aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-03-18 12:57:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-03-18 12:57:43 +0100
commitfac4254ccc98b1780ff434343fbd75f843774fbf (patch)
tree175628f2de3b618a83ebcba5e7d8cfad7d2e8903 /source/km
parentc662aec6f873e0684d70389be4ec93c76132f79b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I762879bd0d2055119909ad181146f7ab0a63713d
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po50
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po27
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po32
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po10
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po598
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po10
9 files changed, 415 insertions, 364 deletions
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index c3c3e225339..2af22f28d70 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1972,10 +1972,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
-#. YfSb4
+#. SHEvj
#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. WCnhx
@@ -18846,85 +18846,61 @@ msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
#. C5MHG
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:30
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the bullet style that you want to use."
msgstr "ចុច​រចនាប័ទ្ម​ចំណុច ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
-#. K4D8E
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50
-msgctxt "pickbulletpage|label25"
-msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
-
#. eYCSe
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:39
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
msgstr "បង្ហាញ​រចនាប័ទ្ម​ចំណុច​ខុសគ្នា​ដែល​អ្នក​អាច​អនុវត្ត ។"
#. LkXNn
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:37
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
msgstr "ចុច​ក្រាហ្វិក​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​ចំណុច ។"
#. GkQdm
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:54
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr "រូបរាង​វិចិត្រសាល​ 'ចំណុច' គឺ​​ទទេ (គ្មាន​​រូបភាព) ​។"
#. NrrxW
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:64
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#. bX3Eo
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:97
-msgctxt "pickgraphicpage|label25"
-msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
-
#. CDrF8
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:86
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
msgstr "បង្ហាញ​ក្រាហ្វិក​ផ្សេងៗ​ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ជា​ចំណុច​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចំណុច ។"
#. q8tMx
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:30
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the numbering scheme that you want to use."
msgstr ""
-#. 9JnpQ
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50
-msgctxt "picknumberingpage|label25"
-msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
-
#. mkywY
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:39
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply."
msgstr ""
#. BDFqB
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:30
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
msgstr "ចុច​រចនាប័ទ្ម​គ្រោង​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ ។​"
-#. i8h33
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50
-msgctxt "pickoutlinepage|label25"
-msgid "Selection"
-msgstr "ជម្រើស"
-
#. rvStY
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:39
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported."
msgstr ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 97ab274729f..014fab0cbe9 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -16316,13 +16316,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox lSec, 0, \"Seconds since midnight\""
msgstr ""
-#. E5DAZ
+#. 6B7BG
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
+msgid "MsgBox Format(lHour,\"00\") & \":\"& Format(lMin,\"00\") & \":\" & Format(lSec,\"00\"), 0, \"The time is\""
msgstr ""
#. qCtkb
@@ -26306,14 +26306,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
msgstr "<emph>Single ៖</emph> អថេរ​ពិត​ដែល​មាន​ចំនួន​ទសភាគ​តែ​មួយ (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-#. TcSDB
+#. EGAek
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String ៖</emph> អថេរ​ខ្សែ​អក្សរ​ដែល​មាន​តួ​អក្សរ ASCII អតិ​បរមា 64,000 ។"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 2,147,483,647 characters."
+msgstr ""
#. UkswY
#: 03102100.xhp
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3977f8e755e..458c01b412a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -8828,40 +8828,40 @@ msgctxt ""
msgid "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"."
msgstr ""
-#. zeknH
+#. 8AwgQ
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id891559576747109\n"
"help.text"
-msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
+msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\"; \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
msgstr ""
-#. CAKwA
+#. GYnF7
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id801559576780692\n"
"help.text"
-msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
+msgid "To reference the matched sub string inside the parentheses for later use. The \"\\N\" construct is used in the <widget>Find</widget> box, the \"$N\" construct is used in the <widget>Replace</widget> box. \"N\" being a digit, the reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box; \"\\2\" and \"$2\" reference to the second matched, and so on."
msgstr ""
-#. ekwoG
+#. WpQrk
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id951559576846997\n"
"help.text"
-msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
+msgid "For example, the regular expression \"(890)xy\\1z\\1\" matches \"890xy890z890\"."
msgstr ""
-#. FXv6A
+#. DCFjT
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id561559576865734\n"
"help.text"
-msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
+msgid "With the regular expression \"(fruit|truth)\\b\" in the Find box, and the replacement expression \"$1ful\" in the Replace box, occurrences of \"fruit\" and \"truth\" are replaced with \"fruitful\" and \"truthful\" respectively. Note: \"\\b\" prevents \"fruitfully\" or \"truthfully\" from matching."
msgstr ""
#. rdpGK
@@ -18593,6 +18593,15 @@ msgctxt ""
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
msgstr ""
+#. Z6w48
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148701\n"
+"help.text"
+msgid "The time can be suffixed with <emph>AM/PM</emph> to have hours in 0-12 AM/PM format."
+msgstr ""
+
#. biREB
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d2d8364952d..fd3ec5316d7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -15317,14 +15317,23 @@ msgctxt ""
msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
msgstr "នៅ​ក្នុង​វាល​បញ្ចូល​អត្ថបទ (ដូចជា វាល​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>រក និង​ជំនួស</emph>) អ្នក​អាច​ចុច​ ប្ដូរ(Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>បញ្ជា(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+S ដើម្បី​បើក​ប្រអប់ <emph>តួអក្សរ​ពិសេស</emph> ។"
-#. yrs8i
+#. twAuy
+#: insert_specialchar.xhp
+msgctxt ""
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">On <emph>Windows:</emph> To insert a character using its numeric code, press and hold down Alt while typing the numbers on the numeric keypad. Code starting with 0 is interpreted as Unicode character; otherwise, below 256 is interpreted in Windows codepage.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. m8Zky
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155630\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">បច្ចុប្បន្ន​មាន​វិធី​បី​នៃ​ការ​បញ្ចូល​អក្សរ​ដែល​មានការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​ក្ដារចុច ។</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present on Unix systems, there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. B4kWh
#: insert_specialchar.xhp
@@ -29501,14 +29510,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">ផ្លាស់ប្ដូរ​ថត​ធ្វើការ​របស់​អ្នក</link></variable>"
-#. GC3DS
+#. z6pcf
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
-msgstr "ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ប្រអប់​ដើម្បី​បើក ឬ​រក្សា​ទុក​ឯកសារ $[officename] ចាប់ផ្ដើម​បង្ហាញ​ថត​ធ្វើការ​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ថត​នេះ ៖"
+msgid "When you first start a <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] displays your working directory. To change this first directory:"
+msgstr ""
#. 6GsFV
#: workfolder.xhp
@@ -29537,6 +29546,15 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
msgstr "នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ <emph>ជ្រើស​ផ្លូវ</emph> ជ្រើស​ថតការងារ​ដែលអ្នក​ចង់​បាន ហើយ​ចុច​ <emph>ជ្រើស</emph> ។"
+#. x3mZu
+#: workfolder.xhp
+msgctxt ""
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3158003\n"
+"help.text"
+msgid "When you change to different directories in <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog, $[officename] will display the last directory used."
+msgstr ""
+
#. Cz6ve
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5626e2c5593..58d59d77e55 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:20+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1673,14 +1673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Default document folder of your system"
msgstr "ថត​ប្រព័ន្ធ​លំនាំ​ដើម​នៃ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក"
-#. qGCeQ
+#. VtF62
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
-msgstr "អ្នក​អាច​ឃើញ​ថត​នេះ នៅ​ពេល​ដំបូង​ដែល​អ្នក​ហៅ​ប្រអប់ <emph>បើក</emph> ឬ <emph>រក្សា​ទុក</emph> ។"
+msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog. Also referred to as <link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Working Directory</link>"
+msgstr ""
#. DmYec
#: 01010300.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1a3dc598ec6..39cb9a7f1bb 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -9730,6 +9730,36 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
msgstr ""
+#. oZRd3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SetLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set Layer"
+msgstr ""
+
+#. M2Z3P
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SetLayer\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Move to Layer..."
+msgstr ""
+
+#. HyFtG
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SetLayer\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Open a dialog to change the layer of the object"
+msgstr ""
+
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index a30ca215224..0f703d373c5 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17104,10 +17104,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Filters an array based on a Boolean (True/False) array."
msgstr ""
-#. 9PX2L
+#. fSQDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4190
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
-msgid "Range "
+msgid "Range"
msgstr ""
#. A5mF9
@@ -17134,10 +17134,10 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Result if empty"
msgstr ""
-#. AAhNq
+#. vJAM9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4195
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
-msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)"
+msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)."
msgstr ""
#. pDDme
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index c5363d1efe2..4022e6e8123 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1223,9 +1223,15 @@ msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
+#. oWDD5
+#: sd/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_FULLSCREEN_CONSOLE"
+msgid "Console: %s"
+msgstr ""
+
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
-#: sd/inc/strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
@@ -1233,296 +1239,296 @@ msgstr[0] ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ"
#. hDtuW
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE"
msgid "Available Master Slides"
msgstr ""
#. pPzCP
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE"
msgid "Available Master Pages"
msgstr ""
#. PEzLG
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SELECT_SLIDE"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#. oTDcL
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SELECT_PAGE"
msgid "Select a Page Design"
msgstr ""
#. kz9AV
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
#. zqDKm
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT"
msgid "Load Master Page"
msgstr ""
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "ឆ្លាត"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "កំពូល ​ឆ្វេង ?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "បាត ​ឆ្វេង ?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "កំពូល ​ស្តាំ ?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "បាត ​ស្តាំ ?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "ទាំងអស់ ?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "មិន​អាច​រត់​អំពើ​នេះ ក្នុង​របៀប​បន្ត​ផ្ទាល់ ។"
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "លេច​បន្តិច​ម្ដង​កាត់"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "ពង្រីក​​ស្លាយ"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "តារាង​មាតិកា​ស្លាយ​"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "បច្ចុប្បន្ន ​គ្មាន​ប្រភព SANE ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។"
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "បច្ចុប្បន្ន ​គ្មាន​​ប្រភព TWAIN ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។"
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "ថេរ"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "ស្តងដារ"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "ស្តង់ដារ (ខ្លី)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "ស្តង់ដារ (វែង)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "ផ្លូវ​/ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ​ដែល​គ្មាន​កន្ទុយ"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "បញ្ចាំង​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ថ្មី"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "ចម្លង"
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "បំបែក​​ក្រុម​​ឯកសារ​​មេតា​..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "វា​មិន​អាច​ទៅ​រួច​ទេ ដើម្បី​បំបែក​ក្រុម​វត្ថុ​គំនូរ​​ទាំង​អស់ ។"
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr ""
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "បម្លែង​រូបភាព​ទៅ​ជា​ពហុកោណ"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "ចុច​ ដើម្បី​ចេញ​ពី​ការ​បង្ហាញ​...​"
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "ផ្អាក​..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "អនុវត្ត​សំណព្វត្រីមាត្រ"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "តម្រង​រូបភាព"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1533,801 +1539,801 @@ msgstr ""
"មិន​មែន​ជា​ឯកសារ​សំឡេង​ត្រឹមត្រូវ !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​ឯកសារ​មេតា"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​រូបភាព"
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr ""
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "​ប្តូរ​ឈ្មោះ​​ស្លាយ"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr ""
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. jT7iq
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. fWDxT
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "ផ្ទៃ​ចំណងជើង សម្រាប់ប្លង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "ផ្ទៃ​វត្ថុ សម្រាប់​ប្លង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "ផ្ទៃ​បាតកថា"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "ផ្ទៃ​បឋមកថា"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "ផ្ទៃ​កាលបរិច្ឆេទ"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​ស្លាយ"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​ទំព័រ"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<បឋមកថា​>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<បាតកថា>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<កាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<ចំនួន>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "ផ្ទៃ​ចំណាំ"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ការ​បម្លែង​ ហាន់​ហ្គូល​/ហាន់​យ៉ា"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "ស្លាយ"
#. pKBNk
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE_MASTER"
msgid "Master Slides"
msgstr ""
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
#. wnWVD
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE_MASTER"
msgid "Master Pages"
msgstr ""
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "មិន​អាច​មើល​ជា​មុន"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "រៀបចំ​មើល​ជា​មុន"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "ប្លង់"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "ចំណងជើង​ការ​បង្ហាញ"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ក្រឡា"
#. nBdAL
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE"
msgid "Custom Shape"
msgstr ""
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "រូបរាង %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr ""
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "កំណត់​ប្លង់ស្លាយ​ឡើងវិញ"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "បញ្ចូល​តារាង"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូស​តាង"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "បញ្ចូល​អូឌីយ៉ូ ឬ​វីដេអូ"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ទំព័រ"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "អូស ហើយ​ទម្លាក់​ស្លាយ"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "សូម​បន្ថែម​រូបភាព​ទៅ​កាន់​បញ្ជី"
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "ស្លាយ​អត្ថបទ"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "វត្ថុ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "ប្លង់​"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "វត្ថុ​​បញ្ជា​"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "បន្ទាត់​វិមាត្រ"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ​​"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "ស្លាយ"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "ទំព័រ​មេ"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(ចំណាំ)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​​ទ្រង់​ទ្រាយ​​​​អត្ថបទ​​ចំណងជើង"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទ្រង់​ទ្រាយ​​​អត្ថបទ​គ្រោង"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr ""
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr ""
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ពីរ"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​បី"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​បួន"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ​មួយ"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង​ទី​ប្រាំ​ពីរ"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​ផ្លាស់​ទី​ស្លាយ"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ទ្រង់​ទ្រាយ​​ចំណាំ"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr ""
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណងជើង"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​អត្ថបទ"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​អត្ថបទ"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណាំ"
#. EdPZC
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING"
msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide."
msgstr ""
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr ""
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr ""
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "ចុច​​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​រូបភាព"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​វត្ថុ"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "ចុច​​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​គំនូស​តាង"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ​ដើម្បី​បន្ថែម​អង្គការលេខ"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "ចុច​ទ្វេដង ដើម្បី​បន្ថែម​សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr ""
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ស្លាយ"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr ""
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr ""
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "វត្ថុ​ដែល​មិន​បំពេញ"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "វត្ថុ​ដោយ​មិន​បំពេញ និង​គ្មាន​បន្ទាត់"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr ""
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr ""
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr ""
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr ""
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr ""
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr ""
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr ""
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr ""
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr ""
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណងជើង​រង"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង​"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "វត្ថុ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "នាំចូល PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "រក្សា​ទុក​​​ឯកសារ"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2335,662 +2341,662 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គំនូរ"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គំនូរ"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​គ្រោង"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ស្លាយ"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "នេះ​​ជា​​កន្លែង​ដែល​អ្នក​តម្រៀប​ស្លាយ។"
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ចំណាំ"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ប្លង់​បោះ​ពុម្ព"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "ចំណងជើង​ការ​បង្ហាញ"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "រូបរាង​គ្រោង​ការ​បង្ហាញ"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "ចំណងជើង​រង​ការ​បង្ហាញ"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "ទំព័រ​ការ​បង្ហាញ"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "ចំណាំ​ការ​បង្ហាញ"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "មិន​ស្គាល់​រូបរាង​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អាច​ការ​ចូល​ប្រើ​បាន"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "បាតកថា​ការ​បង្ហាញ"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "បឋមកថា​ការ​បង្ហាញ"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "ពេលវេលា និង​កាលបរិច្ឆេទ​ការ​បង្ហាញ"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "លេខ​ទំព័រ​ការ​បង្ហាញ"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "គ្រោង​"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណងជើងរង"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ចំណាំ"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "មិន​ស្គាល់​រូបរាង​ការ​បង្ហាញ​ដែល​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "គ្មាន"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "រហូត​ដល់​ពេល​​ចុច​បន្ទាប់"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "រហូត​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​ស្លាយ"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "ទិស៖"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "ពង្រីក"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "កាំ"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "ពណ៌​ទីពីរ"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "ជួរឈរ​ទី​មួយ"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "លក្ខណៈ​អក្សរ"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "ពណ៌​​បន្ទាត់"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Amount"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(គ្មាន​សំឡេង)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(បញ្ឈប់​សំឡេង​មុន)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "គំរូ"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "បិទ​បើក"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "ផ្លូវ​អ្នកប្រើ"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "ផ្លូវ​ចលនា"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ម្សិលមិញ"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(គ្មាន​អ្នកនិពន្ធ)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ដល់​ចុង​បញ្ចប់​នៃ​កា​​រ​បង្ហាញ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​ដែរ​ឬទេ?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ដល់​ដើម​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ទៅ​ចុង​ដែរ​ឬទេ?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ដល់​ចុង​ឯកសារ​ហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​ដែរ​ឬទេ?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ដល់​ដើម​​ឯកសារ​ហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​ចុង​ដែរ​ឬទេ?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "បញ្ចូល​មតិយោបល់"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "លុប​មតិយោបល់"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "ផ្លាស់ទី​មតិយោបល់"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "កែសម្រួល​មតិយោបល់"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "ឆ្លើយ​តប​ទៅកាន់ %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "ចាក់​មេឌៀ​សារ​ជា​ថ្មី"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "ឈ្មោះ​ស្លាយ "
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:442
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "ឈ្មោះ​ទំព័រ "
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "កាលបរិច្ចេទ និង​ពេលវេលា"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ទំព័រ​ដែលបានលាក់"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "ទំហំ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "ប័ណ្ណប្រកាស"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "ផ្នែក​ទំព័រ"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "រួមបញ្ចូល"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:450
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ប្រើ​តែ​ថាស​ក្រដាស​ពីចំណូល​ចិត្ត​ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព​​ប៉ុណ្ណោះ"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​ចុង​​ការ​បង្ហាញ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​​ឬ​ទេ?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​​ដើម​​​ការ​បង្ហាញ​។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​​ចុង​ឬ​ទេ​?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​ចុង​​ឯកសារ​។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ពី​ដើម​​ឬ​ទេ?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw បាន​ស្វែងរក​រហូត​ដល់​​ដើម​​ឯកសារ​។​ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​នៅ​ចុង​ឬ​ទេ?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -4476,6 +4482,18 @@ msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr " តើ​អ្នក​មិន​ចង់​ភ្ជាប់​រូបភាព​ដើម្បី​កែសម្រួល​វា​ទេ​ឬ?"
+#. ue5PR
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16
+msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog"
+msgid "Select Layer"
+msgstr ""
+
+#. NEFQb
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131
+msgctxt "selectlayerdialog|label1"
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
#. wEVvC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index a1379513c9c..14c78e333cb 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "បង្ហាញ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​"
-#. uCvKD
+#. p96u8
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -4969,10 +4969,10 @@ msgctxt "startcenter|filter_label"
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#. xYGf6
+#. KyntM
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
msgctxt "startcenter|filter_none"
-msgid "All Applications"
+msgid "All Documents"
msgstr ""
#. fAxHB