378072\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot adjust the position, orientation and size of the watermark. The watermark is not stored in the source document."
+msgstr ""
+
+#. EgBnH
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10791\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr "ទូទៅ"
+msgstr ""
-#. FhMZo
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 4HuMF
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "Sets general PDF export options."
-msgstr "កំណត់​ជម្រើស​នាំចេញ PDF ទូទៅ ។"
+msgstr ""
-#. ewbZV
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. JZuBd
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)"
msgstr ""
-#. HBAvM
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ywf7E
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id0804200803553767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ការ​កំណត់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​នាំចេញ​​ជា​ឯកសារ .pdf ដែល​មាន​ទម្រង់​​ឯកសារ​ពីរ ៖ PDF និង ODF ។</ahelp> នៅ​ក្នុង​​កម្មវិធី​មើល PDF វា​មាន​លក្ខណៈ​ធម្មតា ។ ឯកសារ .pdf ហើយ​វា​អាច​កែសម្រួល​បាន​យ៉ាង​ពេញលេញ​ក្នុង %PRODUCTNAME ។"
+msgstr ""
-#. H3oPC
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ioGVp
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id2796411\n"
"help.text"
-msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)"
+msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)"
msgstr ""
-#. s4qAD
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. EZ8fR
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id5016327\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">បម្លែង​ទៅជា​ទ្រង់ទ្រាយ PDF/A-1a ។ វា​ត្រូវ​បានកំណត់​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​អេឡិចត្រូនិក​សម្រាប់​ការ​បម្រុង​ទុក​រយៈពេល​យូរ ។ ពុម្ពអក្សរ​ទាំង​អស់​ដែល​ត្រូវ​បានប្រើ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ប្រភព​នឹង​ត្រូ​វបាន​បង្កប់​ទៅជា​ឯកសារ PDF ។ ស្លាក PDF នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. GuGBF
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. UTPZ7
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
-#. AUDyF
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. cyGKc
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​សរសេរ​ស្លាក PDF ។ វា​អាច​បង្កើន​ទំហំ​ឯកសារ​ដោយ​ចំនួន​សរុប​ធំ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. GQAtH
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. JpL7Q
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN107B3\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
-msgstr "បាន​ដាក់ស្លាក PDF ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​អំពី​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​មាតិកា​ឯកសារ ។ វា​អាច​ជួយ​បង្ហាញ​ឯកសារ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលមាន​អេក្រង់​ផ្សេងគ្នា និង​នៅពេល​ប្រើ​កម្មវិធី​អាន​អេក្រង់ ។"
+msgstr ""
-#. ZwLki
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. fJMbL
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN107F4\n"
+"help.text"
+msgid "Create PDF form"
+msgstr ""
+
+#. 5VHmT
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id4909817\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GfzoX
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id6585283\n"
+"help.text"
+msgid "Submit format"
+msgstr ""
+
+#. TiT6m
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN107F8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fDMyN
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id0901200811454970\n"
+"help.text"
+msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
+msgstr ""
+
+#. oscV7
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
+"help.text"
+msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
+msgstr ""
+
+#. maGDz
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id1026200909535841\n"
+"help.text"
+msgid "Allow duplicate field names"
+msgstr ""
+
+#. TuXqi
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id102620090953596\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JCBTD
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks"
-msgstr "នាំ​ចេញ​ចំណាំ"
+msgstr ""
-#. WtLDu
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ne8RR
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3479415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GQbw7
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. PejFz
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id561574106156581\n"
"help.text"
-msgid "Comments as PDF annotations"
+msgid "Export Placeholders"
msgstr ""
-#. TgVUa
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. HAGBC
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107C2\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id851574109680187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations.</ahelp>"
+msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr ""
-#. wDJVG
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. xCL7B
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN207C2\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN107BE\n"
"help.text"
-msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgid "Comments as PDF annotations"
msgstr ""
-#. bVe7R
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. FYA5k
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107F4\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN107C2\n"
"help.text"
-msgid "Create PDF form"
-msgstr "បង្កើត​សំណុំ​បែបបទ PDF"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. SWCE3
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. anEFb
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4909817\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN207C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស ដើម្បី​បង្កើត​សំណុំបែបបទ PDF ។ វា​អាច​ត្រូវបាន​បំពេញ​ និង​បោះពុម្ព​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem> </caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgstr ""
-#. CbcL6
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 2qBJx
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6585283\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id451574107102243\n"
"help.text"
-msgid "Submit format"
-msgstr "ទ្រង់ទ្រាយដាក់ស្នើ"
+msgid "Export Notes Page"
+msgstr ""
-#. FMAWB
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. bMEP8
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107F8\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id971574108811475\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​សំណុំបែបបទ​ដាក់ស្នើ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
+msgstr ""
-#. CDCBP
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 3KkeL
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id0901200811454970\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id831574107106923\n"
"help.text"
-msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
-msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នកនឹង​ទទួល​ពី​អ្នក​​​ដាក់​ស្នើ ៖ FDF (Forms Data Format), PDF, HTML ឬ XML ។"
+msgid "Export only notes page"
+msgstr ""
-#. cMjBY
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. zuDdx
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10807\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id81574108064993\n"
"help.text"
-msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
-msgstr "កា​រកំណត់​បដិសេធ​លក្ខណសម្បត្តិ​ URL របស់​វត្ថុ​បញ្ជា ដែលអ្នកបាន​​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
+msgid "Exports only the Notes page views."
+msgstr ""
-#. SbrYH
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 9FqPS
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1026200909535841\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id51574108224576\n"
"help.text"
-msgid "Allow duplicate field names"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មាន​ឈ្មោះ​វាល​ស្ទួន"
+msgid "Whole sheet export"
+msgstr ""
-#. fG8Bo
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 95sab
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id102620090953596\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id81574108602417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ឈ្មោះ​វាលដូច​គ្នាសម្រាប់​វាល​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ PDF ដែល​បាន​បង្កើត ។ បើ​បិទ ឈ្មោះ​វាល​នឹង​ត្រូវ​នាំ​ចេញ​ ដោយ​ប្រើ​ឈ្មោះ​ដែល​បាន​បង្កើតតែ​មួយ​ ។</ahelp>"
+msgid "Export one sheet per page."
+msgstr ""
-#. krybr
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. KCagR
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3946958\n"
"help.text"
msgid "Export automatically inserted blank pages"
-msgstr "នាំចេញ​ទំព័រទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+msgstr ""
-#. FUnoV
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. oCgCD
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id8551896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ប្រសិនបើ​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព ។ នេះ​ប្រសើរ​បំផុត ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​បោះពុម្ព​សង​ខាង ។ ឧទាហរណ៍ ក្នុង​សៀវភៅ រចនា​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ \"ជំពូក\" បាន​ត្រូវ​កំណត់​ទៅ​ចាប់ផ្ដើម​ជានិច្ច​ជាមួយ​ទំព័រ​ដែល​មាន​លេខ​សេស ។ ប្រសិនបើ​ជំពូក​មុន​ចប់​លើ​ទំព័រ​សេស %PRODUCTNAME បញ្ចូល​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​មាន​លេខ​សេស ។ ជម្រើស​នេះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថា​តើ​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ទំព័រ​ដែល​មាន​លេខ​គូ​ឬ​អត់ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. wfKDq
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 9CTHu
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id3946959\n"
"help.text"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
-#. odL4p
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ogMpB
+#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id8551897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9rswW
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. FphzH
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF Export Initial View"
+msgstr ""
+
+#. Vohw6
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
+"bm_id501574100782266\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. sygue
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "Initial View tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​ទិដ្ឋភាព​ដំបូង"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. A3pPj
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
+"par_id631574099455028\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the options for the initial view of the PDF file in the external PDF viewer."
+msgstr ""
-#. qvDSZ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. WwbUh
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id1218604\n"
"help.text"
msgid "Panes"
-msgstr "ស្លាព្រិល"
+msgstr ""
-#. iF2tA
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. bEDqK
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7071443\n"
"help.text"
msgid "Page only"
-msgstr "តែ​ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. ES53g
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 5RgtV
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id1851557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​តែ​មាតិកាទំព័រ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. zNkrs
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 4ByUi
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks and page"
-msgstr "ចំណាំ និង​ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. wnCDu
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 8e4Tz
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id4490188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញក្ដារលាយ​​ចំណាំ និង​មាតិកា​ទំព័រ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. GB36z
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 9r2CE
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id3581041\n"
"help.text"
msgid "Thumbnails and page"
-msgstr "រូបភាព​តូចៗ និង​ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. h8vY2
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. FRnCt
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id956755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​ក្ដារលាយ​​រូបភាពតូចៗ និង​មាតិកា​ទំព័រ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. BNovE
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. Busqt
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr "បើក​នៅ​លើ​ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. NdddP
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. GALpy
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id9776909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ផ្ដល់ នៅ​ពេល​អ្នក​អាន​បើក​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. gksFn
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DGsCQ
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7509994\n"
"help.text"
msgid "Magnification"
-msgstr "ការពង្រីក"
+msgstr ""
-#. NKFjK
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. aQ3Sd
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id5900143\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "លំនាំដើម"
+msgstr ""
-#. e3Jsd
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 4hDXM
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id822168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើតឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​មាតិកា​ទំព័រ​ដោយ​មិន​បាន​ពង្រីក ។ ប្រសិន​បើ​កម្មវិធី​អាន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​កត្តាពង្រីក​តាម​លំនាំដើម ទំព័រ​បង្ហាញ​ជា​មួយ​នឹង​កត្តា​ពង្រីក​នោះ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. g9xUr
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DoxvC
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr "សម​នៅ​ក្នុង​បង្អួច"
+msgstr ""
-#. EHC2g
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. B6YsR
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id3092135\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​សម​នឹង​ទំព័រ​ដែល​បានពង្រីក​ឲ្យ​សម​​ទាំង​មូល​ទៅ​នឹង​បង្អួច​របស់​អ្នក​អាន ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. RFtR3
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DPqW4
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "សម​នឹង​ទទឹង"
+msgstr ""
-#. EEqwy
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. i6ZAF
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id814539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ពង្រីក​ឲ្យ​សម​នឹង​ទទឹង​របស់​បង្អួច​អ្នក​អាន ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. PjWsX
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. GwVwu
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9883114\n"
"help.text"
msgid "Fit visible"
-msgstr "សម​នឹង​មើល​ឃើញ"
+msgstr ""
-#. pvGRo
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. nEKBx
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id2362437\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​អត្ថបទ និង​ក្រាហ្វិក​នៅ​លើ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ពង្រីក​ឲ្យ​សម​នឹង​ទទឹង​របស់​បង្អួច​អ្នក​អាន ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. v2Ysd
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. qETwo
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr "កត្តា​ពង្រីក"
+msgstr ""
-#. EBt5k
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. azkEb
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id371715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​កត្តា​ពង្រីក​ដែល​បានផ្ដល់ នៅ​ពេល​អ្នក​អាន​បើក​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. VAT9F
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. MRYkB
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr "ប្លង់ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. A8BbX
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. wz7rH
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr "លំនាំដើម"
+msgstr ""
-#. ve6xm
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ELtpQ
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id1694082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF មួយ​ដែល​បង្ហាញ​ទំព័រ ដោយ​យោង​តាម​ការកំណត់​ប្លង់​របស់កម្មវិធី​អាន ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. EeRDe
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. RSJ9k
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr "ទំព័រ​តែ​មួយយ"
+msgstr ""
-#. J2hh5
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. icsgH
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id672322\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​មួយ​ពេល​មួយ​ទំព័រ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. xYXTC
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 7iUMG
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr "បន្ត"
+msgstr ""
-#. AMVAo
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. jtnwD
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id8764305\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​ទំព័រ​នៅក្នុង​ជួរឈរ​បញ្ឈរ​តគ្នា ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. VaqyP
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. LYBU7
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id6223639\n"
"help.text"
msgid "Continuous facing"
-msgstr "មុខ​តគ្នា"
+msgstr ""
-#. G9ZDi
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. uXXhc
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id5318765\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​បង្ហាញ​ទំព័រ​ម្ដង​មួយខាង​នៅ​ក្នុងជួរ​បន្ត ។ សម្រាប់​ច្រើន​ជាង​ពីរ​ទំព័រ ទំព័រ​ដំបូង​ត្រូ​វបាន​បង្ហាញ​ខាង​ស្ដាំ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. SsbPb
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. VhW8S
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr "ទំព័រ​ទីមួយ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង"
+msgstr ""
-#. nyFgf
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. VunCm
+#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ​ PDF ដែល​បង្ហាញ​នូវ​ទំព័រ​ទន្ទឹម​គ្នា​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​ដែល​ជាប់​គ្នា ។ សម្រាប់​ទំព័រ​ច្រើន​ជាង​ពីរ ទំព័រ​ដំបូង​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ខាង​ឆ្វេង ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បើក​ការគាំ​ទ្រ​សម្រាប់​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគ្រ​ស្មាញ​នៅ​លើ​ការកំណត់​ភាសា​ - ភាសា​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ ជម្រើស ។</ahelp>"
-
-#. BBVDG
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id18005\n"
-"help.text"
-msgid "User Interface tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
-
-#. 2CqWB
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6676839\n"
-"help.text"
-msgid "Window options"
-msgstr "ជម្រើស​បង្អួច"
-
-#. fGQQW
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3809015\n"
-"help.text"
-msgid "Resize window to initial page"
-msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ​បង្អួច​ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​ទំព័រ"
-
-#. TAv3i
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1321146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​ត្រូ​វបានបង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច ដោយ​បង្ហាញទំព័រ​ដំបូង​ទាំង​មូល ។</ahelp>"
-
-#. EEvjg
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6994842\n"
-"help.text"
-msgid "Center window on screen"
-msgstr "ដាក់​បង្អួច​នៅ​កណ្ដាល​អេក្រង់"
-
-#. YE9Br
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9601428\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​អ្នក​អាន​ចំកណ្ដាល​អេក្រង់ ។</ahelp>"
-
-#. FNtXA
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6369212\n"
-"help.text"
-msgid "Open in full screen mode"
-msgstr "បើក​នៅក្នុង​របៀប​ពេញ​អេក្រង់"
-
-#. x5W3x
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1111789\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​អ្នកអាន​នៅ​ពី​មុខ​បង្អួច​ទាំង​អស់​ផ្សេងៗ​ទៀត ។</ahelp>"
-
-#. BZohV
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2041993\n"
-"help.text"
-msgid "Display document title"
-msgstr "បង្ហាញ​ចំណង​ជើង​ឯកសារ"
-
-#. gDZoN
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4576555\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​ឯកសារ PDF ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​របារ​ចំណង​ជើង​របស់​អ្នក​អាន ។</ahelp>"
-
-#. BrmFe
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id4632099\n"
-"help.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr "ជម្រើស​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
-
-#. mEPWU
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3154087\n"
-"help.text"
-msgid "Hide menu bar"
-msgstr "លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ"
-
-#. DVTx5
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id6582537\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​លាក់​របារ​ម៉ឺនុយ​អ្នក​អាន នៅពេល​ឯកសារ​សកម្ម ។</ahelp>"
-
-#. bFqTM
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id729697\n"
-"help.text"
-msgid "Hide toolbar"
-msgstr "លាក់​របារ​ឧបករណ៍"
-
-#. HUYTD
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id769066\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​លាក់​របារ​ឧបករណ៍​អ្នក​អាន នៅ​ពេល​ឯកសារ​សកម្ម ។</ahelp>"
-
-#. 3WXPG
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id376293\n"
-"help.text"
-msgid "Hide window controls"
-msgstr "លាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​បង្អួច"
-
-#. BsDe9
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id43641\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បីលាក់​វត្ថុ​បញ្ជា​របស់​អ្នក​អាន នៅ​ពេលឯកសារ​សកម្ម ។</ahelp>"
-
-#. hpLGf
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1886654\n"
-"help.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់​ទី"
-
-#. cDDSr
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107D9\n"
-"help.text"
-msgid "Use transition effects"
-msgstr "ប្រើ​បែបផែន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
-
-#. SQACg
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107DD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​នាំចេញ​បែបផែន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្លាយ​របស់​ Impress ទៅ​បែបផែន​ PDF នីមួយៗ ។</ahelp>"
-
-#. TBeAD
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9053926\n"
-"help.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ចំណាំ"
-
-#. EBBNM
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1941892\n"
-"help.text"
-msgid "All bookmark levels"
-msgstr "កម្រិត​ចំណាំ​ទាំងអស់"
-
-#. SFf5R
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id341807\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្ហាញ​កម្រិត​ចំណាំ​ទាំងអស់ នៅពេល​អ្នក​អាន​បើក​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. WGuip
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 5DSPy
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id486770\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr "កម្រិត​ចំណាំ​ដែល​មើល​ឃើញ​"
+msgid "PDF Export Links"
+msgstr ""
-#. BE6L5
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. TBE2y
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4850001\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
+"bm_id891574100750278\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​បង្ហាញកម្រិតចំណាំ​ចុះក្រោម​ទៅ​កម្រិត​ដែល​បានជ្រើស នៅពេល​អ្នក​អានបើក​ឯកសារ PDF ។</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. HWHCC
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 4baAA
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "Links tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​តំណ"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgstr ""
-#. XFXvp
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. sEKFT
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id9302346\n"
"help.text"
msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
-msgstr "បញ្ជាក់​វិធី​ត្រូវ​នាំចេញ​ចំណាំ និង​តំណខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
+msgstr ""
-#. bRHVU
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. CDBGh
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
+"hd_id541574116548796\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GKCBf
+#: ref_pdf_export_links.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id8296151\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "នាំចេញ​ចំណាំ​ជា​ទិសដៅ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ"
+msgstr ""
-#. avjir
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. YmVwd
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ចំណាំ (គោលដៅ​របស់សេចក្ដី​យោង) នៅ​ក្នុង​ឯកសារ PDF អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​ផ្ទៃ​ចតុកោណកែង ។ បន្ថែម​លើ​នេះ​ទៀត ចំនាំ​ទៅ​វត្ថុ​ដែលមាន​ឈ្មោះ​អាច​ត្រូវ​បានកំណត់​ដោយ​ឈ្មោះ​របស់​ពួកគេ ។ គូស​ធីក​ប្រអប់​ដើម្បី​នាំចេញ​ឈ្មោះ​របស់​វត្ថុ​នៅ​ក្នុ​ងឯកសារ​របស់​អ្នក​ជា​គោលដៅ​ចំណាំ​ត្រឹមត្រូវ ។ វា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​តភ្ជាប់​វត្ថុទាំងនោះ​​តាម​ឈ្មោះ​ពី​ឯកសារ​ផ្សេង ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. XJjkM
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. vGzbC
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id6454969\n"
"help.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr "បម្លែង​សេចក្ដី​យោង​ឯកសារ​​ទៅ​គោលដៅ PDF"
+msgstr ""
-#. LcXFo
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. XWDop
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id7928708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">គូស​ធីក​ប្រអប់​នេះ ដើម្បី​បម្លែង​សេចក្ដីយោង URLs ឯកសារ ODF ផ្សេងៗ​ទៅ​ជា​ឯកសារ PDF មាន​ឈ្មោះដដែល ។ នៅ​ក្នុង URLs យោង ផ្នែក​បន្ថែម .odt, .odp, .ods, .odg, និង .odm ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ផ្នែក​បន្ថែម .pdf ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. CtF3B
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DaZuR
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id3864253\n"
"help.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr "នាំចេញ URLs ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
+msgstr ""
-#. 4FEeP
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 8wcR4
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id3144016\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">គូស​ធីក​ប្រអប់​នេះ ដើម្បីនាំចេញ​ URLs ទៅ​ឯកសារ​ផ្សេង​ជា URLs ដែល​ទាក់ទង​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ។ សូម​មើល <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"តំណ​ខ្ពស់​ដែលទាក់ទង\"</link> នៅ​ក្នុងជំនួយ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. rym4J
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 7pCv6
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9937131\n"
"help.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr "តំណ​ឯកសារ​ឆ្លង"
+msgstr ""
-#. BgW4m
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 9mR8B
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id5616626\n"
"help.text"
msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
-msgstr "បញ្ជី​វិធី​ត្រូវ​គ្រប់គ្រង​តំណខ្ពស់​ពី​ឯកសារ PDF របស់​អ្នក​ទៅ​ជា​ឯកសារ​ផ្សេង ។"
+msgstr ""
-#. WDB5A
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. AVSxU
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Default mode"
-msgstr "របៀប​លំនាំ​ដើម"
+msgstr ""
-#. JVafj
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. hoUxt
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">តំណ​ពី​ឯកសារ PDF ទៅ​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​នឹង​ត្រូវ​បានគ្រប់គ្រង​​​ដូចដែល​វា​ត្រូវ​បានបញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FFGxP
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DgzzG
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "បើកជា​មួយ​កម្មវិធីអាន​ PDF"
+msgstr ""
-#. mVbw3
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. Pr4hN
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id8231757\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">តំណ​ឯកសារ​ឆ្លង​ត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​កម្មវិធី​អាន PDF ដែល​បច្ចុប្បន្នបង្ហាញ​ឯកសារ ។ កម្មវិធី​អាន PDF ត្រូវ​តែ​អាច​គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ខាង​ក្នុង​តំណ​ខ្ពស់ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 9mYvK
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 2E8em
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "បើកជា​មួយ​កម្មវិធី​រុករក​អ៊ីនធឺណិត"
+msgstr ""
-#. QQa9q
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. GxGBj
+#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id1909848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">តំណ​ឯកសារ​ឆ្លង​ត្រូវ​បាន​បើក​ជា​មួយ​កម្មវិធី​រុករក​អ៊ីនធឺណិត ។ កម្មវិធី​រុករក​អ៊ីនធឺណិត​ត្រូវ​តែ​អាច​គ្រប់គ្រង​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​តំណ​ខ្ពស់ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. wBMRL
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 8iBvu
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PDF Export Security"
+msgstr ""
+
+#. 5kxYj
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"bm_id241574100707591\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 4c4XK
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "Security tab"
-msgstr "ផ្ទាំង​សុវត្ថិភាព"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgstr ""
-#. VrmgD
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. RRcJ2
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"par_id291574099537389\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
+msgstr ""
+
+#. ENhob
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"
+msgstr ""
-#. rGpfQ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 6ixp9
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id2107303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ចុច​បើក​ប្រអប់​ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. mCJfz
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. fSFwW
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id41123951\n"
"help.text"
msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document."
msgstr ""
-#. apbQ8
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. zTe3V
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Printing"
-msgstr "ការ​បោះពុម្ព"
+msgstr ""
-#. 6mkCM
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. wpyGW
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr "មិន​បាន​អនុញ្ញាត"
+msgstr ""
-#. PwjrA
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 6AbXC
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ការ​បោះពុម្ព​ឯកសរ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. tstuU
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. qFw2A
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id599688\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប (១៥០ dpi)"
+msgstr ""
-#. 58DFp
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 6C4hC
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ឯកសារ​អាច​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​តែ​ក្នុង​គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប (១៥០ dpi) ។ មិន​សម្រាប់​អ្នក​អាន PDF ទាំងអស់​ទេ អាច​ប្រើការ​កំណត់​នេះ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 6doE5
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. a7e4V
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id4661702\n"
"help.text"
msgid "High resolution"
-msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់"
+msgstr ""
-#. Kv2ro
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. oZFWk
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ឯកសារ​អាច​ត្រូវបាន​បោះពុម្ព​ជា​គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់​បាន ។\\</ahelp>"
+msgstr ""
-#. xY9JS
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. fwe8W
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr "​ភាព​​ផ្លាស់ប្តូរ"
+msgstr ""
-#. JRjN2
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. huf8W
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr "មិន​បាន​អនុញ្ញាត"
+msgstr ""
-#. G443J
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. DK4FY
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">គ្មានការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៃ​មាតិកា​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. AEenB
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ZzgJG
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3729361\n"
"help.text"
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "ការ​បញ្ចូល លុប និង​បង្វិល​ទំព័រ"
+msgstr ""
-#. UXF73
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ECsAs
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id9573961\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">មានតែ​ការ​បញ្ចូល លុប ការ​បង្វិលទំព័រ​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 3Wc4s
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. BBKXs
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr "កា​របំពេញ​វាល​សំណុំ​បែបបទ"
+msgstr ""
-#. 3VvMi
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. VEprE
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ការ​បំពេញ​វាល​សំណុំ​បែបបទ​តែប៉ុណ្ណោះ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. EfJTd
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. uNYzx
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3405560\n"
"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
-msgstr "ការ​អធិប្បាយ ការ​បំពេញ​វាល​សំណុំ​បែបបទ"
+msgstr ""
-#. T4ng2
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. XuQVH
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">មាន​តែមតិយោបល់ និង​ការ​បំពេញ​វាល​សំណុំ​បែបបទ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. BFTbm
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. jEsBj
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
-msgstr "ទំព័រ​ស្រង់ចេញ​លើក​លែង​ណា​មួយ"
+msgstr ""
-#. WEVPK
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. mZe6m
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត លើក​លែង​តែ​ទំព័រ​ស្រង់ចេញ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. GAJQH
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. JHbUu
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"hd_id841574111651138\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. xUSS6
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id2091433\n"
"help.text"
msgid "Enable copying of content"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ចម្លង​មាតិកា"
+msgstr ""
-#. agEJy
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. F9N4b
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id5092318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បីអនុញ្ញាត​ការ​ចម្លង​មាតិកា​ទៅ​ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. aGCLL
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. YN4vV
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr "អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​អត្ថបទ​សម្រាប់ឧបករណ៍​ចូលដំណើរការ"
+msgstr ""
-#. KEuQK
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. Wdm6G
+#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ជ្រើស​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូលដំណើរការ​អត្ថបទ សម្រាប់​ឧបករណ៍​ចូលដំណើរការ ។</ahelp>"
+msgstr ""
-#. jQ3Bj
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. ihxeF
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id13068636\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ"
+msgid "PDF Export User Interface"
+msgstr ""
-#. T6i2E
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. go9S3
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id22107303\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"bm_id871574100654871\n"
"help.text"
-msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF."
+msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtaAD
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. TYF4D
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id22107304\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed."
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
-#. i4GGE
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. tiBmQ
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id22107305\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id261574099621912\n"
"help.text"
-msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard."
+msgid "Specifies the options for the external PDF viewer user interface."
msgstr ""
-#. mDGZQ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 5Jw39
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id22107306\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id6676839\n"
"help.text"
-msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
+msgid "Window options"
msgstr ""
-#. SFCfE
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 9LBfo
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id22107307\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id3809015\n"
"help.text"
-msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software."
+msgid "Resize window to initial page"
msgstr ""
-#. ZUqG4
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. LwcNn
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id12927335\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id1321146\n"
"help.text"
-msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nAGcx
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. S3F7A
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id12107303\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id6994842\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>"
+msgid "Center window on screen"
msgstr ""
-#. 6jhXq
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. RvCRC
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id17985168\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id9601428\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "ជ្រើស"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. acUx7
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 6ottQ
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id12507303\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id6369212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>"
+msgid "Open in full screen mode"
msgstr ""
-#. cTQMD
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. AAMwV
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id12507403\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id1111789\n"
"help.text"
-msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jvAGE
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. GMp2t
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id12507503\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id2041993\n"
"help.text"
-msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>."
+msgid "Display document title"
msgstr ""
-#. pD7zw
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. mKxYG
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id12507603\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id4576555\n"
"help.text"
-msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EqDoE
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. E5iSo
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1876186\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id4632099\n"
"help.text"
-msgid "Certificate password"
+msgid "User interface options"
msgstr ""
-#. AEBYJ
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. iC2dq
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id13939634\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id3154087\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
+msgid "Hide menu bar"
msgstr ""
-#. 2HCP7
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. AC8NQ
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id13932634\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id6582537\n"
"help.text"
-msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EYbQ2
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 7FeM6
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id13933634\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id729697\n"
"help.text"
-msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work."
+msgid "Hide toolbar"
msgstr ""
-#. hTGDG
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. PGyhr
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1599688\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id769066\n"
"help.text"
-msgid "Location, Contact information, Reason"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RLvWg
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. xG2Ua
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id11371501\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id376293\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
+msgid "Hide window controls"
msgstr ""
-#. HaXtK
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. zEBUV
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id14661702\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id43641\n"
"help.text"
-msgid "Time Stamp Authority"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BiAYc
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. zf2om
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id17868892\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id1886654\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
+msgid "Transitions"
msgstr ""
-#. w5qEp
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. fhAFT
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id29089022\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_idN107D9\n"
"help.text"
-msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
+msgid "Use transition effects"
msgstr ""
-#. FUEnM
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. gAEB5
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id39089022\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_idN107DD\n"
"help.text"
-msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D9GLD
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. QnGof
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id49089022\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id9053926\n"
"help.text"
-msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer."
+msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#. NHTF4
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. jtoVv
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id1941892\n"
"help.text"
-msgid "Export button"
-msgstr "ប៊ូតុង​នាំចេញ"
+msgid "All bookmark levels"
+msgstr ""
-#. kHxND
-#: ref_pdf_export.xhp
+#. 8tTN6
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id341807\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">នាំចេញ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ PDF ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VcrQh
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"hd_id486770\n"
+"help.text"
+msgid "Visible bookmark levels"
+msgstr ""
+
+#. ZoAs9
+#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
+"par_id4850001\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HUGki
#: ref_pdf_send_as.xhp
@@ -48329,6 +49022,159 @@ msgctxt ""
msgid "Sign the PDF document as usual."
msgstr ""
+#. MDAYT
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Signing the Signature Line"
+msgstr ""
+
+#. DBWeJ
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"bm_id651526779220785\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. NC7Qf
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id401526575112776\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. wfYC7
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id611526575121298\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME lets you sign digitally a signature line in your document."
+msgstr ""
+
+#. ri5RP
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id511526575127337\n"
+"help.text"
+msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature."
+msgstr ""
+
+#. 2S44H
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id291526564031387\n"
+"help.text"
+msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>."
+msgstr ""
+
+#. roSVC
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id311526563971364\n"
+"help.text"
+msgid "Your Name"
+msgstr ""
+
+#. EDZbU
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id511526564217965\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. AdPnC
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id401526563978041\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#. VATQB
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id31526564223526\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7EAfe
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id251526576138883\n"
+"help.text"
+msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object."
+msgstr ""
+
+#. CG8CA
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id301526563985718\n"
+"help.text"
+msgid "Instructions from the document creator"
+msgstr ""
+
+#. GoLTw
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id271526564228571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. H8zHw
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"hd_id161526563992082\n"
+"help.text"
+msgid "Add comments"
+msgstr ""
+
+#. dYbqA
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id21526564234712\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. SAEMF
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id621526576147414\n"
+"help.text"
+msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object."
+msgstr ""
+
+#. GLUyy
+#: signsignatureline.xhp
+msgctxt ""
+"signsignatureline.xhp\n"
+"par_id21526579319036\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. m3D8J
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ec2b99a70f6..6c451e3df5e 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2825,13 +2825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "ប្រើ​បាន"
-#. 3eeD9
+#. ag5GD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> Otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out."
msgstr ""
#. tYDLf
@@ -10547,13 +10547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. YHFXR
+#. eQswn
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Set Paragrph Style"
+msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
#. b7cD8
@@ -10808,14 +10808,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TEscT
+#. Cncyn
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon Text direction from left to right</alt></image>"
+msgstr ""
#. caPbq
#: 02040000.xhp
@@ -10853,14 +10853,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zGbFL
+#. HzVEe
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon Text direction from top to bottom</alt></image>"
+msgstr ""
#. QLaEc
#: 02050000.xhp
@@ -11267,14 +11267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">ចុច​បើក​របារ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​អាច​ចុច​​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​សម្រាប់​កថាខណ្ឌ ។ ពណ៌​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​របស់​កថាខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp></variable>"
-#. RgkCC
+#. FpnJ5
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3147276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon Background color</alt></image>"
+msgstr ""
#. 22wMa
#: 02170000.xhp
@@ -11420,14 +11420,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">ចុច​រូបតំណាង​ <emph>ស៊ុម</emph> ដើម្បី​បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>ស៊ុម</emph> ដែល​អ្នក​អាច​កែប្រែ​ស៊ុម​របស់​ផ្ទៃ​សន្លឹក​ ឬ​វត្ថុ​មួយ​ ។</ahelp>"
-#. sN4r4
+#. 3dkCT
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>វត្ថុ​នេះ​​អាច​ជា​ស៊ុម​របស់​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ​ ក្រាហ្វិក​ ឬ​តារាង​មួយ​ ។ រូបតំណាង​នឹង​មើល​ឃើញ​តែ​ក្នុង​ករណី​ដែល​ក្រាហ្វិក​ តារាង​ វត្ថុ​ ឬ​ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. qqXKC
#: 03130000.xhp
@@ -12149,13 +12149,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. MPbCK
+#. 23PDg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QCjAp
@@ -13373,14 +13373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
-#. 6EC8g
+#. Q3Dco
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon Previous Page</alt></image>"
+msgstr ""
#. QWY2G
#: 10010000.xhp
@@ -13418,14 +13418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
-#. 97P94
+#. LFDee
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon Next Page</alt></image>"
+msgstr ""
#. FS8rq
#: 10020000.xhp
@@ -13463,14 +13463,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
-#. QWRqX
+#. gtbnE
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154751\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon First Page</alt></image>"
+msgstr ""
#. mHeYZ
#: 10030000.xhp
@@ -13508,14 +13508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
msgstr ""
-#. FvLuj
+#. ZMv7T
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon Last Page</alt></image>"
+msgstr ""
#. E7V4E
#: 10040000.xhp
@@ -15128,14 +15128,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">លំដាប់​តម្រៀប​​</link>"
-#. foE9D
+#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon Sort Order</alt></image>"
+msgstr ""
#. 48yLL
#: 12100000.xhp
@@ -16550,14 +16550,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse."
msgstr "អ្នក​អាច​កំណត់​ការ​ចូល​បន្ទាត់​ និង រឹម​ទំព័រ​សម្រាប់​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ សម្រាប់​កថាខណ្ឌ​ដែល​បានជ្រើស​ទាំង​អស់​ ដោយ​ប្រើ​កណ្តុរ​ ។"
-#. tCEuS
+#. vbmVx
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បំបែក​ទំព័រ​ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ​ ឬ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​​បាន​ដាក់​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ​ជួរ​ឈរ​ច្រើន​ អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទទឹង​ជួរឈរ​ និង គម្លាត​ជួរឈរ​ដោយ​អូស​ពួកវា​នៅលើ​បន្ទាត់​ដោយ​ប្រើ​កណ្តុរ​ ។"
+msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
+msgstr ""
#. dBqE3
#: 13020000.xhp
@@ -18737,14 +18737,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">​បញ្ជាក់​​ពន្លឺ​សម្រាប់​វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។​</ahelp> តម្លៃ​ពី​-១០០​% (តែ​ពណ៌​ខ្មៅ​​) ទៅ​ + ១០០​% (តែ​ពណ៌​ស​) អាច​ធ្វើ​បាន​ ។"
-#. p4H4C
+#. fbAqa
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">​រូប​តំណាង​​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon Brightness</alt></image>"
+msgstr ""
#. h5Rsx
#: 24060000.xhp
@@ -18782,14 +18782,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">បញ្ជាក់​​កម្រិត​ពន្លឺ​ សម្រាប់​​​មើល​​រូប​ភាព​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។​</ahelp> តម្លៃ​ពី​-១០០% (គ្មាន​កម្រិត​ពន្លឺ​ទាំង​អស់​) ទៅ + ១០០% (កម្រិត​ពន្លឺ​ពេញ​លេញ​) អាច​ធ្វើ​​បាន​ ។"
-#. gmtNC
+#. jAUcg
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"par_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">​រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>"
+msgstr ""
#. G799w
#: 24070000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 09964296790..7568b85c777 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">បង្ហាញ​ឈ្មោះ​របស់​ទំព័រ​ដែល​បាន​ចំណាំ​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​​​វាយ​បញ្ចូល​​ឈ្មោះ​ថ្មី​សម្រាប់​​​កន្លែង​ចំណាំ​ ។​</ahelp>"
-#. FWRCQ
+#. DCXuy
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3149140\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. H2dME
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index a40023c3e95..aaa87df6c44 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,69 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535980164.000000\n"
+#. EUcrc
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filter screenshots"
+msgstr ""
+
+#. KKTAL
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfgeneralpage/PdfGeneralPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export General Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. NiURr
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id434534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdflinkspage/PdfLinksPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Links Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 6V29R
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id434534703734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfviewpage/PdfViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export View Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. csH2C
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id434534703734306\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfuserinterfacepage/PdfUserInterfacePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export User Interface Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ea8o3
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id434534703704306\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsignpage/PdfSignPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Digital Signature Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mBPGC
+#: filter_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"filter_screenshots.xhp\n"
+"par_id434034703704306\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. cEcCB
#: optionen_screenshots.xhp
msgctxt ""
@@ -178,6 +241,168 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
msgstr ""
+#. j7M36
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id61884\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><alt id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. WUBTK
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id651578766209506\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id521237\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpage/ColorPage.png\"><alt id=\"alt_id378144\">Color page dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. agtWk
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SIMPRESS Screenshots"
+msgstr ""
+
+#. c6FJr
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5EVvY
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431514783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPage.png\" id=\"img_id131531783734367\"><alt id=\"alt_id271534783731367\">Impress View Options Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. a5Djv
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id231514783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/prntopts/prntopts.png\" id=\"img_id231531783734367\"><alt id=\"alt_id671534783731367\">Impress Print Options Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nUdKY
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id231414783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/photoalbum/PhotoAlbumCreatorDialog.png\" id=\"img_id231591783734367\"><alt id=\"alt_id671534783731067\">Impress Photo Album Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CitKQ
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id231414783735366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/presentationdialog/PresentationDialog.png\" id=\"img_id231591783734567\"><alt id=\"alt_id671538783731067\">Presentation Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yFT8R
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id231414783735360\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/slidedesigndialog/SlideDesignDialog.png\" id=\"img_id231591783734560\"><alt id=\"alt_id671538783731060\">Slide Design Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dgGzF
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id231414780735360\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" id=\"img_id231591780734560\"><alt id=\"alt_id671538780731060\">Header Footer Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cxPnD
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id891577672025399\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog.png\" id=\"img_id231577672025400\"><alt id=\"alt_id601577672025401\">Master Layout Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. P2Ap4
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id521577673588040\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customslideshows/CustomSlideShows.png\" id=\"img_id51577673588041\"><alt id=\"alt_id171577673588042\">Custom Slide Shows Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fAstm
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id651577674792950\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/definecustomslideshow/DefineCustomSlideShow.png\" id=\"img_id791577674792951\"><alt id=\"alt_id171577674792952\">Define Custom Slide Show Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nwxvb
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id291577710686074\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/EffectTab.png\" id=\"img_id761577710686075\"><alt id=\"alt_id701577710686076\">Enhanced Animation Effects Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7grsS
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id911577712535653\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtexttab/TextAnimationTab.png\" id=\"img_id461577712535654\"><alt id=\"alt_id501577712535655\">Text Animation Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 9FESr
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id471577714065260\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\"><alt id=\"alt_id151577714065262\">Custom Animation Timing Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5E4AD
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431634783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Vda3k
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431634783034366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image01/impress_remote01.png\" id=\"img_id121634783734367\"><alt id=\"alt_id273534733734367\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 819fd04aa71..f99958993ee 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3887,15 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. DjMCj
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer124\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. 2CRnm
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3905,15 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. BJffz
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer127\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. iEVLD
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3923,15 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. 23EHF
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_writer130\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. we8Kv
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -4580,15 +4553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. aFApy
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc118\n"
-"help.text"
-msgid "text/plain"
-msgstr ""
-
#. ovpqS
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -5948,14 +5912,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">ការ​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ពីរ​​ឯកសារ​អត្ថបទ​</link></variable>"
-#. yFkFP
+#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
-msgstr "អ្នក​អាច​​​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ទៅ​ក្នុង​ប្រភេទ​ឯកសារ​​ ដូច​ជា​ការ​បង្ហាញ​ និង​ សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ចំណាំ​ថា​ មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​មួយ​​រវាង​ ថាតើ​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ​​ ​ក្រឡា​សៀវភៅ​បញ្ជី​មួយ​ ឬ ទៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​គ្រោង​របស់​ការ​បង្ហាញ​មួយ ។"
+msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
+msgstr ""
#. NMAmB
#: copytext2application.xhp
@@ -7199,14 +7163,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">ការ​ចុះឈ្មោះ​ និង លុប​មូលដ្ឋានទិន្នន័យមួយ</link></variable>"
-#. hjjf4
+#. E6cCK
#: data_register.xhp
msgctxt ""
"data_register.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
-msgstr "ទិន្នន័យ​ពី​ <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​</link>ណាមួយ​អាច​ត្រូវ​បាន​ចុះឈ្មោះ​​ក្នុង %PRODUCTNAME ។ ដើម្បី​ចុះឈ្មោះ​​មាន​ន័យ​ថា​ត្រូវ​ប្រាប់​ %PRODUCTNAME ដែល​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទីតាំង​ វិធី​ដែល​វា​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ វិធី​ត្រូវ​ទទួល​​ទិន្នន័យ​នោះ និង​ អ្វី​ផ្សេងៗ​ទៀត​ ។ ម្តង​នោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​ចុះឈ្មោះ​ អ្នក​អាច​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ <emph>មើល - ប្រភព​ទិន្នន័យ</emph> ដើម្បី​ចូលដំណើរ​ការ​កំណត់​ត្រា​ទិន្នន័យ​ពី​ឯកសារ​អត្ថបទ​ និង សៀវភៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក​​ ។"
+msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to the installed instance of %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
+msgstr ""
#. ADK4M
#: data_register.xhp
@@ -13733,23 +13697,23 @@ msgctxt ""
msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr "មុខងារ​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​ពិសេស​ ដូច​ជា​ប្រអប់​ធីក ប្រអប់ និង និមិត្ត​សញ្ញា​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ ។"
-#. WCagg
+#. N5gfA
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr "ដើម្បី​មើល​ជម្រើស​​​របស់​តួ​អក្សរ​ទាំង​អស់​​ ជ្រើស​ <emph>បញ្ចូល - តួ​អក្សរ​ពិសេស</emph> ។"
+msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
+msgstr ""
-#. yimCE
+#. fFAT9
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3147275\n"
"help.text"
-msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document."
-msgstr "ក្នុង​វាល​​ជម្រើស​ដ៏​ធំ ​ចុច​តួ​អក្សរ​ដែល​ចង់​បាន​ ឬ តួ​អក្សរ​ច្រើន​ក្នុង​លំដាប់​ ។ តួ​អក្សរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​​បាត​ប្រអប់​ ។ ពេល​អ្នក​បិទ​ប្រអប់​ដោយ​ចុច​យល់​ព្រម តួអក្សរ​ទាំងអស់​ដែល​បានបង្ហាញ​ទាំងអស់​ក្នុង​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​បានជ្រើស​ ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
+msgid "In the large selection field double-click on the desired character, which is inserted in the current document."
+msgstr ""
#. p7XqC
#: insert_specialchar.xhp
@@ -18323,23 +18287,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">កម្មវិធី​រុក​រក​សម្រាប់​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​នៃ​ឯកសារ</link></variable>"
-#. 46zBL
+#. J58D6
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments."
-msgstr "មាតិកា​ទាំងអស់​របស់​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​យោង​​នៅ​ទីនេះជា \"ប្រភេទ\" ថាតើជា​ចំណង​ជើង សន្លឹក តារាង ស៊ុម​អត្ថបទ ក្រាហ្វិក វត្ថុ OLE ភាគ តំណខ្ពស់ សេចក្ដី​យោង លិបិក្រម ឬ​មតិយោបល់ ។"
+msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether headings, sheets, tables, frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes, comments, or drawing objects."
+msgstr ""
-#. ettQE
+#. EseGu
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
-msgstr "កម្មវិធី​រុក​រក​បង្ហាញ​វត្ថុ​គ្រប់​ប្រភេទ​បានផ្ទុក​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ​ ។ ប្រសិន​បើ​សញ្ញា​បូក​បង្ហាញ​នៅ​ជាប់​នឹង​ប្រភេទ​ នេះ​បង្ហាញ​ថា​យ៉ាង​ហោចណាស់​មាន​​វត្ថុ​មួយ​នៃ​ប្រភេទ​នេះ​មាន​រួច​ហើយ​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​ព្រួញ​កណ្តុរ​នៅ​លើ​​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​ ចំនួន​វត្ថុ​ត្រូវ​បានបង្ហាញ​ក្នុង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​បន្ថែម​ ។"
+msgid "The Navigator displays types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
+msgstr ""
#. GD7Zi
#: navigator.xhp
@@ -18629,13 +18593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vNaWK
+#. 3JoL7
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -20177,13 +20141,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
msgstr ""
-#. PjhrC
+#. Q8ujF
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
msgstr ""
#. SzeNM
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d97dc3a02f1..b68f4abe470 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2402,22 +2402,22 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a new color"
msgstr ""
-#. fB99W
+#. B6n3s
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"bm_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Selecting a new color"
+msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wBuaY
+#. yHj82
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
+"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2438,15 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Pick a Color Window"
msgstr ""
-#. EH8MY
-#: 01010501.xhp
-msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id61884\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</caption></image>"
-msgstr ""
-
#. 5u2bL
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,14 +4292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">លុប​ពណ៌​ចម្រុះ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>គ្រោង​ការណ៍</emph> ។ អ្នក​មិន​អាច​លុប​គ្រោង​ការណ៍​លំនាំដើម​បាន​ទេ ។</ahelp>"
-#. LGhAa
+#. E3wCV
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "Scheme"
-msgstr "គ្រោង​ការណ៍"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr ""
#. 7JQfD
#: 01012000.xhp
@@ -4319,32 +4310,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ ។</ahelp>"
-#. Gepg5
+#. gBGAR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
-msgstr "ដើម្បី​អនុវត្ត​ពណ៌​មួយ​ទៅ​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​មួយ សូម​​​ប្រាកដ​ថា​ប្រអប់​ធីក​ពី​មុខ​ឈ្មោះ​ត្រូវ​បាន​ធីក​ ។ ដើម្បី​លាក់​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​មួយ ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក ។"
+msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
+msgstr ""
-#. PM7xD
+#. LRXwH
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "Some user interface elements cannot be hidden."
-msgstr "មិន​អាច​លាក់​ធាតុ​ចំណុច​ប្រទាក់​មួយ​ចំនួន ។"
+msgid "Some <emph>user interface elements</emph> cannot be hidden."
+msgstr ""
-#. 2P3wG
+#. ebKkM
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
-msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
-msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាព​អាច​មើល​ឃើញ​នៃ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ប្រសើរ​ឡើង បើ​អ្នក​ប្រើ​កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​កម្មវិធី ចន្លោះ​ពណ៌​ប្រផេះ 40% និង 60% វា​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ប្រផេះ 40% ។"
+msgid "To enhance cursor visibility, set the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
+msgstr ""
#. 7xJHG
#: 01012000.xhp
@@ -5561,14 +5552,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
-#. a57WH
+#. C8LR2
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"bm_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>បន្ទាត់​ឆក់; បង្ហាញ​ពេល​ផ្លាស់ទី​ស៊ុម (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របារ​រមូរ; ផ្ដេក និង​បញ្ឈរ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របារ​រមូរ​ផ្ដេក (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>របារ​រមូរ​បញ្ឈរ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>រមូរ​រលូន (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្ហាញ; រូបភាព និង​វត្ថុ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>រូបភាព; ការ​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>វត្ថុ; ការ​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្ហាញ; តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>តារាង​ជា​អត្ថបទ; ការ​បង្ហាញ</bookmark_value><bookmark_value>ដែន​កំណត់​តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ស៊ុម;ព្រំដែន​តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ព្រំដែន​តារាង (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្ហាញ; គំនូរ និង​ឧបករណ៍​បញ្ជា (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>គំនូរ; ការ​បង្ហាញ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ឧបករណ៍​បញ្ជា; ការ​បង្ហាញ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>វាល;ការ​បង្ហាញ​កូដ​វាល (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ការ​បង្ហាញ; មតិយោបល់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ </bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Bc7jh
#: 01040200.xhp
@@ -5588,14 +5579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">កំណត់​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​ឯកសារ​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​និង​ការ​កំណត់​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ធាតុ​វីនដូ​ផង​ដែរ ។</ahelp>"
-#. o38xd
+#. oFHR7
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "Snap Lines"
-msgstr "បន្ទាត់​ខ្ទាស់"
+msgid "Guides"
+msgstr ""
#. ye7LB
#: 01040200.xhp
@@ -5813,24 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">បង្ហាញ​គំនូរ និង វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​មាន​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។</ahelp>"
-#. XLehC
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"hd_id3155937\n"
-"help.text"
-msgid "Field codes"
-msgstr "លេខ​វាល​"
-
-#. XybFS
-#: 01040200.xhp
-msgctxt ""
-"01040200.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
-msgstr ""
-
#. xFt8H
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -12248,23 +12221,23 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "ជ្រើស​បាន​តែ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ"
-#. 2io3m
+#. PBTUn
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text box by clicking the text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JpcnC
+#. mUpr6
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155431\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbereich2\">ក្នុង​ផ្ទៃ​នៃ​ស៊ុម​អត្ថបទ​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​បំពេញ​ដោយ​អត្ថបទ វត្ថុ​មួយ​ដែល​នៅ​ក្រោយ​ស៊ុម​អត្ថបទ នឹង​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។</variable>"
+msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
+msgstr ""
#. 3jDfz
#: 01070500.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
index fee6f2fabd5..aaabc02773f 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -251,113 +251,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ម៉ឺនុយ​នេះ​មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​​ដែល​ត្រូវបាន​ប្រើ​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ធាតុ​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ ​ឧទាហរណ៍ ​ក្រាហ្វិក​ វត្ថុ តួអក្សរ​ពិសេស​ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗទៀត​ ។</ahelp>​"
-#. mYoZ5
+#. ZmgWG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"par_idN105C7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">លេខ​ទំព័រ</link>"
-
-#. dk5d2
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
+"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr "បន្ថែម​លេខ​ស្លាយ ឬ លេខ​ទំព័រ ។"
-
-#. PVRc8
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">កាលបរិច្ឆេទ​ និង ពេលវេលា</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgstr ""
-#. YWRW6
+#. QKdUC
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
-msgid "Adds the date and time as a field."
-msgstr "បន្ថែម​កាលបរិច្ឆេទ ឬ ពេលវេលា ជា​វាល​មួយ ។"
+msgid "Inserts a chart."
+msgstr ""
-#. A9PJu
+#. Rz4Mz
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id0915200910362363\n"
+"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">មតិយោបល់</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">តារាង</link>"
-#. htnbK
+#. beJfB
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3153964\n"
+"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">តួអក្សរ​ពិសេស</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr ""
-#. YQZYf
+#. bAHCA
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
+"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">តំណខ្ពស់</link>"
-
-#. X2n9P
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"par_idN10651\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">រូបភាព​មាន​ចលនា</link>"
-
-#. Rz4Mz
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3145768\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">តារាង</link>"
+msgstr ""
-#. F4ECD
+#. qs9B7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3143232\n"
+"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">គំនូសតាង</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr ""
-#. FbALH
+#. JdPCK
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"par_id0302200904013251\n"
+"par_idN105C7\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a chart."
-msgstr "បញ្ចូល​គំនូស​តាង ។"
+msgid "Slide Number"
+msgstr ""
-#. pkzom
+#. dk5d2
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3153812\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ស៊ុម​អណ្តែត</link>"
+msgid "Adds the slide number or the page number."
+msgstr "បន្ថែម​លេខ​ស្លាយ ឬ លេខ​ទំព័រ ។"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 0570d02a49a..2c494ad8575 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"efglbe\">ជ្រើស​ចំណុច ឬ​បន្ទាត់​ខ្ទាស់​មួយ បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ និង ជ្រើស <emph>កែសម្រួល ចំណុច/បន្ទាត់ ខ្ទាស់</emph></variable>>"
-#. z7KYF
+#. hmnUh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151239\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
-msgstr "ជ្រើស​ <emph>បញ្ចូល​ - សៀវភៅ​បញ្ជី</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
+msgstr ""
#. 6CAQP
#: 00000404.xhp
@@ -601,23 +601,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "លើ​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
-#. H2v3R
+#. h7J5j
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3163703\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon Insert Table</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Rg8zC
+#. tUXJX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146963\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
+msgid "Table"
+msgstr ""
#. mEkeS
#: 00000404.xhp
@@ -781,6 +781,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ស្រទាប់</emph> (តែ $[officename] Draw)"
+#. i9rFk
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Interaction</emph>"
+msgstr ""
+
+#. Gfjf3
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
+msgstr ""
+
+#. 4a3bB
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154649\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Interaction</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 8eiDD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155380\n"
+"help.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr ""
+
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -835,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​"
-#. GNGFA
+#. xdCQt
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etdaw\">ជ្រើស​ <emph>បញ្ចាំង​ស្លាយ​ - ចលនា​​ស្លាយ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. LvLjL
#: 00000407.xhp
@@ -889,42 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "ចលនា​ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#. EmpP5
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
-msgstr "ជ្រើស​ <emph>បញ្ចាំង​ស្លាយ​ - អន្តរ​កម្ម</emph>"
-
-#. VxBs4
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr "លើ​របារ​ឧបករណ៍ <emph>គូរ</emph> ចុច"
-
-#. r5Z3N
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">រូបតំណាង</alt></image>"
-
-#. Td3BT
-#: 00000407.xhp
-msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3155380\n"
-"help.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "អន្តរកម្ម"
-
#. jGCAJ
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 0dd96015235..079437e32a4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2231,15 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages."
msgstr "ទំព័រ​ផ្ទាំង​<emph>ចំណាំ​ និង ប្លង់​បោះ​ពុម្ព​​</emph> ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ជម្រើស សម្រាប់​ទំព័រ​ចំណាំ និង​ទំព័រ​ប្លង់​បោះពុម្ព ។"
-#. mR6tn
-#: 03152000.xhp
-msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_id083120160418133174\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120160418043590\" src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog.png\" width=\"6.5835in\" height=\"5.5102in\"><alt id=\"alt_id083120160418043590\">Header and footer dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. J6vXD
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2258,42 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the elements to include on your slides."
msgstr "បញ្ជាក់​​ធាតុ ​ដើម្បី​បញ្ចូល​លើ​ស្លាយ​របស់​អ្នក​ ។"
-#. 7kXWb
-#: 03152000.xhp
-msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106BD\n"
-"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "បាតកថា​"
-
-#. LEMfH
-#: 03152000.xhp
-msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">បន្ថែម​អត្ថបទ​ ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​<emph>អត្ថបទ​របស់​បាត​កថា​​</emph> ទៅ​បាត​របស់​​ស្លាយ​ ។​</ahelp>"
-
-#. HfkEu
-#: 03152000.xhp
-msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
-"help.text"
-msgid "Footer text"
-msgstr "អត្ថបទ​របស់​បាត​កថា​"
-
-#. dwcTd
-#: 03152000.xhp
-msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">បន្ថែម​អត្ថបទ​​ដែល​អ្នក​​បញ្ចូល​ទៅ​បាត​របស់​ស្លាយ​ ។​</ahelp>"
-
#. tDVab
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2402,6 +2357,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">​ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង ពេល​វេលា​ ។​</ahelp>"
+#. 7kXWb
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106BD\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "បាតកថា​"
+
+#. LEMfH
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">បន្ថែម​អត្ថបទ​ ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​<emph>អត្ថបទ​របស់​បាត​កថា​​</emph> ទៅ​បាត​របស់​​ស្លាយ​ ។​</ahelp>"
+
+#. HfkEu
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
+"help.text"
+msgid "Footer text"
+msgstr "អត្ថបទ​របស់​បាត​កថា​"
+
+#. dwcTd
+#: 03152000.xhp
+msgctxt ""
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">បន្ថែម​អត្ថបទ​​ដែល​អ្នក​​បញ្ចូល​ទៅ​បាត​របស់​ស្លាយ​ ។​</ahelp>"
+
#. RkFDQ
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,14 +2573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>បន្ទាត់​ខ្ទាស់ មើល បន្ទាត់​នាំផ្លូវ</bookmark_value><bookmark_value>ចំណុច​ខ្ទាស់; ការ​បញ្ចូល</bookmark_value><bookmark_value>បន្ទាត់​នាំផ្លូវ; ការ​បញ្ចូល\\</bookmark_value><bookmark_value>បន្ទាត់​ម៉ាញេទិច​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ</bookmark_value>"
-#. WG3my
+#. WGziE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "Snap Point/Line"
-msgstr "​ចំណុច/បន្ទាត់​​ ខ្ទាស់"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link>"
+msgstr ""
#. YTzoX
#: 04030000.xhp
@@ -3086,14 +3077,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ពី​ឯកសារ​ ASCII RTF ឬ HTML ទៅ​ក្នុង​ស្លាយ​សកម្ម​ ។"
-#. VTnZg
+#. W7iC7
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
"04110200.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
-msgstr "អត្ថបទ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ប្រើ​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​អត្ថប​ទ​លំនាំ​ដើម​នៃ​ស្លាយ​សកម្ម ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​អូស​ស៊ុម​អត្ថបទ​ក្នុង​ស្លាយ​របស់​អ្នក​ និង​ បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ ។ ស៊ុម​អត្ថបទ​​​ពង្រីក​ទៅ​ក្រោម​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ សម្រាប់​​ការ​​ដកស្រង់​អត្ថបទ​ដែល​វែង​ ។"
+msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text box in your slide, and then insert the text. The box automatically extends downwards for longer text passages."
+msgstr ""
#. zJb7d
#: 04110200.xhp
@@ -3680,13 +3671,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ដែល​ប្រើ​ក្នុង <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ប្លង់​ពិព័រណ៍​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។</ahelp> អ្នក​អាច​កែ​ប្រែ​តែ​រចនាប័ទ្ម​ការ​បង្ហាញ ។"
-#. auBGf
+#. L9LrX
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon Presentation Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. FX2fC
@@ -3716,13 +3707,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">រចនា​ប័ទ្ម​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​អត្ថបទ​ ។​</ahelp>"
-#. rAxMq
+#. XNPx5
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon Graphic Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. CVtXt
@@ -3752,13 +3743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rFZ9d
+#. uFKrE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon Fill format mode</alt></image>"
msgstr ""
#. Nafq7
@@ -3788,13 +3779,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fD7tX
+#. Pgf2Q
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147297\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon New Style from selection</alt></image>"
msgstr ""
#. xeuEr
@@ -3824,13 +3815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CGfUP
+#. niAJk
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149888\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon Update Style</alt></image>"
msgstr ""
#. FuMK5
@@ -6110,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>អន្តរកម្ម វត្ថុ​នៅ​ក្នុង​ការបង្ហាញ​ជា​អន្តរកម្ម</bookmark_value><bookmark_value>កម្មវិធី​រត់​ដោយ ការចុច​កណ្ដុរ​នៅក្នុង​ការបង្ហាញ</bookmark_value><bookmark_value>ការរត់​ម៉ាក្រូ/កម្មវិធី​នៅក្នុង​ការបង្ហាញ</bookmark_value><bookmark_value>ម៉ាក្រូ ការរត់​នៅក្នុង​ការបង្ហាញ</bookmark_value><bookmark_value>ការបង្ហាញ ការចេញ​ដោយ​អន្តរកម្ម</bookmark_value><bookmark_value>ការចេញ​ដោយ​ការចុច​លើ​វត្ថុ</bookmark_value>"
-#. Kc7zW
+#. tTBcr
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "អន្តរកម្ម"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgstr ""
#. fFHEt
#: 06070000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 2686f6d3e09..b05ca4e5603 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "រំកិល"
-#. kWiGE
+#. yEHKT
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "របៀប"
+msgid "Transformations"
+msgstr ""
#. R839F
#: 10030000.xhp
@@ -764,23 +764,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">រូបតំណាង</alt></image>"
-#. 6a5Du
+#. fMEpv
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr "បែបផែន (តែ %PRODUCTNAME Draw)"
+msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)"
+msgstr ""
-#. XHDTm
+#. xeiRd
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
-msgstr "ដើម្បី​បើក​របារ​ឧបករណ៍ របៀប<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>ចុច​ព្រួញ​នៅ​បន្ទាប់​​នឹង​រូបតំណាង <emph>បែបផែន </emph>នៅ​លើ​របារ <emph>គំនូរ</emph> ។ នៅ​ក្នុង %PRODUCTNAME Impress ជ្រើស <emph>មើល - របារ​ឧបករណ៍ - របៀប</emph>."
+msgid "To open the <emph>Transformations</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Transformations</emph>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, you can also click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
+msgstr ""
#. pfG6c
#: 10030000.xhp
@@ -1745,14 +1745,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ធ្វើ​​អត្ថបទ​​បញ្ឈរ ​ឲ្យ​សម​ទៅ​នឹង​ស៊ុម"
-#. VZSdD
+#. cQVEE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">គូរ​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ​ដែល​មាន​ទិស​អត្ថបទ​បញ្ឈរ ដែល​អ្នក​​ចុច​ ឬ​អូស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិឲ្យ​សម​នឹង​វិមាត្រ​របស់​ស៊ុម ។ (បើក​ការ​គាំទ្រ​អត្ថបទ​អាស៊ី​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​រូបតំណាង​នេះ) ។</ahelp>ចុច​កន្លែង​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ  ហើយ​បន្ទាប់​មក​វាយ​ ឬ​បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​របស់​អ្នក ។ អ្នក​ក៏​អាច​ផ្លាស់ទី​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​អត្ថបទ អូស​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ ហើយ​បន្ទាប់​មក​វាយ ឬ​បិទភ្ជាប់​អត្ថបទ​របស់​អ្នក ។"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
+msgstr ""
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -5030,14 +5030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">​លាក់​គ្រប់​ក្បាល​ទាំង​អស់​របស់​ស្លាយ ​ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន​ លើក​លែង​តែ​ចំណង​ជើង​របស់​ស្លាយ​ ។ ក្បាល​ដែល​បានលាក់​ត្រូវ​បាន​​ចង្អុល​បង្ហាញ​ដោយ​បន្ទាត់​ទទេ ​នៅ​ពីមុខ​ចំណង​ជើង​ស្លាយ​ ។ ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្បាល​ ចុច​រូប​តំណាង​ <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>គ្រប់​កម្រិត​​</emph></link> </ahelp> ។"
-#. qA2jY
+#. daXsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
+msgstr ""
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5084,14 +5084,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>First Level</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">​បង្ហាញ​ក្បាល​​​ដែល​លាក់​​របស់ស្លាយ​ ​ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​ ​ដើម្បី​លាក់​ក្បាល​ទាំង​អស់​ ក្នុង​​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន​ លើក​លែង​តែ​សម្រាប់​ចំណង​ជើង​ស្លាយ​​ ចុច​រូប​តំណាង​ <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><emph>​កម្រិត​​ដំបូង​​</emph></link> ។​</ahelp>"
-#. AvtWZ
+#. qv42E
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
+msgstr ""
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5138,14 +5138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">លាក់​ក្បាល​រង​របស់​ក្បាលដែល​បាន​ជ្រើស​ ។​ ក្បាល​រង​ដែល​បាន​លាក់​ត្រូវ​បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ​ដោយ​បន្ទាត់​ទទេ​នៅ​ពីមុខ​ក្បាល​មួយ​ ។ ដើម្បី​បង្ហាញក្បាល​​កម្រិត​ទាប​ជាង​ ចុច​​រូប​តំណាង​ <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>បង្ហាញ​ចំណុច​រង​</emph></link> ។</ahelp>​"
-#. jsYSz
+#. 49fKD
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">រូប​​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon Hide Subpoints</alt></image>"
+msgstr ""
#. YhA3W
#: 11080000.xhp
@@ -5192,14 +5192,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">បង្ហាញ​ក្បាល​រង​ដែល​បាន​លាក់​ របស់​​ក្បាល​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។ ដើម្បី​លាក់​ក្បាល​រងរបស់​​ក្បាល​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ចុចរូប​តំណាង​​ <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>លាក់ចំណុច​រង​</emph></link> ។</ahelp>"
-#. 7EDvZ
+#. a3dwN
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
+msgstr ""
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5345,14 +5345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">បញ្ចូល​ ឬ​ កែប្រែ​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ចំណុច​ភ្ជាប់​ ។ ចំណុច​ភ្ជាប់​គឺ​ជា​​ចំណុច​តភ្ជាប់​ផ្ទាល់ខ្លួន​ កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​បន្ទាត់​ <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">បន្ទាត់​តភ្ជាប់​</link> មួយ​ ។</ahelp>"
-#. GATCB
+#. cSpbQ
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">រូប​​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
+msgstr ""
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5714,14 +5714,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">ចេញ​ពី​ក្រុម​ទាំងអស់​​ និង ត្រឡប់​ទៅ​ទិដ្ឋ​ភាព​ធម្ម​តា​​។</ahelp>"
-#. Seb4L
+#. v8HRQ
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">​រូប​​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
+msgstr ""
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5786,14 +5786,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">ខ្ទាស់​ទៅ​នឹង​រឹម​ទំព័រ</link>"
-#. 8FEbY
+#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">​រូប​តំណាង​​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
+msgstr ""
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5822,14 +5822,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">ខ្ទាស់​ទៅ​នឹង​ស៊ុម​​វត្ថុ</link>"
-#. 8GZSk
+#. 72nDp
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">រូប​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
+msgstr ""
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5858,14 +5858,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">ខ្ទាស់​ទៅ​នឹង​ចំណុច​វត្ថុ</link>"
-#. 9prpZ
+#. nDEAG
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"par_id3154016\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">រូប​​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
+msgstr ""
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5894,14 +5894,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">អនុញ្ញា​តឲ្យ​កែ​សម្រួល​លឿន</link>"
-#. FPwL5
+#. 86BGL
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">​រូប​​តំណាង​</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5930,14 +5930,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\"> ជ្រើស​តែ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ</link>"
-#. 73Fgr
+#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
+msgstr ""
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 673546e0474..0dd5fe7db7a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -611,14 +611,14 @@ msgctxt ""
msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
msgstr "ដើម្បី​មើល​ចលនា​ជាមុន ចុច​ប៊ូតុង <emph>លេង</emph> ។"
-#. ukSGq
+#. EDUEJ
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"par_id3148826123\n"
"help.text"
-msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr "នៅ​លើ​ស្លាបព្រិល​ស្លាយ រូបតំណាង <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> គឺ​នៅ​ក្បែរ​ស្លាយ​មើល​ជាមុន​ទាំងនោះ ជាមួយ​វត្ថុ​ដែល​មាន​ចលនា​ផ្ទាល់ខ្លួន​មួយ ឬ​ច្រើន។ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​បទ​បង្ហាញ​ដោយ​ប្រើ​កុងសូល​កម្មវិធី​បង្ហាញ រូបតំណាង <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> បញ្ជាក់​ប្រាប់​ថា​ស្លាយ​បន្ទាប់​គឺ​មាន​ចលនា​ផ្ទាល់ខ្លួន។"
+msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
+msgstr ""
#. Dd9pi
#: animated_objects.xhp
@@ -1052,13 +1052,13 @@ msgctxt ""
msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
msgstr ""
-#. 7EdvK
+#. qokFC
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149942\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
+msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr ""
#. EoCa7
@@ -2312,15 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again."
msgstr ""
-#. RkMCT
-#: impress_remote.xhp
-msgctxt ""
-"impress_remote.xhp\n"
-"par_id15531\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. 27FX5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,24 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:"
msgstr ""
-#. BPDFc
-#: impress_remote.xhp
-msgctxt ""
-"impress_remote.xhp\n"
-"par_id180820171844239321\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. TCYtU
-#: impress_remote.xhp
-msgctxt ""
-"impress_remote.xhp\n"
-"par_id180820171844236663\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. jAx2G
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
@@ -3842,13 +3815,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
-#. WLrV6
+#. iDdL3
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id4150436\n"
"help.text"
-msgid "To apply the master page to all of the pages in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
+msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
msgstr ""
#. MAp6s
@@ -4823,15 +4796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
msgstr ""
-#. XLLiS
-#: presenter_console.xhp
-msgctxt ""
-"presenter_console.xhp\n"
-"par_id261512578116942\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. uvjdu
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7b94ad3553d..238cecb8d45 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3851,13 +3851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. qJugC
+#. Q2dMs
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -13795,4 +13795,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 91c03ea532c..bb061441dc7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -305,13 +305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
msgstr ""
-#. pouDz
+#. rx2Dm
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747137522\n"
"help.text"
-msgid "Save the file and make the adequate changes to the classificationpath above to access the file."
+msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
msgstr ""
#. Z2iUo
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ស្រោម​សំបុត្រ</link>"
-#. HzowX
+#. qjyHA
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">ឯកសារ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgstr ""
#. RFwdc
#: main0104.xhp
@@ -2942,14 +2942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ផ្ទៃ​តុ​ដោយ $[officename] Writer"
-#. QPCu7
+#. aTuVb
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer មាន​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ​ផ្ទៃ​តុ និង ឧបករណ៍​គំនូរ​យ៉ាង​ច្រើន ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ឯកសារ​ដែល​មាន​រចនាប័ទ្ម​ប្រកប​ដោយ​វិជ្ជាជីវៈ​ដូចជា ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម សំបុត្រ​ព័ត៌មាន និង លិខិត​អញ្ជើញ ។ អ្នក​អាច​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ជាមួយ​ប្លង់​ច្រើន​ជួរ​ឈរ <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">ស៊ុម​អត្ថបទ</link> <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">ក្រាហ្វិក</link> <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">តារាង</link> និង វត្ថុ​ដទៃ​ទៀត ។"
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgstr ""
#. EpFCE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index db21e512089..921b2e03c0b 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542197023.000000\n"
+#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "To access this function..."
msgstr "ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​អនុគមន៍​នេះ..."
+#. GQ8bd
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​អនុគមន៍​នេះ...</variable>"
+#. 3N95t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. nv7mD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "បិទ ការ​រុំ"
+#. Q8zEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. nC6WC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap On"
msgstr "បើក ​ការ​​រុំ"
+#. qAnaB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. uVsbJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Through"
msgstr "រុំ​កាត់"
+#. d3MtU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. AHLxL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Previous Script"
msgstr ""
+#. Ph3Fs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. aewGi
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Next Script"
msgstr ""
+#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ឯកសារ"
+#. 5oEzK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ឯកសារ"
+#. q82FL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">​ម៉ឺនុយ <emph>​ឯកសារ - នាំចេញ​</emph></variable>"
+#. 3vEGM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">​ជ្រើស​ <emph>​ឯកសារ - ផ្ញើ - គ្រោង​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​</emph></variable>"
+#. FDUyb
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">​ជ្រើស <emph>​​ឯកសារ - ផ្ញើ - ​គ្រោង​ទៅ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​</emph></variable>"
+#. CmJgA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">​​ជ្រើស <emph>​​ឯកសារ - ផ្ញើ - បង្កើត សេចក្តី​សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​</emph></variable>"
+#. HoUBv
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">​ជ្រើស <emph>​ឯកសារ - ផ្ញើ - សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ការ​បង្ហាញ​</emph></variable>"
+#. houmq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"html\">​ជ្រើស <emph>​ឯកសារ - ផ្ញើ - បង្កើត​ឯកសារ HTML​</emph></variable>"
+#. XX296
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
msgstr "បញ្ចូល​វាល​មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន​យ៉ាងហោច​មួយ ទៅ​ក្នុង​​ឯកសារ​អត្ថបទ បន្ទាប់មក​ចាប់ផ្ដើម​បោះពុម្ព​ឯកសារ ។ ឆ្លើយ \"បាទ/ចាស\" ចំពោះ​សំណួរ ថាតើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​តួអក្សរ​សំណុំបែបបទ​ឬ​អត់ ។"
+#. ByWBp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 3kcBU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែប​បទ"
+#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល"
+#. GRgvP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ កែ​សម្រួល"
+#. MxzoA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ</emph>"
+#. CuxBv
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+F3"
+#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click"
msgstr "លើ​របារ​ឧបករណ៍ បញ្ចូល ចុច"
+#. na7eb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. kqPGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
+#. F7ALF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"datenaust\">​ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - ផ្លាស់ប្តូរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​</emph></variable>"
+#. DXxuu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">ជ្រើស​ <emph>កែសម្រួល​ - វាល</emph></variable>"
+#. t2xAY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\">ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - លេខ​យោង</emph></variable>"
+#. AfaAC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr ""
+#. bntq3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ - ជ្រើស <emph>​ធាតុ​លិបិក្រម​</emph>"
+#. gBkCT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereiche\">​ជ្រើស <emph>​ទ្រង់ទ្រាយ - ភាគ​</emph></variable>"
+#. Y3Vug
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autotextum\">ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ - អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ - ប្តូរ​ឈ្មោះ</emph></variable>"
+#. B4EbE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">​ជ្រើស <emph>​កែសម្រួល - ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​</emph></variable>"
+#. qG3yF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - របៀប​ជម្រើស</emph></variable>"
+#. DLEkm
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">ជ្រើស <emph>កែសម្រួល - របៀប​ជម្រើស</emph></variable>"
+#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ មើល"
+#. Wdbcy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ មើល"
+#. mMSDJ
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"lineal\">​ជ្រើស <emph>​មើល - បន្ទាត់​</emph></variable>"
+#. 8zXhi
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">​ជ្រើស <emph>មើល - ព្រំដែន​អត្ថបទ</emph></variable>"
+#. UomAh
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>​មើល - ស្រមោល​វាល​</emph>"
+#. 7zbQ6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
msgstr ""
+#. kAvaF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>​មើល - ឈ្មោះ​វាល​</emph>"
+#. xEYKW
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
msgstr ""
+#. 6YKx6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
msgstr ""
+#. 7XsL6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
msgstr ""
+#. jRY7j
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "លើ​របារ​ស្តង់ដារ ចុច"
+#. 9xqfr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. hqSje
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
+#. fSKqF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ប្លង់​បណ្តាញ</emph>"
+#. owBsk
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar, enable"
msgstr "នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ បើក"
+#. gaGd3
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. ac6QE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#. rVNpz
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>មើល - ប្លង់​បណ្តាញ</emph>"
+#. QRamf
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">​ជ្រើស <emph>​មើល - កថាខណ្ឌ​ដែល​លាក់​</emph></variable>"
+#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ បញ្ចូល"
+#. zv43y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ បញ្ចូល"
+#. ZGnFD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -512,86 +574,97 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ការ​បំបែក​ដោយ​ដៃ</emph></variable>"
+#. HX3xL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
-msgstr "ជ្រើស <emph>​​បញ្ចូល - វាល​</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>"
+msgstr ""
+#. 28cuG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ - ជ្រើស <emph>វាល</emph> (វាល​​ដែល​បាន​បញ្ចូល)"
+msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>"
+msgstr ""
+#. TNXhr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - កាល​បរិច្ឆេទ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. nKMHB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ពេល​វេលា</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. WHhqc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល- វាល - លេខ​ទំព័រ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. yZFgD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">​ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ចំនួន​ទំព័រ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. 6qzDS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - វាល - ប្រធានបទ​</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. Q72uA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">​​ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - វាល - ចំណងជើង​</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. WhGex
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - អ្នក​និពន្ធ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+#. UEyYF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
-msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេង​ៗ</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>"
+msgstr ""
+#. 7Fiod
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr ""
+#. ZEnEt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "លើ​របារ​ឧបករណ៍ បញ្ចូល ចុច"
+#. CBN2Y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. pZiTF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "វាល​បញ្ចូល"
+#. C3Avr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokument\">​​ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - វាល - ផ្សេង​ៗ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ឯកសារ</emph></variable>"
+#. XrdXS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
msgstr "ជ្រើស​ផ្ទាំង <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងទៀត - សេចក្ដី​យោង​ឆ្លង</emph>"
+#. UKFbV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - សេចក្ដី​យោង​ខ្វែង</emph>"
+#. GJDk8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេង​ៗ - </emph>ផ្ទាំង <emph>អនុគមន៍</emph></variable>"
+#. gzeof
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងៗ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ព័ត៌មាន​ឯកសារ</emph></variable>"
+#. ApGDC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងៗ​ -</emph> ផ្ទាំង<emph> អថេរ</emph></variable>"
+#. 2GeFY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងៗ - </emph>ផ្ទាំង <emph>មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</emph></variable>"
+#. 4dGC3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ភាគ</emph>"
+#. jpNCE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. d8Cn4
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. YVzDx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
+#. jyoQM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ភាគ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ភាគ</emph> ឬ​ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ភាគ</emph></variable>"
+#. JT4o8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ភាគ - </emph>ផ្ទាំង <emph>ចូល​បន្ទាត់</emph>\\ ឬ​ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ភាគ</emph></variable>"
+#. oCG8Q
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
msgstr ""
+#. cExks
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ - ជ្រើស <emph>លេខ​ចុង/លេខ​យោង​ចុង</emph> (លេខ​ចុង/លេច​យោង​ចុង​ដែល​បានបញ្ចូល)"
+#. rHySW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. hLQGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. VgB6H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. AfAPT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. YsSsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​ចុង​ដោយ​ផ្ទាល់"
+#. cNyhQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - ចំណងជើង​</emph>"
+#. V3onD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ - ជ្រើស <emph>ចំណងជើង</emph>"
+#. dzvpw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - ចំណងជើង - ជម្រើស​</emph>"
+#. cp5Vm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ - ជ្រើស <emph>ចំណងជើង - ជម្រើស</emph>"
+#. NVLUa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - កន្លែង​ចំណាំ</emph>"
+#. 2Eb4B
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. RByCZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
+#. A5qEq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
+#. t5HbC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
msgstr ""
+#. Ghd8y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង</emph></variable>"
+#. DDBoM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
msgstr ""
+#. rUEg3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. hNdpk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. F32jG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "ធាតុ​​"
+#. k7zqb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr ""
+#. wGD6e
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស</emph></variable>"
+#. Rx74c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr ""
+#. fJApB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. BMPH7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
msgstr ""
+#. zzTXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. jz32s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. V6XgJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. zn7D3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. tdxV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. GSF5s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. KpLVs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr ""
+#. qn5TV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
msgstr ""
+#. t6h2G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"តារាង​មាតិកា\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. xpBfB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"តារាង​មាតិកា\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. SC5Pb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\">ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. Ci8Fj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz33\">​ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"លិបិក្រម​រូបភាព​លម្អ\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. KxEAf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"តារាង​មាតិកា\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. ghkXB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\">ជ្រើស <emph>​បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. Eup8R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"តារាង​មាតិកា\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. X6HKC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង -</emph> ផ្ទាំង<emph> ធាតុ</emph> (នៅ​ពេល \"តារាង​មាតិកា\" ជា​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស)</variable>"
+#. dhV8C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"litdef\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូឡ - លិបិក្រម និង​តារាង - </emph><emph>ធាតុគន្ថនិទ្ទេស</emph> ហើយ​ចុច <emph>កែសម្រួល</emph></variable>"
+#. cxegq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. DDiWX
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ស្រោម​សំបុត្រ</emph></variable>"
+#. 9V7Qa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. HWGGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. HiwuJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. RmDRv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1120,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ស៊ុម</emph>"
+#. Kqvsj
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1128,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
msgstr ""
+#. f4vSS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1136,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. QFRDY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1144,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1152,6 +1294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​ដោយ​ដៃ"
+#. 48zNA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1160,6 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
msgstr ""
+#. G4vMQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1168,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
msgstr ""
+#. pZRkv
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1176,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. Fw7DE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1184,6 +1330,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. 7XCPh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1192,6 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. EJeBg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1200,14 +1348,16 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">ជម្រើស <emph>បញ្ចូល - បន្ទាត់​ផ្ដេក</emph></variable>"
+#. LePpP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150661\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "ជ្រើស​ <emph>បញ្ចូល​ - ឯកសារ</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>"
+msgstr ""
+#. Yk7M7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1216,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>បញ្ចូល</emph> ចុច"
+#. VTF6u
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1224,14 +1375,16 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. e6VAk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150599\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "ឯកសារ"
+msgid "Text from File"
+msgstr ""
+#. 5exGw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1240,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
msgstr ""
+#. it9RJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
@@ -1248,14 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr ""
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id81526422144005\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
-msgstr ""
-
+#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1264,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. Ziumz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1272,6 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ទ្រង់ទ្រាយ"
+#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1280,6 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
msgstr ""
+#. iE5E9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1288,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
msgstr ""
+#. JSAcg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1296,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
+#. HGsyD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1304,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
+#. ANWP6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1312,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr ""
+#. ihtMU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1320,6 +1474,16 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
msgstr ""
+#. ZFBcv
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id651578069976376\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> (F11). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. uEw9U
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1328,22 +1492,25 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Styles</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
msgstr ""
+#. GDexs
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page</menuitem>."
msgstr ""
+#. 5B3jU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
msgstr ""
+#. 9DejE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1352,6 +1519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
+#. 4quPH
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1360,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)."
msgstr ""
+#. MeRnj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1368,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>"
msgstr ""
+#. GqyGY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1376,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
msgstr ""
+#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1384,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
msgstr ""
+#. wzgCY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab."
msgstr ""
+#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1400,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
msgstr ""
+#. phkWS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1408,6 +1582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
msgstr ""
+#. 2LmDy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1416,6 +1591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
msgstr ""
+#. CDmGU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1424,6 +1600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab."
msgstr ""
+#. GpwGB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1432,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr ""
+#. YyJMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1440,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr ""
+#. f8wAM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1448,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)."
msgstr ""
+#. kG6CF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1456,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)."
msgstr ""
+#. woQEB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1464,14 +1645,16 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)."
msgstr ""
+#. 2riZS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)."
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> (F11) - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)."
msgstr ""
+#. rYRkT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1480,6 +1663,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. EBrtG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. 9gCAB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1496,6 +1681,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. ymEMr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1504,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. ZA54b
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1512,6 +1699,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr ""
+#. KtR4n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1520,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
msgstr ""
+#. fzd8D
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1528,6 +1717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
msgstr ""
+#. FuDEm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1536,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1544,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr ""
+#. RTRdP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1552,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. nQDmh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1560,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​​ក្រាហ្វិក"
+#. 7MC6H
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1568,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab."
msgstr ""
+#. U6rG8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1576,6 +1771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab."
msgstr ""
+#. cGFGF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1584,6 +1780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab."
msgstr ""
+#. Dnq8R
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1592,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab."
msgstr ""
+#. GVNFT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1600,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr ""
+#. kboFg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1608,6 +1807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr ""
+#. AC2Dm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1616,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
msgstr ""
+#. fNikE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1624,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
msgstr ""
+#. uQtgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1632,6 +1834,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. qU4oE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1640,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr ""
+#. AcwCD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1648,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr ""
+#. ttao8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1656,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
msgstr ""
+#. W6yF8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1664,6 +1870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
msgstr ""
+#. BBix8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1672,6 +1879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
msgstr ""
+#. BVcWP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1680,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
msgstr ""
+#. 8DneW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1688,6 +1897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
msgstr ""
+#. k2JDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1696,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. xKJtv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1704,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr ""
+#. UA93M
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1712,6 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr ""
+#. RUiBn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1720,6 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr ""
+#. sm4Qi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1728,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
msgstr ""
+#. T5m7n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1736,6 +1951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
msgstr ""
+#. KCsKj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1744,6 +1960,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. TBJPz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1752,6 +1969,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. 2TCie
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1760,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. MVBHQ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1768,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. GeJzw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1776,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. Wza6u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1784,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. VQGrF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1792,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. GWSS4
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1800,6 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
msgstr ""
+#. SKiuL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1808,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. JGqGG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1816,6 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. dpXBa
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1824,6 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
+#. Vzsnt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1832,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
msgstr ""
+#. wWCGz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1840,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. 5TCpD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1848,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. fCPij
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1856,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "ពុះក្រឡា"
+#. BGm4B
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1864,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. Lh5om
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1872,6 +2104,7 @@ msgctxt ""
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
msgstr ""
+#. JqhNZ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1880,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables."
msgstr ""
+#. Eh3ud
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1888,6 +2122,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. GXGax
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1896,6 +2131,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. cWnEp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1904,6 +2140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
msgstr ""
+#. mLkuG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1912,6 +2149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. 3UF7h
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1920,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. fRVE5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1928,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ប្រសើរ​បំផុត"
+#. SKLB2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1936,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
msgstr ""
+#. anxFF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1944,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. PVPb8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1952,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. KuUhp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1960,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally"
msgstr "ចែក​ជួរដេក​ស្មើៗ​គ្នា"
+#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1968,6 +2212,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. e8qyf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1976,6 +2221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
msgstr ""
+#. fHaeJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1984,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. Na4rx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -1992,6 +2239,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. EfTgN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2000,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "លុបជួរដេក"
+#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2008,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. qqWGi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2016,6 +2266,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. nmQbw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2024,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>."
msgstr ""
+#. DZ9xL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2032,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. i89K7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2040,6 +2293,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. iRYb5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2048,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ប្រសើរ​​​បំផុត"
+#. GM4n5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2056,6 +2311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
msgstr ""
+#. GZbSc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2064,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. V4Cqu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2072,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. njBSt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2080,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space Columns Equally"
msgstr "ដាក់ចន្លោះជួរឈរ​ស្មើៗគ្នា"
+#. zEgss
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. wdeG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2096,6 +2356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
msgstr ""
+#. vn9q8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2104,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
msgstr ""
+#. tVtsx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2112,6 +2374,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. e5L4N
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2120,6 +2383,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. jeDiz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2128,6 +2392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ"
+#. yvgkg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2136,6 +2401,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. MFvHr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2144,6 +2410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ដេក"
+#. BiyKv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2152,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr ""
+#. C2LDS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2160,6 +2428,7 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr ""
+#. XqFzq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2168,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2176,6 +2446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
+#. BNgAG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2184,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr ""
+#. AygsC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2192,6 +2464,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. vpeBB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2200,6 +2473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​​​វត្ថុ"
+#. LVQCy
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2208,6 +2482,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. CZwgM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2216,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ស៊ុម"
+#. bfpT5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -2224,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "ម៉ឺនុយ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ</emph> - ផ្ទាំង <emph>ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ</emph> បើ​ការ​គាំទ្រ​ភាសា​អាស៊ី ត្រូវ​បាន​ធ្វើឲ្យ​ប្រើ​បាន"
+#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2232,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍"
+#. Fk94Q
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2240,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ ឧបករណ៍"
+#. vyuAB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2248,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ភាសា - ការ​ដាក់​សហសញ្ញា</emph></variable>"
+#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2256,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ចំនួន​ពាក្យ</emph></variable>"
+#. TBACN
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2264,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
msgstr ""
+#. KzJGt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2272,6 +2554,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
msgstr ""
+#. yEEDL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2280,6 +2563,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr ""
+#. BJMF7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2288,6 +2572,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - លេខ​យោង​ចុង</emph></variable>"
+#. PDQMQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2296,6 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - លេខ​យោង​ចុង - ផ្ទាំង​លេខយោង</emph> tab </variable>"
+#. YDkPi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2304,6 +2590,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"endnoten\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - លេខ​យោង/លេខ​យោង​ចុង - ផ្ទាំង លេខ​យោង​ចុង</emph> </variable>"
+#. LFvpA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2312,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">ជ្រើស <emph>តារាង - បម្លែង - អត្ថបទ​ជា​តារាង</emph></variable>"
+#. za5Js
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2320,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortieren\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - តម្រៀប</emph></variable>"
+#. REM3P
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2328,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - គណនា</emph>"
+#. UrBtA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2336,6 +2626,7 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>បញ្ជា (Ctrl)</defaultinline></switchinline> + សញ្ញា​បូក"
+#. oTAC7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2344,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព</emph></variable>"
+#. b7SMj
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2352,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ​ឡើង​វិញ</emph></variable>"
+#. gnwPv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2360,6 +2653,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពភាព - លិបិក្រម បច្ចុប្បន្ន</emph></variable>"
+#. Xtmjq
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2368,6 +2662,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alleverz\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - លិបិក្រម និង តារាង​ទាំងអស់</emph></variable>"
+#. w865X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2376,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alles\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទាំងអស់ </emph></variable>"
+#. vmmB6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2384,6 +2680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - វាល </emph>"
+#. LVSKP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2392,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "F9 key"
msgstr "គ្រាប់​ចុច F9"
+#. bCN3R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2400,6 +2698,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - តំណ</emph></variable>"
+#. FF63X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2408,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"adiagr\">ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព - គំនូសតាង​ទាំងអស់</emph></variable>"
+#. DbjCa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2416,6 +2716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
msgstr "ជ្រើស <emph>ឧបករណ៍ - អ្នក​ជំនួយការ សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ</emph>"
+#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2424,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
msgstr ""
+#. hLXjy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2432,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr ""
+#. jc5yA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2440,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">រូបតំណាង</alt></image>"
+#. evE8T
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2448,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "សំបុត្រ​សំណុំ​បែប​បទ"
+#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2456,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "The styles menu"
msgstr ""
+#. VK5GG
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2464,6 +2770,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
msgstr ""
+#. MKAfZ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2472,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>."
msgstr ""
+#. SWpVT
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2480,6 +2788,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>."
msgstr ""
+#. WpohJ
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
@@ -2488,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>."
msgstr ""
+#. sTmDY
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7e29e18c4d3..7885a3d979c 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -728,14 +728,14 @@ msgctxt ""
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr "ដើម្បី​លោត​ទៅ​វត្ថុ​បន្ទាប់ ឬ​មុន​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ ចុច​រូបតំណាង <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">រុករក</link> ដើម្បី​បើក​របារ​ឧបករណ៍ រុករក ចុច​ប្រភេទ​វត្ថុ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ព្រួញ​ឡើងលើ ឬ​ចុះក្រោម ។"
-#. AYA9f
+#. SMFgG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155136\n"
"help.text"
-msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes."
-msgstr "ភាគ​ដែល​លាក់​​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ លេចឡើង​ជា​ពណ៌​ប្រផេះ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ និង បង្ហាញ​អត្ថបទ \"លាក់\" នៅ​ពេល​អ្នក​ដាក់​​ព្រួញ​​កណ្តុរ​លើ​វា ។ ភាព​ដូចគ្នា​អនុវត្ត​ទៅ​មាតិកា​បឋមកថា និង បាតកថា​នៃ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ និង មាតិកា​ដែល​លាក់​ក្នុង​តារាង ស៊ុម​អត្ថបទ ក្រាហ្វិក វត្ថុ OLE និង លិបិក្រម ។"
+msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgstr ""
#. G9U2S
#: 02110000.xhp
@@ -1034,6 +1034,15 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "កំណត់​អ្នក​រំលឹក"
+#. GpFmn
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3495381\n"
+"help.text"
+msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
+msgstr ""
+
#. 7kk6X
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,14 +1520,23 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "តាម​លំនាំដើម ដ៏​រាប​ណា​​អ្នក​មិន​ជ្រើស​វត្ថុ​ផ្សេង​​ណា​មួយ ប៊ូតុង​ព្រួញ​លោត​ទៅ​ទំព័រ​មុន ឬ​បន្ទាប់​ក្នុង​ឯកសារ ។ ប៊ូតុង​ព្រួញ​មាន​ពណ៌​ខ្មៅ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​រុករក​ទំព័រ និង មាន​ពណ៌​ខៀវ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​លោត​ទៅ​វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត ។"
-#. Kn7MB
+#. ibYbz
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
-msgstr "ធាតុ​ត្រូវគ្នា​ច្រើន​ទៅ​នឹង​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">កម្មវិធី​រុករក</link> ។ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​ទិសដៅ​លោត​ផ្សេង​ទៀត ។ ឧទាហរណ៍​មួយ​គឺ​អ្នក​រំលឹក ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ជាមួយ​រូប​តំណាង <emph>កំណត់​អ្នក​រំលឹក</emph> ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក ។ នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍ <emph>រុករក</emph> អ្នក​អាច​ជ្រើស​វត្ថុ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ជម្រើស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖ តារាង, ស៊ុម​អត្ថបទ, ក្រាហ្វិក, វត្ថុ OLE, ទំព័រ, ក្បាល, អ្នក​រំលឹក, វត្ថុ​គំនូរ, វាល​វត្ថុ​បញ្ជា, ភាគ, កន្លែង​ចំណាំ, ជម្រើស, លេខយោង, ចំណាំ, ធាតុ​លិបិក្រម, រូបមន្ត​តារាង, រូបមន្ត​តារាង​ដែល​មាន​កំហុស ។"
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgstr ""
+
+#. gVFCS
+#: 02110100.xhp
+msgctxt ""
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3148330\n"
+"help.text"
+msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set."
+msgstr ""
#. BiC9u
#: 02110100.xhp
@@ -1538,14 +1556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
msgstr "ធ្វើការ​ជាមួយ​របារ​ឧបករណ៍​រុករក"
-#. xrscv
+#. ZzGR7
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen."
-msgstr "បើក​របារ​ឧបករណ៍ <emph>រុករក</emph> ដោយ​ចុច​លើ​រូបតំណាង​របស់​វា​ក្នុង​របារ​រមូរ​បញ្ឈរ ។ អ្នក​អាច​បំបែក​របារ​ឧបករណ៍​ចេញ​ពី​កន្លែង​របស់​វា ដោយ​អូស ហើយ​រៀបចំ​វា​លើ​អេក្រង់ ។"
+msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen."
+msgstr ""
#. sg88n
#: 02110100.xhp
@@ -1619,14 +1637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ជ្រើស​រូបតំណាង​នេះ ដើម្បី​រុករក​តាម​វត្ថុ​គំនូរ ។</ahelp>"
-#. ujxdi
+#. QvVDK
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ជ្រើស​រូបតំណាង​នេះ ដើម្បី​រុករក​តាម​ស៊ុម​អត្ថបទ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through frames.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Bdjqb
#: 02110100.xhp
@@ -2942,13 +2960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">លោត​ទៅ​វាល​មុន ដែល​មាន​ប្រភេទ​ដូច​គ្នា​ក្នុង​ឯកសារ ។</ahelp> ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម​តែ​នៅ​ពេល ឯកសារ​មួយ​មានវាល​ប្រភេទ​ដូច​គ្នា ច្រើន​ជាង​មួយ ។"
-#. a5dEV
+#. 8EoF9
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 8DYxg
@@ -2978,13 +2996,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">លោត​ទៅ​វាល​បន្ទាប់ ដែល​មាន​ប្រភេទ​ដូច​គ្នា​ក្នុង​ឯកសារ ។</ahelp> ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម​តែ​នៅ​ពេល ឯកសារ​មួយ​មានវាល​ប្រភេទ​ដូច​គ្នា ច្រើន​ជាង​មួយ ។"
-#. Cz22j
+#. bFjsY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145117\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 8ZUxu
@@ -3167,13 +3185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">ផ្លាស់ទី​ទៅ​យុថ្កា​លេខ​យោង ឬ​លេខ​យោង​ចុង​មុន ក្នុង​ឯកសារ ។</ahelp>"
-#. HbasA
+#. eG7px
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150023\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
msgstr ""
#. AFFAN
@@ -3203,13 +3221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">ផ្លាស់ទី​ទៅ​យុថ្កា​លេខ​យោង ឬ​លេខ​យោង​ចុង បន្ទាប់​ក្នុង​ឯកសារ ។</ahelp>"
-#. 7BxPZ
+#. 7LpCD
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154029\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
msgstr ""
#. yKfqA
@@ -3410,13 +3428,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​ដំបូង​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។</ahelp>"
-#. jYpNX
+#. y9w7C
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3147420\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>"
msgstr ""
#. ejnCG
@@ -3446,13 +3464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​ចុងក្រោយ​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។</ahelp>"
-#. FhwG4
+#. UmFvL
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153298\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>"
msgstr ""
#. ce3FA
@@ -3482,13 +3500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​មុន​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។</ahelp>"
-#. 44HBK
+#. sbfHD
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3148785\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>"
msgstr ""
#. GC654
@@ -3518,13 +3536,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​បន្ទាប់​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។</ahelp>"
-#. fsXcV
+#. 3nZVK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150677\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>"
msgstr ""
#. EBDTE
@@ -8306,14 +8324,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Variable"
msgstr "បង្ហាញ​អថេរ"
-#. CZdW9
+#. dDFj8
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list."
-msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន​នៃ​អថេរ ដែល​អ្នក​ចុច​ក្នុង​បញ្ជី <emph>ជម្រើស </emph> ។"
+msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Select</emph> list."
+msgstr ""
#. 6BsrS
#: 04090005.xhp
@@ -8378,14 +8396,14 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "តម្លៃ​អថេរ​ក្នុង​វាល​បញ្ចូល​ មាន​សុពលភាព​ចាប់​ពី​កន្លែង​ដែល​បញ្ចូល​វាល ។ ដើម្បី​ប្តូរ​តម្លៃ​អថេរ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ឯកសារ បញ្ចូល​វាល​បញ្ចូល​ ផ្សេង​ទៀត​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា ប៉ុន្តែ​មាន​តម្លៃ​ខុស​គ្នា ។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ តម្លៃ​នៃ​វាល​អ្នក​ប្រើ​ ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​ជា​សាកល ។"
-#. 32WvE
+#. qmZAg
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
-msgstr "អថេរ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​វាល <emph>ជម្រើស</emph> ។ នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង <emph>បញ្ចូល</emph> ប្រអប់ <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>បញ្ចូល​វាល</emph></link> នឹង​លេច​ឡើង ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី ឬ​អត្ថបទ​បន្ថែម​ជា​កំណត់​សម្គាល់​មួយ ។"
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgstr ""
#. tbz9T
#: 04090005.xhp
@@ -8396,14 +8414,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "ជួរ​លេខ"
-#. ZdR6m
+#. 7amgE
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3152772\n"
"help.text"
-msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames."
-msgstr "បញ្ចូល​លេខរៀង​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ សម្រាប់​តារាង ក្រាហ្វិក ឬ​ស៊ុម​អត្ថបទ ។"
+msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or frames."
+msgstr ""
#. VB7DC
#: 04090005.xhp
@@ -8423,14 +8441,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​យោង​ក្នុង​ឯកសារ ដែល​ចំនួន​ទំព័រ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​បន្ទាប់​ពី ។ ជ្រើស \"បើក\" ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំណុច​យោង​ប្រើ​បាន និង \"បិទ\" ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ប្រើ​លែង​បាន ។ អ្នក​ក៏​អាច​បញ្ចូល​អុហ្វសិត​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ចំនួន​ទំព័រ​នៅ​លេខ​ខុស​គ្នា ។"
-#. h244E
+#. DZ22Q
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3156267\n"
"help.text"
-msgid "Show Page Variable"
-msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ"
+msgid "Show page variable"
+msgstr ""
#. KbVdV
#: 04090005.xhp
@@ -8459,23 +8477,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated."
msgstr "បញ្ចូល​អថេរ​សកល​ផ្ទាល់​មួយ​ ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​វាល​អ្នក​ប្រើ​ ដើម្បី​កំណត់​​អថេរ​សម្រាប់​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍​​លក្ខខណ្ឌ​ ។ ពេល​អ្នក​ផ្លាស់​ប្តូរ​វាល​អ្នក​ប្រើ​មួយ​ វត្ថុ​ទាំង​អស់​នៃ​អថេរ​ក្នុង​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។"
-#. 6vw2i
+#. nrVng
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
-"par_id0903200802243892\n"
+"hd_id3888363\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ចុច​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​លើ​វាល​ដែល​ជ្រើស ឬ​ចុច \"ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ថែម\" ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន ។</ahelp>"
+msgid "Select"
+msgstr ""
-#. quL74
+#. JEhvd
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
+"par_id7453535\n"
"help.text"
-msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
-msgstr "សម្រាប់​វាល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ចុច​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត ក្នុង​បញ្ជី <emph>ទ្រង់ទ្រាយ </emph>ឬ​ចុច \"ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ថែម\" ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ ។"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DUaXS
+#: 04090005.xhp
+msgctxt ""
+"04090005.xhp\n"
+"par_id3326822\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
+msgstr ""
+
+#. 6vw2i
+#: 04090005.xhp
+msgctxt ""
+"04090005.xhp\n"
+"par_id0903200802243892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ចុច​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​លើ​វាល​ដែល​ជ្រើស ឬ​ចុច \"ទ្រង់ទ្រាយ​បន្ថែម\" ដើម្បី​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន ។</ahelp>"
#. uy2HM
#: 04090005.xhp
@@ -8504,33 +8540,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">ក្នុង​បញ្ជី <emph>ទ្រង់ទ្រាយ</emph> កំណត់​ប្រសិន​បើ​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ជា​អត្ថបទ ឬ​ចំនួន​មួយ ។</ahelp>"
-#. nrVng
-#: 04090005.xhp
-msgctxt ""
-"04090005.xhp\n"
-"hd_id3888363\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. JEhvd
-#: 04090005.xhp
-msgctxt ""
-"04090005.xhp\n"
-"par_id7453535\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. yhqFk
-#: 04090005.xhp
-msgctxt ""
-"04090005.xhp\n"
-"par_id3326822\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr ""
-
#. siatD
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8540,15 +8549,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
msgstr "ក្នុង​ឯកសារ HTML វាល​ពីរ​បន្ថែម​ទៀត មាន​សម្រាប់​ប្រភេទ​វាល \"កំណត់​អថេរ\" ៖ HTML_ON និង HTML_OFF ។ អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>តម្លៃ </emph>ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ជា <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">ស្លាក</link> បើក​របស់ HTML (<Value>) ឬ​ទៅ​ជា​ស្លាក​បិទ​របស់ HTML (</Value>) នៅ​ពេល​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ជា​ឯកសារ HTML ដោយ​ផ្អែក​លើ​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ។"
-#. hFAv8
-#: 04090005.xhp
-msgctxt ""
-"04090005.xhp\n"
-"par_id3149555\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document."
-msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ធាតុ​មួយ ដោយ​សង្កត់​គ្រាប់​ចុច​បញ្ជា(Ctrl) ឬ​ជ្រើស​អថេរ​ដែល​ចង់​បាន ​និង​ ​ចុច​ដក​ឃ្លា វា​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ភ្លាម ​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
-
#. CwbNv
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8558,14 +8558,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
-#. C4Txc
+#. sEDCi
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3155982\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected."
-msgstr "ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​​តែ​ក្នុង​ករណី ដែល​​ប្រភេទ​វាល \"បញ្ចូល​រូបមន្ត\" ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
+msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected."
+msgstr ""
#. Yr3JD
#: 04090005.xhp
@@ -8648,14 +8648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#. FTLpK
+#. 46bSG
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3155562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">បន្ថែម​វាល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ទៅ​បញ្ជី <emph>ជម្រើស</emph> ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Select</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
#. iaGUw
#: 04090005.xhp
@@ -8666,14 +8666,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
-#. CAuhV
+#. Cp5d2
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3154769\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">យក​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ចេញ​ពី​បញ្ជី​ជម្រើស ។ អ្នក​អាច​យក​ចេញ​តែ​វាល​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp> ដើម្បី​យក​វាល​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ចេញ​ពី​បញ្ជី ដំបូង​លុបវត្ថុ​​ទាំងអស់​នៃ​វាល​ក្នុង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​យក​វា​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
+msgstr ""
#. qfWQD
#: 04090005.xhp
@@ -9368,13 +9368,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#. CaPTJ
+#. D7fsP
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
"04090100.xhp\n"
"par_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box on the <emph>Functions</emph> or <emph>Variables</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>"
msgstr ""
#. 4YeCA
@@ -11474,14 +11474,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. h8743
+#. CSFUr
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">ជ្រើស​ប្រភេទ​លិបិក្រម ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។</ahelp> ជម្រើស​មាន​លើ​ផ្ទាំង​នេះ អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ​លិបិក្រម​ដែល​អ្នក​ជ្រើស ។ បើ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ស្ថិត​ក្នុង​លិបិក្រម​មួយ នៅ​ពេល​អ្នក​ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - លិបិក្រម និង តារាង</emph> នោះ​អ្នក​អាច​កែសម្រួល​លិបិក្រម​នោះ​បាន ។"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert or edit.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
+msgstr ""
#. AwFMg
#: 04120211.xhp
@@ -11519,14 +11519,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Enable cursor</emph> check box in the <emph>Protected Areas</emph> section."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">ការពារ​មិន​ឲ្យ​ផ្លាស់​ប្តូរ​មាតិកា​របស់​លិបិក្រម​ ។</ahelp> ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដោយ​ដៃ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចំពោះ​លិបិក្រម​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់​​នៅ​ពេល​ដែល​លិបិក្រម​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​ ។ បើ​សិន​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​រមូរកាត់​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ការពារ​ ជ្រើស​ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត</caseinline><defaultinline>​ឧបករណ៍​ - ជម្រើស</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - ជំនួយ​ទ្រង់​ទ្រាយ​</emph> បន្ទាប់​មក​ជ្រើស <emph>ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ការពារ​ - បើក </emph> ។"
-#. couHm
+#. qkdbH
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "Create index for"
-msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម សម្រាប់"
+msgid "Create Index or Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#. dMaEW
+#: 04120211.xhp
+msgctxt ""
+"04120211.xhp\n"
+"hd_id3154197\n"
+"help.text"
+msgid "For"
+msgstr ""
#. 3VrDK
#: 04120211.xhp
@@ -11537,14 +11546,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">ជ្រើស​ថា​តើ​បង្កើត​លិបិក្រម សម្រាប់​ឯកសារ ឬ​សម្រាប់​ជំពូក​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
-#. k2tC7
+#. r7J7H
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
"help.text"
-msgid "Evaluation level"
-msgstr "កម្រិត​ការ​វាយ​តម្លៃ"
+msgid "Evaluate up to level"
+msgstr ""
#. gJisP
#: 04120211.xhp
@@ -11582,14 +11591,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
-#. UEc9n
+#. 8qPDj
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">បង្កើត​លិបិក្រម​ដោយ​ប្រើ​កម្រិត​គ្រោង ដូច្នេះ​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ក្បាល ​ដែល​បាន​កំណត់​​ជា​មុន​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទាំងអស់ (ក្បាល ១-១០) ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​លិបិក្រម ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#. XavFH
#: 04120211.xhp
@@ -11717,23 +11726,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">ជំនួស​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​ដូច​គ្នា​​​ជាមួយ​ធាតុ​តែ​មួយ ដែល​រាយ​លេខ​ទំព័រ​ដែល​ធាតុ​កើត​មាន​ក្នុង​ឯកសារ ។ ឧទាហរណ៍ ធាតុ \"ទិដ្ឋភាព១០ ទិដ្ឋភាព៤៣\" ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​ជា \"ទិដ្ឋភាព១០៤៣\" ។</ahelp>"
-#. NqJBw
+#. FCktB
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "Combine identical entries with p or pp"
-msgstr "ផ្សំ​ធាតុ​ដូច​គ្នា​​​ដោយ p ឬ pp"
+msgid "Combine identical entries with f or ff"
+msgstr ""
-#. DJBG3
+#. ot2kf
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">ជំនួស​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​ដូច​គ្នា​ ដែល​កើត​មាន​លើ​ទំព័រ​ដូច​គ្នា ឬ​ទំព័រ​ត​គ្នា ជាមួយ​ធាតុ​តែ​មួយ​ដែល​រាយ​លេខ​ទំព័រ​ជាមួយ \"p\" ឬ \"pp\" ដែល​ធាតុ​កើត​មាន​ដំបូង ។ ឧទាហរណ៍ ធាតុ \"ទិដ្ឋភាព១០ ទិដ្ឋភាព១១ ទិដ្ឋភាព១២\" ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​ជា \"ទិដ្ឋភាព១០pp\" និង \"ទិដ្ឋភាព១០ ទិដ្ឋភាព១១\" ជា \"ទិដ្ឋភាព១០p) ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with <emph>Sort - Language</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. jxWc7
#: 04120212.xhp
@@ -12230,23 +12239,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">រួម​បញ្ចូល​ក្រាហ្វិក​ក្នុង​លិបិក្រម ។</ahelp>"
-#. 6vEny
+#. aDJWi
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3149685\n"
"help.text"
-msgid "Text frames"
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "Frames"
+msgstr ""
-#. G95yo
+#. KZGba
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">រួម​បញ្ចូល​ស៊ុម​អត្ថបទ​ក្នុង​លិបិក្រម ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes frames in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#. jG3As
#: 04120215.xhp
@@ -12275,14 +12284,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ប្រើ​កម្រិត​ពី​ជំពូក​ប្រភព"
-#. FFCkz
+#. vGppC
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">ចូល​បន្ទាត់​ធាតុ​លិបិក្រម​តារាង ក្រាហ្វិក ស៊ុម​អត្ថបទ និង វត្ថុ OLE ដោយ​ផ្អែក​ទៅ​តាម​ទីតាំង​របស់​ពួក​វា​ក្នុង​ឋានានុក្រម​ក្បាល​ជំពូក ។ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 2F5ha
#: 04120215.xhp
@@ -14606,22 +14615,22 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Define</emph>."
msgstr "ចុច <emph>កំណត់</emph> ។"
-#. NjJ4s
+#. sCkK8
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert (File)"
-msgstr "បញ្ចូល (ឯកសារ)"
+msgid "Insert (Text from File)"
+msgstr ""
-#. quYiB
+#. tAvDd
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"hd_id3147562\n"
"help.text"
-msgid "Insert (Document)"
+msgid "Insert (Text from File)"
msgstr ""
#. uZwPG
@@ -14957,23 +14966,23 @@ msgctxt ""
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
msgstr "ដើម្បី​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាតកថា​មួយ ជ្រើស <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ - បាតកថា</emph></link> ។"
-#. jvuJN
+#. FWTLB
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "វាល"
+msgid "Insert Fields (submenu)"
+msgstr ""
-#. sBFhd
+#. TApBS
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">វាល</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Insert Fields (submenu)</link>"
+msgstr ""
#. qVhAD
#: 04990000.xhp
@@ -15389,14 +15398,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់"
-#. RAx4k
+#. rD4Cj
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147295\n"
"help.text"
-msgid "Show Drop Caps"
-msgstr "បង្ហាញ​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ"
+msgid "Display drop caps"
+msgstr ""
#. QTU6Z
#: 05030400.xhp
@@ -15461,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">បញ្ចូល​ចំនួន​បន្ទាត់​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ ពង្រីក​ទៅ​ក្រោម​ពី​បន្ទាត់​ទី​មួយ​នៃ​កថា​ខណ្ឌ ។ ការ​បង្រួញ​កឋាខណ្ឌ​នឹង​មិន​មាន​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ​ទេ ។</ahelp> ជម្រើស​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពី២-៩ បន្ទាត់ ។"
-#. ous39
+#. TE5oy
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3149030\n"
"help.text"
-msgid "Distance from text"
-msgstr "ចម្ងាយ​ពី​អត្ថបទ"
+msgid "Space to text"
+msgstr ""
#. UyC28
#: 05030400.xhp
@@ -15569,6 +15578,15 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format - </emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
+#. Si9tL
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id1209200804386034\n"
+"help.text"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
#. biGWu
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15578,13 +15596,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង"
-#. iq7GB
+#. oF8Bd
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id1209200804371097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Text Body</emph> to reset the outline level."
msgstr ""
#. GaPuE
@@ -15605,13 +15623,13 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#. X8CYW
+#. db43r
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (F11) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -15632,6 +15650,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style."
msgstr ""
+#. dXFVa
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3149195\n"
+"help.text"
+msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose <emph>Tools - Chapter Numbering...</emph> to edit the outline level and numbering style."
+msgstr ""
+
+#. GR3YW
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"help.text"
+msgid "Outline level and Numbering Style are independent of each other. Use <emph>Tools - Chapter Numbering...</emph> to assign numbering styles to paragraph styles."
+msgstr ""
+
#. 3KS2Y
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -16460,14 +16496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "លេខ​យោង/លេខ​យោង​ចុង"
-#. LEFFh
+#. yrx8p
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">លេខ​យោង​/​លេខ​យោង​ចុង</link>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgstr ""
#. C5KXQ
#: 05040700.xhp
@@ -21761,14 +21797,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays formatting styles for indexes."
msgstr "បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​លិបិក្រម ។"
-#. seyC4
+#. fiijM
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3149213\n"
"help.text"
-msgid "Special Region Styles"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​តំបន់​ពិសេស"
+msgid "Special Styles"
+msgstr ""
#. CbZpk
#: 05130000.xhp
@@ -22013,14 +22049,14 @@ msgctxt ""
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "ឥឡូវ​នេះ​អត្ថបទ​បឋម​កថា​មាន​គុណ​លក្ខណៈ ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ​បឋម​កថា​ ខណៈ​ដែល​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ឯកសារ​មាន​គុណ​លក្ខណៈ ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ នៃ​សំបុត្រ​ពាណិជ្ជកម្ម ។"
-#. ST4oV
+#. yHaYc
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
-msgstr "រចនាប័ទ្ម \"តួអត្ថបទ\" ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ជា​រចនាប័ទ្ម​តាម​លក្ខខណ្ឌ ។ ដូច្នេះ រចនាប័ទ្ម​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ទាញ​យក​ពី​វា អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​រចនាប័ទ្ម​តាម​លក្ខខណ្ឌ ។"
+msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
+msgstr ""
#. x2gbt
#: 05130100.xhp
@@ -22067,14 +22103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​មើល​បរិបទ​ដែល​បាន​កំណត់​មុន​របស់ $[officename] រួម​មាន​កម្រិត​គ្រោង១ ដល់១០ កម្រិត​លេខ​រៀង​/​ចំណុច១ ដល់១០ ក្បាល​តារាង មាតិកា​តារាង ភាគ ស៊ុម លេខ​យោង បឋមកថា និង បាតកថា ។</ahelp>"
-#. oGtVA
+#. PdECE
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "Applied Style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​អនុវត្ត"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
#. icGBP
#: 05130100.xhp
@@ -22085,14 +22121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context."
msgstr "នៅ​ទី​នេះ អ្នក​អាច​ឃើញ​បញ្ជី​នៃ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​​ដែល​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​បរិបទ ។"
-#. ENFYU
+#. 4AMuk
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154194\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "របនាប័ទ្ម"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
#. imvmV
#: 05130100.xhp
@@ -22130,14 +22166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "ផ្តល់"
-#. EmL3x
+#. K5F9U
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"par_id3154829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">ចុច <emph>ផ្តល់​តម្លៃ</emph> ដើម្បី​អនុវត្ត <emph>រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ជ្រើស</emph> ដើម្បី​កំណត់ <emph>បរិបទ</emph> ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Apply</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. fY638
#: 05140000.xhp
@@ -22256,13 +22292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Style Category"
msgstr "ប្រភេទ​រចនាប័ទ្ម"
-#. FcFUc
+#. boarT
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. EFWQb
@@ -22283,13 +22319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​កថាខណ្ឌ ។</ahelp> ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ដើម្បី​អនុវត្ត <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ</link> ដូច​គ្នា ដូចជា ពុម្ពអក្សរ លេខរៀង និង ប្លង់​ទៅ​កថាខណ្ឌ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
-#. oPGwP
+#. MXRNF
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. s6xth
@@ -22310,13 +22346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​តួអក្សរ ។</ahelp> ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ដើម្បី​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ​ទៅ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​មួយ ។"
-#. ZeKs2
+#. VHuh5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3159194\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon Frame Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. pboYw
@@ -22337,13 +22373,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​ស៊ុម ។</ahelp> ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម​ដើម្បី​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ប្លង់ និង ទីតាំង​ស៊ុម ។"
-#. BLfvs
+#. bhrCK
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon Page Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. EGGG4
@@ -22364,13 +22400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​ទំព័រ ។</ahelp> ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដើម្បី​កំណត់​ប្លង់​ទំព័រ រួម​ទាំង​វត្តមាន​នៃ​បឋមកថា និង បាតកថា ។"
-#. BAaEn
+#. RYdPv
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon List Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. rSCbA
@@ -22391,13 +22427,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​បញ្ជី​ដែល​មាន​លេខរៀង និង ចំណុច ។</ahelp> ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​បញ្ជី ដើម្បី​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តួអក្សរ​លេខ និង ចំណុច និង ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ការ​ចូលបន្ទាត់ ។"
-#. dnjWj
+#. 7Eid5
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150576\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. GWZP9
@@ -22418,13 +22454,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
msgstr ""
-#. osgEF
+#. RnoDE
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
msgstr ""
#. EmaCA
@@ -24029,13 +24065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
-#. pBnhE
+#. EBZSv
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"."
msgstr ""
#. s4LDs
@@ -24047,14 +24083,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "លេខ​រៀង"
-#. xkkus
+#. EBkuu
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting for the select outline level."
-msgstr "បញ្ជាក់​​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​កម្រិត​គ្រោង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
+msgid "Specify the formatting for the selected outline level."
+msgstr ""
#. Z3udV
#: 06060100.xhp
@@ -24371,41 +24407,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​បង្ហាញ​សម្រាប់​លេខយោង និង​លេខយោង​ចុង ។</ahelp></variable>"
-#. D7F5c
+#. 4gY7v
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "លេខ​យោង"
+msgid "Footnote Settings"
+msgstr ""
-#. 94Y2F
+#. yXZUg
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">លេខ​យោង</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgstr ""
-#. 32tPC
+#. hBHjS
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">បញ្ជាក់​ទ្រង់ទ្រាយ​សម្រាប់​លេខ​យោង និង​លេខ​យោង​ចុង។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. TB5nC
+#. JkEHS
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
-msgstr "ដើម្បី​កំណត់​ជម្រើស​បន្ថែម​ទៀត សម្រាប់​លេខ​យោង និង លេខ​យោង​ចុង ជ្រើស <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - ទំព័រ</emph> ហើយបន្ទាប់​មក​ ចុច​ផ្ទាំង<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph> លេខ​យោង</emph></link> ។"
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgstr ""
#. mGXqS
#: 06080100.xhp
@@ -24425,14 +24461,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "លេខ​រៀង"
-#. PTzX6
+#. R2sxP
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​​សម្រាប់​លេខ​យោង និង​លេខ​យោង​ចុង។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
#. cqBBB
#: 06080100.xhp
@@ -24803,14 +24839,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
-#. CBrU5
+#. zLPuG
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3147620\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​សម្រាប់​លេខយោង។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 3bbSC
#: 06080100.xhp
@@ -24938,23 +24974,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លើ​ទំព័រ ដែល​លេខ​យោង​ត្រូវ​បាន​បន្ត ឧទាហរណ៍ \"ត​ពី​ទំព័រ \" ។ $[officename] Writer បញ្ចូល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នូវ​លេខ​នៃ​ទំព័រ​មុន ។</ahelp>"
-#. DJwPd
+#. FDC89
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
+msgid "Endnote Settings"
+msgstr ""
-#. uqcCR
+#. i4S6A
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">លេខ​យោង​ចុង</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgstr ""
#. sVpC6
#: 06080200.xhp
@@ -25037,14 +25073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "របនាប័ទ្ម"
-#. qTLXs
+#. 7BMFG
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3150970\n"
"help.text"
-msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
-msgstr "ដើម្បី​ធានា​រូបរាង​សណ្ឋាន សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ផ្តល់​តម្លៃ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ទៅ​លេខ​យោង ។"
+msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style."
+msgstr ""
#. TGC8v
#: 06080200.xhp
@@ -25055,14 +25091,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
-#. vXFFs
+#. DERAY
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"par_id3147526\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​សម្រាប់​អត្ថបទ​លេខយោង​ចុង។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 9WDi7
#: 06080200.xhp
@@ -26126,14 +26162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
-#. ahFoV
+#. jERTn
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count."
-msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​កថាខណ្ឌ ឬ​បន្ទាត់​ទទេ ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ​ក្នុង​ចំនួន​បន្ទាត់ ។"
+msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in frames in the line count."
+msgstr ""
#. Cj4Xa
#: 06180000.xhp
@@ -26153,23 +26189,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">រួមបញ្ចូល​ទាំង​កថាខណ្ឌ​ទទេ​នៅ​ក្នុង​ចំនួន​ជួរ។</ahelp>"
-#. iZdUV
+#. yz57v
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154476\n"
"help.text"
-msgid "Lines in text frames"
-msgstr "បន្ទាត់​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "Lines in frames"
+msgstr ""
-#. 3tKi2
+#. 52nQd
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_FRAMELINES\">បន្ថែម​លេខ​រៀង​បន្ទាត់​ទៅ​អត្ថបទ​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ ។ ការ​បង់​លេខ​រៀង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ​នីមួយៗ និង​ត្រូវ​បាន​ដក​ចេញ​ពី​ការ​រាប់​បន្ទាត់​ក្នុង​ផ្ទៃ​អត្ថបទ​មេ​នៃ​ឯកសារ ។</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link> ការ​បង់​លេខ​រៀង​មិន​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ទេ ។"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgstr ""
#. C8CwD
#: 06180000.xhp
@@ -26333,168 +26369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​​ក្នុង​ឯកសារ​ដែល​មាន​មាតិកា​ថាមវន្ត​ទាន់សម័យ ដូចជា​វាល និង លិបិក្រម ។"
-#. za3Bd
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Adding Signature Line in Text Documents"
-msgstr ""
-
-#. EGN36
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"bm_id821526779524753\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. JjQRb
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id501526421873817\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. eEJD5
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id991526423190756\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document."
-msgstr ""
-
-#. FFaDB
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id751526436546030\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
-msgstr ""
-
-#. AgbBh
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id651526423393786\n"
-"help.text"
-msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer."
-msgstr ""
-
-#. auwte
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id631526467960460\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. mwYBp
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id351526467968348\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bucAF
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id171526467974440\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#. fyUJY
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id701526467979209\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Aa59Z
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id431526467986157\n"
-"help.text"
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#. EnpJD
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id111526467993387\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. EpDAG
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id451526468019876\n"
-"help.text"
-msgid "Signer can add comments"
-msgstr ""
-
-#. x49zw
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id531526562791579\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. rAhqF
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id31526468046686\n"
-"help.text"
-msgid "Show sign date in signature line"
-msgstr ""
-
-#. xWyoH
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id11526468051934\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. SGaTf
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"hd_id791526468057743\n"
-"help.text"
-msgid "Instructions to the signer"
-msgstr ""
-
-#. jrvVd
-#: addsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"addsignatureline.xhp\n"
-"par_id131526560799876\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 4qVPZ
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -29447,159 +29321,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ក្នុង​របៀប​ជ្រើស​ប្លុក អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប្លុក​អត្ថបទ​រាង​ជា​ចតុកោណ ។</ahelp>"
-#. MDAYT
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Signing the Signature Line"
-msgstr ""
-
-#. DBWeJ
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"bm_id651526779220785\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. RppUk
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"hd_id401526575112776\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. QNtMF
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id611526575121298\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line."
-msgstr ""
-
-#. TNcxx
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id511526575127337\n"
-"help.text"
-msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature."
-msgstr ""
-
-#. 2S44H
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id291526564031387\n"
-"help.text"
-msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>."
-msgstr ""
-
-#. roSVC
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"hd_id311526563971364\n"
-"help.text"
-msgid "Your Name"
-msgstr ""
-
-#. EDZbU
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id511526564217965\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. AdPnC
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"hd_id401526563978041\n"
-"help.text"
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#. VATQB
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id31526564223526\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7EAfe
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id251526576138883\n"
-"help.text"
-msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object."
-msgstr ""
-
-#. CG8CA
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"hd_id301526563985718\n"
-"help.text"
-msgid "Instructions from the document creator"
-msgstr ""
-
-#. GoLTw
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id271526564228571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. H8zHw
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"hd_id161526563992082\n"
-"help.text"
-msgid "Add comments"
-msgstr ""
-
-#. dYbqA
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id21526564234712\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. SAEMF
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id621526576147414\n"
-"help.text"
-msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object."
-msgstr ""
-
-#. GLUyy
-#: signsignatureline.xhp
-msgctxt ""
-"signsignatureline.xhp\n"
-"par_id21526579319036\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. wDniB
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 04280240144..46db858a1e4 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">តភ្ជាប់​ស៊ុម​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ស៊ុម​បន្ទាប់ ។</ahelp> អត្ថបទ​ហូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពី​ស៊ុម​មួយ​ទៅ​មួយ​ទៀត ។"
-#. 8tiT2
+#. BA5Cn
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
+msgstr ""
#. kcF9p
#: 03210000.xhp
@@ -314,14 +314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">ប្រសិន​បើ​របៀប​នេះ​សកម្ម ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​បន្ទាត់ និង​/​ឬ​ជួរ​ឈរ​មួយ មាន​ឥទ្ធិពល​តែ​ចំពោះ​បន្ទាត់ ឬ​ជួរ​ឈរ​នៅ​ជិត​ក្នុង​សំណួរ ។ </ahelp>"
-#. GFCW3
+#. ds3eW
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon Table: Fixed</alt></image>"
+msgstr ""
#. aRzgG
#: 04220000.xhp
@@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to the line and/or column affect the entire table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFixProp\" visibility=\"visible\">ប្រសិន​បើ​របៀប​នេះ​សកម្ម ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​បន្ទាត់ និង​/​ឬ​ជួរ​ឈរ មាន​ឥទ្ធិពល​ចំពោះ​តារាង​ទាំងមូល ។</ahelp>"
-#. CzehF
+#. f7A4m
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon Table: Fixed, Proportional</alt></image>"
+msgstr ""
#. nSBPn
#: 04230000.xhp
@@ -404,14 +404,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect the size of the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeVariable\" visibility=\"visible\">ប្រសិន​បើ​របៀប​នេះ​សកម្ម ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​បន្ទាត់ និង​/​ឬ​ជួរ​ឈរ​មួយ មាន​ឥទ្ធិពល​ចំពោះ​ទំហំ​តារាង ។</ahelp>"
-#. kyrCK
+#. 5oPk9
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Table: Variable</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6EZas
#: 04240000.xhp
@@ -512,14 +512,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">បិទ ចំណុច ឬ​លេខរៀង​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។</ahelp>"
-#. MT9kg
+#. p6pTC
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon Numbering Off</alt></image>"
+msgstr ""
#. tfm6a
#: 06040000.xhp
@@ -692,14 +692,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">ផ្លាស់ទី​កថាខណ្ឌ​ជាមួយ​ចំណុច​រង ទៅ​​លើ​កថាខណ្ឌ​មុន ។</ahelp> នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​តែ​​នៅពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ចំណុច ឬ​លេខរៀង ។"
-#. fpBvY
+#. BRFCD
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Move Up with Subpoints</alt></image>"
+msgstr ""
#. QBCGp
#: 06120000.xhp
@@ -737,14 +737,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">ផ្លាស់ទី​កថាខណ្ឌ​ជាមួយ​ចំណុច​រង​ទាំងអស់​របស់​វា ទៅ​ក្រោម​កថាខណ្ឌ​ដូច​ខាង​ក្រោម ។</ahelp> នេះ​អាច​មើល​ឃើញ​ តែ​នៅពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ចំណុច ឬ​លេខរៀង ។"
-#. jZNDe
+#. we8BZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon Move Down with Subpoints</alt></image>"
+msgstr ""
#. XsMtS
#: 06130000.xhp
@@ -782,14 +782,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">ចាប់ផ្តើម​លេខរៀង​អត្ថបទ​ឡើង​វិញ ។</ahelp> នេះ​អាច​មើល​ឃើញ ​តែ​នៅពេល​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​អត្ថបទ​ដែល​មាន​ចំណុច ឬ​លេខរៀង ។"
-#. Xo2Dt
+#. SLjuC
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3145082\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon Restart Numbering</alt></image>"
+msgstr ""
#. dPfnv
#: 06140000.xhp
@@ -935,14 +935,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">ពង្រីក​ដើម្បី​មើល​ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ​ជិត​បំផុត ។</ahelp>"
-#. ADShg
+#. CCWap
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
+msgstr ""
#. pBveG
#: 10010000.xhp
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Print Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left."
msgstr ""
-#. 8gY6Q
+#. 5xzpi
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon Two Pages Preview</alt></image>"
+msgstr ""
#. tb5KW
#: 10050000.xhp
@@ -2807,14 +2807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Transfers the contents of the input line into your document and closes the formula bar. The contents of the input line are inserted at the cursor position in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BXqdY
+#. YsphR
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon Apply</alt></image>"
+msgstr ""
#. nwkU8
#: 14040000.xhp
@@ -3392,23 +3392,23 @@ msgctxt ""
msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត ជា​វាល​មួយ ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - វាល - ផ្សេងៗ</emph> និង ធ្វើ​ការ​កំណត់​ដែល​ចង់​បាន​ក្នុង​ប្រអប់ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>វាល</emph></link> ។ ប្រភេទ <emph>ព័ត៌មាន​ឯកសារ</emph> មាន​វាល​​ទាំងអស់ ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​លក្ខណសម្បត្តិ​ឯកសារ ។"
-#. yKXfD
+#. XDZuz
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
+msgid "First Author (field)"
+msgstr ""
-#. pULSs
+#. 7ACzA
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">អ្នក​និពន្ធ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgstr ""
#. wAFbk
#: 18030700.xhp
@@ -3455,14 +3455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">ប្រសិនបើ​រូបតំណាង<emph> បើក/បិទ រូបភាព </emph> នៅ​លើ​របារ​ <emph>ឧបករណ៍</emph> ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម, គ្មាន​ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ - មាន​តែ​ស៊ុម​ទទេ​ដែល​ជា​កន្លែង​ដាក់។</ahelp>"
-#. ubDCM
+#. cpSji
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon Images and Charts</alt></image>"
+msgstr ""
#. P95p4
#: 18120000.xhp
@@ -3518,14 +3518,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Tools bar, click"
msgstr ""
-#. xewd4
+#. DPCTF
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id3147508\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">រូប​តំណាង</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
+msgstr ""
#. yboK5
#: 18130000.xhp
@@ -3806,14 +3806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">ចលនា​អត្ថបទ</link>"
-#. nR5SH
+#. aDAnh
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"par_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">រូបតំណាង</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon Text Animation</alt></image>"
+msgstr ""
#. Hp96F
#: 19050000.xhp
@@ -3850,4 +3850,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">ចំនួន​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ និង​ជម្រើស​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​វាល​នៃ​របារ​ស្ថានភាព​នេះ។ ចុច​ទ្វេដង​ដើម្បី​បើក <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">ប្រអប់​ចំនួន​ពាក្យ</link>, ដែល​បង្ហាញ​ពី​ស្ថិតិ​ឯកសារ​បន្ថែម។</ahelp>"
-
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 126620e3550..7a3aaec0e30 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
-#. 4HBb2
+#. E4Zqz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id191547122572675\n"
"help.text"
-msgid "Places the cursor at the position it had when the file was last saved. This only works if an author’s name is provided in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem>."
+msgid "Moves the cursor to the position that it had when the document was last saved before it was last closed."
msgstr ""
#. GEWBz
@@ -2213,23 +2213,23 @@ msgctxt ""
msgid "Esc"
msgstr "គេច​ (Esc)"
-#. YzJwP
+#. 2Rxbk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame."
-msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​ស្ថិត​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ ហើយ​គ្មាន​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ៖ គេចចេញ​នឹង​ជ្រើស​ស៊ុម​អត្ថបទ ។"
+msgid "Cursor is inside a frame and no text is selected: Escape selects the frame."
+msgstr ""
-#. zC5Pc
+#. 9B5YD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149039\n"
"help.text"
-msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame."
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ៖ គេចចេញ​នឹង​ជម្រះ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ពី​ស៊ុម​អត្ថបទ ។"
+msgid "Frame is selected: Escape clears the cursor from the frame."
+msgstr ""
#. aCq7z
#: 01020000.xhp
@@ -2240,14 +2240,14 @@ msgctxt ""
msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen"
msgstr "F2 ឬ​បញ្ចូល (Enter) ឬ​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​ ដែល​ផលិត​តួអក្សរ​មួយ​លើ​អេក្រង់"
-#. kTaZn
+#. 3dnSh
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149890\n"
"help.text"
-msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
-msgstr "ប្រសិន​បើ​ស៊ុម​អត្ថបទ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ៖ ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ទៅ​ចុង​អត្ថបទ​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​ ដែល​ផលិត​តួអក្សរ​លើ​អេក្រង់ ហើយ​ឯកសារ​ស្ថិត​ក្នុង​របៀប \"កែសម្រួល\" តួអក្សរ​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​ចុង​អត្ថបទ ។"
+msgid "If a frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
+msgstr ""
#. EHxBu
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 8959a9875a8..b3af7b64cc7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2879,14 +2879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Using Captions"
msgstr "ការ​ប្រើ​ចំណងជើង"
-#. ACbSy
+#. KJCFz
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"bm_id3147691\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>បញ្ចូល; ចំណង​ជើង</bookmark_value> <bookmark_value>ចំណង​ជើង; បញ្ចូល និង​កែសម្រួល</bookmark_value> <bookmark_value>កែសម្រួល;ចំណង​ជើង</bookmark_value> <bookmark_value>វត្ថុ; ដាក់ចំណង​ជើង</bookmark_value> <bookmark_value>តារាង; ស្លាក</bookmark_value> <bookmark_value>ស៊ុម; ស្លាក</bookmark_value> <bookmark_value>គំនូស​តាង; ស្លាក</bookmark_value> <bookmark_value>ស៊ុម​អត្ថបទ; ស្លាក</bookmark_value> <bookmark_value>គូរ​វត្ថុ; បញ្ចូល​ចំណង​ជើង</bookmark_value> <bookmark_value>តាង, មើល​ចំណង​ជើង​ផង</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. S9d5u
#: captions.xhp
@@ -8819,6 +8819,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
msgstr ""
+#. a7Nyb
+#: indices_toc.xhp
+msgctxt ""
+"indices_toc.xhp\n"
+"par_id1001574720273772\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the chapter level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents."
+msgstr ""
+
#. Fdoe5
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -10979,13 +10988,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Change the Page Background"
msgstr "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទំព័រ"
-#. PJ8gN
+#. gsKDm
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
msgstr ""
#. ER3fT
@@ -11042,23 +11051,23 @@ msgctxt ""
msgid "To apply the new page style to all subsequent pages, select the name of the new page style."
msgstr "ដើម្បី​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ថ្មី​ទៅកាន់​ទំព័រ​បន្តបន្ទាប់​ទាំងអស់ ជ្រើស​ឈ្មោះ​របស់​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ថ្មី ។"
-#. bBhFQ
+#. VwG2A
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN1085F\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "ចុច​ផ្ទាំង <emph>ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ</emph> ។"
+msgid "Click the <emph>Area</emph> tab."
+msgstr ""
-#. aVDSn
+#. FivVF
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10867\n"
"help.text"
-msgid "In the list box at the top, select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page."
-msgstr "ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី​ខាង​លើ ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បាន​ពណ៌​តាន់ ឬ​ក្រាហ្វិក ។ បន្ទាប់មក​​ជ្រើស​ជម្រើស​របស់​អ្នក​ពី​ទំព័រ​ផ្ទាំង ។"
+msgid "Select whether you want a solid color or a graphic. Then select your options from the tab page."
+msgstr ""
#. Wx8wE
#: pagebackground.xhp
@@ -11087,13 +11096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a page background. See <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">To Change the Page Background</link> for details."
msgstr "មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្តើម ​​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​បាន​បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​មួយ ដែល​ប្រើ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទំព័រ ។ មើល <link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#define\">ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទំព័រ</link> សម្រាប់​សេចក្តី​លម្អិត ។"
-#. 7AGc4
+#. zrFB3
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN10892\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11)."
msgstr ""
#. Pr9iF
@@ -11141,14 +11150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in front of the first character of the paragraph where you want to change the page background."
msgstr "ចុច​ពី​មុខ​តួអក្សរ​ទី​មួយ​នៃ​កថាខណ្ឌ ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ប្តូរ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ទំព័រ ។"
-#. CrwyY
+#. p4WdD
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
"pagebackground.xhp\n"
"par_idN108C1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ការ​បំបែក​ដោយ​ដៃ</emph> ។"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Manual Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. GkxXk
#: pagebackground.xhp
@@ -16748,14 +16757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Using a Frame to Center Text on a Page"
msgstr "ប្រើ​ស៊ុម​ដើម្បី​តម្រឹម​ឲ្យ​អត្ថបទ​នៅ​កណ្តាល​ទំព័រមួយ"
-#. Beo25
+#. b3dV2
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"bm_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;text frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ស៊ុម​អត្ថបទ; កណ្ដាល​លើ​ទំព័រ</bookmark_value> <bookmark_value>កណ្ដាល;ស៊ុម​អត្ថបទ​លើ​ទំព័រ</bookmark_value> <bookmark_value>ទំព័រ​ចំណង​ជើង; កណ្ដាល​អត្ថបទ​</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. DwAcK
#: text_centervert.xhp
@@ -17018,50 +17027,50 @@ msgctxt ""
msgid "Use Fontwork. To open the Fontwork window, click the Fontwork Gallery icon on the Drawing bar."
msgstr "ប្រើ​សិល្បៈ​អក្សរ ។ ដើម្បី​បើក​បង្អួច​សិល្បៈ​អក្សរ ចុច​រូបតំណាង​សិល្បៈ​អក្សរ លើ​របារ​គូរ ។"
-#. 4BM7c
+#. CiExc
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting, Editing, and Linking Text Frames"
-msgstr "ការ​បញ្ចូល​ ​ការ​កែសម្រួល និង ការ​តភ្ជាប់​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
+msgstr ""
-#. xkkVy
+#. 5QyBg
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"bm_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ស៊ុម​អត្ថបទ; បញ្ចូល/កែសម្រួល/តភ្ជាប់</bookmark_value> <bookmark_value>កែសម្រួល;ស៊ុម​អត្ថបទ</bookmark_value> <bookmark_value>បញ្ចូល;ស៊ុមអទ្ថបទ</bookmark_value> <bookmark_value>ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ;ស៊ុមអត្ថបទ, ដោយ​កណ្ដុរ</bookmark_value> <bookmark_value>ធ្វើមាត្រដ្ឋាន; ស៊ុម​អត្ថបទ, ដោយ​កណ្ដុរ</bookmark_value> <bookmark_value>តំណ;ស៊ុម​អត្ថបទ</bookmark_value> <bookmark_value>លំហូរ​អត្ថបទ; ពី​ស៊ុម​ទៅ​ស៊ុម</bookmark_value> <bookmark_value>ស៊ុម; តភ្ជាប់</bookmark_value> <bookmark_value>បោះពុម្ព;លាក់​ស៊ុម​អត្ថបទ​ពី​ការ​បោះពុម្ព</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. GTZ2B
+#. XN4cq
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">ការ​បញ្ចូល ការ​កែសម្រួល និង ការ​តភ្ជាប់​ស៊ុម​អត្ថបទ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgstr ""
-#. T26YG
+#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149842\n"
"help.text"
-msgid "A text frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text."
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​គឺ​ជា​អ្នក​ផ្ទុក​អត្ថបទ និង ក្រាហ្វិក​ដែល​អ្នក​អាច​ដាក់​នៅ​ទី​ណា​ក៏​បាន​នៅ​លើ​ទំព័រ​មួយ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ប្រើ​ស៊ុមមួយ ដើម្បី​អនុវត្ត​ប្លង់​ជួរ​ឈរ​ទៅ​អត្ថបទ ។"
+msgid "A frame is a container for text and graphics that you can place anywhere on a page. You can also use a frame to apply a column layout to text."
+msgstr ""
-#. HEucf
+#. WuTkK
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "To Insert a Text Frame"
-msgstr "ដើម្បី​បញ្ចូល​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "To Insert a Frame"
+msgstr ""
#. yqfuF
#: text_frame.xhp
@@ -17081,23 +17090,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
msgstr "ជ្រើស <emph>បញ្ចូល - ស៊ុម</emph> និង​​ចុច យល់ព្រម ។"
-#. MrG8E
+#. TDcUM
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "To Edit a Text Frame"
-msgstr "ដើម្បី​កែសម្រួល​ស៊ុម"
+msgid "To Edit a Frame"
+msgstr ""
-#. GxKCC
+#. oPhnC
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "To edit the contents of a text frame, click in the frame, and make the changes that you want."
-msgstr "ដើម្បី​កែសម្រួល​មាតិកា​នៃ​ស៊ុម​អត្ថបទមួយ​ ចុច​ក្នុង​ស៊ុម និង​ ​ធ្វើការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ។"
+msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want."
+msgstr ""
#. jjneJ
#: text_frame.xhp
@@ -17108,14 +17117,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>."
msgstr "ដើម្បី​កែសម្រួល​ស៊ុម ជ្រើស​ស៊ុម ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​និង​​បន្ទាប់មក​​ជ្រើស​ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​មួយ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​ស៊ុម​ដែល​បាន​ជ្រើស និង​​ជ្រើស <emph>ស៊ុម</emph> ។"
-#. vegBE
+#. 4xw7Q
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3156261\n"
"help.text"
-msgid "To resize a text frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
-msgstr "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ស៊ុម​អត្ថបទ ចុច​គែម​របស់​ស៊ុម ហើយ​អូស​គែម ឬ​ជ្រុង​របស់ស៊ុម ។ ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ ខណៈពេល​អ្នក​អូស​ដើម្បីរក្សាសមាមាត្រ​របស់​ស៊ុម ។"
+msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame."
+msgstr ""
#. buehC
#: text_frame.xhp
@@ -17126,23 +17135,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Hide Text From Printing"
msgstr "ដើម្បី​លាក់​អត្ថបទ​ពី​ការបោះពុម្ព"
-#. 6AQfD
+#. K2BJm
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3154262\n"
"help.text"
-msgid "Any Writer text frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing."
-msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ​ Writer ណាមួយ​អាច​ត្រូវបាន​កំណត់​ទៅ​ជារបៀប​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យមើល​អត្ថបទ​នៅលើ​អេក្រង់បាន ប៉ុន្តែ​ពេល​បោះពុម្ព គឺ​​អត្ថបទ​ត្រូវបានលាក់ ។"
+msgid "Any Writer frame can be set to a mode which allows viewing the text on screen, but hides the text from printing."
+msgstr ""
-#. FC4BY
+#. 2DYo3
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3154858\n"
"help.text"
-msgid "Select the text frame (you see the eight handles)."
-msgstr "ជ្រើស​ស៊ុម​អត្ថបទ (អ្នក​នឹង​ឃើញ​ចំណុច​ទាញ៨) ។"
+msgid "Select the frame (you see the eight handles)."
+msgstr ""
#. eamsW
#: text_frame.xhp
@@ -17162,23 +17171,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​<emph>លក្ខណសម្បត្តិ</emph> ដោះ​ធីក​ពី​ប្រអប់ <emph>បោះពុម្ព</emph> និង​ ​ចុច <emph>យល់ព្រម</emph> ។"
-#. jCGTB
+#. 85fLs
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3148701\n"
"help.text"
-msgid "To Link Text Frames"
-msgstr "ដើម្បីតភ្ជាប់​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "To Link Frames"
+msgstr ""
-#. 6wEGE
+#. AqEGm
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3149986\n"
"help.text"
-msgid "You can link Writer text frames so that their contents automatically flow from one frame to another."
-msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ស៊ុមអត្ថបទ Writer ដូច្នេះ​មាតិកា​របស់ពួកវា​ហូរ​ពី​ស៊ុមមួយ​ទៅស៊ុម​មួយទៀត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។"
+msgid "You can link Writer frames so that their contents automatically flow from one frame to another."
+msgstr ""
#. AFrkj
#: text_frame.xhp
@@ -17189,14 +17198,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame."
msgstr "ចុច​គែម​នៃ​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់ ។ ចំណុច​ទាញ​ជម្រើស លេចឡើង​លើ​គែម​របស់​​ស៊ុម ។"
-#. NB84a
+#. aBJGi
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"par_id3150223\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
-msgstr "នៅ​លើ​របារ<item type=\"menuitem\">ស៊ុម</item> ចុចរូបតំណាង <item type=\"menuitem\">តភ្ជាប់​ស៊ុម</item>​<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">រូបតំណាង</alt></image> ។"
+msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#. vEBwD
#: text_frame.xhp
@@ -17747,14 +17756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the document where you want to insert the file."
msgstr "ដាក់​ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​ឯកសារ ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ឯកសារ ។"
-#. XCVLy
+#. qKtc5
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "ជ្រើស​ <emph>បញ្ចូល​ - ឯកសារ​</emph> ។"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>."
+msgstr ""
#. jNsFu
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18161,14 +18170,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
msgstr "ជ្រើស​កថាខណ្ឌ ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ចំណុច ។"
-#. Yx5zS
+#. SjDdr
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149635\n"
"help.text"
-msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>."
-msgstr "នៅ​លើ​របារ <item type=\"menuitem\">ទ្រង់ទ្រាយ</item> ចុច​រូបតំណាង <item type=\"menuitem\">បិទ/បើក​ចំណុច</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">រូបតំណាង</alt></image>."
+msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image> (Shift-F12)."
+msgstr ""
#. fd4ap
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18197,14 +18206,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>."
msgstr "ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​បញ្ជី​ចំណុច សូម​ជ្រើស <item type=\"menuitem\">ទ្រង់ទ្រាយ - ចំណុច​ និង​លេខរៀង</item> ។"
-#. EfcyW
+#. wyMSC
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153390\n"
"help.text"
-msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "ឧទាហរណ៍, ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​និមិត្ត​សញ្ញា​ចំណុច, ចុច​ផ្ទាំង <item type=\"menuitem\">ជម្រើស</item>, ចុច​ប៊ូតុង​រកមើល (<item type=\"menuitem\">...</item>) នៅ​ជិត <item type=\"menuitem\">តួអក្សរ</item>, ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​តួ​អក្សរ​ពិសេស។ អ្នក​អាច​ចុច​ផ្ទាំង <item type=\"menuitem\">រូបភាព</item> ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​រចនាប័ទ្ម​និមិត្ត​សញ្ញា​ក្នុង​ផ្ទៃ <item type=\"menuitem\"></item> ជម្រើស។"
+msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
+msgstr ""
+
+#. XtKb5
+#: using_numbered_lists.xhp
+msgctxt ""
+"using_numbered_lists.xhp\n"
+"par_id3153399\n"
+"help.text"
+msgid "To introduce another bulleting symbol, click on the <item type=\"menuitem\">Customize</item> tab, click the <item type=\"menuitem\">Select</item> button next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, then select a special character."
+msgstr ""
#. xJEoQ
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -19231,4 +19249,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">កម្មនិពន្ធ​វណ្ឌវង្ក</link>"
-
diff --git a/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 4b3b6919801..c5002b181e4 100644
--- a/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/km/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3154,6 +3154,24 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "យល់ព្រម"
+#. hRCs9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_327\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
+msgstr ""
+
+#. 5eE5R
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_328\n"
+"LngText.text"
+msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program."
+msgstr ""
+
#. jeyr7
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7516b18892b..adaf9d654cd 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023850.000000\n"
+#. HhMVS
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORWARD 10"
msgstr ""
+#. 6CtAb
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "BACK 10"
msgstr ""
+#. ifJm4
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT 15°"
msgstr ""
+#. Fwb5j
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT 15°"
msgstr ""
+#. Cnces
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
msgstr "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
+#. heFEM
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "STOP"
msgstr ""
+#. TcCmB
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "HOME"
msgstr ""
+#. odHjy
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLEARSCREEN"
msgstr ""
+#. 6BbAU
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -99,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា Logo (ចុច​ Enter សម្រាប់​អនុវត្ត​ពាក្យ​បញ្ជា ឬ​ចុច F1 ដើម្បី​មើល​ជំនួយ)"
+#. CXFcL
#: Addons.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
msgstr "កំណត់​ប្លង់​ការ​កែសម្រួល, កែសម្រួល​កម្មវិធី ឬ​បកប្រែ​​​ឯកសារ​​ជា​ភាសា"
+#. uBoUb
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -118,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ​ "
+#. FUrRQ
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -127,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី "
+#. ZHYGB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -136,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "ការ​​បង្ហាញ "
+#. S4oBC
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -145,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "គំនូរ "
+#. ANu2C
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -154,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormula"
msgstr "រូបមន្ត "
+#. 6bTyB
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -163,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
+#. dzxNW
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -172,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "~HTML Document"
msgstr "ឯកសារ HTML "
+#. 4mAS3
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Form Document"
msgstr "ឯកសារ​សំណុំ​បែប​បទ ~XML"
+#. WDLdc
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels"
msgstr ""
+#. fD6ro
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -199,6 +219,7 @@ msgctxt ""
msgid "B~usiness Cards"
msgstr ""
+#. JPTt8
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -208,6 +229,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Document"
msgstr ""
+#. vVFd6
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -217,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates..."
msgstr ""
+#. BdL9G
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -226,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter..."
msgstr "សំបុត្រ... "
+#. KkybS
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -235,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax..."
msgstr "ទូរសារ... "
+#. SDkbP
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -244,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Agenda..."
msgstr "របៀប​វារៈ... "
+#. TYVTR
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -253,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "កម្មវិធី​​បម្លែង​​ឯកសារ... "
+#. 7GLi2
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -262,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Euro Converter..."
msgstr "កម្មវិធី​បម្លែង​​អឺរ៉ូ... "
+#. Fcxxv
#: Common.xcu
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
@@ -271,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source..."
msgstr "​ប្រភព​​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន​..."
+#. W8KTU
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -280,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Address book"
msgstr "សៀវ​ភៅ​អាសយ​ដ្ឋាន​ផ្ទាល់​ខ្លូន​"
+#. 4oiGt
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -289,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collected Addresses"
msgstr "អា​សយ​ដ្ឋាន​ដែល​បាន​ប្រមូល​"
+#. LoQgV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -298,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
+#. nz8S7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -307,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "នាម​ត្រកូល"
+#. EZWkG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -316,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះ​បង្ហាញ"
+#. mTT2H
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -325,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
+#. bt9RG
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -334,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "អ៊ីមែល"
+#. 2WQuw
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -343,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail (2)"
msgstr "អ៊ីមែល (២)"
+#. 4D6FQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -352,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​របស់​សំបុត្រ"
+#. vyd5i
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -361,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Work)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ ​(កន្លែង​​ធ្វើការ)"
+#. 7rVMf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -370,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phone (Home)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ (ផ្ទះ)"
+#. 9Emoo
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -379,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "ទូរសារ"
+#. Jo4hQ
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -388,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pager"
msgstr "ភេកយ័រ"
+#. 4zSa7
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -397,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mobile"
msgstr "ចល័ត"
+#. qEapE
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -406,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 1"
msgstr "អាសយដ្ឋាន ១"
+#. HhnjC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -415,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address 2"
msgstr "អាសយដ្ឋាន ២"
+#. FAPTY
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -424,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. WPR3Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -433,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "រដ្ឋ"
+#. TmFtC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -442,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr "លេខ​តំបន់/ប្រៃសណីយ៍​ (ផ្ទះ)"
+#. wDVsH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -451,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
+#. yoM4Y
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -460,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​កន្លែងធ្វើការ"
+#. 5AxpA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -469,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Address 2"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​​កន្លែងធ្វើការ ២"
+#. D9WF3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -478,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "City (Work)"
msgstr "ទីក្រុង​ (កន្លែងធ្វើការ)"
+#. 59Byp
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -487,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "State (Work)"
msgstr "រដ្ឋ (កន្លែង​ធ្វើការ)"
+#. QGtLD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -496,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Postal (Work)"
msgstr "លេខ​តំបន់/ប្រៃសណីយ៍​ (កន្លែងធ្វើការ)"
+#. UToV8
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -505,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Country (Work)"
msgstr "ប្រទេស (កន្លែងធ្វើការ)"
+#. p5LzH
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -514,6 +569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Job Title"
msgstr "ងារ​"
+#. MuQdA
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -523,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
+#. zk8pD
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -532,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
+#. m2twf
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -541,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Work)"
msgstr "ទំព័រ​បណ្តាញ (កន្លែងធ្វើការ)"
+#. Seg9P
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -550,6 +609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page (Home)"
msgstr "ទំព័រ​បណ្តាញ​ (ផ្ទះ)"
+#. dEyij
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -559,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Year"
msgstr "ឆ្នាំ​​​កំណើត"
+#. RMK4k
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -568,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Month"
msgstr "ខែ​​​កំណើត"
+#. ZKvGc
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -577,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birth Day"
msgstr "ថ្ងៃ​​កំណើត"
+#. tLw9q
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -586,6 +649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 1"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ១"
+#. MdtkC
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -595,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 2"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ២"
+#. ueqir
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -604,6 +669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 3"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៣"
+#. Jj5LV
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -613,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom 4"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៤"
+#. hrfG3
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
@@ -622,6 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
+#. 3EBC4
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -631,6 +699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
+#. F8UQ6
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -640,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "បើក "
+#. CEfnC
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -649,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ... "
+#. z43X7
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -658,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "រក្សាទុក​​ច្បាប់​ចម្លង​ជា... "
+#. AhAtr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -667,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. Hfd9V
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -676,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
msgstr "គំនូសតាង %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. hGDqr
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -685,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "គំនូរ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. oKLFF
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -694,6 +769,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5cJDd
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -703,6 +779,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "រូបមន្ត %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 8YBGM
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
@@ -712,6 +789,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
msgstr "អត្ថបទ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5HCTC
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -721,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Builder"
msgstr ""
+#. iE8oL
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -730,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "បឋមកថា​របាយការណ៍"
+#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -739,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "បាតកថា​របាយការណ៍"
+#. u4iAE
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -748,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "បឋមកថា​ទំព័រ"
+#. qQZRT
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -757,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "បាតកថា​ទំព័រ"
+#. yk69b
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -766,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "បឋមកថា​ក្រុម"
+#. DJAB5
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -775,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "បាតកថា​ក្រុម"
+#. BUNdw
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -784,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "ក្បាល​ជួរឈរ"
+#. bMTUY
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -793,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Footer"
msgstr "បាត​ជួរឈរ"
+#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -802,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
+#. RMFbR
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -811,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlapped Control"
msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​អ្វី​ដែល​ត្រួត​គ្នា"
+#. h4QFJ
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
@@ -820,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "ក្រុម​មាតិកា​ប្រអប់​អត្ថបទ"
+#. TRX6V
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -829,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "ពណ៌​ត្នោតខ្ចី"
+#. HrC8a
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -838,6 +929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "ខៀវ​ភ្លឺ"
+#. 2czcY
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -847,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "ប្រផេះ​​ស្រាល"
+#. 9VEmL
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -856,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark"
msgstr "ងងឹត"
+#. kjU9e
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -865,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "ទឹក​ក្រូច"
+#. HUHGF
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -874,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "ខៀវ​ទឹកកក​"
+#. BakAN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -883,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grey"
msgstr "ប្រផេះ"
+#. E2j8q
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -892,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "ទឹក"
+#. tA7yN
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -901,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "​ក្រហម"
+#. JUU7A
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
@@ -910,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "ស្វាយ"
+#. fKWLD
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -919,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​ការ​បង្ហាញ​អប្បបរមា"
+#. sH2AP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -928,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Steps"
msgstr "ជំហាន"
+#. FcpCS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -937,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ថយក្រោយ"
+#. 2jeQ5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -946,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "បន្ទាប់ >"
+#. CEAQn
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -955,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់"
+#. DsMBa
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -964,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
+#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -973,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "សេចក្ដីណែនាំ"
+#. BDZp7
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -982,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​ការ​បង្ហាញ​អប្បបរមា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បន្ថយ​ទំហំ​ឯកសារ​ការ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន។ រូបភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ ហើយ​ទិន្នន័យ​ដែល​លែង​ត្រូវការ នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ។ នៅ​ជំហាន​ចុងក្រោយ​នៃ​អ្នកជំនួយការ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​បទ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​បង្កើត​កំណែ​បទ​បង្ហាញ​ថ្មី​ក៏​បាន។"
+#. SSBgt
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -991,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "ជ្រើស​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​បង្រួម​ការ​បង្ហាញ​អប្បបរមា"
+#. BYrVG
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1000,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
+#. sD2FS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1009,6 +1119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
+#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1018,6 +1129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
+#. FDFCo
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1027,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
+#. uzK38
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1036,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់ JPEG"
+#. 3tPiR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1045,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality in %"
msgstr "គុណភាព %"
+#. DKdqg
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete cropped image areas"
msgstr "លុប​ផ្ទៃ​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ច្រឹប"
+#. CWoEW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1064,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
+#. z4pry
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1073,15 +1190,17 @@ msgctxt ""
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<no change>"
+#. ALWF8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
-msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 DPI (គុណភាព​បង្ហាញ​អេក្រង់)"
+msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+#. RBDYm
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1091,15 +1210,37 @@ msgctxt ""
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 DPI (គុណភាព​បង្ហាញ​ឧបករណ៍​បញ្ចាំង​ស្លាយ)"
+#. zoNcY
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
+msgid "250;250 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. GBvFC
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
+"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 DPI (គុណភាព​បង្ហាញ​បោះពុម្ព)"
+msgstr ""
+#. 3XE9x
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
+"value.text"
+msgid "600;600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. X8NuV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1109,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed external images"
msgstr ""
+#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1118,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "វត្ថុ OLE"
+#. dDjCA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1127,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "ជ្រើស​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ជំនួស​វត្ថុ OLE"
+#. xxZkB
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1137,6 +1281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
msgstr "បង្កើត​ក្រាហ្វិក​ការ​ជំនួស​ឋិតិវន្ត​សម្រាប់​វត្ថុ OLE"
+#. YmhWB
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1146,6 +1291,7 @@ msgctxt ""
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "សម្រាប់​វត្ថុ OLE ទាំងអស់"
+#. FaEZs
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1155,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "សម្រាប់​វត្ថុ OLE ដែល​​មិន​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ទ្រង់ទ្រាយ OpenDocument"
+#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1164,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) គឺជា​បច្ចេកវិទ្យា​មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កប់ និង​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ឯកសារ និង​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត។ បទ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​មាន​វត្ថុ OLE ។"
+#. fFJ5e
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1173,6 +1321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) គឺជា​បច្ចេកវិទ្យា​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បង្កប់ តភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ និង​វត្ថុ​ផ្សេងទៀត។ បទ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​វត្ថុ OLE ។"
+#. vRXbr
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1182,6 +1331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
+#. MLFfV
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1191,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "ជ្រើស​ស្លាយ​ដែល​ត្រូវ​លុប"
+#. ZyGV8
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused ~master slides"
msgstr "លុប​ទំព័រ​មេ​ដែល​មិន​ប្រើ"
+#. nyEoz
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1210,6 +1362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear notes"
msgstr "សម្អាត់​ចំណាំ"
+#. hCFsk
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1219,6 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "លុប​ស្លាយ​ដែល​លាក់"
+#. zWbjb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1228,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "លុប​ស្លាយ​ដែល​មិន​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
+#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1237,6 +1392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "សង្ខេប"
+#. P2VfT
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1246,6 +1402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "ជ្រើស​ទីតាំង​ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដូច​ខាងក្រោម"
+#. 5DEeF
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1255,6 +1412,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​បទ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. LCuRj
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1264,6 +1422,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "បើក​បទ​បង្ហាញ​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មីៗ"
+#. BVd3b
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1273,6 +1432,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save settings as"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត​ជា"
+#. DBFmU
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1282,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "ស្ទួន​បទ​បង្ហាញ​មុន​ពេល​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
+#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1291,6 +1452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "លុប​ស្លាយ %SLIDES ។"
+#. LSpri
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1301,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព​ក្រាហ្វិក %IMAGES សម្រាប់​គុណភាព %QUALITY% JPEG នៅ %RESOLUTION DPI ។"
+#. m5pAx
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1311,6 +1474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "បង្កើត​ក្រាហ្វិក​ការ​ជំនួស​សម្រាប់​វត្ថុ %OLE ។"
+#. VACj8
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1320,6 +1484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current file size:"
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន៖"
+#. AaRtQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1329,6 +1494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​ថ្មី​ប៉ាន់ស្មាន៖"
+#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1338,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Settings "
msgstr "ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"
+#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1347,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "យល់ព្រម"
+#. YDDfR
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1356,6 +1524,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​បទ​បង្ហាញ​អប្បបរមា​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បទ​បង្ហាញ '%TITLE' ដោយ​ជោគជ័យ។ ទំហំ​ឯកសារ​បាន​ប្ដូរ​ពី %OLDFILESIZE MB ទៅ %NEWFILESIZE MB ។"
+#. 3UFdp
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1365,6 +1534,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​បទ​បង្ហាញ​អប្បបរមា​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បទ​បង្ហាញ '%TITLE' ដោយ​ជោគជ័យ។ ទំហំ​ឯកសារ​បាន​ប្ដូរ​ពី %OLDFILESIZE MB ទៅ %NEWFILESIZE MB ។"
+#. Kz34E
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1374,6 +1544,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​បទ​បង្ហាញ​អប្បបរមា​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បទ​បង្ហាញ '%TITLE' ដោយ​ជោគជ័យ។ ទំហំ​ឯកសារ​បាន​ប្ដូរ​ទៅ %NEWFILESIZE MB ។"
+#. zcPbA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1383,6 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "កម្មវិធី​បង្រួម​បទ​បង្ហាញ​អប្បបរមា​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​បទ​បង្ហាញ '%TITLE' ដោយ​ជោគជ័យ។ ទំហំ​ឯកសារ​បាន​ប្ដូរ​ទៅ %NEWFILESIZE MB ។"
+#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1392,6 +1564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "កំពុង​ស្ទួន​បទ​បង្ហាញ..."
+#. GS78p
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1401,6 +1574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting slides..."
msgstr "កំពុង​លុប​ស្លាយ..."
+#. D7FLS
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1410,6 +1584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimizing images..."
msgstr ""
+#. CRDfC
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
msgstr "កំពុង​បង្កើត​ក្រាហ្វិក​ការ​ជំនួស​សម្រាប់​វត្ថុ OLE..."
+#. xJgEb
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1429,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr "."
+#. xFFrL
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1438,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "(minimized)"
msgstr ""
+#. ZSqeK
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1447,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to minimize presentation without saving?"
msgstr ""
+#. pYxGc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
@@ -1456,33 +1635,47 @@ msgctxt ""
msgid "Projector optimized"
msgstr "បាន​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព​ឧបករណ៍​បញ្ចាំង​ស្លាយ"
+#. DCsj2
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr "អេក្រង់​គុណភាព​ខ្ពស់ (ឯកសារ​ទំហំ​តូច​បំផុត)"
+msgid "E-mail (96 DPI): minimize document size for sharing"
+msgstr ""
+#. mzFCD
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Projector optimized"
-msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ចាំង​ស្លាយ​គុណភាព​ខ្ពស់"
+msgid "Web (150 DPI): good for web pages and projectors"
+msgstr ""
+#. wageX
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
"Name\n"
"value.text"
-msgid "Print optimized"
-msgstr "បោះពុម្ព​គុណភាព​ខ្ពស់"
+msgid "Print (300 DPI): excellent quality on most printers and screens"
+msgstr ""
+
+#. 5BgC2
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "High fidelity: preserves quality of the original picture"
+msgstr ""
+#. Le7Xu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1492,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "មុន"
+#. gDFpF
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1501,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
+#. qVVcD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1510,6 +1705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. EK87W
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1519,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
+#. R4KGw
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1528,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr ""
+#. mRbFw
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ"
+#. f8b9c
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1547,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
+#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1556,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
+#. Qpp7t
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1565,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
+#. F6pTC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1574,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
+#. 7GvYv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1583,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
+#. KbK8S
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1592,6 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "ចុច​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ ឬ​​ចុះក្រោម ចន្លោះ​មិន​ឃើញ ទំព័រ​ក្រោម បញ្ចូល ត្រឡប់ 'N'"
+#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1601,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "ស្លាយ​បន្ទាប់ ឬ​បែបផែន​បន្ទាប់"
+#. 8qUyT
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1610,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ព្រួញ​ឆ្វេង ព្រួញ​ឡើង​លើ ទំព័រ​លើ លុប​ថយក្រោយ 'P'"
+#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1619,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ស្លាយ​មុន ឬ​បែបផែន​មុន"
+#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1628,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Home"
msgstr "ដើម"
+#. YLviZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1637,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "First slide"
msgstr "ស្លាយ​ដំបូង"
+#. LKkgy
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1646,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "ចុង"
+#. FRC9g
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1655,6 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "ស្លាយ​ចុងក្រោយ"
+#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1664,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Up"
msgstr "ជំនួស​(Alt)+ទំព័រ​លើ"
+#. iHibE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1673,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "ស្លាយ​មុន​ដោយ​គ្មាន​បែបផែន"
+#. jbbUB
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1682,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alt-Page Down"
msgstr "ជំនួស​(Alt)+ទំព័រ​ក្រោម"
+#. QgrvA
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1691,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide without effects"
msgstr "ស្លាយ​បន្ទាប់​ដោយ​គ្មាន​បែបផែន"
+#. 4NgP8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1700,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
+#. mGFCh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1709,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "ដាក់​អេក្រង់​ខ្មៅ/មិន​ខ្មៅ"
+#. AS9wh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1718,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "'W', ','"
msgstr "'W', ','"
+#. HbFPv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1727,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "ដាក់​អេក្រង់​ស/​​មិន​ស"
+#. QyhK6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1736,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Esc, '-'"
msgstr "គេច​(Esc), '-'"
+#. 5A3r8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1745,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "End slide show"
msgstr "បញ្ចប់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ"
+#. 639XX
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1754,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "លេខ​អម​ដោយ​​ Enter"
+#. J93r4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1763,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to that slide"
msgstr "ទៅ​ស្លាយ​នោះ"
+#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1772,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "'G', 'S'"
msgstr "'G', 'S'"
+#. 2DBnC
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1781,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "ពង្រីក/បង្រួម​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ចំណាំ"
+#. JfMh5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1790,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A', 'Z'"
+#. heiVS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1799,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "រមូរ​ចំណាំ​ឡើង​លើ/ចុះក្រោម"
+#. wGyMU
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1808,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
+#. kJcSt
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1817,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "ផ្លាស់ទី​សញ្ញា​រំលង​ពាក្យ​នៅ​ក្នុង​​ទិដ្ឋភាព​​ចំណាំ​​ថយក្រោយ/ទៅមុខ"
+#. nJ4gM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1826,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "បញ្ជា (Ctrl)-'1'"
+#. jG2RJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1835,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr "បង្ហាញ​កុងសូល​កម្មវិធី​បង្ហាញ"
+#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1844,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "បញ្ជា(Ctrl)-'2'"
+#. JBoAS
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1853,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "បង្ហាញ​ចំណាំ​នៃ​ការ​បង្ហាញ"
+#. ovVpD
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1862,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "បញ្ជា(Ctrl)-'3'"
+#. oAZi8
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1871,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "បង្ហាញ​ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ"
+#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1881,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-'4'"
msgstr "បញ្ជា (Ctrl)-'1'"
+#. SCQbh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1890,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switches monitors"
msgstr ""
+#. EMh4x
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1899,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
msgstr "ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+#. XbA9T
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1908,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+#. 78Dnj
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1917,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "ចុច ដើម្បី​ចេញ​ពី​បទ​បង្ហាញ..."
+#. rSDU4
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1926,6 +2167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide (end)"
msgstr "ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន (ចប់)"
+#. A2DnM
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1935,6 +2177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "ស្លាយ​បន្ទាប់"
+#. rMDZZ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1944,6 +2187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. SEZV5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1953,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+#. BLFmh
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1962,6 +2207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
+#. LaPr6
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1971,6 +2217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Console"
msgstr "កុងសូល​កម្មវិធី​បង្ហាញ"
+#. Cw6nE
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1980,6 +2227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide Info"
msgstr "ព័ត៌មាន​ស្លាយ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. WoCQu
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
@@ -1989,6 +2237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presenter Notes"
msgstr "ចំណាំ​កម្មវិធី​បង្ហាញ"
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1998,6 +2247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ពាណិជ្ជកម្ម"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2007,6 +2257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទ"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2016,6 +2267,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2025,6 +2277,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2034,6 +2287,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "ឈ្មោះ​ប្រភេទ"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2043,6 +2297,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "ឈ្មោះប្រភេទ"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2052,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "ផលិតផល"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2061,6 +2317,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2070,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2079,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "ProductName"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2088,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "ProdName"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2097,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductDescription"
msgstr "ProductDescription"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2106,6 +2367,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProdDescr"
msgstr "ProdDescr"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2115,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2142,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2151,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Serialnumber"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2160,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2169,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitsInStock"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2178,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitsStock"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2187,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitsOnOrder"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2196,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitsOrder"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2205,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2214,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2223,6 +2497,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ReorderLevel"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2232,6 +2507,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "ReordLevel"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2241,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Discontinued"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2250,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Discontin"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2259,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2268,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2277,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Suppliers"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2286,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2295,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2304,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "SupplierName"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2313,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "SupplName"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2322,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "ContactName"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2331,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "ContctName"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2340,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "ContactTitle"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2349,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "ContctTitl"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2358,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2367,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2376,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2385,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2394,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2403,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2412,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2421,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2430,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2439,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2448,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2457,6 +2757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2466,6 +2767,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2475,6 +2777,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2484,6 +2787,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2493,6 +2797,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2502,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2511,6 +2817,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2520,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2529,6 +2837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2538,6 +2847,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "MailingList"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2547,6 +2857,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "MailingListID"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2556,6 +2867,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "MailingID"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2565,6 +2877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2574,6 +2887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2583,6 +2897,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2592,6 +2907,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2601,6 +2917,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2610,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2619,6 +2937,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2628,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2637,6 +2957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2646,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2655,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2664,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2673,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrganizationName"
msgstr "OrganizationName"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2682,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrgName"
msgstr "OrgName"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2691,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2700,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2709,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2718,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2727,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2736,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2745,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2754,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2763,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2772,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2781,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2790,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2799,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2808,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2817,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2826,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2835,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2844,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2853,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2862,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2871,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2880,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2889,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2898,6 +3247,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "DateUpdate"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2907,6 +3257,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2916,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2925,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "MembershipStatus"
msgstr "MembershipStatus"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2934,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberStat"
msgstr "MemberStat"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2943,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "PledgeAmount"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2952,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "PledgeAmnt"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2961,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "PledgePaidDate"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2970,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "PldgPdDate"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2979,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2988,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2997,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DuesPaidDate"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3006,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DuesPdDate"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3015,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3024,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3033,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3042,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3051,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3060,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3069,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3078,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3087,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3096,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3105,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3114,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3123,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3132,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3141,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3150,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3159,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3168,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3177,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3186,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3195,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3204,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3213,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3222,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3231,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3240,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3249,6 +3637,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3258,6 +3647,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3267,6 +3657,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3276,6 +3667,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3285,6 +3677,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3294,6 +3687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3303,6 +3697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3312,6 +3707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3321,6 +3717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3330,6 +3727,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ContactTypeID"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3339,6 +3737,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "CntctTypID"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3348,6 +3747,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3357,6 +3757,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3366,6 +3767,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3375,6 +3777,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3384,6 +3787,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "SpousesInterests"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3393,6 +3797,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "SpouseIntr"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3402,6 +3807,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ContactsInterests"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3411,6 +3817,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "CntctInter"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3420,6 +3827,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3429,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3438,6 +3847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3447,6 +3857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3456,6 +3867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3465,6 +3877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3474,6 +3887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Customers"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3483,6 +3897,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3492,6 +3907,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3501,6 +3917,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "CompanyName"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3510,6 +3927,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "CompnyName"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3519,6 +3937,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3528,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3537,6 +3957,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3546,6 +3967,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3555,6 +3977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3564,6 +3987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3573,6 +3997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3582,6 +4007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3591,6 +4017,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3600,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3609,6 +4037,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3618,6 +4047,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3627,6 +4057,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3636,6 +4067,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3645,6 +4077,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3654,6 +4087,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3663,6 +4097,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3672,6 +4107,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3681,6 +4117,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3690,6 +4127,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3699,6 +4137,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3708,6 +4147,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3717,6 +4157,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3726,6 +4167,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3735,6 +4177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3744,6 +4187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3753,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3762,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3771,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Employees"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3780,6 +4227,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3789,6 +4237,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3798,6 +4247,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3807,6 +4257,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3816,6 +4267,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3825,6 +4277,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3834,6 +4287,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3843,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3852,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3861,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3870,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3879,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Department"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3888,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "SocialSecurityNumber"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3897,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "SocSecNo"
msgstr "SocSecNo"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3906,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "EmployeeNumber"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3915,6 +4377,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "EmployeeNo"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3924,6 +4387,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3933,6 +4397,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3942,6 +4407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3951,6 +4417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3960,6 +4427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3969,6 +4437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3978,6 +4447,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3987,6 +4457,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3996,6 +4467,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4005,6 +4477,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4014,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4023,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4032,6 +4507,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4041,6 +4517,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4050,6 +4527,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4059,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4068,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4077,6 +4557,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4086,6 +4567,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4095,6 +4577,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4104,6 +4587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4113,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4122,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4131,6 +4617,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4140,6 +4627,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4149,6 +4637,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4158,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4167,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Salary"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4176,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "BillingRate"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4185,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "BillngRate"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4194,6 +4687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4203,6 +4697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Deductions"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4212,6 +4707,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "SupervisorID"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4221,6 +4717,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "SupervisID"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4230,6 +4727,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4239,6 +4737,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4248,6 +4747,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "OfficeLocation"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4257,6 +4757,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "OfficeLoc"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4266,6 +4767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4275,6 +4777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4284,6 +4787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4293,6 +4797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4302,6 +4807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Orders"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4311,6 +4817,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4320,6 +4827,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4329,6 +4837,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4338,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4347,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4356,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4365,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4374,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4383,6 +4897,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4392,6 +4907,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4401,6 +4917,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "RequiredByDate"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4410,6 +4927,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "RequirDate"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4419,6 +4937,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "PromisedByDate"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4428,6 +4947,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "PromisDate"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4437,6 +4957,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4446,6 +4967,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4455,6 +4977,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "ShipAddress"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4464,6 +4987,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "ShipAddres"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4473,6 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4482,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4491,6 +5017,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ShipStateOrProvince"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4500,6 +5027,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ShpStatPro"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4509,6 +5037,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ShipPostalCode"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4518,6 +5047,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ShipPostlC"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4527,6 +5057,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "ShipCountryOrRegion"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4536,6 +5067,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "ShipCouReg"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4545,6 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ShipPhoneNumber"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4554,6 +5087,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4563,6 +5097,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4572,6 +5107,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4581,6 +5117,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ShippingMethodID"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4590,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ShipMethID"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4599,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4608,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4617,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "SalesTaxRate"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4626,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "SalesTaxRt"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4635,6 +5177,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "OrderDetails"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4644,6 +5187,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "OrderDetailID"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4653,6 +5197,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "OrderDetID"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4662,6 +5207,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4671,6 +5217,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4680,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4689,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4698,6 +5247,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4707,6 +5257,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4716,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4725,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4734,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4743,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4752,6 +5307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4761,6 +5317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4770,6 +5327,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4779,6 +5337,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4788,6 +5347,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4797,6 +5357,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4806,6 +5367,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4815,6 +5377,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4824,6 +5387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Payments"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4833,6 +5397,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4842,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4851,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4860,6 +5427,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4869,6 +5437,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "WorkorderID"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4878,6 +5447,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "WorkordrID"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4887,6 +5457,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4896,6 +5467,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4905,6 +5477,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4914,6 +5487,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4923,6 +5497,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4932,6 +5507,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4941,6 +5517,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "RegistrationID"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4950,6 +5527,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "RegistraID"
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4959,6 +5537,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4968,6 +5547,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4977,6 +5557,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "PaymentAmount"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4986,6 +5567,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "PaymntAmnt"
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4995,6 +5577,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "PaymentDate"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5004,6 +5587,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "PaymntDate"
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5013,6 +5597,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5022,6 +5607,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5031,6 +5617,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "CheckNumber"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5040,6 +5627,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "CheckNo"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5049,6 +5637,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "CreditCardType"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5058,6 +5647,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "CCardType"
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5067,6 +5657,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "CreditCardNumber"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5076,6 +5667,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "CCardNo"
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5085,6 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5094,6 +5687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5103,6 +5697,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "CreditCardExpDate"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5112,6 +5707,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "CCExpDate"
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5121,6 +5717,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5130,6 +5727,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "CCAuthorNo"
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5139,6 +5737,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5148,6 +5747,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5157,6 +5757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "PaymentMethodID"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5166,6 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "PaymMethID"
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5175,6 +5777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5184,6 +5787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5193,6 +5797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Invoices"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5202,6 +5807,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5211,6 +5817,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5220,6 +5827,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5229,6 +5837,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5238,6 +5847,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5247,6 +5857,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5256,6 +5867,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5265,6 +5877,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5274,6 +5887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5283,6 +5897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5292,6 +5907,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "InvoiceDate"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5301,6 +5917,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "InvoiceDat"
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5310,6 +5927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Salesperson"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5319,6 +5937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Salespersn"
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5328,6 +5947,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5337,6 +5957,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5346,6 +5967,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5355,6 +5977,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5364,6 +5987,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5373,6 +5997,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5382,6 +6007,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "ShippingCost"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5391,6 +6017,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "ShipCost"
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5400,6 +6027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5409,6 +6037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5418,6 +6047,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "InvoiceDetails"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5427,6 +6057,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "InvoiceDetailID"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5436,6 +6067,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiDetID"
msgstr "InvoiDetID"
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5445,6 +6077,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5454,6 +6087,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5463,6 +6097,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5472,6 +6107,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5481,6 +6117,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5490,6 +6127,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ផលិតផល"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5499,6 +6137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5508,6 +6147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Quantity"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5517,6 +6157,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5526,6 +6167,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5535,6 +6177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5544,6 +6187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5553,6 +6197,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5562,6 +6207,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5571,6 +6217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Projects"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5580,6 +6227,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5589,6 +6237,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5598,6 +6247,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "ProjectName"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5607,6 +6257,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "ProjctName"
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5616,6 +6267,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ProjectDescription"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5625,6 +6277,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ProjctDscr"
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5634,6 +6287,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5643,6 +6297,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5652,6 +6307,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5661,6 +6317,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5670,6 +6327,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "TotalBillingEstimate"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5679,6 +6337,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotBillEst"
msgstr "TotBillEst"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5688,6 +6347,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5697,6 +6357,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5706,6 +6367,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5715,6 +6377,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5724,6 +6387,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5733,6 +6397,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5742,6 +6407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5751,6 +6417,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5760,6 +6427,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5769,6 +6437,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5778,6 +6447,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5787,6 +6457,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "EventDescription"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5796,6 +6467,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "EventDescr"
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5805,6 +6477,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "EventTypeID"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5814,6 +6487,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "EventTypID"
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5823,6 +6497,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5832,6 +6507,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5841,6 +6517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5850,6 +6527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5859,6 +6537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5868,6 +6547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Location"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5877,6 +6557,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5886,6 +6567,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5895,6 +6577,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5904,6 +6587,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5913,6 +6597,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5922,6 +6607,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5931,6 +6617,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5940,6 +6627,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5949,6 +6637,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "RequiredStaffing"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5958,6 +6647,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ReqStaffng"
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5967,6 +6657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5976,6 +6667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5985,6 +6677,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "AvailableSpaces"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5994,6 +6687,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "AvailSpace"
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6003,6 +6697,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPerson"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6012,6 +6707,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPersn"
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6021,6 +6717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6030,6 +6727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6039,6 +6737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Reservations"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6048,6 +6747,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6057,6 +6757,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6066,6 +6767,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6075,6 +6777,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6084,6 +6787,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6093,6 +6797,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6102,6 +6807,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6111,6 +6817,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6120,6 +6827,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantityReserved"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6129,6 +6837,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuntityRes"
msgstr "QuntityRes"
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6138,6 +6847,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationDate"
msgstr "ReservationDate"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6147,6 +6857,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservDate"
msgstr "ReservDate"
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6156,6 +6867,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationTime"
msgstr "ReservationTime"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6165,6 +6877,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservTime"
msgstr "ReservTime"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6174,6 +6887,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6183,6 +6897,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6192,6 +6907,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6201,6 +6917,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6210,6 +6927,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6219,6 +6937,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6228,6 +6947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6237,6 +6957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6246,6 +6967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6255,6 +6977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6264,6 +6987,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "TimeBilled"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6273,6 +6997,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "TimeBilledID"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6282,6 +7007,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "TimeBillID"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6291,6 +7017,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6300,6 +7027,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6309,6 +7037,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6318,6 +7047,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6327,6 +7057,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6336,6 +7067,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6345,6 +7077,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6354,6 +7087,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6363,6 +7097,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "RatePerHour"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6372,6 +7107,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "RatePrHour"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6381,6 +7117,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "BillableHours"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6390,6 +7127,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "BillablHrs"
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6399,6 +7137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6408,6 +7147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6417,6 +7157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Expenses"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6426,6 +7167,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6435,6 +7177,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6444,6 +7187,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "ExpenseType"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6453,6 +7197,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "ExpensType"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6462,6 +7207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6471,6 +7217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Purpose"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6480,6 +7227,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6489,6 +7237,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6498,6 +7247,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6507,6 +7257,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "DatePurchd"
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6516,6 +7267,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DateSubmitted"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6525,6 +7277,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "DateSubmit"
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6534,6 +7287,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "AmountSpent"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6543,6 +7297,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "AmountSpnt"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6552,6 +7307,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "AdvanceAmount"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6561,6 +7317,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "AdvnceAmnt"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6570,6 +7327,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6579,6 +7337,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6588,6 +7347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6597,6 +7357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6606,6 +7367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Deliveries"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6615,6 +7377,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6624,6 +7387,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6633,6 +7397,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6642,6 +7407,7 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6651,6 +7417,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6660,6 +7427,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6669,6 +7437,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6678,6 +7447,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6687,6 +7457,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ShippedFrom"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6696,6 +7467,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ShippedFrm"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6705,6 +7477,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6714,6 +7487,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6723,6 +7497,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "TrackingCode"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6732,6 +7507,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "TrckngCode"
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6741,6 +7517,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6750,6 +7527,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6759,6 +7537,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ShipperPhoneNumber"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6768,6 +7547,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6777,6 +7557,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationAddress"
msgstr "DestinationAddress"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6786,6 +7567,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestAddres"
msgstr "DestAddres"
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6795,6 +7577,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "DestinationCity"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6804,6 +7587,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "DestinCity"
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6813,6 +7597,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "DestinationStateProvince"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6822,6 +7607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestStaPro"
msgstr "DestStaPro"
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6831,6 +7617,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "DestinationPostalCode"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6840,6 +7627,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestPstCde"
msgstr "DestPstCde"
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6849,6 +7637,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "DestinationCountryRegion"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6858,6 +7647,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestCouReg"
msgstr "DestCouReg"
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6867,6 +7657,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ArrivalDate"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6876,6 +7667,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ArrivlDate"
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6885,6 +7677,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ArrivalTime"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6894,6 +7687,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ArrivlTime"
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6903,6 +7697,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "CurrentLocation"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6912,6 +7707,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "CurrLocatn"
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6921,6 +7717,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageDimensions"
msgstr "PackageDimensions"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6930,6 +7727,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackDimens"
msgstr "PackDimens"
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6939,6 +7737,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "PackageWeight"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6948,6 +7747,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "PackWeight"
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6957,6 +7757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "PickUpLocation"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6966,6 +7767,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "PickUpLoca"
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6975,6 +7777,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6984,6 +7787,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6993,6 +7797,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7002,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7011,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7020,6 +7827,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7029,6 +7837,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7038,6 +7847,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrghtChrge"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7047,6 +7857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7056,6 +7867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7065,6 +7877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7074,6 +7887,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7083,6 +7897,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7092,6 +7907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7101,6 +7917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7110,6 +7927,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7119,6 +7937,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7128,6 +7947,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "AssetCategoryID"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7137,6 +7957,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "AssetCatID"
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7146,6 +7967,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7155,6 +7977,7 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7164,6 +7987,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7173,6 +7997,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7182,6 +8007,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7191,6 +8017,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7200,6 +8027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7209,6 +8037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7218,6 +8047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7227,6 +8057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7236,6 +8067,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7245,6 +8077,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7254,6 +8087,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7263,6 +8097,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7272,6 +8107,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "BarcodeNumber"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7281,6 +8117,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "BarcodeNo"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7290,6 +8127,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7299,6 +8137,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7308,6 +8147,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7317,6 +8157,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7326,6 +8167,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7335,6 +8177,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7344,6 +8187,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "DepreciationMethod"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7353,6 +8197,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "DeprecMeth"
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7362,6 +8207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DepreciableLife"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7371,6 +8217,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "DeprecLife"
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7380,6 +8227,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "SalvageValue"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7389,6 +8237,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "SalvageVal"
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7398,6 +8247,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "CurrentValue"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7407,6 +8257,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7416,6 +8267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7425,6 +8277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7434,6 +8287,7 @@ msgctxt ""
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "NextScheduledMaintenance"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7443,6 +8297,7 @@ msgctxt ""
msgid "NtSchMaint"
msgstr "NtSchMaint"
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7452,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7461,6 +8317,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "TransactionID"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7470,6 +8327,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "TrnsactnID"
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7479,6 +8337,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7488,6 +8347,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7497,6 +8357,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionNumber"
msgstr "TransactionNumber"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7506,6 +8367,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "TrnsactnNo"
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7515,6 +8377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7524,6 +8387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Date"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7533,6 +8397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7542,6 +8407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7551,6 +8417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7560,6 +8427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Amount"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7569,6 +8437,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7578,6 +8447,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7587,6 +8457,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ReferenceNumber"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7596,6 +8467,7 @@ msgctxt ""
msgid "RefrenceNo"
msgstr "RefrenceNo"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7605,6 +8477,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NumberofUnits"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7614,6 +8487,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "NumberUnit"
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7623,6 +8497,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "WithdrawalAmount"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7632,6 +8507,7 @@ msgctxt ""
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "WithdrwAmt"
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7641,6 +8517,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "DepositAmount"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7650,6 +8527,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "DepositAmt"
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7659,6 +8537,7 @@ msgctxt ""
msgid "InterestEarned"
msgstr "InterestEarned"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7668,6 +8547,7 @@ msgctxt ""
msgid "IntrstEarn"
msgstr "IntrstEarn"
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7677,6 +8557,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "BuySellDate"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7686,6 +8567,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "BuySellDat"
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7695,6 +8577,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "BuySellPrice"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7704,6 +8587,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "BuySellPrc"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7713,6 +8597,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ServiceCharge"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7722,6 +8607,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "ServiChrge"
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7731,6 +8617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7740,6 +8627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7749,6 +8637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7758,6 +8647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7767,6 +8657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7776,6 +8667,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7785,6 +8677,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7794,6 +8687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7803,6 +8697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7812,6 +8707,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7821,6 +8717,7 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7830,6 +8727,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7839,6 +8737,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7848,6 +8747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7857,6 +8757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7866,6 +8767,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "EmployeesTasks"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7875,6 +8777,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "EmployeeTaskID"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7884,6 +8787,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmplTaskID"
msgstr "EmplTaskID"
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7893,6 +8797,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7902,6 +8807,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7911,6 +8817,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7920,6 +8827,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7929,6 +8837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Private"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7938,6 +8847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទ"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7947,6 +8857,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7956,6 +8867,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7965,6 +8877,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "ឈ្មោះ​ប្រភេទ"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7974,6 +8887,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "ឈ្មោះប្រភេទ"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7983,6 +8897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Addresses"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7992,6 +8907,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8001,6 +8917,7 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8010,6 +8927,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8019,6 +8937,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8028,6 +8947,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8037,6 +8957,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8046,6 +8967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8055,6 +8977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8064,6 +8987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8073,6 +8997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8082,6 +9007,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8091,6 +9017,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "City"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8100,6 +9027,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8109,6 +9037,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8118,6 +9047,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8127,6 +9057,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8136,6 +9067,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8145,6 +9077,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8154,6 +9087,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8163,6 +9097,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8172,6 +9107,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8181,6 +9117,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8190,6 +9127,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8199,6 +9137,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8208,6 +9147,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8217,6 +9157,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8226,6 +9167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8235,6 +9177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8244,6 +9187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8253,6 +9197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8262,6 +9207,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8271,6 +9217,7 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8280,6 +9227,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8289,6 +9237,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8298,6 +9247,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8307,6 +9257,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8316,6 +9267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8325,6 +9277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8334,6 +9287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8343,6 +9297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbies"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8352,6 +9307,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8361,6 +9317,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8370,6 +9327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8379,6 +9337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8388,6 +9347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8397,6 +9357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8406,6 +9367,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8415,6 +9377,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "DatUpdated"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8424,6 +9387,7 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "HouseholdInventory"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8433,6 +9397,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventoryID"
msgstr "InventoryID"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8442,6 +9407,7 @@ msgctxt ""
msgid "InventryID"
msgstr "InventryID"
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8451,6 +9417,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8460,6 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ប្រភេទ"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8469,6 +9437,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8478,6 +9447,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8487,6 +9457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8496,6 +9467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Item"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8505,6 +9477,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8514,6 +9487,7 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8523,6 +9497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8532,6 +9507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8541,6 +9517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8550,6 +9527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manufactur"
msgstr "Manufactur"
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8559,6 +9537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8568,6 +9547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8577,6 +9557,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8586,6 +9567,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8595,6 +9577,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8604,6 +9587,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8613,6 +9597,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8622,6 +9607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8631,6 +9617,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8640,6 +9627,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8649,6 +9637,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8658,6 +9647,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8667,6 +9657,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisedValue"
msgstr "AppraisedValue"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8676,6 +9667,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppraisVal"
msgstr "AppraisVal"
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8685,6 +9677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8694,6 +9687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Insured"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8703,6 +9697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8712,6 +9707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8721,6 +9717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Recipes"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8730,6 +9727,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8739,6 +9737,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8748,6 +9747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8757,6 +9757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8766,6 +9767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8775,6 +9777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8784,6 +9787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Source"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8793,6 +9797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Source"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8802,6 +9807,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8811,6 +9817,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8820,6 +9827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8829,6 +9837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Vegetarian"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8838,6 +9847,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TimeToPrepare"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8847,6 +9857,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "TimePrepar"
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8856,6 +9867,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "NumberofServings"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8865,6 +9877,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "NoofServng"
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8874,6 +9887,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriesPerServing"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8883,6 +9897,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerServ"
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8892,6 +9907,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "NutritionalInformation"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8901,6 +9917,7 @@ msgctxt ""
msgid "NutriInfo"
msgstr "NutriInfo"
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8910,6 +9927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8919,6 +9937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8928,6 +9947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
+#. DA3qo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8937,6 +9957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instruction"
msgstr ""
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8946,6 +9967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8955,6 +9977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Utensils"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8964,6 +9987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8973,6 +9997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8982,6 +10007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Plants"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8991,6 +10017,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9000,6 +10027,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9009,6 +10037,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9018,6 +10047,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9027,6 +10057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9036,6 +10067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Genus"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9045,6 +10077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9054,6 +10087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Species"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9063,6 +10097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9072,6 +10107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Flowering"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9081,6 +10117,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "LightPreference"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9090,6 +10127,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "LightPref"
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9099,6 +10137,7 @@ msgctxt ""
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "TemperaturePreference"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9108,6 +10147,7 @@ msgctxt ""
msgid "TempPref"
msgstr "TempPref"
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9117,6 +10157,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FertilizeFrequency"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9126,6 +10167,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "FertilFreq"
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9135,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "WateringFrequency"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9144,6 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "WaterFreq"
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9153,6 +10197,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9162,6 +10207,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9171,6 +10217,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9180,6 +10227,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9189,6 +10237,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "DatePlanted"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9198,6 +10247,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "DatPlanted"
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9207,6 +10257,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "DateRepotted"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9216,6 +10267,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "DatRepottd"
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9225,6 +10277,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9234,6 +10287,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9243,6 +10297,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "DateWatered"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9252,6 +10307,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "DateWaterd"
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9261,6 +10317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9270,6 +10327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9279,6 +10337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9288,6 +10347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9297,6 +10357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Photographs"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9306,6 +10367,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9315,6 +10377,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9324,6 +10387,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9333,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9342,6 +10407,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9351,6 +10417,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9360,6 +10427,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9369,6 +10437,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9378,6 +10447,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9387,6 +10457,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9396,6 +10467,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9405,6 +10477,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9414,6 +10487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9423,6 +10497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Aperture"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9432,6 +10507,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ShutterSpeed"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9441,6 +10517,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ShutterSpd"
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9450,6 +10527,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9459,6 +10537,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9468,6 +10547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9477,6 +10557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9486,6 +10567,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9495,6 +10577,7 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9504,6 +10587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9513,6 +10597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9522,6 +10607,7 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "MiniatureFilms"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9531,6 +10617,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9540,6 +10627,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9549,6 +10637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9558,6 +10647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Make"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9567,6 +10657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Photosensitivity"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9576,6 +10667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photosensi"
msgstr "Photosensi"
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9585,6 +10677,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NumberOfPhotos"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9594,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumPhotos"
msgstr "NumPhotos"
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9603,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9612,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9621,6 +10717,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "FilmExpirationDate"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9630,6 +10727,7 @@ msgctxt ""
msgid "FlmExpDate"
msgstr "FlmExpDate"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9639,6 +10737,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DateDeveloped"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9648,6 +10747,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateDevelp"
msgstr "DateDevelp"
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9657,6 +10757,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DevelopedBy"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9666,6 +10767,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DevelopdBy"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9675,6 +10777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9684,6 +10787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9693,6 +10797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9702,6 +10807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9711,6 +10817,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "DVD-Collection"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9720,6 +10827,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9729,6 +10837,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9738,6 +10847,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9747,6 +10857,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9756,6 +10867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9765,6 +10877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9774,6 +10887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9783,6 +10897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9792,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9801,6 +10917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Director"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9810,6 +10927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9819,6 +10937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9828,6 +10947,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9837,6 +10957,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9846,6 +10967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9855,6 +10977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9864,6 +10987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9873,6 +10997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9882,6 +11007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Length"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9891,6 +11017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Length"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9900,6 +11027,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9909,6 +11037,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9918,6 +11047,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9927,6 +11057,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9936,6 +11067,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9945,6 +11077,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9954,6 +11087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9963,6 +11097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9972,6 +11107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9981,6 +11117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9990,6 +11127,7 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "CD-Collection"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9999,6 +11137,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10008,6 +11147,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10017,6 +11157,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10026,6 +11167,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10035,6 +11177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10044,6 +11187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10053,6 +11197,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "MusicCategoryID"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10062,6 +11207,7 @@ msgctxt ""
msgid "MusicCatID"
msgstr "MusicCatID"
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10071,6 +11217,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "RecordLabel"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10080,6 +11227,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "RecordLabl"
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10089,6 +11237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10098,6 +11247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Producer"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10107,6 +11257,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10116,6 +11267,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10125,6 +11277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10134,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10143,6 +11297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10152,6 +11307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10161,6 +11317,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NumberofTracks"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10170,6 +11327,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "NoofTracks"
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10179,6 +11337,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10188,6 +11347,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10197,6 +11357,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10206,6 +11367,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10215,6 +11377,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10224,6 +11387,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10233,6 +11397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10242,6 +11407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Review"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10251,6 +11417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10260,6 +11427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10269,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Library"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10278,6 +11447,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10287,6 +11457,7 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10296,6 +11467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10305,6 +11477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10314,6 +11487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10323,6 +11497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10332,6 +11507,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10341,6 +11517,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10350,6 +11527,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "CopyrightYear"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10359,6 +11537,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "CpyrightYr"
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10368,6 +11547,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10377,6 +11557,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10386,6 +11567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10395,6 +11577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10404,6 +11587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10413,6 +11597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10422,6 +11607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10431,6 +11617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Translator"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10440,6 +11627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10449,6 +11637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10458,6 +11647,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10467,6 +11657,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10476,6 +11667,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10485,6 +11677,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10494,6 +11687,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10503,6 +11697,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10512,6 +11707,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10521,6 +11717,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10530,6 +11727,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "EditionNumber"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10539,6 +11737,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "EditionNo"
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10548,6 +11747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10557,6 +11757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10566,6 +11767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10575,6 +11777,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10584,6 +11787,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10593,6 +11797,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10602,6 +11807,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10611,6 +11817,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10620,6 +11827,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10629,6 +11837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
+#. R5Sfa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10638,6 +11847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Nationality"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10647,6 +11857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10656,6 +11867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10665,6 +11877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10674,6 +11887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10683,6 +11897,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "DateofDeath"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10692,6 +11907,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "DatofDeath"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10701,6 +11917,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "TrainingLocation"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10710,6 +11927,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "TraininLoc"
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10719,6 +11937,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "MajorInfluences"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10728,6 +11947,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "MajrInflue"
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10737,6 +11957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10746,6 +11967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10755,6 +11977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10764,6 +11987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10773,6 +11997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10782,6 +12007,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10791,6 +12017,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10800,6 +12027,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "AccountNumber"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10809,6 +12037,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "AccountNo"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10818,6 +12047,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "AccountName"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10827,6 +12057,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "AcountName"
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10836,6 +12067,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "AccountTypeID"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10845,6 +12077,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "AccTypeID"
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10854,6 +12087,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "AccountType"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10863,6 +12097,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "AccountTyp"
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10872,6 +12107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10881,6 +12117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Descrption"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10890,6 +12127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10899,6 +12137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10908,6 +12147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Investments"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10917,6 +12157,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "InvestmentID"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10926,6 +12167,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "InvestmtID"
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10935,6 +12177,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10944,6 +12187,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10953,6 +12197,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "SecurityName"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10962,6 +12207,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "SecuriName"
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10971,6 +12217,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SecuritySymbol"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10980,6 +12227,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SecuriSymb"
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10989,6 +12237,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "SecurityType"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -10998,6 +12247,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "SecuriType"
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11007,6 +12257,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "SharesOwned"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11016,6 +12267,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "ShareOwned"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11025,6 +12277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11034,6 +12287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11043,6 +12297,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ExerciseLog"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11052,6 +12307,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11061,6 +12317,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11070,6 +12327,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11079,6 +12337,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11088,6 +12347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11097,6 +12357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Activity"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11106,6 +12367,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "WorkoutDate"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11115,6 +12377,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "WorkoutDat"
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11124,6 +12387,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "ExerciseType"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11133,6 +12397,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ExercisTyp"
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11142,6 +12407,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "TimeExercised"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11151,6 +12417,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "TimeExerci"
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11160,6 +12427,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistanceTraveled"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11169,6 +12437,7 @@ msgctxt ""
msgid "DistTravel"
msgstr "DistTravel"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11178,6 +12447,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "RestingPulse"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11187,6 +12457,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "RestngPuls"
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11196,6 +12467,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "MaximumPulse"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11205,6 +12477,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "MaxPulse"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11214,6 +12487,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriesBurned"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11223,6 +12497,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalsBurned"
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11232,6 +12507,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11241,6 +12517,7 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11250,6 +12527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11259,6 +12537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11268,6 +12547,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "DietLog"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11277,6 +12557,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11286,6 +12567,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11295,6 +12577,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11304,6 +12587,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11313,6 +12597,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11322,6 +12607,7 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11331,6 +12617,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11340,6 +12627,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11349,6 +12637,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11358,6 +12647,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11367,6 +12657,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "GramsCarbohydrates"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11376,6 +12667,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "GrCarbohyd"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11385,6 +12677,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "GramsProtein"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11394,6 +12687,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "GrsProtein"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11403,6 +12697,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11412,6 +12707,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11421,6 +12717,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "TotalCalories"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11430,6 +12727,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCals"
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11439,6 +12737,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "MilligramsSodium"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11448,6 +12747,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "MilligrSod"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11457,6 +12757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11466,6 +12767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Vitamins"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11475,6 +12777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -11484,6 +12787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
+#. yTC5S
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11493,6 +12797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text documents"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
+#. kbKMe
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11502,6 +12807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
+#. MUhBD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11511,6 +12817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
+#. JRCUA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11520,6 +12827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "គំនូ"
+#. 3ZArq
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11529,6 +12837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web pages"
msgstr "ទំព័រ​បណ្តាញ"
+#. sCUFD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11538,6 +12847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master documents"
msgstr "ឯកសារ​​មេ"
+#. AhpLM
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11547,6 +12857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "រូបមន្ត"
+#. aNApB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11556,6 +12867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database documents"
msgstr "ឯកសារ​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្ន​ន័យ"
+#. v4FZa
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11565,6 +12877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+#. 7K9bP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11574,6 +12887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. D5ASv
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11583,6 +12897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
msgstr "ពុម្ព Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. QFbii
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11592,6 +12907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (StarWriter/Web)"
msgstr "អត្ថបទ (StarWriter/Web)"
+#. jHUUN
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
@@ -11601,6 +12917,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11610,6 +12927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "ជូន​ចំពោះ​អ្នក​ស្រី​ជា​ទី​គោរព <2>,"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11619,6 +12937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "ជូន​ចំពោះ​លោក​ជា​ទី​គោរព <2>,"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11628,6 +12947,7 @@ msgctxt ""
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
msgstr "សូម​គោរព​ជូន​លោក​ លោក​ស្រី​ដែល​ពាក់​ព័ន្ធ​;មិត្ត​ជា​ទី​រាប់​អាន​​;លោក​​ លោក​ស្រី​ជា​ទី​គោរព​;ជំរាប​សួរ​"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11637,6 +12957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11646,6 +12967,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11655,6 +12977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11664,6 +12987,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11673,6 +12997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11682,6 +13007,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11691,6 +13017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11700,6 +13027,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11709,6 +13037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11718,6 +13047,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11727,6 +13057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11736,6 +13067,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11745,6 +13077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11754,6 +13087,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11763,6 +13097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11772,6 +13107,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11781,6 +13117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11790,6 +13127,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr "៖"
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -11799,6 +13137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "រូបភាព​លម្អ"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cd06b2631c0..d14c9614919 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3566,15 +3566,15 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​​ឡើង"
-#. GPTkY
+#. ZPTh6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​សន្លឹក... "
+msgid "Rename S~heet..."
+msgstr ""
#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
@@ -13583,6 +13583,36 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "តម្រែតម្រង់"
+#. Rk5DX
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#. 67NmF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-polygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. gt2QU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.libo-motionpath-freeform-line\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr ""
+
#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -19830,6 +19860,36 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ស្ថានភាព​ភាសា"
+#. A3gYL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#. qgNxD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckIgnoreAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "IgnoreAll"
+msgstr ""
+
+#. Z8CTY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellCheckApplySuggestion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Apply Suggestion"
+msgstr ""
+
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23385,24 +23445,24 @@ msgctxt ""
msgid "~Tip of the day"
msgstr ""
-#. aKvQP
+#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgid "Show Tip of the Day"
msgstr ""
-#. 89AEA
+#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgid "Show the Tip of the Day dialog"
msgstr ""
#. GjCU6
@@ -24497,16 +24557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ​បច្ចុប្បន្ន"
-#. PKEa7
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Item Browser On/Off"
-msgstr "បិទ/បើក កម្មវិធី​រុករក​វត្ថុ"
-
#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26516,6 +26566,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr ""
+#. KmJBw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit Chart"
+msgstr ""
+
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -28836,6 +28896,16 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr ""
+#. fEcBG
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTypePanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr ""
+
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29136,16 +29206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
-#. d5b6f
-#: ToolbarMode.xcu
-msgctxt ""
-"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
-
#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29980,6 +30040,26 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "បញ្ចូល​កន្លែង​ចំណាំ"
+#. npNpZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#. n2p7v
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetReminder\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31667,6 +31747,66 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
+#. V36RP
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Nested Table"
+msgstr ""
+
+#. E2BRL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteNestedTable\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Nested Table"
+msgstr ""
+
+#. jWjL7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Rows Above"
+msgstr ""
+
+#. eG4dp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteRowsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rows ~Above"
+msgstr ""
+
+#. fmNGn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste as Columns Before"
+msgstr ""
+
+#. kQfFH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Columns ~Before"
+msgstr ""
+
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -33922,6 +34062,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. x6iDR
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AccessibilityCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Accessibility Check..."
+msgstr ""
+
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/readlicense_oo/docs.po b/source/km/readlicense_oo/docs.po
index 10c8c32cca2..db021f21d33 100644
--- a/source/km/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/km/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgctxt ""
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "អាន​ខ្ញុំ ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}​"
-#. AsP7G
+#. wHdDE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md\">https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md</a>"
msgstr ""
#. PUvpE
diff --git a/source/km/reportdesign/messages.po b/source/km/reportdesign/messages.po
index 2c62ab63200..5b4a8763dc3 100644
--- a/source/km/reportdesign/messages.po
+++ b/source/km/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -830,31 +830,31 @@ msgid "Shrink Section"
msgstr "បង្រួម​ភាគ"
#. 83WqS
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
#. 6FsBt
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header"
msgstr "បឋមកថា​ទំព័រ"
#. VaKUs
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:174
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
msgid "Page Footer"
msgstr "បាតកថា​ទំព័រ"
#. yH4py
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
msgid "Report Header"
msgstr "បឋមកថា​របាយការណ៍"
#. cgWUK
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:142 reportdesign/inc/strings.hrc:178
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
msgid "Report Footer"
msgstr "បាតកថា​ទំព័រ"
@@ -994,61 +994,61 @@ msgid "Groups"
msgstr "ក្រុម"
#. rXGES
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
msgid "Group Header"
msgstr "បឋមកថា​ក្រុម"
#. u85VE
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:176
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
msgid "Group Footer"
msgstr "បាតកថា​ក្រុម"
#. LaroG
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "អ្នក​បាន​ព្យាយាម​កំណត់​អាគុយម៉ង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​មើលនៅ '#1' សម្រាប់​អាគុយម៉ង់​ដែល​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. NcNG6
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
msgid "The element is invalid."
msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. DwGXm
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "វាល​ស្លាក"
#. sBC8f
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
msgid "Formatted field"
msgstr "វាល​មានទ្រ់ងទ្រាយ"
#. ktd53
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:183
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
msgid "Image control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​រូបភាព"
#. nkamB
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:184
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "របាយការណ៍"
#. JkdAe
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:185
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "រាង"
#. yhCqB
-#: reportdesign/inc/strings.hrc:186
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
msgid "Fixed line"
msgstr "បន្ទាត់ថេរ"
@@ -1095,12 +1095,11 @@ msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ប្លង់​អាស៊ី"
-#. ramCG
+#. EYvgK
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "​បន្លិច"
+msgid "Background"
+msgstr ""
#. g9KPD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:371
@@ -1277,205 +1276,205 @@ msgid "Fo_rmat:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ៖"
#. Kf2vH
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "ការ​តម្រៀប និង​ដាក់​ជា​ក្រុម"
#. qqmgv
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:62
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​​ឡើង"
#. BRZT9
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:75
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ចុះ"
#. 8eQMV
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|delete"
msgid "Remove sorting"
msgstr "យក​ការ​តម្រៀប​ចេញ"
#. cC8Ep
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "បន្លិច​វាល​ ដើម្បី​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដែល​បានជ្រើស​របស់​ពុម្ព បន្ទាប់​មក​ចុច​បញ្ចូល ឬ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។"
#. DCm75
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
msgid "Report navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​របាយការណ៍"
#. J7Adn
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "ការ​តម្រៀប និង​ដាក់​ជា​ក្រុម"
#. LRhtG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label5"
msgid "Group actions"
msgstr "ដាក់សកម្មភាព​ជា​ក្រុម"
#. p6yrj
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:100
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"
#. g5fDX
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:113
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
#. 8DZyc
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:126
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. Bwg2f
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:171
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "ក្រុម"
#. GwcRE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr "​តម្រៀប"
#. CJ99e
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:222
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr "បឋមកថា​ក្រុម"
#. hwKPG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:236
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "បាតកថា​ក្រុម"
#. GWWsG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
msgstr "បើក​ក្រុម"
#. uqrrE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
msgstr "ចន្លោះ​ក្រុម"
#. iFmvA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:278
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr "ទុក​រួមគ្នា"
#. tQbGB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:295
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. QHkHZ
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:296
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. LsRSa
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Present"
msgstr "បង្ហាញ"
#. vnGGe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Not present"
msgstr "មិន​បង្ហាញ"
#. xUAEz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
#. mdUnC
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
msgstr "ក្រុម​ទាំងមូល"
#. uCpDA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
msgstr "ដោយមាន​សេចក្ដី​លម្អិត​ដំបូង"
#. A9ESx
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Present"
msgstr "បង្ហាញ"
#. a5oHV
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Not present"
msgstr "មិន​បង្ហាញ"
#. MYqZY
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|group"
msgid "Each Value"
msgstr "តម្លៃ​នីមួយៗ"
#. Aey2X
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
#. K86y3
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:429
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index 54cea0ff876..14ee04419de 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3033,6 +3033,66 @@ msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
+#. RFrAD
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
+msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
+msgid "Text orientation angle"
+msgstr ""
+
+#. EwD3A
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
+msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
+msgid "Shrink to fit cell: On"
+msgstr ""
+
+#. smuAM
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
+msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
+msgid "Shrink to fit cell: Off"
+msgstr ""
+
+#. QxyGF
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
+msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
+msgid "Vertically stacked: On"
+msgstr ""
+
+#. 2x976
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
+msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
+msgid "Vertically stacked: Off"
+msgstr ""
+
+#. uxnQA
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
+msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
+msgid "Wrap text automatically: On"
+msgstr ""
+
+#. tPYPJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
+msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
+msgid "Wrap text automatically: Off"
+msgstr ""
+
+#. LVJeJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
+msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
+msgid "Hyphenate: On"
+msgstr ""
+
+#. kXiLH
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
+msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
+msgid "Hyphenate: Off"
+msgstr ""
+
+#. 5Vr2B
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
+msgctxt "STR_INDENTCELL"
+msgid "Indent: "
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -13376,7 +13436,6 @@ msgstr ""
#. AnyEk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
@@ -13467,7 +13526,6 @@ msgstr ""
#. CuGJw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
-#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
@@ -19069,7 +19127,7 @@ msgid "Hide _all"
msgstr "លាក់​ទាំងអស់ "
#. fBWyS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
@@ -19082,25 +19140,25 @@ msgstr ""
"ជ្រើស 'ការពារ​ឯកសារ' នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ 'ឧបករណ៍' រួច​ចុច 'សន្លឹក' ។"
#. bVREg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:112
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "ការការពារ"
#. A5DFp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:145
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr "លាក់​ពេល​បោះពុម្ព "
#. QqUqE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:165
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ត្រូវ​បាន​​លុប​ ពេល​បោះពុម្ព ។"
#. 8RuyP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:183
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "បោះពុម្ព"
@@ -21463,87 +21521,87 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. GUSse
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:124
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "បញ្ចូល URL ឯកសារ​ប្រភព​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ឬ​អ៊ីនធឺណិត​នៅ​ទីនេះ។"
#. RbmeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:142
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. Kyv5C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:181
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "តម្លៃ​ទី១, តម្លៃ​ទី២,..., តម្លៃ​ទី N, និង​បំពេញ​ក្នុង​ជួរ៖"
#. FbeJ5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:197
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "អាសយដ្ឋាន,តម្លៃ"
#. vHGFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:234
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "បកប្រែ​ស្ទ្រីម​ទិន្នន័យ​ជា"
#. vcDx2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:247
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "ជួរ​ទទេ​ធ្វើឲ្យ UI ផ្ទុក​ឡើងវិញ"
#. 3hWhd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "ស្ទ្រីម​ប្រភព"
#. kkNat
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:311
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចុះក្រោម"
#. oK7F4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ជួរ​ចុះក្រោម"
#. 2uAZA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
#. mvcXx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "ពេល​ទិន្នន័យ​ថ្មី​មកដល់"
#. 5i8Be
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:402
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "កំណត់​ព្រំដែន​ទៅ៖"
#. GLYms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:431
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
#. DvF6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
@@ -22288,7 +22346,7 @@ msgid "In_crement:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
#. AfnFz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
@@ -22301,80 +22359,80 @@ msgid "All Borders"
msgstr ""
#. 3dsGE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr "គ្រោង-ស៊ុម"
#. BQ8N3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:69
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
#. RSWP6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:93
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
#. d9rkv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:105
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
#. A6jir
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:117
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
#. 5QWSV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:129
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
#. of4fP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr ""
#. FWwqR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr ""
#. sDFmj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr ""
#. nhY8S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
#. BF7XZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. 8FWZ3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:226
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. CQeWw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:239
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
@@ -22386,7 +22444,7 @@ msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
#. 5pFcG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
@@ -22606,98 +22664,98 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#. FEwZR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
#. L79E6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
msgstr "បានប្រើ​ចុងក្រោយ"
#. uRXDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
#. Fk97C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:75
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
#. hCefc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"
#. Cj6Vy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. gS2PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
#. rMqtg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "តក្ក"
#. 6cFkD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "គណិតវិទ្យា"
#. RdQeE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "អារេ "
#. h4kRr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "ស្ថិតិ"
#. 6XCsS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. DwfB5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. BCiyc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:85
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម​ខាងក្នុង"
#. rmQie
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:160
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "ស្លាក"
@@ -22949,97 +23007,97 @@ msgid "Custom footer"
msgstr "បាតកថា​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
#. DqPqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​អត្ថបទ"
#. 9XxsD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:315
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. 9qxRg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:333
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "ឈ្មោះ​សន្លឹក"
#. QnDzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:347
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. y5CWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:361
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. BhqdB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:375
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. m5EGS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:389
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 2TJzJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:437
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "ប្រើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​​ផ្លាស់ប្តូរ​ពុម្ពអក្សរ​ ឬ​​បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​វាល​​ដូច​ជា​ កាលបរិច្ឆេទ​ ពេលវេលា​ ។ល។"
#. WBsTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:446
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. X2HEK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:468
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "​(គ្មាន)​"
#. RSazM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:480
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. CMDYZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:492
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr "នៃ ?"
#. jQyGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr "សម្ងាត់"
#. EeAAh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:516
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr "បាន​បង្កើត​ដោយ"
#. CASF2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr "​ប្តូរ​តាម​បំណង"
#. wZN6q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "នៃ​"
@@ -23300,80 +23358,80 @@ msgid "Manage Names"
msgstr "គ្រប់គ្រង​ឈ្មោះ"
#. RCtXS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126
msgctxt "managenamesdialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. qwCzn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:139
msgctxt "managenamesdialog|expression"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
#. nFCoR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. enGg7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "ជ្រើស​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ ដើម្បី​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ជួរ ។"
#. WCnsd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. XY33d
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
msgstr "វិសាលភាព"
#. ddGRB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#. dGcEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
#. EjtHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "តម្រង"
#. UdLJc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr "ធ្វើ​ជួរឈរ​ម្ដងទៀត"
#. c3b8v
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:373
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr "ធ្វើ​ជួរដេក​ម្ដងទៀត"
#. Rujwh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr "ជម្រើស​ជួរ"
#. 96fTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:462
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "ជួរឈរ"
@@ -23739,598 +23797,628 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ។"
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3022
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3078
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3533
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3815
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3827
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3841
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4804
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4815
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. yghFn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4913
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4924
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5483
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5993
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6004
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6112
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#. 4FwmH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6131
-msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "_Layout"
-msgstr ""
-
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6605
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6632
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7071
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6987
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr ""
+#. 4FwmH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7212
+msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7297
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. MHnRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8403
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8454
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8563
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9385
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9471
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10377
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10463
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. zaUCM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11517
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11642
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12853
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12861
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12963
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12971
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13443
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#. iqLDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13735
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+#. PdjTP
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13743
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:Menu Draw"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13853
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14428
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14536
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14926
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14937
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15010
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15021
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15856
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15930
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15941
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. mrTYB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15998
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. Gtj2Y
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16083
+msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15961
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17311
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. fWgEx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17396
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3039
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2897
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3089
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
-#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2969
-msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3467
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6256
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
+#. JDRKC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4653
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4705
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
-#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4565
-msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5098
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5212
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
+#. zveKA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#. st2GK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6225
+#. EvytN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323
-msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
-msgid "_Data"
-msgstr ""
-
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7330
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
+#. GFZNz
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7396
+msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7447
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7970
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8145
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8003
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8197
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8879
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8931
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10321
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10373
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11592
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11786
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11838
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12816
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12868
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13588
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13641
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14021
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14215
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14073
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14267
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15622
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15674
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. 8SvE5
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15754
+msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. WH5NR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15812
+msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16845
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16897
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
-#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3282
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ឯកសារ"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3612
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3766
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4320
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ចំនួន "
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4548
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4757
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4662
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4871
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4776
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4983
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4888
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
+#. 5fAr4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5752
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5750
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5890
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5888
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6328
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7914
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8985
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9606
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7912
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10438
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6612
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6610
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6868
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10697
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6866
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10695
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6994
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9242
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9862
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10810
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7474
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
-#. Q4QTN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8148
+#. SEFWn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8146
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9369
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10002
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
+#. RC7F3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12212
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
#. mBSfG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
@@ -24476,194 +24564,194 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "តម្រឹម"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "ក្រឡា"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5530
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5762
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6107
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "រៀបចំ"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ពណ៌"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ "
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "ភាសា "
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6882
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6875
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7095
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7088
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "ប្រៀបធៀប"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7946
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8656
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "រៀបចំ"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8816
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9025
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9018
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9168
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9484
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9477
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9749
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9742
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "តម្រឹម"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9944
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10098
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10243
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "មេឌៀ"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10480
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ស៊ុម"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10911
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "រៀបចំ"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11077
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ "
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -25122,174 +25210,180 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. T2p5k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:45
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr ""
#. c8e4A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:49
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
#. CMGwA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:68
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
#. XyA9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​​តូច "
#. FF8Nh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
#. 9W56L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:116
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "ជាក់លាក់​ដូច​បាន​បង្ហាញ "
#. BiDg6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:131
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ស្វែងរក ​​\"=\" និង​\"<>\" ត្រូវ​តែ​អនុវត្ត​ទៅ​ក្រឡា​ទាំងមូល​ "
#. d3ZgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:135
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#. Hd6CV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:156
-msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
-msgid "Enable w_ildcards in formulas"
-msgstr ""
-
-#. BKAzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:160
-msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
-msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#. Gghyb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
-msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោមនិយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត "
-
-#. gg3Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:191
-msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
-msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
-msgstr ""
-
#. 5Wn8V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:147
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "រក​ស្លាក​​ជួរឈរ និង ជួរ​ដេក​ដោយ​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. DwExc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:162
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "ដែន​កំណត់​ទសភាគ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយលេខ​ទូទៅ"
#. buc6F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#. tnj5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "ការ​គណនា​ទូទៅ"
#. p2vT9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ "
#. S6iwg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "ជំហាន "
#. aJT9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា "
#. UoUqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "សេចក្តី​យោង​ដដែលៗ"
#. BA74j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:386
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "១២/៣០/១៨៩៩ (លំនាំដើម)"
#. ApqYV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "តម្លៃ 0 ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង ១២/៣០/១៨៩៩"
#. mznb9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:403
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "០១/០១/១៩០០ (Star_Calc ១.0)"
#. etLCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "តម្លៃ 0 ត្រូវ​គ្នាទៅនឹង ០១/០១/១៩០០"
#. J9ECM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:420
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_០១/០១/១៩០៤"
#. aBzk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង ០១/០១/១៩០៤"
#. ggkEL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:443
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
+#. Hd6CV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:473
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
+msgid "Enable w_ildcards in formulas"
+msgstr ""
+
+#. BKAzW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:477
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#. Gghyb
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:490
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
+msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោមនិយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត "
+
+#. gg3Am
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:506
+msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
+msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
+msgstr ""
+
+#. 7QXFg
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:528
+msgctxt "optcalculatepage|label5"
+msgid "Formulas wildcards"
+msgstr ""
+
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
#, fuzzy
@@ -25364,8 +25458,14 @@ msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr "ឈ្មោះ​បុព្វបទ​សម្រាប់​សន្លឹក​កិច្ចការ​ថ្មី"
+#. jPutK
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:90
+msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets"
+msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
+msgstr ""
+
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:110
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី​ថ្មី"
@@ -25521,13 +25621,13 @@ msgid "Array _row:"
msgstr "ជួរ​ដេក​អារេ"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក"
@@ -25769,167 +25869,167 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ពិសេស"
#. XyU8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:102
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr ""
#. 7GuDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:117
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr ""
#. NJh3h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង"
#. 5QYC5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:177
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
msgstr "បិទភ្ជាប់​ទាំងអស់"
#. BSEWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "អត្ថបទ"
#. qzFbg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "ចំនួន "
#. DBaJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និង​​ពេលវេលា "
#. MSe4m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:242
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. NT4Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. aHXF8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:274
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ "
#. Umb86
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "វត្ថុ "
#. gjnwU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:312
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. nJiy4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:346
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "គ្មាន"
#. CEsbt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:363
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. iFTvh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "ដក"
#. pn4re
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
msgstr "ពហុគុណ"
#. ND3Xd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:414
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
msgstr ""
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រមាណវិធី៖"
#. FrhGC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:478
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:475
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. aDeKR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:488
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "_Transpose"
msgstr "ផ្លាស់​កន្លែង"
#. eJ6zh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:504
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "តំណ"
#. HCco8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:526
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. fonBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:560
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr "កុំ​ប្ដូរ"
#. 4HpJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
msgstr "ចុះ​ក្រោម"
#. obSAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:594
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
@@ -26926,135 +27026,129 @@ msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
#. Hi3gG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#. qfwjd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. zzQpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:94
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ"
-#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:136
-msgctxt "scgeneralpage|label6"
-msgid "Update links when opening"
-msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​បើក"
-
#. ZbcRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:127
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
msgstr ""
#. 3baZU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:144
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr "ពេល​ស្នើ"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:162
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "កុំ"
-#. DkBHk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:223
-msgctxt "scgeneralpage|label2"
-msgid "Updating"
-msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន"
+#. GDxLR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:186
+msgctxt "scgeneralpage|label6"
+msgid "Update links when opening"
+msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​បើក"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:220
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​កែសម្រួល"
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:236
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "ពង្រីក​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:252
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "ពង្រីក​សេចក្ដី​យោង​ពេល​បញ្ចូល​ជួរដេក/ជួរឈរ​ថ្មី"
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "ចុះ"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជម្រើស"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន​សរសេរ​ជាន់​លើ​ពេល​បិទភ្ជាប់​ទិន្នន័យ"
#. LFenu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:333
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:348
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "រំលេច​ជម្រើស​ក្នុង​បឋមកថា​ជួរឈរ/ជួរដេក"
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
@@ -27499,282 +27593,282 @@ msgid "Hidden Sheets"
msgstr "លាក់​សន្លឹក"
#. ktHTz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:50
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​ផ្ដេក"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:111
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "​ការ​តម្រឹម​បញ្ឈរ"
-#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
-msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
-msgid "_Indent:"
-msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖"
+#. Ume2A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:207
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "ជ្រើស​មុំ​សម្រាប់​បង្វិល។"
+
+#. bfLkF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:213
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​ពី​គែម​ខាងឆ្វេង។"
#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "ការ​ចូល​បន្ទាត់​បញ្ជី"
-#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
-msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
-
-#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
-msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចូលគ្នា​តែមួយ។"
-
-#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
-msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
-msgid "Wrap text"
-msgstr "រុំ​អត្ថបទ"
-
-#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
-msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
-
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
-#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "ជ្រើស​មុំ​សម្រាប់​បង្វិល។"
-
-#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
+#. KEG9k
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312
#, fuzzy
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
+msgctxt "sidebaralignment|stacked"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​ក្រោម"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:357
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​លើ"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:376
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ក្នុង​ក្រឡា"
-#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebaralignment|stacked"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
+#. xruhe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
+msgid "Wrap text"
+msgstr "រុំ​អត្ថបទ"
+
+#. uTKvq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:411
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
+
+#. Ae65n
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
+msgid "Merge cells"
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
+
+#. NK2BS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:428
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចូលគ្នា​តែមួយ។"
+
+#. FdKBk
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:442
+msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖"
#. BBGFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. bjHWc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នៃ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. wCWut
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:43
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​នៃ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. DKEkN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:69
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "បញ្ជាក់​ស៊ុម​នៃ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
-#. VgXDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:123
-msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ស៊ុម។"
-
-#. jaxhA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:136
-msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
-msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
-
#. D2TVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:90
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​បន្ទាត់​ស៊ុម។"
#. GqfZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:98
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​បន្ទាត់​សម្រាប់​ស៊ុម។"
#. 8AUBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:108
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr ""
+#. VgXDF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:128
+msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់​ស៊ុម។"
+
+#. jaxhA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:138
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
+
#. 39G7R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​មាតិកា។"
#. HBZmw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. KwAw5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. 5mvEC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. BKK9N
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "រូបិយប័ណ្ណ"
#. 4bBec
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
#. wEwEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. iRFAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Scientific"
msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ"
#. mAaBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
msgstr "ប្រភាគ"
#. LE7i3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Boolean Value"
msgstr "តម្លៃ​ប៊ូលីន"
#. yBgD8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. XmYfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
-#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:147
-msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ។"
-
-#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:151
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
-msgid "Decimal Places"
-msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
-
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:164
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr ""
+#. EaLbU
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ។"
+
+#. 5tvJA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
+
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "នាំមុខ​ដោយ​សូន្យ៖"
#. 35pSE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​លេខ​សូន្យ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​មុខ​ក្បៀស។"
#. UFTBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
@@ -27788,31 +27882,31 @@ msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ពណ៌ក្រហម"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "ប្ដូរ​ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ​នៃ​ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ទៅ​ពណ៌ក្រហម។"
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "បញ្ចូល​សញ្ញា​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់។"
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:292
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:295
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
@@ -28099,31 +28193,31 @@ msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. YSBhR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:753
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. 6dsa5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:767
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:765
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. JgssS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:777
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. SHTSA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:793
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:789
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. 8uHoa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:818
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
@@ -29320,217 +29414,217 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. D7zk3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. a9dGg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "តម្លៃ​សូន្យ"
#. CVAZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​មតិ​យោបល់"
#. G6GjE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
msgstr "រំលេច​តម្លៃ"
#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:93
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "បោះ​យុថ្កា"
#. XBGqd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:108
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
msgid "Te_xt overflow"
msgstr "លើស​​ចំណុះ​អត្ថបទ"
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:123
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្ដី​យោង​ក្នុង​ពណ៌"
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:144
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:174
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "បឋម​កថា​ជួរដេក/ជួឈរ"
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរ​ផ្ដេក"
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "របារ​រមូរ​បញ្ឈរ"
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "ផ្ទាំង​សន្លឹក"
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:234
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​គ្រោង"
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "បង្អួច"
+#. g4FQY
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297
+msgctxt "tpviewpage|synczoom"
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​សន្លឹក"
+
+#. pEFjC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312
+msgctxt "tpviewpage|label3"
+msgid "Zoom"
+msgstr "ពង្រីក"
+
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ៖"
#. E2U6D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:398
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "បង្ហាញ​នៅ​លើ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "បន្ទាត់​ជំនួយ​ពេល​ផ្លាស់ទី"
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "ជំនួយ​រូបភាព"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "វត្ថុ/រូបភាព៖"
#. BCaDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "គំនូសតាង៖"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ៖"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:529
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:543
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "បង្ហាញ"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:557
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់"
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:573
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "វត្ថុ "
-#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:591
-msgctxt "tpviewpage|synczoom"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​សន្លឹក"
-
-#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:606
-msgctxt "tpviewpage|label3"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ពង្រីក"
-
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
diff --git a/source/km/scaddins/messages.po b/source/km/scaddins/messages.po
index cc754161b46..d27583b9a66 100644
--- a/source/km/scaddins/messages.po
+++ b/source/km/scaddins/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4278,11 +4278,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr "តម្លៃ​នៃ​ជម្រើស​របាំង"
-#. G9CqA
+#. 9ETui
#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
@@ -4290,11 +4290,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. kdEJ9
+#. UXhcP
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. mkRVX
#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
@@ -4302,11 +4302,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. rj3my
+#. 3T6eG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
@@ -4314,11 +4314,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់ (ដែល​ផ្សំ​ចូល​គ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. k7WX6
+#. fyFdC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
@@ -4326,11 +4326,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់​បរទេស (ដែល​ផ្សំ​ចូលគ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. X7tiE
+#. zgFfH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
@@ -4338,11 +4338,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​សង​នៃ​ជម្រើស​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. 8XwjD
+#. BBwLE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "strike"
-msgstr "លុបចោល"
+msgid "Strike"
+msgstr ""
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
@@ -4350,11 +4350,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr "លុប​កម្រិត​របស់​ជម្រើស"
-#. PHSND
+#. Nms7H
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
@@ -4362,11 +4362,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. qZ7BT
+#. zR6Gm
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខាងលើ"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
@@ -4374,11 +4374,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខាងលើ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខាងលើ)"
-#. bBuCG
+#. yXusB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "rebate"
-msgstr "ប្រាក់​បង្វិល"
+msgid "Rebate"
+msgstr ""
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
@@ -4386,11 +4386,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr "ចំនួន​ប្រាក់​ត្រូវ​បង់​នៅ​ពេល​ដល់​ថ្ងៃ​កំណត់ ប្រសិនបើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ប៉ះ"
-#. dPfG2
+#. 49Txr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "put/call"
-msgstr "ដាក់/ហៅ"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
@@ -4398,11 +4398,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ការ​ដាក់ ឬ​ហៅ"
-#. FzQLf
+#. uZ2Md
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "គោះ​ចេញ/ចូល"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. RquEA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
@@ -4410,11 +4410,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ប្រភេទ​គោះ​ចេញ ឬ​គោះ​ចូល"
-#. mNNwJ
+#. FG7Bu
#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "ប្រភេទ​របាំង"
+msgid "Barrier type"
+msgstr ""
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
@@ -4422,11 +4422,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "អក្សរ​ដើម្បី​កំណត់​ថា​តើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យមើល​ជា​បន្តបន្ទាប់ ឬ​តែ​នៅ​ពេល​ត្រូវ​សង​បញ្ចប់"
-#. bMmAA
+#. f82KB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid "greek"
-msgstr "ក្រិក"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
@@ -4440,11 +4440,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr "តម្លៃ​របស់​ជម្រើស ប៉ះ/មិន​ប៉ះ"
-#. G4FoH
+#. BRysq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច​​"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
@@ -4452,11 +4452,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. bxicn
+#. 9CUAx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "vol"
-msgstr "ភាគ"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. XzXoA
#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
@@ -4464,11 +4464,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. vFcRp
+#. McMgB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "r"
-msgstr "r"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
@@ -4476,11 +4476,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់ (ដែល​ផ្សំ​ចូល​គ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. NphFs
+#. LgsjH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "rf"
-msgstr "rf"
+msgid "Foreign rate"
+msgstr ""
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
@@ -4488,11 +4488,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "អត្រា​ការប្រាក់​បរទេស (ដែល​ផ្សំ​ចូលគ្នា​ជា​បន្តបន្ទាប់)"
-#. TsCN5
+#. MU4kz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
@@ -4500,11 +4500,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់​សម្រាប់​ជម្រើស​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. iRUEL
+#. qZMn3
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
@@ -4512,11 +4512,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. PACi3
+#. dCZwY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
@@ -4524,11 +4524,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. WSDbG
+#. G5wMT
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "foreign/domestic"
-msgstr "បរទេស/ក្នុង​ស្រុក"
+msgid "Foreign/Domestic"
+msgstr ""
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
@@ -4536,11 +4536,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​នឹង​បង់​ប្រាក់​សម្រាប់​ឯកតា​មួយ​នៃ​រូបិយប័ណ្ណ​ក្នុង​ស្រុក (សាច់​ប្រាក់ ឬ​គ្មាន) ឬ​រូបិយប័ណ្ណ​បរទេស (ទ្រព្យធន ឬ​គ្មាន)"
-#. UBbza
+#. Dpp2g
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "knock in/out"
-msgstr "គោះ​ចេញ/ចូល"
+msgid "Knock-In/Out"
+msgstr ""
#. A8faz
#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
@@ -4548,11 +4548,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​ជម្រើស​ជា​ប្រភេទ​គោះ​ចេញ (ប៉ះ) ឬ​គោះ​ចូល (មិន​ប៉ះ)"
-#. 5EdZP
+#. UQjCx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "barrier_type"
-msgstr "ប្រភេទ​របាំង"
+msgid "Barrier type"
+msgstr ""
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
@@ -4560,11 +4560,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr "តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​កំណត់​ថា​តើ​របាំង​ត្រូវ​បាន​ពិនិត្យមើល​ជា​បន្តបន្ទាប់ ឬ​តែ​នៅ​ពេល​បញ្ចប់/ដល់​ពេល​សង​ប្រាក់"
-#. DQHSE
+#. H3XiF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid "greek"
-msgstr "ក្រិក"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
#. EPFrM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
@@ -4578,11 +4578,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ទ្រព្យធន​ប៉ះ​នឹង​របាំង សន្មត​ថា​វា​អនុវត្ត​តាម dS/S = mu dt + vol dW"
-#. qzeHP
+#. bN7Mw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច​​"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. hBkLM
#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
@@ -4590,11 +4590,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ S របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. EMAZ3
+#. PapPv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "vol"
-msgstr "vol"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. 74JKC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
@@ -4602,11 +4602,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​របស់​ទ្រព្យធន​មូលដ្ឋាន"
-#. 86Zqn
+#. 4KFZo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "drift"
-msgstr "រំកិល"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. qsmwN
#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
@@ -4614,11 +4614,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ mu ក្នុង dS/S = mu dt + vol dW"
-#. BxesB
+#. BcKNU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. uzAtG
#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
@@ -4626,11 +4626,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់"
-#. CJBBH
+#. eSpiB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. CfPbF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
@@ -4638,11 +4638,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. 9cRwz
+#. iDBso
#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. xLZJL
#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
@@ -4650,17 +4650,17 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. EGDE8
+#. N84Tp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ទ្រព្យធន​ដល់​ថ្ងៃ​ត្រូវ​បង់​នឹង​បញ្ចប់​រវាង​កម្រិត​របាំង​ពីរ សន្មត​ថា​វា​អនុវត្ត​តាម dS/S = mu dt + vol dW (ប្រសិនបើ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ជា​ជម្រើស​ពីរ​ចុងក្រោយ (strike, put/call) ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ នោះ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​នៃ S_T នៅ​ក្នុង [strike, upper barrier] សម្រាប់​ការ​ហៅ និង S_T នៅ​ក្នុង [lower barrier, strike] សម្រាប់​ការ​ដាក់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ត្រឡប់)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (Strike, PutCall) are specified, the probability of S_T in [Strike, UpperBarrier] for a Call and S_T in [LowerBarrier, Strike] for a Put will be returned)"
+msgstr ""
-#. hCYDy
+#. jFDzR
#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "spot"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Spot"
+msgstr ""
#. WsfBx
#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
@@ -4668,11 +4668,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr "ថ្លៃ/តម្លៃ​ទ្រព្យធន"
-#. MPbAe
+#. NpQGJ
#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "vol"
-msgstr "ភាគ"
+msgid "Volatility"
+msgstr ""
#. LS34G
#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
@@ -4680,11 +4680,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr "ការ​ប្រែប្រួល​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​នៃ​ទ្រព្យធន"
-#. oscBj
+#. jXJ2i
#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "drift"
-msgstr "គោលដៅ"
+msgid "Drift"
+msgstr ""
#. b9uKH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
@@ -4692,11 +4692,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ mu ពី dS/S = mu dt + vol dW"
-#. EAhiT
+#. 5qBRE
#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "T"
-msgstr "T"
+msgid "Maturity"
+msgstr ""
#. EbYRY
#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
@@ -4704,11 +4704,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr "ពេលវេលា​ត្រូវ​បង់​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ"
-#. CD9Zf
+#. EzKxB
#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_low"
-msgstr "របាំង​ទាប"
+msgid "Lower barrier"
+msgstr ""
#. AMhM4
#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
@@ -4716,11 +4716,11 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "របាំង​ទាប (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ទាប)"
-#. AnqpW
+#. 9eXqo
#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "barrier_up"
-msgstr "របាំង​ខ្ពស់"
+msgid "Upper barrier"
+msgstr ""
#. XeFcH
#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
@@ -4728,29 +4728,29 @@ msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "របាំង​ខ្ពស់ (កំណត់​ទៅ ០ សម្រាប់​គ្មាន​របាំង​ខ្ពស់)"
-#. h5bwM
+#. yGuzF
#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "put/call"
-msgstr "ដាក់/ហៅ"
+msgid "Strike"
+msgstr ""
-#. 25asq
+#. DyhDw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​​ការ​ដាក់/ហៅ​ជា​ជម្រើស"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr "កម្រិត​លុប​ជា​ជម្រើស"
-#. bUudC
+#. 8BXDU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "strike"
-msgstr "លុបចោល"
+msgid "Put/Call"
+msgstr ""
-#. DyhDw
+#. 25asq
#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid "Optional strike level"
-msgstr "កម្រិត​លុប​ជា​ជម្រើស"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr "ទ្រនិច​បង្ហាញ​​ការ​ដាក់/ហៅ​ជា​ជម្រើស"
#. 8xTrH
#. function names as accessible from cells
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index 992c0b8df85..d208cde63eb 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -316,68 +316,52 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#. soUAG
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+#. BTaNb
+#. Normal (0.75")
+#. Normal (1")
+#. Normal (1.25")
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 sd/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
-
-#. GAeDm
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
-
-#. FuzbB
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1.25\")"
+msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#. 63HSC
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#. tivfi
+#. Normal (1.9 cm)
+#. Normal (2.54 cm)
+#. Normal (3.18 cm)
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40 sd/inc/pageformatpanel.hrc:42
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#. UeBeZ
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
-
-#. gZSWQ
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (3.18cm)"
+msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
@@ -1174,7 +1158,6 @@ msgstr "ម៉ាក្រូ​"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:153
-#, c-format
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
@@ -3390,12 +3373,11 @@ msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
-#. Anre2
+#. onGQu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr "​បន្លិច"
+msgstr ""
#. FEPCP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
@@ -3625,12 +3607,11 @@ msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
-#. 8Rrok
+#. oeBGf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr "​បន្លិច"
+msgstr ""
#. w9EdD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
@@ -3699,598 +3680,634 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr "ដាក់ឈ្មោះ​ការ​រចនា HTML"
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3201
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3258
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4580
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4681
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5428
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5614
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5721
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9862
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10877
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11421
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12624
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14477
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12019
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13861
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13970
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13984
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14828
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14938
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15453
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15467
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15560
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15574
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15591
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16511
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17403
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17434
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18078
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
+#. yzvja
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
+msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. L3eG5
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234
+msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19110
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19263
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9524
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11273
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12700
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15720
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
+#. YpLRj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. uRrEt
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2797
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2414
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3003
-msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3206
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3353
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13051
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6767
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13062
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12650
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3432
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3957
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7621
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9540
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10663
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11342
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12233
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7632
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10674
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11353
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13198
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4097
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6754
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13327
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4015
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5282
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13338
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4211
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13441
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13577
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13588
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
+#. eAioD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4722
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5688
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6905
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11517
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9262
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10385
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11063
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11955
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9273
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10396
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11074
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8088
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12384
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8567
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8681
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8821
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
-#. T8RLJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658
+#. xudwE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Color"
+msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9947
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10828
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12511
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
+#. bBpXr
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#. ioCEu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395
+msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. n8Ekd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4755,159 +4772,159 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "ចលនា​អត្ថបទ"
#. nRqGR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:90
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "បន្ថែម​បែបផែន"
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:104
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "លុប​បែបផែន"
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:118
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ"
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "បែបផែន"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "ច្រក​ចូល"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "ការ​សង្កត់"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "ចេញ"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "ផ្លូវ​ចលនា"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "បែបផែន​ផ្សេងទៀត"
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:238
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម៖"
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "ទិស៖"
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "ថិរវេលា"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "ពេល​ចុច"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "ជាមួយ​ពីមុន"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:283
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "បន្ទាប់ពី​​មុន"
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:320
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "ពន្យារពេល៖"
#. FgkKZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:382
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "បែបផែន"
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:442
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "មើល​បែបផែន​ជាមុន"
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:474
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:487
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
@@ -5022,38 +5039,38 @@ msgid "After previous"
msgstr "បន្ទាប់ពី​មើល​ជាមុន"
#. SXXYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:135
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#. rvdMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:161
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr "ខារ​ថយក្រោយ​ពេល​ចាក់​រួច"
#. jkPKA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
msgstr ""
#. CwXRW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "ដំណើរការ​នៅ​ពេល​ចុច​ផ្នែក​នៃ​ជ្រុង"
#. CQiDM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​បែបផែន​ពេល​ចុច"
#. fLVeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:281
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "បិទ/បើក"
@@ -5869,621 +5886,651 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2398
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3220
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3253
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3277
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3396
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4828
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4916
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4930
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5545
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6104
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6210
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7089
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7634
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7648
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7662
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8196
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8280
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9531
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9603
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9617
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10525
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10539
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10610
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10624
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11152
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12353
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14238
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11750
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11764
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11876
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13634
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13730
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13744
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14603
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14713
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15228
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15335
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15352
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16241
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18051
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr ""
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18988
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
+#. syaDA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045
+msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. Nwrnv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130
+msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19005
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20058
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20211
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:2611
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3244
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4733
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5916
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5892
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5967
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
-#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297
-msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
-
-#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7349
-msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
-msgid "~Slide Show"
-msgstr ""
-
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7895
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7928
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
+#. cRSR3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr ""
+
+#. KAo9c
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8003
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
+
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8779
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8854
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8906
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8955
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10649
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10700
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12125
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12180
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14011
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14064
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14063
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15091
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15089
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15141
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16316
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16367
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17648
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17645
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17700
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17697
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18466
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18521
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18518
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19509
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19505
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19557
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
+#. ntjaC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
+#. Tu5f8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr ""
+
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19611
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20649
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20780
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2365
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2837
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2461
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr "ម៉ឺនុយ"
-
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3076
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ឯកសារ"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3187
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល​ "
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3399
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5980
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4536
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr ""
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3561
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12726
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12737
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4004
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7677
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10717
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11396
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7688
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10728
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13263
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5842
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13127
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6811
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13414
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4383
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4301
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13528
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
+#. 5fAr4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4554
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6135
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4926
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5043
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6024
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5717
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6961
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11571
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6972
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7399
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9316
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10439
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11117
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12009
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12020
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7867
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7878
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12438
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ក្រុម"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8735
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8746
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8875
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
-#. gytTz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9712
+#. snvvw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9723
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Color"
+msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10001
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10012
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10882
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12565
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13655
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13666
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
+#. xBYsC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14428
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "ម៉ឺនុយ"
+
#. EsADr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969
#, fuzzy
@@ -7022,6 +7069,12 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ"
+#. j84EL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047
+msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. 7k6fG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
@@ -7173,76 +7226,76 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាយ"
#. M7gu5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:164
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr "យក​រូបភាព​ចេញពី​បញ្ជី"
#. Xzv9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​រូបភាព​ឡើងលើ"
#. ANTjq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​រូបភាព​ចុះក្រោម"
#. 98Y7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:268
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
#. XC4DZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "ប្លង់​ស្លាយ..."
#. AnpSF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:313
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr "រូបភាព ១"
#. KLSzL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:314
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "រូបភាព ២"
#. QviuN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:315
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "រូបភាព ៤"
#. sEcMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:333
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#. qD3jg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. bBevM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "ពេញ​អេក្រង់"
#. UAHAg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
@@ -8041,75 +8094,75 @@ msgid "Display"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"
#. 7DgNY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 497k8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. bHhJV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:65
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#. oXLRm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:66
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. 65hTR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:106
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
#. iFFSD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:145
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
msgstr ""
#. NH6zN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:203
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""
#. jeCZN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:233
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. Kx5yk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""
#. EVfaj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:263
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "បិទ​ទិដ្ឋភាព​មេ"
#. SzLMK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:294
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. anufD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:307
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -8269,187 +8322,103 @@ msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ជ្រើស​ការ​រចនា​ស្លាយ"
#. VYdF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:76
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ថិរវេលា"
#. mAJ52
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#. VrA9B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "សំឡេង៖"
#. H9Dt4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
#. KqCFJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
#. HriFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
#. YUk3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:165
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
#. ja7Bv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#. F6RuQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. Hm6kN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:246
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
#. jVLyu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:229
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
#. Bzsj7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:329
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:383
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
-#. QWhsA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:55
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
-msgid "Duration:"
-msgstr "ថិរវេលា"
-
-#. kCMc8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:68
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#. RUeQG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:80
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
-msgid "Variant:"
-msgstr "រ៉ាដ្យង់"
-
-#. X4mA2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:102
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
-msgid "Sound:"
-msgstr "សំឡេង៖"
-
-#. 5x5bB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:115
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
-msgid "No sound"
-msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
-
-#. GYA6F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
-msgid "Stop previous sound"
-msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
-
-#. FpMV5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
-msgid "Other sound..."
-msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
-
-#. CQHgW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:127
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
-msgid "Loop until next sound"
-msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
-
-#. HBufV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
-msgid "On mouse click"
-msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
-
-#. T2SHz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:160
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
-msgid "Automatically after:"
-msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
-
-#. GHBwR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:187
-#, fuzzy
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
-msgid "Automatic Preview"
-msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-
-#. JUHA3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:207
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
-msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
-
-#. QdQCY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:228
-msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
-msgid "Play"
-msgstr "លេង"
-
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23
#, fuzzy
@@ -8492,48 +8461,6 @@ msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr "ជួរឈរ​ដែល​បាន​ហាមឃាត់"
-#. axyQA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
-msgid "_Header row"
-msgstr "ជួរដេក​បឋមកថា"
-
-#. DQEdw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
-msgid "Tot_al row"
-msgstr "ជួរដេក​សរុប"
-
-#. BEaCu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
-msgid "_Banded rows"
-msgstr "ជួរដេក​ដែល​បាន​ដាក់​ជាក្រុម"
-
-#. MueGq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
-msgid "Ba_nded columns"
-msgstr "ជួរឈរ​ដែល​បាន​ហាមឃាត់"
-
-#. zKZBD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
-msgid "Fi_rst column"
-msgstr "ជួរឈរ​ដំបូង"
-
-#. GAKRQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114
-#, fuzzy
-msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
-msgid "_Last column"
-msgstr "ជួរឈរ​ចុងក្រោយ"
-
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
#, fuzzy
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index 8abbf6262a7..f4a11a5a49c 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -934,21 +934,16 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព"
-#. GV8KL
+#. ejBgZ
#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
+"No information about changes will be recorded from now on.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"សកម្មភាព​នេះ​នឹង​ចេញ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​ថត ។\n"
-"ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​អំពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នឹង​ត្រូវបានបាត់បង់ ។\n"
-"\n"
-"ចេញ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របៀប​ថត ?\n"
-"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1266,17 +1261,14 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​មាន​រួចហើយ ជា​រចនាប័ទ្ម​លំនាំដើម ។\n"
"សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ ។"
-#. NsBFv
+#. NWDmA
#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
-"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-"មួយ ឬ​ច្រើន​នៃ​រចនាប័ទ្ម​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ។\n"
-"ប្រសិនបើ​លុប​រចនាប័ទ្ម​ទាំងនេះ, អត្ថបទ​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​រចនាប័ទ្ម​មេ​។\n"
-"តើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​លុប​រចនាប័ទ្ម​ទាំងនេះ​ឬ?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:235
@@ -1955,6 +1947,12 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
+#. eFJMp
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
+msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
+msgid "(used by: %STYLELIST)"
+msgstr ""
+
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
@@ -2514,20 +2512,20 @@ msgid "Delete"
msgstr "លុប​"
#. WGFBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "សំណព្វ "
#. HAe2e
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:258
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
#. BQwCQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:494
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
@@ -3060,7 +3058,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "បង្ហាញ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​"
-#. dPabj
+#. BUn8M
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3070,7 +3068,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3287,171 +3285,187 @@ msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. QAUXF
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:37
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ "
#. Eyv8g
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:59
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:53
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr "បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ "
-#. Fgkij
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:77
+#. C8jvp
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75
msgctxt "optprintpage|label4"
-msgid "Settings for:"
-msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់៖"
+msgid "Settings for"
+msgstr ""
-#. 5qQBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:106
-msgctxt "optprintpage|reducetrans"
-msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "កាត់​បន្ថយ​ភាព​ថ្លា "
+#. 2T5Af
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108
+msgctxt "optprintpage|papersize"
+msgid "P_aper size"
+msgstr "ទំហំ​ក្រដាស "
+
+#. stDFq
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:123
+msgctxt "optprintpage|paperorient"
+msgid "Pap_er orientation"
+msgstr "ទិស​ក្រដាស "
+
+#. L6rtF
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:138
+msgctxt "optprintpage|trans"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "ភាព​ថ្លា "
+
+#. C5jZN
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159
+msgctxt "optprintpage|label2"
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
#. PJFLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:121
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "បន្ថយ​ជម្រាល"
-#. wm7C7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136
-msgctxt "optprintpage|converttogray"
-msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "បម្លែង​ពណ៌​ទៅ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ "
-
-#. B4C76
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:161
-msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
-msgid "Auto_matically"
-msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ "
-
-#. K7P4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:177
-msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
-msgid "_No transparency"
-msgstr "មិន​ថ្លា "
-
#. skDME
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:216
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "ឆ្នូត​ជម្រាល "
#. W8LE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:254
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "ពណ៌​មធ្យម "
-#. YXTXc
+#. myMLR
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284
-msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
-msgid "_High print quality"
-msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ខ្ពស់ "
+msgctxt "optprintpage|label1"
+msgid "Reduce Gradient"
+msgstr ""
#. qF2KM
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:300
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ធម្មតា "
#. EZGK5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:321
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ "
#. 6ALtE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:340
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:365
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
#. FgpJ3
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:341
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:366
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
#. d7BqR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:342
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:367
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ទូរសារ)"
#. 46imh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:368
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (លំនាំដើម)"
#. AsLSp
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:369
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. qZJg5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:370
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. CrFLq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:361
-msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
-msgid "Include transparent objects"
-msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​ថ្លា"
+#. YXTXc
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:386
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
+msgid "_High print quality"
+msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ខ្ពស់ "
#. ySmQe
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:385
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​រូបភាព​ "
+#. YxX2s
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431
+msgctxt "optprintpage|label1"
+msgid "Reduce Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#. B4C76
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472
+msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
+msgid "Auto_matically"
+msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ "
+
+#. K7P4C
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:488
+msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "មិន​ថ្លា "
+
+#. 5qQBR
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512
+msgctxt "optprintpage|reducetrans"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "កាត់​បន្ថយ​ភាព​ថ្លា "
+
+#. B5Cpd
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533
+msgctxt "optprintpage|label1"
+msgid "Reduce Transparency"
+msgstr ""
+
#. GAFzh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:400
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "PDF ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ស្តង់ដារ"
-#. ZzeAT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:430
-#, fuzzy
-msgctxt "optprintpage|label1"
-msgid "Reduce Print Data"
-msgstr "កាត់​បន្ថយ​ទិន្នន័យ​បោះពុម្ព"
-
-#. 2T5Af
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463
-msgctxt "optprintpage|papersize"
-msgid "P_aper size"
-msgstr "ទំហំ​ក្រដាស "
-
-#. stDFq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:478
-msgctxt "optprintpage|paperorient"
-msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "ទិស​ក្រដាស "
+#. wm7C7
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
+msgctxt "optprintpage|converttogray"
+msgid "Con_vert colors to grayscale"
+msgstr "បម្លែង​ពណ៌​ទៅ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ "
-#. L6rtF
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:494
-msgctxt "optprintpage|trans"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "ភាព​ថ្លា "
+#. CrFLq
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:594
+msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​ថ្លា"
-#. jVE55
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:515
-#, fuzzy
-msgctxt "optprintpage|label2"
-msgid "Printer Warnings"
-msgstr "ព្រមាន​ពី​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
+#. bWPko
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615
+msgctxt "optprintpage|label4"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
@@ -3738,67 +3752,67 @@ msgid "_Writer Document"
msgstr "ឯកសារ Writer"
#. Bvz5c
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី Calc"
#. RxGP6
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr "បទ​បង្ហាញ Impress"
#. 7fE2M
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr "គំនូរ Draw"
#. 7wn8r
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr "រូបមន្ត Math"
#. nnwDC
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ Base"
#. ZEDmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr "ជំនួយ"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "កម្មវិធី"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po
index fcac20ce556..887de709c6b 100644
--- a/source/km/svtools/messages.po
+++ b/source/km/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1768,358 +1768,358 @@ msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. tBGDJ
-#: svtools/inc/borderline.hrc:18
+#: svtools/inc/borderline.hrc:17
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
msgstr ""
#. Xx4Fb
-#: svtools/inc/borderline.hrc:19
+#: svtools/inc/borderline.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Solid"
msgstr ""
#. Paqxg
-#: svtools/inc/borderline.hrc:20
+#: svtools/inc/borderline.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dotted"
msgstr ""
#. Bucas
-#: svtools/inc/borderline.hrc:21
+#: svtools/inc/borderline.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. 6XEca
-#: svtools/inc/borderline.hrc:22
+#: svtools/inc/borderline.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double"
msgstr ""
#. fB75B
-#: svtools/inc/borderline.hrc:23
+#: svtools/inc/borderline.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Small Gap"
msgstr ""
#. MwnWC
-#: svtools/inc/borderline.hrc:24
+#: svtools/inc/borderline.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Medium Gap"
msgstr ""
#. V2QAy
-#: svtools/inc/borderline.hrc:25
+#: svtools/inc/borderline.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Large Gap"
msgstr ""
#. 4pwSe
-#: svtools/inc/borderline.hrc:26
+#: svtools/inc/borderline.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Small Gap"
msgstr ""
#. PYjTF
-#: svtools/inc/borderline.hrc:27
+#: svtools/inc/borderline.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Medium Gap"
msgstr ""
#. EYXfK
-#: svtools/inc/borderline.hrc:28
+#: svtools/inc/borderline.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Large Gap"
msgstr ""
#. 7gh6t
-#: svtools/inc/borderline.hrc:29
+#: svtools/inc/borderline.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Embossed"
msgstr ""
#. WK8Yy
-#: svtools/inc/borderline.hrc:30
+#: svtools/inc/borderline.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Engraved"
msgstr ""
#. NDS6G
-#: svtools/inc/borderline.hrc:31
+#: svtools/inc/borderline.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Outset"
msgstr ""
#. 7m7iw
-#: svtools/inc/borderline.hrc:32
+#: svtools/inc/borderline.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Inset"
msgstr ""
#. F9rwV
-#: svtools/inc/borderline.hrc:33
+#: svtools/inc/borderline.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
msgstr ""
#. GyT7A
-#: svtools/inc/borderline.hrc:34
+#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double Thin"
msgstr ""
#. FyVvE
-#: svtools/inc/borderline.hrc:35
+#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
msgstr ""
#. 7yoVE
-#: svtools/inc/borderline.hrc:36
+#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
msgstr ""
#. kAGSe
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:29
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
#. 2DGhK
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:31
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "ព្រមាន"
#. K3N24
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:32
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ពុម្ព $(ARG1)"
#. 7rn79
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:33 svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​រក្សាទុក​ឯកសារ $(ARG1)"
#. KeE9c
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:34
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ឯកសារ​ សម្រាប់​ឯកសារ $(ARG1)"
#. 5irLZ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ​សរសេរ​ឯកសារ $(ARG1) ជា​ពុម្ព"
#. HRZZ7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:37
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ​ចម្លង ឬ​ ផ្លាស់ទី​​មាតិកា​ឯកសារ"
#. FF5mJ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:37
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) ​ចាប់ផ្តើម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ"
#. AD6P7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:39
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ឯកសារ $(ARG1)"
#. iqGJT
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:40 svtools/inc/errtxt.hrc:41
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) ​បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី"
#. CAKFw
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) ​ពង្រីក​ធាតុ"
#. E9BVp
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ BASIC $(ARG1)"
#. 7pgmv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:44
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ​ស្វែងរក​អាសយដ្ឋាន"
#. eE8XY
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:50
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "បញ្ឈប់"
#. cmB26
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:51
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "លែង​មាន​វត្ថុ​ហើយ"
#. 4srDg
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "មាន​វត្ថុ​រួច​ហើយ"
#. tz75u
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "មិន​អាច​ចូលដំណើរការ​វត្ថុ​បាន​ឡើយ"
#. K8jQD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ផ្លូវ​បាន​ឡើយ"
#. ev3fM
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "បញ្ហា​ជាប់​គាំង"
#. ZTK6Z
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "ខុស​​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. y3R74
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "អស់​​ធនធាន"
#. UvBGS
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​អំពើ"
#. m7KBL
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr "កំហុស​ការ​អាន"
#. vA6ip
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "កំហុស​សរសេរ"
#. EjqCg
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#. YkCFr
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:62
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "កំណែ​​មិន​ឆប​គ្នា"
#. Qekxo
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:63 svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr "កំហុស​ទូទៅ"
#. iCMkX
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:64
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:63
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. 4C2Re
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "កំហុស​ពេល​បង្កើត​វត្ថុ"
#. 97NJ3
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "មិន​អាច​ចូល​ទៅ​តម្លៃ ឬ ប្រភេទ​ទិន្នន័យ"
#. KnGEy
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "កំហុស​ពេល​រត់​ BASIC"
#. 48vBG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:68
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "កំហុស​វាក្យសម្ពន្ធ ​BASIC"
#. GLVJG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​ទូទៅ ។"
#. L9a4L
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. GKKn5
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "លែង​មាន​ឯកសារ​ហើយ ។"
#. GpnZh
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:78
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ ។"
#. UjPRZ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:79
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មែន​ជា​ថត​ឡើយ ។"
#. ynXA4
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:80
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr "វត្ថុ​មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​ឡើយ ។"
#. BULFP
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:81
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។"
#. vCp77
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:82
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:81
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
@@ -2129,19 +2129,19 @@ msgstr ""
"ដោយ​សារ​តែ​មាន​សិទ្ធិ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ ។"
#. Dj3F6
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:83
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "បាន​បំពាន​ការ​ចែក​រំលែក ខណៈ​ពេល​ចូល​ដំណើរការ​វត្ថុ ។"
#. tp2ep
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:84
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:83
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr "លែង​មាន​ទំហំ​ទៀត​ហើយ​លើ​ឧបករណ៍ ។"
#. 6wqWy
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
@@ -2151,163 +2151,163 @@ msgstr ""
"ឯកសារ​ដែល​មាន​តួអក្សរ​ជំនួស​បាន​ឡើយ ។"
#. rFdWC
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "ប្រតិបត្តិការ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ឡើយ លើ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ ។"
#. GqPPq
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​ច្រើន​ពេក ។"
#. pwhJv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
#. eX22x
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
#. SHZVG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​​បាន​ឡើយ ដោយ​សារ​តែ​មាន​អង្គ​ចងចាំ​មិន​​គ្រប់គ្រាន់ ។"
#. QAMnZ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:91
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​ស្វែងរក​បាន​ឡើយ ។"
#. yjXfb
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:92
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "មិន​អាច​រត់​ប្រតិបត្តិការ​​​បញ្ជា​បាន​ឡើយ ។"
#. mxUE6
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:93
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "កំណែ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. Y77nr
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:94
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:93
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. BLBzD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:95
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. FXGgZ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "កំហុស​បញ្ចេញ/បញ្ចូល​មិន​ស្គាល់​មួយ​បាន​កើតឡើង ។"
#. 4BfhE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "បាន​ប៉ុនប៉ង​ដោយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ឯកសារ ។"
#. Qt2G4
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
#. sDnmC
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្រតិបត្តិការ​នៅ​ក្រោម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។"
#. YjRnn
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "បាន​បញ្ឈប់​ប្រតិបត្តិការ​លើ​ឯកសារ​ហើយ ។"
#. hsKTG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:101
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "មិន​មាន​ផ្លូវ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ឡើយ ។"
#. hfw2A
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:101
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "មិន​អាច​ចម្លង​វត្ថុ​មួយ​ទៅ​កាន់​ខ្លួន​វា​បាន​ឡើយ ។"
#. YEaEF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "មិន​អាច​រកឃើញ​ពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។"
#. TgXUU
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ​ឯកសារ​ជា​ពុម្ព​បាន​ឡើយ ។"
#. CBBDi
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​នេះ​ដើម្បី​កែសម្រួល​រួច​ហើយ ។"
#. NN7hU
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:106
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. rXj6M
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:106
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "កំហុស​អាន​ឯកសារ ។"
#. TNMfF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "បាន​បើក​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់​តែ​អាន ។"
#. kDirB
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:109
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។"
#. HSqFr
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:109
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន $(ARG1) បាន​ឡើយ ។"
#. nrUFF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ទៅកាន់ $(ARG1) បាន​ទេ ។"
#. DRTMX
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"សារ​កំហុស​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ $(ARG1) ។"
#. XLR9Z
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
@@ -2327,37 +2327,37 @@ msgstr ""
"សារ​កំហុស​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖ $(ARG1) ។"
#. gdoRd
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "កំហុស​អ៊ីនធឺណិត​ទូទៅ​បាន​កើតឡើង ។"
#. Bxx3u
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "ទិន្នន័យ​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​បាន​ស្នើ មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ និង​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទេ ដោយសារតែ របៀប​លើ​បណ្ដាញ មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ។"
#. PT9qC
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​មាតិកា ។"
#. 5tpDB
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​វែង​ពេក សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​គោលដៅ ​។"
#. MaSoJ
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "វាក្យសម្ពន្ធ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. rxGnF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
@@ -2367,19 +2367,19 @@ msgstr ""
"សូម​រក្សាទុក​ឯកសារ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ។"
#. BCqFD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "បាន​ឈានដល់​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារ ដែល​អ្នក​អាច​បើក​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​ហើយ ។ អ្នក​ត្រូវតែ​បិទ​ឯកសារ​មួយ ឬ ច្រើន​សិន​មុន​នឹង​អ្នក​អាច​បើក​ឯកសារ​ថ្មី ។"
#. mfmpc
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ច្បាប់​បម្រុង​ទុក ។"
#. RUKWh
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"សម្រាប់​ហេតុផល​សុវត្ថិភាប ការ​គាំទ្រ​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។"
#. 24FhM
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"ដូច្នេះ មុខងារ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិនមាន។"
#. DRPA8
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"ហេតុ​ដូច្នេះ មុខងារ​ខ្លះ​អាច​មិន​មាន ។"
#. C2kk7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -2441,43 +2441,43 @@ msgstr ""
" "
#. 8efKG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "ប្រវែង​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. XRpcv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "​​មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ ផ្លូវ​មាន​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. sDMmp
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ មិន​ស្គាល់​ឧបករណ៍ (​ដ្រាយ​) ។"
#. ofvvG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ឧបករណ៍​ (​ដ្រាយ​) មិន​ទាន់​រួច ។"
#. ALGnm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#. XVTHm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍​ ៖ ត្រូវ​បាន​ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល​ ។"
#. Jfn8d
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -2487,2483 +2487,2495 @@ msgstr ""
"ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​ចែករំលែក​អសកម្ម​សិន ។"
#. M4EWG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. Di7GD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr ""
#. WZiDE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។"
#. iB8YV
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សកម្មភាព ក្នុង​សភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វត្ថុ ។"
#. 2fYQF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។"
#. B4NVE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​នេះ​ឡើយ ។"
#. G5peG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) ពេល​កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​មាន​សកម្មភាព"
#. jGYA8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:29
+#: svtools/inc/langtab.hrc:28
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[គ្មាន]"
#. aUWzb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:30
+#: svtools/inc/langtab.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#. AQgxZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32
+#: svtools/inc/langtab.hrc:30 svtools/inc/langtab.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំ​ដើម"
#. hsqmD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:33
+#: svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
#. TVGco
-#: svtools/inc/langtab.hrc:34
+#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
#. unNc6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:35
+#: svtools/inc/langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "អារ៉ាប់"
#. yStAU
-#: svtools/inc/langtab.hrc:36
+#: svtools/inc/langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អាល់ហ្ស៊ែរី)"
#. 6GPFd
-#: svtools/inc/langtab.hrc:37
+#: svtools/inc/langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "អារ៉ាប់ (បារ៉ែន)"
#. tvtct
-#: svtools/inc/langtab.hrc:38
+#: svtools/inc/langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ឆាដ)"
#. sAaq7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:39
+#: svtools/inc/langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "អារ៉ាប់ (កុំម៉ូរ៉ូស)"
#. CtwpU
-#: svtools/inc/langtab.hrc:40
+#: svtools/inc/langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊ីប៊ូទី)"
#. XgGyg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:41
+#: svtools/inc/langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អេហ្ស៊ីប)"
#. iwYQR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:42
+#: svtools/inc/langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អេរីទ្រា)"
#. nKF3r
-#: svtools/inc/langtab.hrc:43
+#: svtools/inc/langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីរ៉ាក់)"
#. JdGNA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:44
+#: svtools/inc/langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីស្រាអែល)"
#. bVjMH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:45
+#: svtools/inc/langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
#. 2tQFC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:46
+#: svtools/inc/langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "អារ៉ាប់ (គុយវ៉ែត)"
#. EvECi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:47
+#: svtools/inc/langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "អារ៉ាប់ (លីបង់)"
#. AWBGA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:48
+#: svtools/inc/langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "អារ៉ាប់ (លីប៊ី)"
#. FBSpG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:49
+#: svtools/inc/langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ូរីតានី)"
#. YmCZY
-#: svtools/inc/langtab.hrc:50
+#: svtools/inc/langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ារ៉ុក)"
#. VB6tk
-#: svtools/inc/langtab.hrc:51
+#: svtools/inc/langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អូម៉ង់)"
#. ErqSh
-#: svtools/inc/langtab.hrc:52
+#: svtools/inc/langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ប៉ាឡេស្ទីន)"
#. nURdz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:53
+#: svtools/inc/langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "អារ៉ាប់ (កាតារ)"
#. FdyFU
-#: svtools/inc/langtab.hrc:54
+#: svtools/inc/langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត)"
#. x8UtA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:55
+#: svtools/inc/langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (សូម៉ាលី)"
#. y9ptg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:56
+#: svtools/inc/langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
#. caDrq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:57
+#: svtools/inc/langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ស៊ីរី)"
#. TqKZQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:58
+#: svtools/inc/langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ទុយណេស៊ី)"
#. VfYi2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:59
+#: svtools/inc/langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "អារ៉ាប់ (UAE)"
#. f7D5o
-#: svtools/inc/langtab.hrc:60
+#: svtools/inc/langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "អារ៉ាប់ (យេមែន)"
#. vDhQJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:61
+#: svtools/inc/langtab.hrc:60
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aragonese"
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
#. yE4TR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:62
+#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
msgstr ""
#. bacGJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:63
+#: svtools/inc/langtab.hrc:62
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Assamese"
msgstr "អាសាមីស"
#. xAg9Q
-#: svtools/inc/langtab.hrc:64
+#: svtools/inc/langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ឡាតាំង"
#. juADB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:65
+#: svtools/inc/langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ស៊ីរីលីក"
#. C3C7G
-#: svtools/inc/langtab.hrc:66
+#: svtools/inc/langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Basque"
msgstr "​​បាស្កេ"
#. dJPsj
-#: svtools/inc/langtab.hrc:67
+#: svtools/inc/langtab.hrc:66
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
#. K6cbb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:68
+#: svtools/inc/langtab.hrc:67
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
#. sBBmA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:69
+#: svtools/inc/langtab.hrc:68
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
msgstr "បេឡារុស្ស"
#. 3SEoJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:70
+#: svtools/inc/langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
#. PoUeZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:71
+#: svtools/inc/langtab.hrc:70
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡង់សេ)"
#. ErGw2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:72
+#: svtools/inc/langtab.hrc:71
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ចិន (បុរាណ)"
#. Gbige
-#: svtools/inc/langtab.hrc:73
+#: svtools/inc/langtab.hrc:72
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ចិន (សម័យ)"
#. WzgGw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:74
+#: svtools/inc/langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ចិន (ហុងកុង)"
#. Kfrv5
-#: svtools/inc/langtab.hrc:75
+#: svtools/inc/langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "ចិន (សឹង្ហបុរី)"
#. BSHqu
-#: svtools/inc/langtab.hrc:76
+#: svtools/inc/langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "ចិន (ម៉ាកាវ)"
#. FMwd9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:77
+#: svtools/inc/langtab.hrc:76
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
#. cAkoV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:78
+#: svtools/inc/langtab.hrc:77
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
#. DjdDj
-#: svtools/inc/langtab.hrc:79
+#: svtools/inc/langtab.hrc:78
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
#. xnGM2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:80
+#: svtools/inc/langtab.hrc:79
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
#. yMGyj
-#: svtools/inc/langtab.hrc:81
+#: svtools/inc/langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "​ហុល្លង់"
#. qgJE9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:82
+#: svtools/inc/langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ហុល្លង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
#. STsDT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:83
+#: svtools/inc/langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋ​អាមេរិក)"
#. aCBBC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:84
+#: svtools/inc/langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភព​អង់គ្លេស)"
#. 46Cte
-#: svtools/inc/langtab.hrc:85
+#: svtools/inc/langtab.hrc:84
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr "អង់គ្លេស ការ​ប្រកប OED (UK)"
#. XCJAF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:86
+#: svtools/inc/langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
msgstr "អង់គ្លេស (អូស្ត្រាលី)"
#. KPGdA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:87
+#: svtools/inc/langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
#. vGWET
-#: svtools/inc/langtab.hrc:88
+#: svtools/inc/langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "អង់គ្លេស (ញូវហ្សេលែន)"
#. JpNB4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:89
+#: svtools/inc/langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
msgstr "អង់គ្លេស (អៀរឡង់)"
#. RYtwA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:90
+#: svtools/inc/langtab.hrc:89
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
#. fEWbR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:91
+#: svtools/inc/langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្សាម៉ាអ៊ិគ)"
#. 4tDmL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:92
+#: svtools/inc/langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "អង់គ្លេស (ការាប៊ីន)"
#. craLz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:93
+#: svtools/inc/langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
msgstr "អង់គ្លេស (បេលីហ្ស)"
#. oAnX9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:94
+#: svtools/inc/langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "អង់គ្លេស (ទ្រីនីដាដ)"
#. DbBaG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:95
+#: svtools/inc/langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្ស៊ីមបាវ៉េ)"
#. bGuDT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:96
+#: svtools/inc/langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្វីលីពីន)"
#. sf7j9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:97
+#: svtools/inc/langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
msgstr "អង់គ្លេស (ឥណ្ឌា)"
#. uqECc
-#: svtools/inc/langtab.hrc:98
+#: svtools/inc/langtab.hrc:97
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
#. AGGnV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:99
+#: svtools/inc/langtab.hrc:98
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Finnish"
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
#. UyH2X
-#: svtools/inc/langtab.hrc:100
+#: svtools/inc/langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
msgstr "ហ្វាអេរូស"
#. riCt7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:101
+#: svtools/inc/langtab.hrc:100
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Persian"
msgstr "ពឺស៊ាន"
#. FSxwV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:102
+#: svtools/inc/langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
msgstr "បារាំង (បារាំង)"
#. LGkgS
-#: svtools/inc/langtab.hrc:103
+#: svtools/inc/langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)"
#. TFQ8G
-#: svtools/inc/langtab.hrc:104
+#: svtools/inc/langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
msgstr "បារាំង (កាណាដា)"
#. 8NnQa
-#: svtools/inc/langtab.hrc:105
+#: svtools/inc/langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "បារាំង (ស្វ៊ីស)"
#. DkXiH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:106
+#: svtools/inc/langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "បារាំង (លុចហ្សំ​បួរ)"
#. 8BeKQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:107
+#: svtools/inc/langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "បារាំង (ម៉ូណាកូ)"
#. DoQUZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:108
+#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
msgstr "ហ្គាស្កូន​"
#. 6m5ud
-#: svtools/inc/langtab.hrc:109
+#: svtools/inc/langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អាល្លឺម៉ង់)"
#. bTDdf
-#: svtools/inc/langtab.hrc:110
+#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)"
#. H6rUb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:111
+#: svtools/inc/langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អូទ្រីស)"
#. EXUrT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:112
+#: svtools/inc/langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លុចហ្សំបួរ)"
#. wYXvd
-#: svtools/inc/langtab.hrc:113
+#: svtools/inc/langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លិចទេនស្តែន)"
#. yBvcg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:114
+#: svtools/inc/langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិក"
#. QzGHA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:115
+#: svtools/inc/langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
#. gU5Y9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:116
+#: svtools/inc/langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hebrew"
msgstr "ហេប្រូ"
#. vkmai
-#: svtools/inc/langtab.hrc:117
+#: svtools/inc/langtab.hrc:116
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌូ"
#. FdD6d
-#: svtools/inc/langtab.hrc:118
+#: svtools/inc/langtab.hrc:117
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
#. sRD2B
-#: svtools/inc/langtab.hrc:119
+#: svtools/inc/langtab.hrc:118
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
#. K95FW
-#: svtools/inc/langtab.hrc:120
+#: svtools/inc/langtab.hrc:119
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Indonesian"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
#. dshDi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:121
+#: svtools/inc/langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "អ៊ីតាលី (អ៊ីតាលី)"
#. DELVB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:122
+#: svtools/inc/langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "អ៊ីតាលី (ស្វ៊ីស)"
#. ruFE2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:123
+#: svtools/inc/langtab.hrc:122
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Japanese"
msgstr "ជប៉ុន"
#. qFQYv
-#: svtools/inc/langtab.hrc:124
+#: svtools/inc/langtab.hrc:123
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
#. HBG3C
-#: svtools/inc/langtab.hrc:125
+#: svtools/inc/langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "កាស្មៀរ (កាស្មៀរ)"
#. DwhmJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:126
+#: svtools/inc/langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "កាស្មៀរ (ឥណ្ឌា)"
#. UMfCV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:127
+#: svtools/inc/langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
msgstr "កាហ្សាក"
#. fABxX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:128
+#: svtools/inc/langtab.hrc:127
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Konkani"
msgstr "កុងកានី"
#. 5XXpX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:129
+#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "កូរ៉េ (រ៉ុក)"
#. Ynb76
-#: svtools/inc/langtab.hrc:130
+#: svtools/inc/langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latvian"
msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
#. C4VrT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:131
+#: svtools/inc/langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
#. zPNto
-#: svtools/inc/langtab.hrc:132
+#: svtools/inc/langtab.hrc:131
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Macedonian"
msgstr "ម៉ាសេដូនី"
#. nVTHg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:133
+#: svtools/inc/langtab.hrc:132
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "ម៉ាឡេ (ម៉ាឡេស៊ី)"
#. fwb55
-#: svtools/inc/langtab.hrc:134
+#: svtools/inc/langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "ម៉ាឡេ (ប្រ៊ុយ​ណេ​ដារូសាឡឹម)"
#. 8niko
-#: svtools/inc/langtab.hrc:135
+#: svtools/inc/langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
#. wX45Q
-#: svtools/inc/langtab.hrc:136
+#: svtools/inc/langtab.hrc:135
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manipuri"
msgstr "ម៉ានីពូរី"
#. wdBgL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:137
+#: svtools/inc/langtab.hrc:136
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Marathi"
msgstr "​​ម៉ារាធី"
#. gkEEQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:138
+#: svtools/inc/langtab.hrc:137
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "នេប៉ាល់ (នេប៉ាល់)"
#. LaDAA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:139
+#: svtools/inc/langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "នេប៉ាល់ (ឥណ្ឌា)"
#. 7HpyY
-#: svtools/inc/langtab.hrc:140
+#: svtools/inc/langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "ន័រវែស បុកម៉ាល"
#. kCv9u
-#: svtools/inc/langtab.hrc:141
+#: svtools/inc/langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "ន័រវែស នីណ័ស"
#. 3BNF8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:142
+#: svtools/inc/langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Odia"
msgstr "អូឌៀ"
#. KEoWD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:143
+#: svtools/inc/langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
#. yyj9v
-#: svtools/inc/langtab.hrc:144
+#: svtools/inc/langtab.hrc:143
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (អង់ហ្គោឡា)"
#. hZAXE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:145
+#: svtools/inc/langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
#. A5CG3
-#: svtools/inc/langtab.hrc:146
+#: svtools/inc/langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#. EGfKG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:147
+#: svtools/inc/langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punjabi"
msgstr "ពុនចាប៊ី"
#. 4ATDT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:148
+#: svtools/inc/langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "រ៉េតូ-រ៉ូម៉ាំង"
#. TLUGG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:149
+#: svtools/inc/langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "រ៉ូម៉ានី (រ៉ូម៉ានី)"
#. uCPF7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:150
+#: svtools/inc/langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr " រ៉ូម៉ានី (Moldova)"
#. tJTih
-#: svtools/inc/langtab.hrc:151
+#: svtools/inc/langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
#. Rih6F
-#: svtools/inc/langtab.hrc:152
+#: svtools/inc/langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
msgstr "​សំស្ក្រឹត"
#. CyZtm
-#: svtools/inc/langtab.hrc:153
+#: svtools/inc/langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
#. sFnB8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:154
+#: svtools/inc/langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
#. WbsFA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:155
+#: svtools/inc/langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី)"
#. WL3zM
-#: svtools/inc/langtab.hrc:156
+#: svtools/inc/langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី)"
#. JFnsJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:157
+#: svtools/inc/langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
#. AHpmF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:158
+#: svtools/inc/langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
#. JcJT4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:159
+#: svtools/inc/langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
msgstr "ស៊ីប​ឡាតាំង"
#. ubCyV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:160
+#: svtools/inc/langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sidama"
msgstr "Sidama"
#. 66wdH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:161
+#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Devanagari"
msgstr ""
#. RF77g
-#: svtools/inc/langtab.hrc:162
+#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Arabic"
msgstr ""
#. E8DXb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:163
+#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
#. GS6BZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:164
+#: svtools/inc/langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "ស្លូវ៉ានី"
#. bCFN3
-#: svtools/inc/langtab.hrc:165
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេស្ប៉ាញ)"
#. AXKJF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:166
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ម៉ិចស៊ិក)"
#. 4ExjA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:167
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហ្គាតេម៉ាឡា)"
#. ndaNA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:168
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូស្តារីកា)"
#. rAYvf
-#: svtools/inc/langtab.hrc:169
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ាណាម៉ា)"
#. rwjDV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:170
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (Dom. Rep.)"
#. aeV5T
-#: svtools/inc/langtab.hrc:171
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (វ៉េណេហ្សុយអេឡា)"
#. H4CHi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:172
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូឡុំប៊ី)"
#. NkaU2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:173
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉េរូ)"
#. 2yKQy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:174
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាហ្សង់ទីន)"
#. cTFoB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:175
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេក្វាឌ័រ)"
#. Q7iGB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:176
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ឈីលី)"
#. SQeC3
-#: svtools/inc/langtab.hrc:177
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ)"
#. EmgTp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:178
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ)"
#. T7rLH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:179
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (បូលីវី)"
#. GNG7W
-#: svtools/inc/langtab.hrc:180
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (El សាវ៉ាឌ័រ)"
#. HoGhs
-#: svtools/inc/langtab.hrc:181
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហុងឌូរ៉ាស់)"
#. KgEGv
-#: svtools/inc/langtab.hrc:182
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (នីការ៉ាហ្គ័រ)"
#. uj9QF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:183
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ព័រតូរីកូ)"
#. 3bTTE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:184
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (កេនយ៉ា)"
#. AFhrJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:185
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ស៊ុយអែដ)"
#. BKF86
-#: svtools/inc/langtab.hrc:186
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ហ្វាំងឡង់)"
#. E6Ede
-#: svtools/inc/langtab.hrc:187
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
#. dAFTH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:188
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
#. RHZbp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:189
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "​តាតារ"
#. pTFA6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:190
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
#. 3xQFG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:191
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
#. 7SBCF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:192
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
#. jg4Y4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:193
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ប៉ាគីស្ថាន)"
#. reDrZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:194
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "អ៊ូ​រ្ឌូ (ឥណ្ឌា)"
#. AciD4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:195
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
#. 9s6wZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:196
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ឡាតាំង"
#. HrnFi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:197
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ស៊ីរី"
#. seQBA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:198
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "វែល"
#. MyZMt
-#: svtools/inc/langtab.hrc:199
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr "ឡាតាំង"
#. UxE47
-#: svtools/inc/langtab.hrc:200
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
#. QDEQB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:201
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា (រវ៉ាន់ដា)"
#. VDEdz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:202
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. BCRzB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:203
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
#. EJSEG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:204
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "ឌីវេហី"
#. HyrCw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:205
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
#. iZE5p
-#: svtools/inc/langtab.hrc:206
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "ហ្គាអេលិក (ស្កុតថ៍)"
#. hUdfG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:207
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី ស៊ីរី"
#. XSmCF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:208
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី ម៉ុងហ្គោលី"
#. SmxD2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:209
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
#. dBUa9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:210
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
#. c29GE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:211
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
#. 9CTyH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:212
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "អុកស៊ីតង់"
#. wRpTQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:213
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
#. 6C2PP
-#: svtools/inc/langtab.hrc:214
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr "ឃឺដ ភាគ​ខា​ងជើង (តួ​គី)"
#. JBSdg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:215
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr "ឃឺដ ភាគ​ខាង​ជើង (ស៊ីរី)"
#. 7LmT2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:216
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr "ឃឺដ​ ភាគ​កណ្ដាល (អ៊ីរ៉ាក់)"
#. rzDHD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:217
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr "Kurdish, Central (Iran)"
#. CeAFw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:218
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr "ឃឺដ ភាគ​ខាងត្បូង (អ៊ីរ៉ង់)"
#. epbri
-#: svtools/inc/langtab.hrc:219
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr "ឃឺដ ភាគ​ខាង​ត្បូង (អ៊ីរ៉ាក់)"
#. 2KhAB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:220
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "សារឌីនង់"
#. 3sZxr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:221
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "ដុងហ្កា"
#. NdNMD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:222
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (តង់ហ្សានី)"
#. ywH3p
-#: svtools/inc/langtab.hrc:223
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
#. HNY5w
-#: svtools/inc/langtab.hrc:224
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "អៀរឡង់"
#. oGuLJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:225
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "ទីបេ (PR ចិន)"
#. DpbUS
-#: svtools/inc/langtab.hrc:226
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី"
#. vXTTC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:227
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
#. hYSBQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:228
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "វ៉ាន់ណា (អាហ្វិក​ខាង​ត្បូង)"
#. iBrft
-#: svtools/inc/langtab.hrc:229
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
#. efx7v
-#: svtools/inc/langtab.hrc:230
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "វៀតណាម"
#. uik8N
-#: svtools/inc/langtab.hrc:231
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "ប្រេតុង"
#. UuDPF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:232
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "កាឡាលីសុទ"
#. h8yi2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:233
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "នដិបិលិត្បូង"
#. GAkRJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:234
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង"
#. 2beka
-#: svtools/inc/langtab.hrc:235
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "ស្វាហ្ស៊ី"
#. GFCYC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:236
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "សុងហ្កា"
#. Fd3yC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:237
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "វង់ដា"
#. BQkT8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:238
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "វ៉ាន់ណា (បុតស្វាណា)"
#. aCLs3
-#: svtools/inc/langtab.hrc:239
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "ឃសា"
#. 8tGkA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:240
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
#. MyZBb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:241
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
#. MuwMr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:242
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "បាម្បារា"
#. ohYHE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:243
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "អាខាន់"
#. Rpc24
-#: svtools/inc/langtab.hrc:244
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "លុចសំបួ"
#. TPr9P
-#: svtools/inc/langtab.hrc:245
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
#. XFeaU
-#: svtools/inc/langtab.hrc:246
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
#. DmEsD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:247
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (ណាមីប៊ី)"
#. 2dS3j
-#: svtools/inc/langtab.hrc:248
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)"
#. pxpQo
-#: svtools/inc/langtab.hrc:249
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "វ៉ាឡុង"
#. uSw8S
-#: svtools/inc/langtab.hrc:250
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "កុបទិក"
#. cXUkb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:251
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tigrigna (អេរីទ្រា)"
#. 4X4SP
-#: svtools/inc/langtab.hrc:252
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tigrigna (អេត្យូពី)"
#. vebCw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:253
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "អាមហារីច"
#. wVfCr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:254
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
#. zCrUd
-#: svtools/inc/langtab.hrc:255
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
#. bZjgG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:256
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "ចូវ៉ាស"
#. Hhf2V
-#: svtools/inc/langtab.hrc:257
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "ភូមា"
#. YCarY
-#: svtools/inc/langtab.hrc:258
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "ហូសា (នីហ្ស៊ែរីយ៉ា)"
#. JXCmu
-#: svtools/inc/langtab.hrc:259
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "ហូសា (ហ្គាណា)"
#. 7jrGb
-#: svtools/inc/langtab.hrc:260
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
#. QWBZG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:261
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្គាណា)"
#. pAEtz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:262
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "សង់ហ្គោ"
#. L9sDt
-#: svtools/inc/langtab.hrc:263
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "តាកាឡូក"
#. iFSZs
-#: svtools/inc/langtab.hrc:264
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "ភាង​ហ្គង់​ដា"
#. Gdbhz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:265
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "លីនហ្កា​ឡា"
#. TnDKB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:266
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់​ទំនាប"
#. Yr5hK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:267
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ហ៊ីលីហ្កាយណុង"
#. nF96G
-#: svtools/inc/langtab.hrc:268
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "នីយ៉ាន់ចា"
#. v4jmr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:269
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "កាហ្ស៊ូប៊ី"
#. nbEp5
-#: svtools/inc/langtab.hrc:270
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (គុយបា)"
#. CGkDF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:271
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetun (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
#. yXqvC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:272
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវី​ខាង​ជើង)"
#. V3XMi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:273
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវី​ខាង​ត្បូង)"
#. 3WCP7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:274
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "សូម៉ាលី"
#. zFoBp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:275
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "សាមី អ៊ីណារី (ហ្វាំងឡង់)"
#. FJAQR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:276
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "សាមី លូលី (ន័រវែស)"
#. yBxW5
-#: svtools/inc/langtab.hrc:277
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)"
#. 8yPLy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:278
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ហ្វាំងឡង់)"
#. SQTD9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:279
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ន័រវែស)"
#. BHGpD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:280
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "សាមី ខាង​ជើង (ស៊ុយអែដ)"
#. cdYkC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:281
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "សាមី ស្កូលថ៍ (ហ្វាំងឡង់)"
#. od3Hp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:282
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "សាមី ខាង​ត្បូង (ន័រវែស)"
#. 5Ueff
-#: svtools/inc/langtab.hrc:283
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "សាមី ខាង​ត្បូង (ស៊ុយអែដ)"
#. 7x4mU
-#: svtools/inc/langtab.hrc:284
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Sami, Kildin (រុស្ស៊ី)"
#. A5Crw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:285
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
#. ESc5d
-#: svtools/inc/langtab.hrc:286
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "បូដូ"
#. sSAvV
-#: svtools/inc/langtab.hrc:287
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "ដូហ្គ្រី"
#. f2nfh
-#: svtools/inc/langtab.hrc:288
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី"
#. Rm94B
-#: svtools/inc/langtab.hrc:289
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "សង់តាលី"
#. C7EGu
-#: svtools/inc/langtab.hrc:290
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (ទីម័រ-Leste)"
#. JzTF8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:291
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
#. XbECR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:292
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "ម៉ាល់តា"
#. PJ6DF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:293
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "តុក ពិសាំង"
#. kAWUo
-#: svtools/inc/langtab.hrc:294
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "Shuswap"
#. sBWQv
-#: svtools/inc/langtab.hrc:295
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "អុរុមុ"
#. jYDYi
-#: svtools/inc/langtab.hrc:296
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ក្រិក បុរាណ"
#. WY8GH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:297
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "យីឌីហ្ស (អ៊ីស្រាអែល)"
#. VAWnd
-#: svtools/inc/langtab.hrc:298
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "កេទ្ជូអា (អេក្ខាទ័រ)"
#. UDB2F
-#: svtools/inc/langtab.hrc:299
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "អ៊ុយ​ហូ"
#. XAu8x
-#: svtools/inc/langtab.hrc:300
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
#. hwM5p
-#: svtools/inc/langtab.hrc:301
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "សតប៊ៀន លើ"
#. iGTFG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:302
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "សតប៊ៀន ក្រោម"
#. RvdrP
-#: svtools/inc/langtab.hrc:303
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr "ឡាហ្គាលៀន"
#. 94i7A
-#: svtools/inc/langtab.hrc:304
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
#. FeuXJ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:305
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr "ប៉ាស៊ី"
#. CWFtg
-#: svtools/inc/langtab.hrc:306
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "តាហិតង់"
#. TDoMB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:307
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី ផ្លាទៀ"
#. EVG88
-#: svtools/inc/langtab.hrc:308
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនទូ (ហុល្លង់)"
#. fbGn8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:309
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)"
#. 9XBNE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:310
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "សាឌីនៀន ខែមភីឌីណេស"
#. d2kAw
-#: svtools/inc/langtab.hrc:311
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "សាឌីនៀន ហ្គាលឺរ៉េស"
#. cJATX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:312
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "សាឌូនៀន ឡូហ្គូដូរ៉េស"
#. PJFYt
-#: svtools/inc/langtab.hrc:313
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "សាឌីនៀន សាសារ៉េស"
#. oDLAc
-#: svtools/inc/langtab.hrc:314
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr "បាហ្វៀ"
#. 598zD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:315
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr "ហ្គីគូយ៉ូ"
#. PFxrW
-#: svtools/inc/langtab.hrc:316
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr "យរូបា"
#. jajFo
-#: svtools/inc/langtab.hrc:317
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "រ៉ូស៊ីន (អ៊ុយ​ក្រែន)"
#. PpWdM
-#: svtools/inc/langtab.hrc:318
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "រ៉ូស៊ីន (ស្លូវ៉ាគី)"
#. Wgo9k
-#: svtools/inc/langtab.hrc:319
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "ឡាតាំង​កាប៊ី​"
#. MSnHB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:320
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "យីឌីហ្ស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
#. uYMRX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:321
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
#. DyEGX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:322
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr "លីមប៊ួ"
#. 3jGCz
-#: svtools/inc/langtab.hrc:323
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr "ឡូបាន"
#. Ec3C4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:324
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "ហៃទី"
#. D3Xoy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:325
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr "ប៉ីមបេ"
#. 6Pkbr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:326
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr "ប៊ែកវែល"
#. 8WjqB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:327
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
#. hCFcE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:328
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr "ឡារី"
#. KxXpB
-#: svtools/inc/langtab.hrc:329
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr "ប៊ូហ្ស៊ី"
#. 6FdTq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:330
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "តេកេអ៊ីប៊ូ"
#. FeBzA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:331
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "តេកេអ៊ីបាលី"
#. LKetF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:332
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "តេកេយី"
#. DfVqj
-#: svtools/inc/langtab.hrc:333
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr "វីលី"
#. uBEkT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:334
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
#. maAoG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:335
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr "បាលីឡាតាំង"
#. eDDSm
-#: svtools/inc/langtab.hrc:336
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "Kyrgyz (ចិន)"
#. RCmma
-#: svtools/inc/langtab.hrc:337
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "Komi-Zyrian"
#. DLxCK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:338
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "Komi-Permyak"
#. zRJy3
-#: svtools/inc/langtab.hrc:339
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "Pitjantjatjara"
#. X2WLD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:340
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
#. BNve6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:341
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
#. bS6vy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:342
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "Mari, Meadow"
#. 2YjMT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:343
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (បូនែ)"
#. QA2V4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:344
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr "Papiamento (Bonaire)"
#. vozw6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:345
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr "Khanty"
#. MBtJM
-#: svtools/inc/langtab.hrc:346
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr "Livonian"
#. wNkoh
-#: svtools/inc/langtab.hrc:347
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr "Moksha"
#. uCDU6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:348
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr "Mari, Hill"
#. JEhY4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:349
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr "Nganasan"
#. hr4pq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:350
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr "Olonets"
#. Arpn4
-#: svtools/inc/langtab.hrc:351
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr "Veps"
#. fJ3Ss
-#: svtools/inc/langtab.hrc:352
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr "Võro"
#. HuWCs
-#: svtools/inc/langtab.hrc:353
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr "Nenets"
#. oBDBe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr "Aka (កុងហ្គោ)"
#. GRKCD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr "Dibole"
#. cgMCr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr "Doondo"
#. FmhF6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr "Kaamba"
#. BBf4G
-#: svtools/inc/langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr "Koongo (កុងហ្គោ)"
#. HbeaC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr "Kunyi"
#. wLxHD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr "Ngungwel"
#. 7cvAe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr "Njyem (កុងហ្គោ)"
#. G2SG8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr "Punu"
#. WjBVL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr "Suundi"
#. 9nAA2
-#: svtools/inc/langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr "Teke-Kukuya"
#. dwdUH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:365
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr "Tsaangi"
#. aj7f7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr "Yaka"
#. NDjGL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr "Yombe (Congo)"
#. MvwFr
-#: svtools/inc/langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr "N'ko"
#. WFc6C
-#: svtools/inc/langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
#. hEtfX
-#: svtools/inc/langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr "ទីបេ (ឥណ្ឌា)"
#. Agf93
-#: svtools/inc/langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr "កូនីស"
#. EtH3H
-#: svtools/inc/langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)"
#. jp6C9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr "ណៃប៊ឺ"
#. 3nTLx
-#: svtools/inc/langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr "គុយម៊ិក"
#. c56C9
-#: svtools/inc/langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr "ណូហ្គាអ៊ិ"
#. CBiiA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr "ការ៉ាកាល់ប៉ាក់ ឡាតាំង"
#. CkEC7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr "ឡាតាំង"
#. XAiVE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr "បារាំង (ប៊ុយគីណា ហ្វាសូ)"
#. EGzhe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr "ពូអ៊ីណាវ"
#. HNcxe
-#: svtools/inc/langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
#. Kxi9E
-#: svtools/inc/langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
#. zumBa
-#: svtools/inc/langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
#. PQqU7
-#: svtools/inc/langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
#. kewgf
-#: svtools/inc/langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr "Lengo"
#. KtBfE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr "បារាំង (Côte d'Ivoire)"
#. DTuEL
-#: svtools/inc/langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
#. LFLk6
-#: svtools/inc/langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
#. mSK3x
-#: svtools/inc/langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "បារាំង (Benin)"
#. tM6qQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr "បារាំង (Niger)"
#. nCq6f
-#: svtools/inc/langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr "បារាំង (Togo)"
#. oCBvK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
#. zjNcC
-#: svtools/inc/langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
#. 8EbCs
-#: svtools/inc/langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)"
#. gEd8L
-#: svtools/inc/langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
#. TaEzQ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
#. s4yFD
-#: svtools/inc/langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
#. FvPLF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)"
#. GgwXq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
#. GZfWN
-#: svtools/inc/langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
#. FFkaK
-#: svtools/inc/langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
#. EHHtS
-#: svtools/inc/langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
#. atcMq
-#: svtools/inc/langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
#. UZ4Pn
-#: svtools/inc/langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
#. RJDLA
-#: svtools/inc/langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
#. v3WK8
-#: svtools/inc/langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
#. 4sBjT
-#: svtools/inc/langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
#. XH3fY
-#: svtools/inc/langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
#. oGNdE
-#: svtools/inc/langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#. jQF7C
-#: svtools/inc/langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#. cAPXF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
#. 8LY2A
-#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
msgstr ""
#. ieGNR
-#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
msgstr ""
#. US8Ga
-#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
msgstr ""
#. nzbrZ
-#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
msgstr ""
#. BDKAa
-#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
msgstr ""
#. AnrGG
-#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
#. utBog
-#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Juǀ’hoan"
msgstr ""
#. jPaAH
-#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Naro"
msgstr ""
#. mMVAF
-#: svtools/inc/langtab.hrc:419
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
#. AzGAy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:420
+#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
msgstr ""
#. 7kkKy
-#: svtools/inc/langtab.hrc:421
+#: svtools/inc/langtab.hrc:420
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
msgstr ""
#. xFPXp
-#: svtools/inc/langtab.hrc:422
+#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
msgstr ""
+#. Up6ab
+#: svtools/inc/langtab.hrc:422
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kabardian"
+msgstr ""
+
+#. BiDsR
+#: svtools/inc/langtab.hrc:423
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Guadeloupean Creole French"
+msgstr ""
+
#. Fsz7D
-#: svtools/inc/templwin.hrc:42
+#: svtools/inc/templwin.hrc:41
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. zo57j
-#: svtools/inc/templwin.hrc:43
+#: svtools/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
msgstr "ដោយ"
#. Zh8Ni
-#: svtools/inc/templwin.hrc:44
+#: svtools/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. eHFA4
-#: svtools/inc/templwin.hrc:45
+#: svtools/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
#. eYGnQ
-#: svtools/inc/templwin.hrc:46
+#: svtools/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌​នា​"
#. Eg2eG
-#: svtools/inc/templwin.hrc:47
+#: svtools/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. hokZy
-#: svtools/inc/templwin.hrc:48
+#: svtools/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
msgstr "កែប្រែ​នៅ"
#. XMEJb
-#: svtools/inc/templwin.hrc:49
+#: svtools/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
msgstr "កែប្រែ​ដោយ"
#. MWkd5
-#: svtools/inc/templwin.hrc:50
+#: svtools/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
msgstr "បោះពុម្ព​នៅ"
#. BBEEC
-#: svtools/inc/templwin.hrc:51
+#: svtools/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
msgstr "បោះពុម្ព​ដោយ"
#. VCGe3
-#: svtools/inc/templwin.hrc:52
+#: svtools/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ"
#. HVYdE
-#: svtools/inc/templwin.hrc:53
+#: svtools/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
@@ -5585,3 +5597,9 @@ msgstr ""
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្ដើម %PRODUCTNAME ឡើងវិញ​ឥឡូវ​ឬ?"
+
+#. fpc8k
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
+msgctxt "restartdialog|reason_skia"
+msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po
index f6bc0232783..fdb9bf75adc 100644
--- a/source/km/svx/messages.po
+++ b/source/km/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4517,10 +4517,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr ""
-#. 85b3G
+#. 99B5Z
#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
-msgid "Mahagoni"
+msgid "Mahogany"
msgstr ""
#. iGSbh
@@ -5386,57 +5386,51 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "ស្បែក​វិចិត្រសាល"
-#. nxDMT
-#: include/svx/strings.hrc:941
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
-msgid "Theme Items"
-msgstr "ធាតុ​ស្បែក"
-
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "បាន​សង្គ្រោះ​ដោយ​ជោគជ័យ"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "ឯកសារ​ដើម​ដែល​បាន​សង្គ្រោះ"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​បរាជ័យ"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "ការ​សង្គ្រោះ​កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ដំណើរការ"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "មិន​ទាន់​សង្គ្រោះ​បាន​នៅ​ឡើយ"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:947
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION នឹង​ចាប់ផ្ដើម​សង្គ្រោះ​​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ ដោយ​អាស្រ័យលើ​ទំហំ​របស់​ឯកសារ ដំណើរការ​នេះ​អាច​ចំណាយ​ពេល​មួយ​រយៈ ។"
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:948
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
@@ -5445,681 +5439,663 @@ msgstr ""
"ចុច 'បញ្ចប់' ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:950
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "នាំចេញរូបភាព"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "បង្វិល​វត្ថុត្រីមាត្រ"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​ហូត​ចេញ"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "បង្កើត​វត្ថុ​បង្វិល"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "ពុះ​វត្ថុត្រីមាត្រ"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[ទាំងអស់]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "តម្រង​ក្រាហ្វិក"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "រូបរាង​ថ្មី"
-#. 3eEG3
-#: include/svx/strings.hrc:969
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
-msgid "New Theme..."
-msgstr "រូបរាង​ថ្មី..."
-
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
-#. VBUjp
-#: include/svx/strings.hrc:971
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
-msgid "Icon View"
-msgstr "ទិដ្ឋភាព​រូប​តំណាង"
-
-#. M4WZo
-#: include/svx/strings.hrc:972
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
-msgid "Detailed View"
-msgstr "ទិដ្ឋភាព​​លម្អិត"
-
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "បែបផែនត្រីមាត្រ"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "ចលនា"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "ចំណុច"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "ការិយាល័យ"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "ទង់"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "គំនូស​តាង​​លំហូរ"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:977
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "គេហទំព័រ"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "អន្តរកម្ម"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "ផែនទី"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "មនុស្ស"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "ដ្យាក្រាម​​"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "បរិស្ថាន"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "ដឹកជញ្ជូន"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "រាង​អត្ថបទ"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "សំឡេង"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​​សញ្ញា"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "រូបរាង​របស់​ខ្ញុំ"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "បាឡុង"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារចុច"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "ប្រតិទិន"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "ការ​​​ស្វែង​រក​​ផ្លូវ"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "គមនាគមន៍"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "បរិយាកាស"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "សាលារៀន & សកលវិទ្យាល័យ"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "ការ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ពន្លឺ​អេក្រង់ "
#. o8RBA
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "តម្រឹម​ឆ្វេង "
#. d7XG3
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "តម្រឹម​កណ្តាល "
#. XAVJ5
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "តម្រឹម​ស្តាំ "
#. aC7SB
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "ពាក្យ​សង​ខាង "
#. YmfUF
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "ទាញ​​សង​ខាង "
#. HwDCq
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "ញឹក​ខ្លាំង "
#. QDo9u
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "ញឹក "
#. EsBPw
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
#. wushD
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "រង្វើល "
#. 3moya
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "រង្វើល​ខ្លាំង "
#. 8g8ng
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន... "
#. pDU9i
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "សម្រួល​ចន្លោះ​រវាង​គូ​តួអក្សរ ​"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "ជម្រើស​​​បោះពុម្ព"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ជម្រើស​ ឬ ឯកសារ​ទាំងមូល ?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "ទាំងអស់ "
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "ជម្រើស "
#. GQwjE
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍ "
#. F9rcD
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "ស្រប "
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "ហូត ពាយ័ព្យ"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "ហូត ជើង"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "ហូត ឦសាន"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "ហូត លិច"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "ហូត ថយក្រោយ"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "ហូត កើត"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "ហូត និរតី"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "ហូត ត្បូង"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "ហូត អាគ្នេយ៍"
#. FCG7M
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "ភ្លឺ "
#. GcsyB
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "ធម្មតា "
#. bCoTU
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "ស្រអាប់ "
#. TuaHg
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "ស៊ុម​ខ្សែ​លួស "
#. Dkabj
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "មិន​រលោង "
#. Pn5DM
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "ប្លាស្ទិក "
#. ffaaT
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "លោហធាតុ "
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "០ ស.ម. "
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "១ ស.ម. "
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "២.៥ ស.ម. "
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "៥ ស.ម. "
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "១០ ស.ម. "
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "០ អ៊ិន្ឈ៍"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "០,៥ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "១ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "២ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "៤ អ៊ិន្ឈ៍ "
#. VdXYE
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន... "
#. R2ECv
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "អនន្តភាព "
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "មិន​បំពេញ"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1058
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "លេខរៀង​បន្ទាត់..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "ដោយ​អ្នកនិពន្វ"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "ជម្រះ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr ""
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1068
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
@@ -6127,424 +6103,424 @@ msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ពអក្សរ។ មិន​មាន​ពុម្ពអក្សរ​បច្ចុប្បន្ន ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជំនួស។"
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "ហូត"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "បិទ/បើក អនុវត្ត​ការ​ហូត"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "ផ្អៀង​ចុះក្រោម"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "ផ្អៀង​ឡើងលើ"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "ប្តូរ​ជម្រៅ​ហូត"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "ប្តូរ​ទិស"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "ប្តូរ​ប្រភេទ​ជញ្ជាំង"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "ប្តូរ​ការ​បាញ់​ពន្លឺ"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "ប្តូរ​ភាព​ភ្លឺ"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "ប្តូរ​ផ្ទៃ​ហូត"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "ប្តូរ​ពណ៌​ហូត"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "សំណព្វ"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R ៖"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G ៖"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B ៖"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "សិល្បៈ​អក្សរ"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "អនុវត្ត​រាង​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "អនុវត្ត​សិល្បៈ​អក្សរ កម្ពស់​អក្សរ​ដូចគ្នា"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "អនុវត្ត​ការ​តម្រឹម​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "អនុវត្ត​គម្លាត​តួអក្សរ​របស់​សិល្បៈ​អក្សរ"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "ពណ៌​សម្ភារៈត្រីមាត្រ"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "តាន់"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "ជាមួយ​​ឆ្នូតៗ"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "រូបភាព"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "ជាមួយ"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "និង"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ជ្រុង"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "ជម្រើស​នៃ​ចំណុច​កាច់​ជ្រុង ។"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "កំពូល​ ឆ្វេង"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "កំពូល កណ្តាល"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "កំពូល​ ស្តាំ"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "​ឆ្វេង កណ្តាល"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "​ស្តាំ កណ្តាល"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "បាត​ ឆ្វេង"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "បាត​ កណ្តាល"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "បាត​ ស្តាំ"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​វណ្ឌវង្ក"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "នេះ​គឺ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​អាច​កែសម្រួល​វណ្ឌវង្ក ។"
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "ជម្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "ជ្រើស​តួអក្សរ​ពិសេស​ក្នុង​ផ្ទៃ​នេះ ។"
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "លេខ​តួអក្សរ"
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "ទាមទារ​ការ​បញ្ចូល​ក្នុងវាល​ '#' ។ សូម​បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ ។"
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​​​​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​សំណុំ​បែបបទ"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សំណុំ​បែបបទ"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​​​​ដែល​លាក់"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "កំណត់​​ត្រា"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "នៃ​"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "បន្ថែម​វាល​ ៖"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "កំហុស​​​សរសេរ​ទិន្នន័យ​ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "កំហុស​​​វាក្យ​​សម្ពន្ធ​​ ​ក្នុង​​​កន្សោម​​សំណួរ"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "អ្នក​មាន​បំណង​​លុប​កំណត់ត្រា ១ ។"
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# កំណត់ត្រា​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប ។"
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6554,331 +6530,331 @@ msgstr ""
"យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "របារ​​រុករក"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "ជួរ​"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "បញ្ចូល​ក្នុង​កុង​តឺន័រ"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "លុប #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "លុប​វត្ថុ #"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "ជំនួស​ធាតុ​កុងតឺន័រ"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "​​ជំនួស​វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "ប៊ូតុងរុញ"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "ប៊ូតុង​ជម្រើស​"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "ប្រអប់ធីក​"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "វាល​​​ស្លា​ក​"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "​ប្រអប់​​ក្រុម​"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "ប្រអប់​​អក្សរ"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "វាល​​​ដែល​​​​បាន​​​ធ្វើ​​​ទ្រង់​​ទ្រាយ"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "ប្រអប់​​បន្សំ"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "ប៊ូតុង​​រូប​ភាព​"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា​​រូប​ភាព​"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "ជម្រើស​​​ឯកសារ​"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "វាល​​​កាល​​បរិច្ឆេទ​"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "វាល​​​ពេល​​វេលា​"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "វាល​​​​​លេខ​"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "វាល​​​រូបិយ​វត្ថុ​"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "វាល​​​លំនាំ​​"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "វត្ថុ​​​បញ្ជា​​​​តារាង ​"
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "របារ​រមូរ"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "​ប៊ូតុង​​​​បង្កើន​​​​បន្ថយ"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "របារ​រុករក"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "ពហុជម្រើស"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "គ្មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដែល​ទាក់ទង​ទិន្នន័យ​ ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​បច្ចុប្បន្ន !"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (ការ​បរិច្ឆេទ)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (ពេល​វេលា)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​តម្រង"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "ត្រង"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "ឬ"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "វត្ថុ​ភ្ជាប់​ត្រឹមត្រូវ​ ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​តារាង​ មិន​មាន​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<​វាល​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "កំហុស​វាក្យ​សម្ព័ន្ធ​ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែង​ការណ៍ SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "មិនអាច​ប្រើតម្លៃ #1 ជាមួយ LIKE បានទេ ។"
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រើ LIKE ជាមួយ​វាល​​នេះបានទេ ។"
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "តម្លៃ​ដែល​បាន​បញ្ចូល មិន​មែន​ជា​តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​បញ្ចូល​កាលបរិច្ឆេទ​មួយ ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ ឧទាហរណ៍ MM/DD/YY ។"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​គត់បានទេ ។"
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មិនមាន​តារាង​ឈ្មោះ \"#\" ទេ​ ។"
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ​​មិនមានទាំង​តារាង ឬក៏ សំណួរ​ដែលមានឈ្មោះ \"#\" ទេ ។"
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ មានតារាង ឬ ទិដ្ឋភាព​ដែល​មានឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ មាន​សំណួួរ​ដែលមាន​ឈ្មោះ \"#\" រួចហើយ ។"
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "មិន​ស្គាល់​ជួរឈរ \"#1\" នៅក្នុងតារាង \"#2\" ទេ ។"
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​វាល​​ជាមួយ​ចំនួន​​ពិត ។"
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "មិន​អាច​ប្រៀប​ធៀប​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ដែល​បាន​បញ្ចូល ជាមួយ​វាល​នេះ ។"
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ទិន្នន័យ"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (បាន​តែ​អាន)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "មាន​ឯកសារ​រួចហើយ ។ សរសេរ​ជាន់លើ​ឬ ?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "ស្លាក #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1203
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
@@ -6889,7 +6865,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គំរូ​នេះ​ឬ ?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
@@ -6900,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​វត្ថុនេះ​ឬ ?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1205
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
@@ -6911,13 +6887,13 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ​នេះឬ ?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​គុណ​លក្ខណៈ​ '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
@@ -6930,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ដាក់ស្នើ​នេះ​ឬ ?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1208
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
@@ -6943,984 +6919,990 @@ msgstr ""
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ការ​ចង​នេះ​ឬ ?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេងៗ ។"
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "បុព្វបទ '%1' គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង XML ។ សូម​បញ្ចូល​បុព្វបទ​ផ្សេង​មួយ ។"
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។​ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី "
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "ការ​ដាក់ស្នើ​ត្រូវ​តែ​មាន​ឈ្មោះ​មួយ ។"
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "ប្រកាស"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "ដាក់"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "យក​"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "វត្ថុ"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "ចង ៖"
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "សេចក្តី​​យោង ៖"
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "អំពើ ៖"
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "វិធីសាស្ត្រ ៖"
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "ជំនួស ៖"
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "កែ​សម្រួល​ធាតុ"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "លុប​ធាតុ"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "បន្ថែម​គុណ​លក្ខណៈ"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "កែ​សម្រួល​គុណ​លក្ខណៈ"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "លុប​គុណ​លក្ខណៈ"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "បន្ថែម​ចង"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "កែ​សម្រួល​ចង"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "លុប​ចង"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់ស្នើ"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ដាក់ស្នើ"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "លុប​ការ​ដាក់​ស្នើ"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "ធាតុ"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "ចង"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "កន្សោម​ភ្ជាប់"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បោះបង់​ការ​សង្គ្រោះឯកសារ %PRODUCTNAME ឬ ?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "កណ្តាល"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ទសភាគ"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ។"
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ​គឺ​គ្មាន​បញ្ហា​ឡើយ ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វិញ្ញាបនបត្រ​មាន​សុពលភាព ។"
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ជា​លេខ ៖ ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ឡើយ ។"
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "ហត្ថលេខា​ឌីជីថល ៖ ហត្ថលេខា​ឯកសារ និង​វិញ្ញាបនបត្រ​ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​លើ​ផ្នែក​ទាំងអស់​របស់​ឯកសារ​ទេ ។"
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1258
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​​កែប្រែ ។ ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ ។"
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បានកែប្រែ​ទេ តាំង​ពី​បាន​រក្សាទុក​ចុងក្រោយ ។"
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ឯកសារ..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "ស្លាយ​ត្រូវ​ហ្នឹង​វីនដូ​បច្ចុប្បន្ន។"
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "ពង្រីក"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "បង្រួម"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "៥០%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "៧៥​%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "១០០%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "១៥០%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "២០០%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ប្រសើរ​បំផុត"
-#. NXNmt
-#: include/svx/strings.hrc:1279
-msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
-
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "រួមបញ្ចូល​រចនាប័ទ្ម"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "រចនា​ប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr ""
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr ""
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​ឯកសារ"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr ""
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​សន្លឹក"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ​គន្លឹះ"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1286
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "បាន​ទៅ​ដល់​ចុង​ឯកសារ"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr ""
+#. FNdxE
+#: include/svx/strings.hrc:1288
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
+msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
+msgstr ""
+
+#. hAzCn
+#: include/svx/strings.hrc:1289
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
+msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
+msgstr ""
+
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​​គ្នា"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "ចំណុច​រង្វង់​ធំ​តាន់"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "ចំណុច​ការេ​ធំ​តាន់"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ​ដែល​បំពេញ"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ស្ដាំ"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr ""
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "លេខ 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "លេខ 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "លេខ (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តួ​អក្សរ​ធំ I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "តួ​អក្សរ​តូច (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "លេខ​រ៉ូម៉ាំង​តូច i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេខ លេខ តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "លេច តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​ធំ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "លេខ"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច តួ​អក្សរ​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "តួ​អក្សរ​ធំ តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​ធំ តួ​អក្សរ​តូច តួ​អក្សរ​រ៉ូម៉ាំង​តូច ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "លេខ​មាន​កម្រិត​រង​ទាំងអស់"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "ចំណុច​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ព្រួញ​ចង្អុល​ខាង​ស្ដាំ ចំណុច​ពេជ្រ​តាន់ ចំណុច​រង្វង់​តូច​តាន់"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។"
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​រចនា​តារាង"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​មិន​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "អំពើ​ត្រូវ​ធ្វើ​វិញ ៖ $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "រក"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1346
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "ប្ដូរ"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "របៀប​រូបភាព"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "ហ្គាម៉ា"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "ថ្លា​"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "ទិស​លំនាំដើម"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "ពី​កំពូល​ទៅ​​បាត"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "បាត​ទៅ​កំពូល"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "ជា​ជង់"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង ៖"
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​កំពូល ៖"
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ ៖"
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "រឹម​ទំព័រ​បាត ៖"
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "​ពិពណ៌នា​​ទំព័រ ៖"
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "អក្សរ​ធំ"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "អក្សរ​តូច"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "អក្សរ​ធំ​រ៉ូម៉ាំង"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "អក្សរ​តូច​រ៉ូម៉ាំង​"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "ភាសា​​អារ៉ាប់"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖"
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ ៖"
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "អត្ថបទ ៖"
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​តួអក្សរ"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "ក្តារ​លាយ​ពណ៌"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7928,1866 +7910,1866 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "​ឡាតាំង​​​គោល"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "ឡាតាំង-១"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "ឡាតាំង ​ពង្រីក-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "តួអក្សរ​អ្នក​បញ្ជាក់​គម្លាត"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ផ្សំ​វណ្ណយុត្តិ"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "​​ក្រិក​គោល"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​​​​ក្រិក និង​​​កុបទិច"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "ស៊ីរីលីក"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "​អារមេនី"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "​ហេប្រូ​គោល"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "​ហេប្រូ ពង្រីក"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "​អារ៉ាប់​គោល"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "​អារ៉ាប់ ​ពង្រីក"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "ដេវាណាការី"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "​បេន្កាលី"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "គួរមុកឃី"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "អូឌៀ"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "តេលូហ្គូ"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "កិណាដា"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "ថៃ"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "ឡាវ"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "​ហ្សកហ្ស៊ី​​គោល"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី​ ​ពង្រីក"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូល យ៉ាមូ"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "ឡាតាំង​ ​ពង្រីក​បន្ថែម"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "ក្រិក ​ពង្រីក"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ​​ទូទៅ"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ និង​អក្សរ​តូច​​ក្រោម"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​រូបិយប័ណ្ណ"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ផ្សំ​​និមិត្ត​សញ្ញា​វណ្ណយុត្តិ"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ដូច​អក្សរ"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "ទម្រង់​លេខ"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​គណិតវិទ្យា"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "បច្ចេកទេស​ផ្សេង​ៗ"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "ត្រួតត្រា​​​​រូបភាព"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "ការ​ស្គាល់​ដោយ​ផ្នែក"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "អក្សរ​ក្រម​លេខ​ដែល​​ត្រូវ​បាន​ព័ទ្ធជុំ​វិញ"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "គំនូរ​ប្រអប់"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "ធាតុ​បណ្តុំ"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "រាង​ធរណីមាត្រ"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេង​ៗ"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "ដែល​ខុស​គេ"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា CJK និង​ការ​ប្រើ​​វណ្ណយុត្តិ"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "ហ៊ីរាហ្គាណា"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "កាតាកាណា"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "បូភូមូហ្វូ "
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "ហាន់​ហ្គូលឆបយ៉ាមូ "
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK ផ្សេង​ៗ"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "តួអក្សរ​ និង​ខែ​ CJK ដែល​​ត្រូវ​បាន​​ព័ទ្ធជុំវិញ"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "ហាន់​ហ្គូល"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Unified Ideographs"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "តំបន់​ប្រើ​ឯកជន"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK Compatibility Ideographs"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ Presentatoin តាម​លំដាប់​អក្ខរក្រម"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "បន្សំ​សញ្ញា​ពាក់​កណ្តាល"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ​ឆបគ្នា CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ទម្រង់​តូច​ប្រែប្រួល"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​ Presentation ​អារ៉ាប់​-​B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "សំណុំ​​បែបបទ​​ទទឹង​​ពាក់​​កណ្តាល និង​​ពេញ"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "ពិសេស"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "ព្យាង្គ Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់ Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "ទ្រេត​បុរាណ"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gothic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​តន្ត្រី Byzantine"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​តន្ត្រី​"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​​អក្សរក្រម​លេខ​គណិតវិទ្យា"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម B សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម C សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម A សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​ CJK ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​​នៃ​ភាព​ឆប​គ្នា​របស់ CJK"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "ស៊ីរី​បន្ថែម"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "កម្មវិធី​ជ្រើស​បម្រែបម្រួល"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "ផ្ទៃ​ប្រើប្រាស់​ឯកជន​បង្គ្រប់ A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "ផ្ទៃ​ប្រើប្រាស់​ឯកជន​បង្គ្រប់ B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "លីមប៊ួ"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​របស់​​ខ្មែរ"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​សូរស័ព្ទ"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា និង​ព្រួញ​ផ្សេង​ៗ"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​រូប​ប្រាំមួយ​ផ្ទាំង​របស់​ Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "ព្យាង្គ​លីនេអ៊ែរ​ B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "សញ្ញា​ក្រាហ្វិក​លីនេអ៊ែរ B "
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "លេខ​អ៊ីឌ្យីន​"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritic"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "ស៊ីនហាឡា​"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "ទីបេ"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "ភូមា"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "ខ្មែរ"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "អ៊កហែម"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "រ៉ូនីក"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "ស៊ីរី"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "ថាណា"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "អ៊ីយូពីក"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "ចេរ៉ូគី"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1502
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Canadan Aboriginal Syllables"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "លំនាំអក្សរ​សម្រាប់​អ្នក​ពិការ​ភ្នែក"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "ព្រួញ​​បង្គ្រប់-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​គណិតវិទ្យា​ផ្សេង​ៗ-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "ការ​បន្ថែម​រ៉ាឌីកាល់ CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "រ៉ាឌីកាល់​កាន់ជី"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideographic Description Characters"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "តាកាឡូក"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "ហានូណូ"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "តាក​បាន​វ៉ា"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "ប៊ុយហីត"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "កាន់ប៊ូន"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "បូភូមូហ្វូ បាន​ពង្រីក"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "សទ្ទសាស្ត្រ​កាតាកាណា"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "ស្នាម​គូស CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "តារាង​តួអក្សរ Cypriot"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា Tai Xuan Jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​កម្មវិធី​ជ្រើស​បម្រែបម្រួល"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "ការ​កត់ត្រា​តន្ត្រី​ក្រិក​បូរាណ"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "លេខ​ក្រិក​បុរាណ​"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "អារ៉ាប់ បន្ថែម"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginese"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​បន្សំ​វណ្ណយុត្ត"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "កុបទិក"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "អេត្យូពី​បាន​ពង្រីក"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "អេត្យូពី បន្ថែម"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី បន្ថែម"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitic"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "កម្មវិធី​កែ​សំឡេង​អក្សរ"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue ថ្មី"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "ភឺសៀន​បុរាណ"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "ការ​បំពេញ​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​សូរស័ព្ទ"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "វណ្ណយុត្ត​បង្គ្រប់"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "ទម្រង់​បញ្ឈរ"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinese"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "ឡាតាំង​បាន​ពង្រីក-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "ឡាតាំង​បាន​ពង្រីក​-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Phoenician"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiform"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "ចំនួន និង​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្ត​របស់ Cuneiform"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "រាប់​លេខ​ម្ដង​មួយ​កំណាត់"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "ស៊ូដង់"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "ចាម"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ដើម"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos Disc"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lycian"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Carian"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydian"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong Tiles"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino Tiles"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "សាម៉ារីតាន់"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "ព្យាង្គ​រួម​របស់​កាណាដា​ដែល​បាន​ពង្រីក"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ Vedic"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "ទម្រង់​លេខ​​របស់ Indic ទូទៅ"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari បាន​ពង្រីក"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo បាន​ពង្រីក A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "ជ្វា"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo បាន​ពង្រីក B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperial Aramaic"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "អារ៉ាប់​ខាងត្បួង​បុរាណ"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "អាវែស្តង់"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "សិលាចារឹក Parthian"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "សិលាចារឹក Pahlavi"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "ទួរគី​បុរាណ"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "សញ្ញា​លេខ Rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "អក្សរ​បយរាណ​របស់​អេហ្សីប"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​នូវ​អក្សរក្រម​លេខ​បង្គ្រប់"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "បាន​ភ្ជាប់​អក្សរក្រម​លេខ​បង្គ្រប់"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaic"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "អេត្យូពី​បាន​ពង្រីក​ A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum បង្គ្រប់"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana បង្គ្រប់"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "លេង​បៀរ"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា និង​សញ្ញា​សម្គាល់​ផ្សេង​ៗ"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "សញ្ញា​អារម្មណ៍"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​ផែនទី និង​ការ​ដឹកជញ្ជូន"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​រូបវិទ្យា​គីមី"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "​អារ៉ាប់ ​ពង្រីក A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា​អក្សរក្រម​គណិតវិទ្យា​អារ៉ាប់"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របស់ Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitic Cursive"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "ស៊ូដង់​បង្គ្រប់"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "ការ​បន្ថែម​សញ្ញា​បន្សំ​វណ្ណយុត្ត"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1625
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "ឡាតាំង ពង្រីក-A"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1626
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1630
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "របៀប"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1634
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "អារ៉ាប់​ខាងត្បួង​បុរាណ"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1644
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "ព្រួញ​​​បង្គ្រប់ - A"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1650
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1659
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "ស៊ីរី​បាន​ពង្រីក​-A"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1663
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី បន្ថែម"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1664
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "ថ្មី"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1665
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "ការ​ប្រើ"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1668
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Unified Ideographs Extension-A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1669
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា​បាន​ពង្រីក A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1673
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "ស៊ីរី​បន្ថែម"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
@@ -10741,6 +10723,31 @@ msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
msgstr ""
+#. Vd6uV
+#. enum SvxRotateMode ----------------------------------------------------
+#: svx/inc/rotationstrings.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD"
+msgid "Rotation only within cell"
+msgstr ""
+
+#. r8WzF
+#: svx/inc/rotationstrings.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_TOP"
+msgid "From upper cell edge"
+msgstr ""
+
+#. E7EVi
+#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER"
+msgid "From vertical middle cell"
+msgstr ""
+
+#. NEwyu
+#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM"
+msgid "From lower cell edge"
+msgstr ""
+
#. Je56M
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
#, fuzzy
@@ -10769,195 +10776,209 @@ msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
#. F9hHK
-#: svx/inc/spacing.hrc:19
+#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
-#. HvLrm
-#: svx/inc/spacing.hrc:20
+#. GAuJk
+#: svx/inc/spacing.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgid "Extra Small (1/16″)"
msgstr ""
-#. 2Uj25
-#: svx/inc/spacing.hrc:21
+#. DB9aM
+#: svx/inc/spacing.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Small (1/8\")"
+msgid "Small (1/8″)"
msgstr ""
-#. 9G4Gr
-#: svx/inc/spacing.hrc:22
+#. 5PhsT
+#: svx/inc/spacing.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgid "Small Medium (1/4″)"
msgstr ""
-#. Z76KN
-#: svx/inc/spacing.hrc:23
+#. 3LSyH
+#: svx/inc/spacing.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Medium (3/8\")"
+msgid "Medium (3/8″)"
msgstr ""
-#. e4SPF
-#: svx/inc/spacing.hrc:24
+#. NzRZJ
+#: svx/inc/spacing.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgid "Medium Large (1/2″)"
msgstr ""
-#. kHgCk
-#: svx/inc/spacing.hrc:25
+#. JBwJZ
+#: svx/inc/spacing.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Large (3/4\")"
+msgid "Large (3/4″)"
msgstr ""
-#. mLFRa
-#: svx/inc/spacing.hrc:26
+#. AwWUq
+#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
-msgid "Extra Large (1\")"
+msgid "Extra Large (1″)"
msgstr ""
#. SGERK
-#: svx/inc/spacing.hrc:33
+#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
msgstr ""
-#. ieeXJ
-#: svx/inc/spacing.hrc:34
+#. ZAZbV
+#. Extra Small (0.16 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgid "Extra Small (%1)"
msgstr ""
-#. PSbQS
-#: svx/inc/spacing.hrc:35
+#. DJAZx
+#. Small (0.32 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Small (0.32cm)"
+msgid "Small (%1)"
msgstr ""
-#. ZHoEw
-#: svx/inc/spacing.hrc:36
+#. scXTX
+#. Small Medium (0.64 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgid "Small Medium (%1)"
msgstr ""
-#. wGLFW
-#: svx/inc/spacing.hrc:37
+#. zN8GJ
+#. Medium (0.95 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Medium (0.95cm)"
+msgid "Medium (%1)"
msgstr ""
-#. XpcDB
-#: svx/inc/spacing.hrc:38
+#. cbhBF
+#. Medium Large (1.27 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgid "Medium Large (%1)"
msgstr ""
-#. mU9dF
-#: svx/inc/spacing.hrc:39
+#. 8kTDK
+#. Large (1.9 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Large (1.9cm)"
+msgid "Large (%1)"
msgstr ""
-#. jtTdQ
-#: svx/inc/spacing.hrc:40
+#. etG35
+#. Extra Large (2.54 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgid "Extra Large (%1)"
msgstr ""
#. F7GxF
-#: svx/inc/spacing.hrc:47
+#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
-#. sWm8Z
-#: svx/inc/spacing.hrc:48
+#. ZNunF
+#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgid "Extra Small (1/16″)"
msgstr ""
-#. P2DWE
-#: svx/inc/spacing.hrc:49
+#. BUnaC
+#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Small (1/8\")"
+msgid "Small (1/8″)"
msgstr ""
-#. YFcie
-#: svx/inc/spacing.hrc:50
+#. oBhFP
+#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgid "Small Medium (1/4″)"
msgstr ""
-#. 9bHH9
-#: svx/inc/spacing.hrc:51
+#. tDBA3
+#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Medium (3/8\")"
+msgid "Medium (3/8″)"
msgstr ""
-#. 3MAU2
-#: svx/inc/spacing.hrc:52
+#. fDRCW
+#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgid "Medium Large (1/2″)"
msgstr ""
-#. gnDqU
-#: svx/inc/spacing.hrc:53
+#. Ls2Jq
+#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Large (3/4\")"
+msgid "Large (3/4″)"
msgstr ""
-#. HHpFE
-#: svx/inc/spacing.hrc:54
+#. DLXcU
+#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
-msgid "Extra Large (1\")"
+msgid "Extra Large (1″)"
msgstr ""
#. phGfi
-#: svx/inc/spacing.hrc:61
+#: svx/inc/spacing.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
-#. eCffE
-#: svx/inc/spacing.hrc:62
+#. XVMbm
+#. Extra Small (0.16 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Extra Small (0.16cm)"
+msgid "Extra Small (%1)"
msgstr ""
-#. 24Eui
-#: svx/inc/spacing.hrc:63
+#. L3BfG
+#. Small (0.32 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Small (0.32cm)"
+msgid "Small (%1)"
msgstr ""
-#. AGNkb
-#: svx/inc/spacing.hrc:64
+#. 2VGHi
+#. Small Medium (0.64 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Small Medium (0.64cm)"
+msgid "Small Medium (%1)"
msgstr ""
-#. Cs9zi
-#: svx/inc/spacing.hrc:65
+#. Z7Wot
+#. Medium (0.95 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Medium (0.95cm)"
+msgid "Medium (%1)"
msgstr ""
-#. Cg4eQ
-#: svx/inc/spacing.hrc:66
+#. CS6Zz
+#. Medium Large (1.27 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Medium Large (1.27cm)"
+msgid "Medium Large (%1)"
msgstr ""
-#. NFKUo
-#: svx/inc/spacing.hrc:67
+#. BaS7j
+#. Large (1.9 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Large (1.9cm)"
+msgid "Large (%1)"
msgstr ""
-#. fPSVC
-#: svx/inc/spacing.hrc:68
+#. gAc3E
+#. Extra Large (2.54 cm)
+#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
-msgid "Extra Large (2.54cm)"
+msgid "Extra Large (%1)"
msgstr ""
#. koHH6
@@ -12303,6 +12324,18 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "ទីតាំង​ឯកសារ"
+#. Fjgoj
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckdialog.ui:12
+msgctxt "accessibilitycheckdialog|AccessibilityCheckDialog"
+msgid "Accessibility Check"
+msgstr ""
+
+#. nM89o
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
+msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
+msgid "Goto Issue"
+msgstr ""
+
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
@@ -13021,13 +13054,13 @@ msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. HHesw
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:146
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
#. 5MZ3i
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
@@ -13254,123 +13287,123 @@ msgid "Lossless compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:338
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:353
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:368
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ៖"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:383
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "ការ​កែខៃ៖"
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:457
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:453
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "ប៊ីលីនេអ៊ែរ​"
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bicubic"
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:456
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:472
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:468
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "ភីកសែល"
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:484
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:480
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "ភីកសែល"
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:496
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:515
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:511
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:546
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ ៖"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:582
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:578
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:614
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:610
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:645
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:641
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "ទំហំ​រូបភាព"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:674
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:670
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:712
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:708
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​រូបភាព"
@@ -13656,55 +13689,55 @@ msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#. xvX8C
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:86
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
msgstr ""
#. KHMSA
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:124
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "បន្ទាត់​តភ្ជាប់"
#. uifz8
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:162
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "រាង​មូលដ្ឋាន"
#. 6QEJj
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#. SGxDy
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:238
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "បណ្ដុំព្រួញ"
#. VWG3W
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:276
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "គំនូស​តាង​លំហូរ"
#. sQyYQ
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:314
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ប៉ឺតប៉ោង"
#. ABCTr
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:352
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars and Banners"
msgstr ""
#. cibWf
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:381
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "វត្ថុ​ត្រីមាត្រ"
@@ -15083,92 +15116,92 @@ msgid "Other _options"
msgstr "​ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"
#. j63XL
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ "
#. E88GA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:76
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:99
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:124
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "តម្លៃ​ចុង"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:194
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:206
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "ស៊ុម​"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "បញ្ជាក់​បម្រែបម្រួល​នៃ​ជម្រាល​ភាព​ថ្លា។"
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "X កណ្តាល​"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Y កណ្តាល​"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:295
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
@@ -15283,7 +15316,7 @@ msgid "Color Tolerance"
msgstr "​ស្រដៀង​ពណ៌"
#. zn8AW
-#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:55
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
@@ -15517,20 +15550,20 @@ msgid "_Delete"
msgstr "លុប #"
#. hCoRM
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:34
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ "
#. rr7D5
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
msgstr "ផ្តល់​​តម្លៃ​លេខ​សម្គាល់"
#. eTopW
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
@@ -15550,34 +15583,34 @@ msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​ផ្ទៃ​ខា​ងក្រោយ"
#. 5kjGH
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. AbxBp
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr "មុខងារ"
#. BJRWa
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប #"
#. FSAss
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ចម្លង"
#. bgDkf
-#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:90
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
@@ -16127,99 +16160,99 @@ msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#. rYzct
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "គម្លាត​"
#. AGKEG
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:34
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
#. 77gfz
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:51
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#. kdJGE
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "គម្លាត​"
#. CAibt
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#. C7VcB
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. oHHJU
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "១.៥ ជួរ"
#. CxLCA
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "១.៥ ជួរ"
#. 5jgLT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "ទ្វេ"
#. k5he2
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "សមាមាត្រ"
#. f2vcD
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "យ៉ង​ហោច"
#. EDbdT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "នាំមុខ"
#. ZJ2BW
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "ថេរ"
#. y7gka
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "តម្លៃ"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:197
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
@@ -16243,13 +16276,13 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
#. BHVFx
-#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:44
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. atiQ5
-#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:83
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
@@ -16527,92 +16560,92 @@ msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. CcvJU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#. g7HYA
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "មុន"
#. XsdmM
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:237
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "ចាប់​តាំង​​ពី"
#. BAiQ7
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "ស្មើ​នឹង"
#. dxxQ9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:239
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "មិន​ស្មើ​នឹង"
#. pGgae
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "ចន្លោះ"
#. tFbU9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:241
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "តាំង​​ពី​ពេល​រក្សាទុក"
#. EEzm5
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:248
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ​កាលបរិច្ឆេទ"
#. Z2Wv3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "និង"
#. VCH68
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:291
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម"
#. CyQhk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:311
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម"
#. TbDDR
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. YE4kc
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:349
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:346
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់"
#. jbLhY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:366
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "ពេលវេលា​បញ្ចប់"
#. PAFLU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
@@ -16938,434 +16971,457 @@ msgid "Block selection"
msgstr "ទប់ស្កាត់​កា​រជ្រើស"
#. CNKBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "បំពេញ៖"
#. WwgXW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:56
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "បំពេញ៖"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:82
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ដើម្បី​អនុវត្ត។"
#. aADfE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:101
msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr "ជ្រើស​បែបផែន​ដើម្បី​អនុវត្ត។"
#. JKTDJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:120
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#. jBN7a
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:160
msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​បំពេញ​ដើម្បី​អនុវត្ត។"
#. psuqP
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr "ប្រភេទ​​វាល"
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:177
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#. eBXqH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:199
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#. okAe3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:201
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. oyiN5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:202
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. vVAfq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:203
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. 8G3MN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "អេលីបសូអ៊ីត"
#. UHZgP
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:205
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. GknV3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "ការ៉េ"
#. zAPDV
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:210
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#. yG7qD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:222
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:242
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:246
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:260
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:273
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ភាព​ថ្លា​ត្រូវ​អនុវត្ត។"
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:275
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:276
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "សូលីត"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:277
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:278
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:279
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:280
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "អេលីបសូអ៊ីត"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:281
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:282
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "ការ៉េ"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "របៀប​ថ្លា"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:307
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "បញ្ជាក់​បម្រែបម្រួល​នៃ​ជម្រាល​ភាព​ថ្លា។"
#. vo2WC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:340
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "បញ្ជាក់ 0% សម្រាប់​ស្រអាប់​ទាំងស្រុង ហើយ 100% សម្រាប់​ថ្លា​ទាំងស្រុង។"
#. RBwTW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:356
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "បញ្ជាក់ 0% សម្រាប់​ស្រអាប់​ទាំងស្រុង ហើយ 100% សម្រាប់​ថ្លា​ទាំងស្រុង។"
#. iA8W8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
+#. t5DAG
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:24
+msgctxt "sidebarempty|RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
+msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection\""
+msgstr ""
+
+#. ED99f
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:106
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
+msgid "Gallery Theme"
+msgstr ""
+
+#. qkjNj
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:119
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
+msgid "New Theme..."
+msgstr ""
+
+#. wqE5z
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:156
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#. TZSrQ
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:161 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:180
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
+msgid "Theme Items"
+msgstr ""
+
+#. FLH5B
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:175
+msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
+msgid "Detailed View"
+msgstr ""
+
#. BdPh5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "ពន្លឺ៖"
#. X5Qk5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "បញ្ជាក់​ពន្លឺ​ក្រាហ្វិក។"
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ៖"
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:102
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌៖"
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr "បញ្ជាក់​កម្រិត​នៃ​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ផ្នែក​ភ្លឺ​បំផុត និង​ផ្នែក​ងងឹត​បំផុត​របស់​ក្រាហ្វិក។"
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌៖"
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "របៀប​ពណ៌៖"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "របៀប​ពណ៌៖"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
-#. SSBDk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:163
-msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
+#. YNFDX
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176
+msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "បញ្ជាក់​ភាគរយ​នៃ​ភាព​ថ្លា៖ 0% គឺ​ស្រអាប់​ទាំងស្រុង ហើយ 100% គឺ​ថ្លា​ទាំងស្រុង។"
+msgstr ""
-#. NnBY4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:170
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
+#. GAw6e
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:180
+msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
-msgstr "ភាព​​ថ្លា"
+msgstr ""
#. JgKWp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:212
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. fGACH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. EB3md
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:247
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:255
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. tnEBW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. QsZtm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:299
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. jUwam
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. JkRhR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr "បញ្ជាក់​តម្លៃ​ហ្គាមា​ដែល​មាន​ឥទ្ធិពល​ដល់​ពន្លឺ​នៃ​តម្លៃ​ដុំ​ពណ៌ប្រផេះ។"
#. Bf469
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:347
msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr ""
-#. 7j9Ft
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40
-msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ក្បាល​ព្រួញ​ចាប់ផ្ដើម។"
-
-#. 3FhE2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44
-msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
-msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
-
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:49
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់។"
#. z62MD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:69
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
-#. CAVE3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
-msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ចុង​ក្បាល​ព្រួញ។"
+#. JiBVJ
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:83 svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:91
+msgctxt "sidebarline|arrowheads|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the arrowheads."
+msgstr ""
-#. FFaHR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85
-msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
-msgid "Ending Style"
+#. sg6gh
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:101
+msgctxt "sidebarline|arrowheads-atkobject"
+msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:129
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:143
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "ជ្រើស​ទទឹង​បន្ទាត់។"
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:170
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:184
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​បន្ទាត់។"
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​បន្ទាត់។"
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:226
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ថ្លា​របស់​បន្ទាត់។"
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
@@ -17408,346 +17464,353 @@ msgid "Corner Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង៖"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:313
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់។"
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:315
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "សំប៉ែត"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:316
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "មូល"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:317
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "ជ្រុង"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
#. rmxCC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:21
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
-msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
-
#. noR4f
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:51
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "តម្រឹម​ផ្ដេក"
#. 3oBp7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:148
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ"
#. XhELc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:211
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត៖"
#. FUUE6
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:226
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:284
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:290
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:332
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:338
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:367
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:399
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:414
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:422
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:434
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:486
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:492
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:534
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:540
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:582
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
+#. EjiLR
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:633
+msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
+
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​កថាខណ្ឌ"
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "ទីតាំង"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​ផ្ដេក។"
-#. bnKLq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
+#. e3DxA
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40
+msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
-msgstr "ផ្ដេក៖"
+msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ទីតាំង"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "បញ្ឈរ​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​បញ្ឈរ។"
-#. pnfHC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
+#. EYEMR
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71
+msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
-msgstr "បញ្ឈរ៖"
+msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
-#. j5AyD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
+#. 9j3cM
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103
+msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
-msgstr "ទទឹង ៖"
+msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
-#. rccYe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
+#. Z9wXF
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
-msgstr "កម្ពស់ ៖"
+msgstr ""
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ​ពេល​អ្នក​ប្ដូរ​ទំហំ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
-#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220
-msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
-msgid "_Rotation:"
-msgstr "បង្វិល៖"
+#. EEFuY
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
+msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
+msgid "Edit Chart"
+msgstr ""
-#. bpibf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
-msgid "Rotation"
-msgstr "បង្វិល៖"
+#. L8ALA
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
+msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
+msgid "_Arrange:"
+msgstr ""
-#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
-msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "ជ្រើស​មុំ​បង្វិល។"
+#. JViFZ
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210
+msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "ត្រឡប់៖"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:304
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:316
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "ត្រឡប់​ផ្ដេក​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បានជ្រើស។"
-#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
-msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
-msgid "_Arrange:"
+#. G7xCD
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:348
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
+msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
-#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
-msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
-msgid "Arrange"
+#. 5ZwVL
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
+msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
+msgid "Rotation"
msgstr ""
+#. oBCCy
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:384
+msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr "បង្វិល៖"
+
+#. 3EB6B
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:401
+msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "ជ្រើស​មុំ​បង្វិល។"
+
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
@@ -17766,56 +17829,68 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
+#. gks9T
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:35
+msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#. WP4wn
+#: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:39
+msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
#. DJ6vY
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "ញឹក​ខ្លាំង "
#. GYD7d
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "ស្ដាំ"
#. 8EcPH
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា "
#. hEuRj
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "រង្វើល "
#. 4kdQx
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "រង្វើល​ខ្លាំង "
#. hsu3c
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
-#. nf26b
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189
+#. pZZ9u
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:132
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
-msgid "0,0"
+msgid "0.0"
msgstr ""
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:143
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
@@ -17875,74 +17950,74 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
#. hHwzA
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:19
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr "(គ្មាន)"
#. 9VDo4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:37
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. czS3W
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:54
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "ទ្វេ"
#. DBg8Y
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#. fNrBz
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr "ចុចៗ"
#. JEgvk
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:105
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ចុចៗ (ដិត)"
#. 46nci
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:122
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr "ដាច់ៗ"
#. D8gB4
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:139
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​វែង"
#. gkUzu
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:156
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ"
#. qMLxK
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:173
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ដាច់ៗ​ចុចៗ"
#. dusMw
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:190
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "រលក"
#. xJTZe
-#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index 1423b2106c2..1ce89db1b76 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542734508.000000\n"
+#. v3oJv
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
+msgctxt "STR_NO_ALT"
+msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
+msgstr ""
+
+#. 3CdQr
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
+msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
+msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
+msgstr ""
+
+#. idEDM
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
+msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
+msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
+msgstr ""
+
+#. zE4PU
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
+msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
+msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
+msgstr ""
+
+#. xYUv3
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
+msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
+msgid "Text contrast is too low."
+msgstr ""
+
+#. m5DEP
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
+msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
+msgid "Blinking text."
+msgstr ""
+
+#. CQviA
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
+msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
+msgid "Avoid footnotes."
+msgstr ""
+
+#. sg2MT
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
+msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
+msgid "Avoid endnotes."
+msgstr ""
+
+#. qhNEG
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
+msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
+msgid "Headings not in order."
+msgstr ""
+
+#. UWv4T
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
+msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
+msgid "Document default language is not set"
+msgstr ""
+
+#. CgEBJ
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
+msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
+msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
+msgstr ""
+
+#. FG4Vn
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
+msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
+msgid "Document title is not set"
+msgstr ""
+
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
@@ -714,80 +786,64 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#. soUAG
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
-
-#. GAeDm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
-
-#. FuzbB
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26
+#. BTaNb
+#. Normal (0.75")
+#. Normal (1")
+#. Normal (1.25")
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
-msgid "Normal (1.25\")"
+msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. JDMQe
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#. 63HSC
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
-
-#. UeBeZ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
+#. tivfi
+#. Normal (1.9 cm)
+#. Normal (2.54 cm)
+#. Normal (3.18 cm)
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
-
-#. gZSWQ
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
-msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
-msgid "Normal (3.18cm)"
+msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. H9Qqx
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
@@ -823,11 +879,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "និមិត្ត​​​សញ្ញា​​​​លេខរៀង"
-#. 9FpV2
+#. tGgfq
#: sw/inc/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
+msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL"
msgid "Bullets"
-msgstr "ចំណុច"
+msgstr ""
#. HsfNg
#: sw/inc/strings.hrc:33
@@ -1042,11 +1098,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "ក្បាល"
-#. ZnK5g
+#. xoDcy
#: sw/inc/strings.hrc:71
-msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE"
msgid "List"
-msgstr "បញ្ជី"
+msgstr ""
#. ffDqU
#: sw/inc/strings.hrc:72
@@ -1246,125 +1302,125 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "លេខរៀង ៥ បន្ត"
-#. 7o7qK
+#. eBvvD
#: sw/inc/strings.hrc:105
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
-msgstr "បញ្ជី​​ ១ ចាប់ផ្តើម"
+msgstr ""
-#. hme4E
+#. baq6K
#: sw/inc/strings.hrc:106
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1"
msgid "List 1"
-msgstr "បញ្ជី​ ១ "
+msgstr ""
-#. xyjyk
+#. TiBqs
#: sw/inc/strings.hrc:107
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
-msgstr "បញ្ជី​​ ១ បញ្ចប់"
+msgstr ""
-#. fczG6
+#. VvvEa
#: sw/inc/strings.hrc:108
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "បញ្ជី​ ១ បន្ត"
+msgstr ""
-#. UpjCs
+#. 9ACKm
#: sw/inc/strings.hrc:109
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
-msgstr "បញ្ជី​​ ២ ចាប់ផ្តើម"
+msgstr ""
-#. GBAUt
+#. ABCWg
#: sw/inc/strings.hrc:110
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2"
msgid "List 2"
-msgstr "បញ្ជី ២"
+msgstr ""
-#. z8A6a
+#. R9iEV
#: sw/inc/strings.hrc:111
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
-msgstr "បញ្ជី​​ ២ បញ្ចប់"
+msgstr ""
-#. dqmn9
+#. XTGpX
#: sw/inc/strings.hrc:112
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "បញ្ជី​ ២ បន្ត"
+msgstr ""
-#. Qqvj7
+#. n97tD
#: sw/inc/strings.hrc:113
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
-msgstr "បញ្ជី​ ៣ ចាប់ផ្តើម"
+msgstr ""
-#. QBtAT
+#. JBTGo
#: sw/inc/strings.hrc:114
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3"
msgid "List 3"
-msgstr "បញ្ជី​ ៣ "
+msgstr ""
-#. F8yJ9
+#. B9RA4
#: sw/inc/strings.hrc:115
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
-msgstr "បញ្ជី​ ៣ បញ្ចប់"
+msgstr ""
-#. bNwBD
+#. ZB29x
#: sw/inc/strings.hrc:116
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "បញ្ជី​ ៣ បន្ត"
+msgstr ""
-#. cjRJr
+#. zFXDk
#: sw/inc/strings.hrc:117
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "បញ្ជី​ ៤ ចាប់ផ្តើម"
+msgstr ""
-#. 5J4TF
+#. 34JZ2
#: sw/inc/strings.hrc:118
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4"
msgid "List 4"
-msgstr "បញ្ជី​ ៤"
+msgstr ""
-#. PgUe8
+#. 3T3WD
#: sw/inc/strings.hrc:119
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
-msgstr "បញ្ជី​ ៤ បញ្ចប់"
+msgstr ""
-#. ZfEim
+#. buakQ
#: sw/inc/strings.hrc:120
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "បញ្ជី​ ៤ បន្ត"
+msgstr ""
-#. GiCu8
+#. vGaiE
#: sw/inc/strings.hrc:121
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "បញ្ជី ៥ ចាប់​ផ្តើម"
+msgstr ""
-#. DJiBF
+#. B4dDL
#: sw/inc/strings.hrc:122
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5"
msgid "List 5"
-msgstr "បញ្ជី ៥ "
+msgstr ""
-#. 9gEjZ
+#. HTfse
#: sw/inc/strings.hrc:123
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
-msgstr "បញ្ជី​ ៥ បញ្ចប់"
+msgstr ""
-#. X7LFa
+#. dAYD6
#: sw/inc/strings.hrc:124
-msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "បញ្ជី ៥ បន្ត"
+msgstr ""
#. DB3VN
#: sw/inc/strings.hrc:125
@@ -2046,10 +2102,10 @@ msgctxt "STR_BOOKMARK_NO"
msgid "No"
msgstr ""
-#. DTBzh
+#. DCJBh
#: sw/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS"
-msgid "Forbidden chars:"
+msgid "Forbidden characters:"
msgstr ""
#. QEGSs
@@ -2748,92 +2804,134 @@ msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "រូបភាព ១៖ នេះ​ជា​រូបភាព ១"
-#. beBJ6
+#. EiPU5
#: sw/inc/strings.hrc:372
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#. s9w3k
+#: sw/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#. 8bbUo
+#: sw/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
+msgid "User Directory Entry"
+msgstr ""
+
+#. SoBBB
+#: sw/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
+msgid "Entry"
+msgstr ""
+
+#. cT6YY
+#: sw/inc/strings.hrc:376
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
+msgid "this"
+msgstr ""
+
+#. KNkfh
+#: sw/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
+msgid "Primary key"
+msgstr ""
+
+#. 2J7Ut
+#: sw/inc/strings.hrc:378
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
+msgid "Secondary key"
+msgstr ""
+
+#. beBJ6
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ក្បាល"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. cwgvD
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "លិបិក្រម"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "វត្ថុ​សម្រាប់​គូរ"
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​បន្ថែម..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[ប្រព័ន្ធ]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -2843,1728 +2941,1769 @@ msgstr ""
"ក្នុង​ឯកសារ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការ​ដាក់​​សហសញ្ញា"
+#. zMC8E
+#: sw/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
+msgid "Missing hyphenation info"
+msgstr ""
+
+#. TEP66
+#: sw/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
+msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​បាន"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "លុប $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "បញ្ចូល $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ ៖ $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​​ថ្មី"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "អនុវត្ត​​រចនាប័ទ្ម ៖ $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​ឡើង​វិញ"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម ៖ $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "បញ្ចូល អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "លុប​​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "បញ្ចូល​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "តម្រៀប​​តារាង"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "តម្រៀប​អត្ថបទ"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង ៖ $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ -> តារាង"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "បម្លែង តារាង -> អត្ថបទ"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ចម្លង ៖ $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "បញ្ចូល​ការ​បំបែក​ជួរឈរ"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "បញ្ចូល​ស្រោម​សំបុត្រ"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ចម្លង ៖ $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "ផ្លាស់ទី ៖ $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង​​ %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "លុប​ស៊ុម"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "ក្បាល​​តារាង"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស ៖ $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "បញ្ចូល​ភាគ"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "លុប​ភាគ"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "កែប្រែ​ភាគ"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "កែប្រែ​តម្លៃ​លំនាំដើម"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ជំនួស​រចនាប័ទ្ម ៖ $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "លុប​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "បង្កើន​/​បន្ថយ គ្រោង"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "ផ្លាស់ទី​​គ្រោង"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "បញ្ចូល​​​លេខ​រៀង"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "បង្កើន​កម្រិត"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "បន្ថយ​កម្រិត"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "ផ្លាស់​ទី​កថាខណ្ឌ"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "បញ្ចូល​​វត្ថុ​គំនូរ ៖ $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក លេខ"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង ៖ $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​បង់​​លេខ​​រៀង​​ឡើង​​វិញ"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "កែប្រែ​លេខ​យោង"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "យល់​ព្រម​ផ្លាស់​ប្តូរ ៖ $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ច្រាន​ចោល​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ ៖ $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "ពុះ​តារាង"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "បញ្ឈប់​គុណ​លក្ខណៈ"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "កែ​​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង​ចូល​គ្នា"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "លុប​​​លេខ​រៀង"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ ៖ $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "ដាក់​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "បំបែក​វត្ថុ​គំនូរ​ជា​ក្រុម"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "លុប​វត្ថុ​​គំនូរ"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "ជំនួសរូបភាព"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "លុបរូបភាព"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "អនុវត្ត​គុណ​លក្ខណៈ​​តារាង"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "​​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​តារាង ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "បញ្ចូល​​ជួរឈរ"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "លុប ជួរ​ដេក​/​​​ជួរ​ឈរ"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ពុះ​​ក្រឡា"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូល​គ្នា"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "បញ្ចូល លិបិក្រម/​​តារាង"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "យក លិបិក្រម​/​តារាង ចេញ"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ចម្លង​តារាង"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ចម្លង​តារាង"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
#. zFsLD
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "ត​​ភ្ជាប់​​ស៊ុម​​អត្ថបទ"
#. m9U3P
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "មិន​ត​ភ្ជាប់​ស៊ុម​អត្ថបទ"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "កែប្រែ​ជម្រើស​លេខ​យោង"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "ប្រៀបធៀប​​ឯកសារ"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖ $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "កំណត់​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​យោង​"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "បញ្ចូល​ប៊ូតុង​ URL"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "យក​មាតិកា​ដែលមើល​​មិន​ឃើញ​ចេញ"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "តារាង​/​លិបិក្រម ដែល​​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ពហុ​ជម្រើស"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "វាយ ៖ $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ការ​កើត​មាន​ឡើង​នៃ"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
msgstr[0] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
msgstr[0] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "បញ្ចូល $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "លុប $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:506
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:507
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "លុប​ជួរដេក"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:512
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "លុប​ក្រឡា"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ផ្លាស់ប្តូរ"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "បឋមកថា​/​បាតកថា ដែល​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "វាល​​ដែលបាន​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖ $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖​ $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​ស៊ុម ៖​ $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង ៖​ $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​កន្លែង​ចំណាំ ៖ $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "លុប​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "វាល"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "វត្ថុ-OLE"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "គំនូសតាង"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "សេចក្តី​យោង​ឆ្លង"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "ស្គ្រីប"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "តួអក្សរ​ពិសេស"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:549
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "រូបភាព"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "តារាង ៖ $1$2$3"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ចំណង​ជើង​វត្ថុ​នៃ $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:556
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "លុប​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:558
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖​ $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:559
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "លុប​​ទំព័រ"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ឯកសារ"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "បឋមកថា​ $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ​បឋមកថា​ $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "បាតកថា $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "​ទំព័រ​បាតកថា $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) លើ​ទំព័រ $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ទំព័រ ៖ $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "សកម្មភាព"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប៊ូតុង​នេះ​សកម្ម ដើម្បីបើកបញ្ជី​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវបាន​អនុវត្ត​នៅ​លើ​មតិយោបល់​នេះ និង​មតិយោបល់​ផ្សេង"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "មើល​ឯកសារ​ជាមុន"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(របៀប​មើល​ជាមុន)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "ឯកសារ %PRODUCTNAME"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "កំហុស​ការ​អាន"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "មិន​អាច​បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ ។"
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "កំហុស​អាន​ពី​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ ។"
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "ការ​បំបែក​ជួរឈរ​ដោយ​ដៃ"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ជួរ​ដេក %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:592
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "ជួរ​ឈរ %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "តួអក្សរ"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. ncffA
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ដាក់​លេខរៀង"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "ក្រឡា"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:601
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "អាស៊ី"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "ភាគ​ខាង​លិច"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:604
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:606
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទំព័រ "
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:608
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:609
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "កន្លែង​ដាក់​អត្ថបទ "
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ត្រួពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ "
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "បោះពុម្ព​អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ "
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:614
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "គ្មាន (តែ​ឯកសារ)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:617
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "តែ​មតិយោបល់"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:618
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "ដាក់​នៅ​ខាង​ចុង​ឯកសារ"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "ដាក់នៅ​ខាង​ចុង​ទំព័រ"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:620
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:622
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ស្គ្រីប​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ស្គ្រីប​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង"
#. jaqAs
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. F862f
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. ttxxB
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:629
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "ដាក់​ក្នុង​រឹង"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "អនុគមន៍"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបមន្ត"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត "
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:640
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "គ្រោង ៖ កម្រិត "
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "របៀប​អូស"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
+#. 4zSon
+#: sw/inc/strings.hrc:643
+msgctxt "STR_DELETE_CHAPTER"
+msgid "Delete Chapter"
+msgstr ""
+
+#. LXGe4
+#: sw/inc/strings.hrc:644
+msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. JXiwa
+#: sw/inc/strings.hrc:645
+msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. 7BYGD
+#: sw/inc/strings.hrc:646
+msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#. DdvQg
+#: sw/inc/strings.hrc:647
+msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "បញ្ចូល​​តំណខ្ពស់​"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​តំណ"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "បញ្ចូល​ជា​ច្បាប់​ចម្លង"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "បង្អួច​សកម្ម"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "លាក់"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "សកម្ម"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "អសកម្ម"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:659
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:661
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:663
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "លិបិក្រម"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​ថ្មី"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "លុប"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "តំណ"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:672
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
#. 6neCN
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
#. RH2h9
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "មិន​ការពារ​ "
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "លាក់"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:676
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង ​។​"
-#. cZdDL
-#: sw/inc/strings.hrc:663
-#, fuzzy
+#. 8BkZE
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_RENAME"
-msgid "~Rename"
-msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
+msgid "~Rename..."
+msgstr ""
#. FnvNk
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:678
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
#. DojWF
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "បង្ហាញ​ទាំងអស់"
#. virAB
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "លាក់​ទាំងអស់ "
#. aJwW2
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:681
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "លុប​ទាំងអស់"
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "ឆ្វេង៖"
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:685
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". ស្ដាំ៖"
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:686
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "ខាងក្នុង៖"
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:687
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". ខាងក្រៅ៖"
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:688
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". កំពូល៖"
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:689
#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
@@ -4572,925 +4711,925 @@ msgstr ". បាត៖"
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:692
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់​"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:694
#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "តារាង​មាតិកា"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "គន្ថនិទ្ទេស"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "សេចក្ដី​ស្រង់"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "លិបិក្រម​តារាង"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "តារាង​វត្ថុ"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "បង្កើត"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "បាន​កែប្រែ"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ចុងក្រោយ៖"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "ចំនួន​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "រយៈពេល​កែសម្រួល​សរុប"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "អត្ថបទ​"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ​"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "សេចក្តី​​ដក​ស្រង់​​ពី​​សៀវភៅ"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "សេចក្តី​​​ដក​ស្រង់​​​ពី​​សៀវភៅ​​​​ជា​មួយ​​​ចំណង​​​ជើង"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ឯកសារ​​​​​​បច្ចេក​ទេស"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "និក្ខេប​បទ"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ផ្សេងៗ​"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "បរមា​​ធិប្បាយ"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ការ​​​ដំណើរ​​​ការ​​ស​ន្និសីទ​​"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "របាយការណ៍​​​ស្រាវ​ជ្រាវ"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "មិន​​បាន​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:743
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ចំណារ​​​ពន្យល់​​ "
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:753
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "អ្នក​​និពន្ធ"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "ចំណង​​ជើង​របស់​សៀវភៅ "
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "ស្នា​ដៃ ​"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "អ្នក​​​កែ​​សម្រួល​​"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "ប្រ​ភេទ​​ការ​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​​ "
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ស្ថាប័ន ​"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ទិនា​នុ​ប្បវត្តិ"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ខែ"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "អង្គការ "
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "ទំព័រ "
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "សកល​វិទ្យា​ល័យ"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី "
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:770
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "ប្រភេទ​​​របាយ​​ការណ៍ "
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ភាគ​"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:772
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "ជា​ទី​គោរព"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL៖"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:775
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:776
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:777
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:778
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN "
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "កែសម្រួល​​​​​​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម "
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:783
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ឯកសារ​មាន​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​រួច​ហើយ ប៉ុន្តែ​​ជាមួយ​​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​គ្នា ។ តើ​អ្នក​ចង់​លៃ​តម្រូវ​​ធាតុ​ដែល​មាន​ស្រាប់​​ឬ​ទេ ?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "បង្ហាញ​មតិយោបល់"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "លាក់​មតិយោបល់"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ​កាត់​មាន​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "លុប​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "លុប​ប្រភេទ "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "រក្សាទុក អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "គ្មាន​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​ឯកសារ​នេះ ។"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​របស់​ខ្ញុំ​"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​ផ្លូវ​កាត់ '%1' ។"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្តារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​​ដែល​បាន​ស្នើ​សុំ ។"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "ផ្ដល់​មតិយោបល់​ដោយ "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(គ្មាន​កាលបរិច្ឆេទ)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(គ្មាន​អ្នក​និពន្ធ)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "ឆ្លើយតប​ទៅ $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "កែសម្រួល​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ប្រុស​)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (​អ្នក​ទទួល​ស្រី​)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ "
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​វន្ទនាការ"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "លុប​ចេញ​ពី​វន្ទនាការ"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "១. អូស​ធាតុ​វន្ទនាការ ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ខាង​ក្រោម "
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "វន្ទនាការ"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ការ​ដាក់​វណ្ណយុត្តិ"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:825
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​វាល​​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ធាតុ​អាសយដ្ឋាន ។"
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "មើល​វន្ទនាការ​ជា​មុន"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ធាតុ​អាសយដ្ឋាន"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "ធាតុ​វន្ទនាការ"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​វាល ៖"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​​​មុន"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " មិន​ទាន់​ផ្គូផ្គង​នៅ​ឡើយ​ទេ"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:838
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:840
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "អត្ថបទ​បំបែក​​ដោយ​ក្បៀស (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:845
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5499,92 +5638,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​របស់​របស់ %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "សំណួរ​"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "បន្ត​​ពិនិត្យមើល​​នៅ​​ដើម​​ឯកសារ ?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​​អក្ខរាវិរុទ្ធ​បាន​​បញ្ចប់​ទាំង​ស្រុង ។"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -5594,252 +5733,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "អ្នក​ផ្ញើ"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "កំណត់​អថេរ"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "បង្ហាញ​អថេរ"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "បញ្ចូល​រូបមន្ត"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "វាល​បញ្ចូល"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "វាល​​​បញ្ចូល (ប្រែប្រួល)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "វាល​បញ្ចូល (អ្នក​ប្រើ​)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "អត្ថបទ​​តាម​លក្ខខណ្ឌ"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "វាល DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ប្រតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "ជួរ​លេខ"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "កំណត់​អថេរ​ទំព័រ"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "បង្ហាញ​អថេរ​ទំព័រ"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "ផ្ទុក URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "កន្លែង​ដាក់"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "ផ្សំ​តួអក្សរ"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "បញ្ជី​បញ្ចូល"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដីយោង"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "វាល​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "កំណត់ត្រា​បន្ទាប់"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "កំណត់ត្រា​ណា​មួយ"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "លេខ​កំណត់ត្រា"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​លាក់"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "វាល​​អ្នក​ប្រើ​"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ចំណាំ"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "ស្គ្រីប"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​​ដែល​លាក់"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ"
@@ -5848,87 +5987,87 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ (ថេរ)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ពេលវេលា (​ថេរ)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "តារាង"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "តួអក្សរ​"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "ពាក្យ"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "វត្ថុ​"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ដោយ​ដៃ"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -5937,103 +6076,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "នាម​ត្រកូល"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "ងារ"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ឋានៈ"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ (​ផ្ទះ)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ទូរស័ព្ទ (កន្លែង​ធ្វើការ)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "បិទ"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "លើ"
@@ -6043,37 +6182,37 @@ msgstr "លើ"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
@@ -6082,25 +6221,25 @@ msgstr "ប្រភេទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "ឈ្មោះ​ជំពូក"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "លេខ​ជំពូក"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "លេខ​ជំពូកដោយ​គ្មាន​បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "ឈ្មោះ​ និង​​លេខ​ជំពូក "
@@ -6109,55 +6248,55 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ និង​​លេខ​ជំពូក "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "រ៉ូម៉ាំង (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "រ៉ូម៉ាំង (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "អារ៉ាប់ (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
@@ -6166,13 +6305,13 @@ msgstr "អត្ថបទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
@@ -6181,49 +6320,49 @@ msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "មូលដ្ឋាន​​ទិន្នន័យ"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
@@ -6232,19 +6371,19 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ពេល​វេលា​"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
@@ -6253,79 +6392,79 @@ msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "​លើ​​​​/​​​​​​​​ក្រោម"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "ដូច​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "ប្រភេទ និង​​លេខ"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "​អត្ថបទ​ចំណងជើង"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "លេខ (គ្មាន​បរិបទ)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "លេខ (បរិបទ​ពេញលេញ)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -6334,31 +6473,31 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "វត្ថុ"
@@ -6367,1550 +6506,1549 @@ msgstr "វត្ថុ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ "
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "នោះ បើ​ពុំ​នោះ"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "អត្ថបទ​​ដែល​លាក់ "
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ម៉ាក្រូ​ "
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "សេចក្ដីយោង "
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "តួអក្សរ "
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "អុហ្វសិត "
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[អ្នក​ប្រើ​]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "ជម្រេ​ផ្ដេក"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "ជម្រេ​បញ្ឈរ"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង​"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "រឹម​ទំព័រ​​កំពូល"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "មើល​សៀវភៅ​ជា​មុន"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "ត្រឡប់ ​%1 ​ផ្ដេក"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "ទៅ​បាតកថា"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ទៅ​បឋមកថា"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "មិន​រុំ "
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "កាត់"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "ប្រលេឡូក្រាម"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង​"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ទៅ​តួអក្សរ"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ទៅ​បាត"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "កំពូល​បន្ទាត់"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "ឆ្វេង​ កណ្តាល​"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "បាត​​​បន្ទាត់"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​-ពិត"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "តម្រឹម​កណ្ដាល"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "បង្ហាញ​លេខរៀង "
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "និង"
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "​ពន្លឺ"
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "ធ្វើ​វិញ"
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "ភាព​ថ្លា"
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "របៀប​ក្រាហ្វិក"
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "ស្តង់ដារ"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ស និង​ខ្មៅ"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាល​ៗ"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "សម្រង់"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "គ្មាន​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ក្រឡា​​ចត្រង្គ (​​តែ​បន្ទាត់)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ (បន្ទាត់ និង​តួអក្សរ)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "តាម​លំហូរ​អត្ថបទ"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​ "
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "វត្ថុ​​​​បញ្ជា"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "កន្លែង​ចំណាំ"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ក្បាល"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "ស្វែងរក​ម្តង​ទៀត"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​អត្ថបទ"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "គ្មាន​ក្បាល "
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "គ្មាន​ក្បាល "
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​យោង​បន្ទាប់"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "មតិយោបល់បន្ទាប់"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ទៅ​ភាគ​មុន"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ទៅ​កន្លែង​ចំណាំ​មុន"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ទៅ​លេខ​​យោង​មុន"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "មតិយោបល់​មុន"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​មុន​ដែល​មាន​កំហុស"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ទៅ​រូបមន្ត​តារាង​បន្ទាប់​ដែល​មាន​កំហុស"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "បញ្ចូល"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "លុប"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ជួរដេក​​ដែល​បាន​បញ្ចូល"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​លុប"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "លេខ​យោង"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
-#, c-format
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "លុប​​ស្រទាប់​..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ទំព័រ... "
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "លុប​បាតកថា?"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បាត..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​រូបភាព"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "មិន​អាច​អាន​ឯកសារ​រូបភាព"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបភាព"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "មិន​គាំទ្រ​កំណែ​ឯកសារ​រូបភាព​នេះ ។"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​តម្រង​រូបភាព"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "មិន​មាន​អង្គ​ចងចាំ​​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បញ្ចូល​រូបភាព។"
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "មតិយោបល់ ៖"
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "បញ្ចូល"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "​លុប"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "តារាង​ផ្លាស់ប្តូរ"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "បាន​​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ទំព័រ"
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "ទំព័រ %p នៃ %n"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "ជួរ​ដេក​តារាង"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "ក្រឡា​តារាង"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "ឯកសារ HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "កម្រិត"
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ​ \"%1\" ក្នុង​ផ្លូវ​ \"%2\" ។"
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "លិបិក្រម​ដែល​​​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<​គ្មាន​>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<​គ្មាន​>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "លេខ​ជំពូក"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ធាតុ​"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំពូក"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "ដើម​តំណខ្ពស់​"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "ចុង​តំណខ្ពស់"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ៖"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ៖"
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "ចុច​ព្រួញ​​ខាង​ឆ្វេង និង​ខាង​ស្ដាំ​ដើម្បី​ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា​រចនាសម្ព័ន្ធ"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិបិក្រម​តាម​អក្ខរក្រម (*.sdi)"
@@ -7919,288 +8057,288 @@ msgstr "ឯកសារ​ជម្រើស ​សម្រាប់​លិ
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​កំពូល "
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​នៅ​បាត "
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "បន្ទាត់​គោល​កណ្តាល "
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "បញ្ចូល​វត្ថុ"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "កែសម្រួល​វត្ថុ"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (​ពុម្ព ៖"
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ៖"
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "លេខ​ទំព័រ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ចំពោះ​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ទេ ។ លេខ​គូ អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឆ្វេង ហើយ​លេខ​សេស​នៅ​លើ​ទំព័រ​ស្ដាំ ។"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "ឯកសារ​មេ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "គ្មាន (កុំពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "កំណត់​ទៅ​ភាសា​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ច្រើន​ទៀត..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "មិន​អើពើ "
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "កម្រិត"
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "គ្រោង"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "បញ្ចូល​លេខយោង/​លេខយោង​ចុង"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "​បាន​ជំនួស​ពាក្យ​គន្លឹះ​​ស្វែងរក XX ដង​"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ជួរឈរ "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "បន្ត"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "ចុះក្រោម"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -8209,7 +8347,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -8218,116 +8356,116 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ដោយ"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "នាម​ប័ណ្ណ"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "ធាតុ​ឆ្លាស់គ្នា"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ១"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ទី ២"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
@@ -8579,7 +8717,7 @@ msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "២. វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
#. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr "យក​ចេញពី​អាសយដ្ឋាន"
@@ -9118,23 +9256,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#. 8VbWT
+#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស "
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr ""
-#. um6cK
+#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "ពី​​មាតិកា​ឯកសារ "
+msgid "Document Content"
+msgstr ""
-#. MdNPn
+#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "ធាតុ​​"
+msgid "Bibliography Source"
+msgstr ""
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
@@ -9154,10 +9292,10 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី"
-#. bujbx
+#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
-msgid "Layout"
+msgid "Entry"
msgstr ""
#. 7gBGN
@@ -11402,23 +11540,136 @@ msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
-#. FpZze
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
-#, fuzzy
-msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
-msgid "Navigation"
-msgstr "ការ​​​ស្វែង​រក​​ផ្លូវ"
+#. 27v8z
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. U7SsY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
+msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#. EmyjV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63
+msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. EAAkn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77
+msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#. RQJCg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91
+msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. UDWkR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105
+msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. 3xmFf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119
+msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#. bfbkE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133
+msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#. SgcLi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147
+msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#. zUBV8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161
+msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#. ASLap
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188
+msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. TAc6D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202
+msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. RT9Gg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216
+msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. vcT7p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230
+msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. C8bCp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
+msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. AYXsF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258
+msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#. RAaAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272
+msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#. ptmd3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
+msgid "Table formula"
+msgstr ""
+
+#. 4FctR
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300
+msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr ""
+
+#. fJmeT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314
+msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
@@ -14905,608 +15156,608 @@ msgid "New User Index"
msgstr "លិបិក្រម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3032
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3119
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3195
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4749
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4837
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5995
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6103
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7197
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7283
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8014
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8099
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9036
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8950
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9122
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9992
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10078
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11258
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11343
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12521
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12621
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13984
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14094
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14988
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15074
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15763
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15879
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15986
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16439
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16522
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17357
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17442
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18649
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3108
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2911
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8922
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8970
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11756
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3701
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3770
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3801
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3993
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5408
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4213
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5662
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4459
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6445
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4680
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4841
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10284
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4952
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6594
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6854
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8504
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9635
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6979
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9760
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10784
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ក្រុម"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7889
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9150
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10295
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
-#. Q4QTN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8874
+#. SEFWn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11751
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12015
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12121
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
@@ -16149,6 +16400,12 @@ msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ"
+#. EE6WC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756
+msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr ""
+
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
@@ -16240,62 +16497,62 @@ msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​លេខរៀង៖"
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:148
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:186
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ "
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:215
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ៖"
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:269
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:302
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "រួមបញ្ចូល​កថាខណ្ឌ​នេះ​ក្នុង​លេខរៀង​បន្ទាត់ "
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:320
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ "
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:353
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ៖"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:399
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "លេខរៀង​​បន្ទាត់"
@@ -16465,19 +16722,19 @@ msgstr ""
"ពេល​បញ្ចូល៖"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ប្រភេទ​ទីមួយ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "លេខរៀង​ទីមួយ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -16532,127 +16789,127 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
-#. KC3YE
+#. VuRJj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122
+msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
+msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
+msgstr ""
+
+#. d98tc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138
+msgctxt "optcompatpage|label2"
+msgid "Global compatibility options"
+msgstr ""
+
+#. KC3YE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ"
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. b8Byk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "ប្រើ​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឈប់​ថេប​របស់ OpenOffice.org 1.1"
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "កុំ​បន្ថែម​ការ​នាំមុខ (គម្លាត​បន្ថែម) រវាង​ជួរ​នៃ​អត្ថបទ"
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "ប្រើ​គម្លាត​បន្ទាត់​របស់ OpenOffice.org 1.1"
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "បន្ថែម​គម្លាត​កថាខណ្ឌ និង​តារាង​នៅ​បាត​នៃ​ក្រឡា​តារាង"
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​ទីតាំង​វត្ថុ​របស់ OpenOffice.org 1.1"
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "ប្រើ​ការ​រុំ​អត្ថបទ​ជុំវិញ​វត្ថុ​របស់ OpenOffice.org 1.1"
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:241
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "គិត​ពី​រចនាប័ទ្ម​រុំ​ពេល​កំណត់​ទីតាំង​វត្ថុ"
#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:242
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "ពង្រីក​គម្លាត​ពាក្យ​នៅ​លើ​ជួរ​ដែល​​ចុះ​បន្ទាត់​ដោយ​ដៃ​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​តម្រឹម​សងខាង"
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:243
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:246
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "ការ​កំណត់​អ្នក​ប្រើ"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "ប្រើ​ជា​លំនាំដើម"
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
-#. VuRJj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261
-msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
-msgstr ""
-
-#. d98tc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277
-msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global compatibility options"
-msgstr ""
-
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -16709,122 +16966,122 @@ msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. pPiqe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:36
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr "ចុង​កថាខណ្ឌ"
#. jBMu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:51
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
#. GTJrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:66
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr "ដកឃ្លា"
#. A3QMx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:81
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr "ចន្លោះ​ភ្ជាប់"
#. SAtNj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Ta_bs"
msgstr "ថេប"
#. rBxLK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "ចុះ​បន្ទាត់"
#. wy3SL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:126
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
msgstr ""
#. XzAvH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:208
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:239
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​បន្ទាត់​គោល​គណិតវិទ្យា"
#. tFDwg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr "អ្នកជំនួយការ​ប្លង់"
#. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:291
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់"
-#. RpCZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:330
+#. 8eyNs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:314
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
-msgid "Insert"
-msgstr "បញ្ចូល"
-
-#. HTBBz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352
-msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
-msgid "Para_graph alignment"
-msgstr "ការ​តម្រឹម​កថាខណ្ឌ"
-
-#. TfhsN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368
-msgctxt "optformataidspage|fillindent"
-msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr "រឹម​កថាខណ្ឌ​ខាងឆ្វេង"
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
-#. rJXkJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:384
+#. ACvNA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:331
msgctxt "optformataidspage|filltab"
-msgid "_Tabs"
-msgstr "ថេប"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
-#. 8vbde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400
+#. CgFKr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:332
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
-msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr "ថេប និង​ដកឃ្លា"
+msgid "Tabs and spaces"
+msgstr ""
-#. hrnCo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:416
+#. 5FinN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:333
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
-msgid "_Spaces"
+msgid "Spaces"
+msgstr ""
+
+#. mSGUr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:334
+msgctxt "optformataidspage|fillindent"
+msgid "Left paragraph margin"
+msgstr ""
+
+#. 7REyM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:335
+msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
+msgid "Paragraph alignment"
msgstr ""
#. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:358
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិច​ផ្ទាល់"
#. A7s4f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:389
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
#. nfGAn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:410
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
@@ -17573,99 +17830,99 @@ msgid "Delete Page Break"
msgstr "លុប​ការ​បំបែក​ទំព័រ"
#. PvTZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "ជួរឈរ ១"
#. sTCAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. tGqEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. AEYdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. TkJbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. UXJLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "ជួរឈរ ១"
#. moDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. RFp4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. edcQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. kiCpN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. 9GNY9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. tG9pB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. xepvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr ""
#. wAcu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "រឹម"
#. JJ7Ec
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:68
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -17685,87 +17942,87 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "មាតិកា​ស៊ុម"
#. YXX8x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. E54TG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង​"
#. GBL8j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់ "
#. yEcLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "ទិស"
#. LAFBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:103
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "រឹម"
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. PAGRJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:34
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr ""
#. iHH2S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "រឹម"
#. izzfX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:68
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -17785,228 +18042,228 @@ msgid "Same Content:"
msgstr "មាតិកា​ស៊ុម"
#. ewbzE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr "ចង្អៀត"
#. GtwBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. aXonV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "លាក់​"
#. VCbfs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. qrMpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
#. dLNXD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr "ចង្អៀត"
#. 82LVJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. 2ZSKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "លាក់​"
#. Yf68C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. uzwhc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "តម្លៃ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ចុងក្រោយ"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "កំពូល"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "បាត"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:315
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង "
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:330
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "​ស្ដាំ"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:370
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "ខាងក្រៅ"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. ZodAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. nWp9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:90
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
+#. PF9ME
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:46
+#, fuzzy
+msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
+msgid "Number:"
+msgstr "ចំនួន"
+
+#. Jn9zG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:60
+#, fuzzy
+msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
+msgid "Background:"
+msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
+
+#. 9yeCB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:85
+#, fuzzy
+msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
+msgid "Layout:"
+msgstr "ប្លង់"
+
#. Eg4EB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង"
#. NzEGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:102
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. 7EUgo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ"
#. pJ6Zw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង"
-#. PF9ME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
-msgid "Number:"
-msgstr "ចំនួន"
-
-#. Jn9zG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
-msgid "Background:"
-msgstr "​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
-
-#. 9yeCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93
-#, fuzzy
-msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
-msgid "Layout:"
-msgstr "ប្លង់"
-
#. gfUBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "ជួឈរ៖"
#. RYLyN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "ជួរឈរ ១"
#. cHPkh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. bYDDJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. KRZWF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. FDPsX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. pCkgP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:249
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -18144,81 +18401,81 @@ msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:31
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:57
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ "
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:111
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:126
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "ផ្ដេក"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:141
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "នៅ​លើ​ទំព័រ​ទាំងអស់"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:158
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "នៅ​ទំព័រ​ខាងឆ្វេង"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:175
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "នៅ​ទំព័រ​ខាងស្ដាំ"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:220
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "ត្រឡប់"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ "
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:327
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:354
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
@@ -19289,185 +19546,197 @@ msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
-#. FKiTF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:30
-msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "ទិស"
-
-#. Gx8Fi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:55
-msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
-msgid "Size"
-msgstr "ទំហំ"
-
-#. VnimY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:82
-msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
-msgid "Columns"
-msgstr "ជួរឈរ"
-
-#. UmHzG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:108
-msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
-msgid "Margin"
-msgstr "រឹម"
-
-#. zMBUE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162
-msgctxt "sidebatableedit|sizelabel"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
#. DSVQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
msgstr ""
-#. hN3En
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205
-msgctxt "rowheight-atkobject"
-msgid "Row Height"
+#. McHyF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47
+msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
+msgid "Insert:"
+msgstr ""
+
+#. WxnPo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118
+msgctxt "sidebartableedit|select_label"
+msgid "Select:"
msgstr ""
#. iaj7k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr ""
-#. SYh7G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251
-msgctxt "columnwidth-atkobject"
-msgid "Column Width"
+#. wBi45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215
+msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
+msgid "Row height:"
+msgstr ""
+
+#. A9e3U
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230
+msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
+msgid "Column width:"
+msgstr ""
+
+#. GpDXc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:245
+msgctxt "sidebartableedit|opt_row_size_label"
+msgid "Optimize a row:"
+msgstr ""
+
+#. CAoRG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:260
+msgctxt "sidebartableedit|opt_column_size_label"
+msgid "Optimize a column:"
+msgstr ""
+
+#. MDyQt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:366
+msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
+msgid "Delete:"
+msgstr ""
+
+#. 6wzLa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:426
+msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
+msgid "Split/Merge:"
+msgstr ""
+
+#. Em3y9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:543
+msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
+msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:89
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "ពណ៌"
#. YYHbZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:28
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. mqEVh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. NhJSL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:50
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "ប៉ារ៉ាឡែល"
#. Nekhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:58
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
msgstr "ប៉ារ៉ាឡែល"
#. TuEAM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
#. DJG4T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:81
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
#. hgR2k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:96
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "មុន"
#. 2MRMm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:104
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "មុន"
#. FY2c5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:119
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់"
#. PGnwA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់"
#. YnySr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:142
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr "កាត់"
#. MQ7UC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr "កាត់"
#. VMhGj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:174
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
msgid "Enable Contour"
msgstr ""
#. tyyna
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:178
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#. fBErC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ"
#. NkeE8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#. 9P6rW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "គម្លាត"
#. UfPZU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:231
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#. KhKwa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:249
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -20982,31 +21251,31 @@ msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:956
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:974
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:972
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
@@ -21306,11 +21575,11 @@ msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ផ្សំ​ធាតុ​បញ្ចូល​ដែល​ដូចគ្នា"
-#. JXdAD
+#. AVAFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
msgctxt "tocindexpage|useff"
-msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr "ផ្សំ​ធាតុ​បញ្ចូល​ដែល​ដូចគ្នា​ដោយ​ប្រើ p ឬ pp"
+msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
+msgstr ""
#. Uivc8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894
@@ -21434,92 +21703,86 @@ msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "គំនូរ និង​វត្ថុ​​បញ្ជា "
-#. VJERz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
-msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
-msgid "_Field codes"
-msgstr "លេខ​វាល​"
-
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr ""
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr ""
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "រមូរ​រាប​ស្មើ "
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "បន្ទាត់​បញ្ឈរ "
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "តម្រឹម​-​​ស្តាំ"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក "
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "មើល"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "ឯកតា​រង្វាស់"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po
index cc5563f61ea..e9fca6af517 100644
--- a/source/km/vcl/messages.po
+++ b/source/km/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1081,119 +1081,131 @@ msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
-#. ZitRE
+#. HnDDn
#: vcl/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN"
+msgid "Skia/Vulkan"
+msgstr ""
+
+#. n2Hto
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER"
+msgid "Skia/Raster"
+msgstr ""
+
+#. ZitRE
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ព្រមាន"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:135
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "លុប​បន្ទាត់"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "លុប​បន្ទាត់​ច្រើន"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "បញ្ចូល​បន្ទាត់​ច្រើន"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "បញ្ចូល '$1'"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "លុប '$1'"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:142
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:145
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:146
+#: vcl/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:149
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:150
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
@@ -1247,100 +1259,114 @@ msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
msgstr "pc"
+#. oC8K4
+#. To translators: double prime symbol for inch
+#: vcl/inc/units.hrc:37
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "″"
+msgstr ""
+
#. AEhCN
-#: vcl/inc/units.hrc:36
+#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
msgstr "\""
#. wmf3u
-#: vcl/inc/units.hrc:37
+#: vcl/inc/units.hrc:39
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
msgstr "គិត​ជា"
#. GEHxy
-#: vcl/inc/units.hrc:38
+#: vcl/inc/units.hrc:40
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
+#. 4AEJE
+#. To translators: prime symbol for foot
+#: vcl/inc/units.hrc:42
+msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
+msgid "′"
+msgstr ""
+
#. RYzjD
-#: vcl/inc/units.hrc:39
+#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
msgstr "'"
#. a64NT
-#: vcl/inc/units.hrc:40
+#: vcl/inc/units.hrc:44
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
msgstr "ft"
#. fbTuQ
-#: vcl/inc/units.hrc:41
+#: vcl/inc/units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
msgstr "ហ៊្វុតថ៍"
#. BvZ6A
-#: vcl/inc/units.hrc:42
+#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
msgstr "ហ្វ៊ីតថ៍"
#. S4uRP
-#: vcl/inc/units.hrc:43
+#: vcl/inc/units.hrc:47
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
msgstr "ម៉ាយល៍"
#. hCKye
-#: vcl/inc/units.hrc:44
+#: vcl/inc/units.hrc:48
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
msgstr "ម៉ាយល៍"
#. UXbT9
-#: vcl/inc/units.hrc:45
+#: vcl/inc/units.hrc:49
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
msgstr "តួអក្សរ"
#. 9vsPY
-#: vcl/inc/units.hrc:46
+#: vcl/inc/units.hrc:50
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
msgstr "លេខ"
#. z2hxz
-#: vcl/inc/units.hrc:47
+#: vcl/inc/units.hrc:51
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr "ភីកសែល​"
#. BpgcD
-#: vcl/inc/units.hrc:48
+#: vcl/inc/units.hrc:52
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
msgstr " ភីកសែល"
#. eJWWH
#. To translators: degree
-#: vcl/inc/units.hrc:50
+#: vcl/inc/units.hrc:54
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
msgstr "°"
#. heHMt
-#: vcl/inc/units.hrc:51
+#: vcl/inc/units.hrc:55
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
msgstr "វិនាទី"
#. zE8rv
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
-#: vcl/inc/units.hrc:53
+#: vcl/inc/units.hrc:57
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr "មិល្លីវិនាទី"
@@ -1956,301 +1982,313 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:174
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:219
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr ""
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:233
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:231
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:259
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. 92rNi
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:403
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:401
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:418
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:429
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណ​​សម្បត្តិ​..."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr ""
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:497
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr ""
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:512
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:534
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:537
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr ""
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr ""
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr ""
-#. wn2kB
+#. Z5kiB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
+msgstr ""
+
+#. wn2kB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:620
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
-#. KAKBK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#. SYxRJ
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660
msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print only in one side"
+msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
-#. RbUvu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625
+#. hCZPg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print in both sides (long edge)"
+msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
-#. DCKp3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+#. iqr9C
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662
msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print in both sides (short edge)"
+msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:640
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:676
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
-#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:667
-msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in _reverse order"
-msgstr ""
-
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:689
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:709
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:725
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr ""
-#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:749
-msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
-msgid "_Selection"
+#. vwjVt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:756
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in _reverse order"
+msgstr ""
+
+#. R82MM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:776
+msgctxt "printdialog|rangeexpander"
+msgid "_more"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:794
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:809
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:849
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
-#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
-msgctxt "printdialog|labelorder"
-msgid "Order:"
-msgstr ""
-
-#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
-
-#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
-
-#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr ""
-
-#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Right to left, then down"
-msgstr ""
-
-#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
-msgctxt "printdialog|collationpreview"
-msgid "Collation preview"
-msgstr ""
-
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:885
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
-#. szcD7
+#. EZdsx
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:910
-msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
-msgid "Margin:"
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
-#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Distance:"
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
+
+#. 65WWt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
+msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
+
+#. DM5aX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:999
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "តាម"
+
+#. szcD7
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
+msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
+msgid "Margin:"
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1050
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ចន្លោះទំព័រ​"
+#. oryuw
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1062
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Distance:"
+msgstr ""
+
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1087
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "ទៅស៊ុមសន្លឹក​"
-#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:982
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម"
+#. AGWe3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100
+msgctxt "printdialog|labelorder"
+msgid "Order:"
+msgstr ""
-#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "តាម"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr ""
+
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr ""
+
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr ""
+
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1036
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "គូរស៊ុមជុំវិញទំព័រ​នីមួយៗ"
-#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1057
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet:"
-msgstr ""
+#. Yo4xV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម"
-#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1096
-msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
-msgid "Pages:"
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1173
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
msgstr ""
-#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
+#. bF4up
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1206
+msgctxt "printdialog|layoutexpander"
+msgid "m_ore"
+msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1148
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1167
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1243
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""
diff --git a/source/km/xmlsecurity/messages.po b/source/km/xmlsecurity/messages.po
index ccec9d40d3c..37d12aaf9b3 100644
--- a/source/km/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/km/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -220,6 +220,15 @@ msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
+#. FSe5D
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA"
+msgid ""
+"Macro security problem!\n"
+"\n"
+"Broken certificate data: %{data}"
+msgstr ""
+
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
@@ -508,26 +517,26 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ផុត​កំណត់"
#. xWF8D
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​ទុកចិត្ត"
#. zSbBE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "ម៉ាក្រូ​របស់​ឯកសារ​តែងតែ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ ប្រសិនបើ​បាន​បើក​ពួកវា​ពី​ទីតាំង​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ទីតាំង​ខាងក្រោម។"
#. TKC76
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. irXcj
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:348
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"