aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-12-07 21:34:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-12-07 21:36:15 +0100
commit193b35fe99d7112b6a2b9c8077bbca6471326db3 (patch)
tree3ccc377c0ee4e9fed82699ddb4acc6ba06ea2dd0 /source/km
parent5c0f8a2035b7a98ba0bce9e86e660db1e40e81c4 (diff)
update translations for master/24.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie89030ffdc21fe71f753b07ea11bbf838e91417c
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po54
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po60
2 files changed, 81 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 2a65839b9c9..1d5a4b9f0a2 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -147,6 +147,42 @@ msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
+#. rtdnJ
+#: cui/inc/personas.hrc:22
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#. ZnuUj
+#: cui/inc/personas.hrc:23
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#. LvV3G
+#: cui/inc/personas.hrc:24
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
+#. qey6J
+#: cui/inc/personas.hrc:25
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#. iV24E
+#: cui/inc/personas.hrc:26
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+#. wnK2c
+#: cui/inc/personas.hrc:27
+msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
@@ -4292,32 +4328,38 @@ msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr ""
+#. MtUCK
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
+msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
+msgid "Show only modified preferences"
+msgstr ""
+
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ចំណូលចិត្ត"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:278
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:294
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:308
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr ""
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index a5c80c2afd6..021ee5f58f3 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3391,6 +3391,12 @@ msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr ""
+#. qmeuC
+#: sc/inc/globstr.hrc:569
+msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
+msgid "Failed to insert cells"
+msgstr ""
+
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -30118,157 +30124,157 @@ msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
msgstr "កំណត់​ឯកតា​រង្វាស់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី។"
#. zzQpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:126
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ"
#. ZbcRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
msgstr ""
#. 3baZU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:176
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr "ពេល​ស្នើ"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "កុំ"
#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:231
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​បើក"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:276
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​កែសម្រួល"
#. qVJpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​ចុច​​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។"
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:296
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "ពង្រីក​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 8fqgH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
msgstr ""
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "ពង្រីក​សេចក្ដី​យោង​ពេល​បញ្ចូល​ជួរដេក/ជួរឈរ​ថ្មី"
#. yybGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:324
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​ពង្រីក​សេចក្ដី​យោង​ដែរ​ឬទេ ពេល​បញ្ចូល​ជួរឈរ ឬ​ជួរដេក​ជាប់គ្នា​ទៅកាន់​ជួរ​សេចក្ដី​យោង។ វា​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន ប្រសិនបើ​ជួរ​សេចក្ដី​យោង កន្លែង​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ជួរឈរ ឬ​ជួរដេក ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​ពី​ដើម​យ៉ាងតិច​ពីរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​ទិស​ដែល​ចង់​បាន។"
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:341
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "ចុះ"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:344
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. 2dTCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:348
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
msgstr "កំណត់​ទិស​ទស្សន៍ទ្រនិច​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​បន្ទាប់ពី​អ្នក​ចុច​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។"
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជម្រើស"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#. MJyaA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:381
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
msgstr ""
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន​សរសេរ​ជាន់​លើ​ពេល​បិទភ្ជាប់​ទិន្នន័យ"
#. yDGPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:401
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សារ​ព្រមាន​ដែរ​ឬទេ ពេល​អ្នក​បិទភ្ជាប់​ក្រឡា​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ទៅ​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​មិន​ទំនេរ។"
#. H477x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:413
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
msgstr ""
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:428
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "រំលេច​ជម្រើស​ក្នុង​បឋមកថា​ជួរឈរ/ជួរដេក"
#. payBv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:436
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​រំលេច​ក្បាល​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ​ដែរ​ឬទេ នៅ​ក្នុង​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:448
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"