diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-04 18:52:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-07-04 19:00:04 +0200 |
commit | c93d7c724b8b195aa26808223cb389f1499c8122 (patch) | |
tree | 02630d1b4f9c807a3309a3cf82f794797e202d5d /source/kmr-Latn/instsetoo_native | |
parent | a56aea7a0ea288b3bd3abf15cfa8ab2506841850 (diff) |
update translations for 6.3.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 128 |
1 files changed, 63 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 910b17ba29c..3fcf5f1d31e 100644 --- a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-04 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere." msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere" +msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -976,12 +976,11 @@ msgid "&Next >" msgstr "&Pêşde >" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Di Sêrbazê Sazkirina [ProductName] de bi xêr hatin" +msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1029,8 +1028,8 @@ msgstr "Betal" msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" -msgid "{\\Tahoma8}{80}" -msgstr "{\\Tahoma8}{80}" +msgid "{\\DialogDefault}{80}" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1054,19 +1053,18 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "Vê sepandinê ji bo viya lê bar bike:" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}User Information" -msgstr "{&MSSansBold8}AgahiyênKiriyar" +msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" -msgid "{\\Tahoma8}{50}" -msgstr "{\\Tahoma8}{50}" +msgid "{\\DialogDefault}{50}" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1128,8 +1126,8 @@ msgstr "Ji bo guherandina şekilê barkirina taybetiyekê de ji nav îkonên ku msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" -msgstr "{&MSSansBold8}Sazbûna Taybet" +msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1191,8 +1189,8 @@ msgstr "Bi Barkirina Taybet a vê bernameyê re tu dikarî taybetiyên bernamey msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" -msgstr "{&MSSansBold8}Delîlên Sazkirina Taybet" +msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1283,8 +1281,8 @@ msgstr "Ji bo hûn li vê peldankê bar bikin Ya Dûre bitikînin an jî ji bo l msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef" +msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1325,8 +1323,8 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku msgctxt "" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" -msgstr "{&MSSansBold8}Pêdiviya Valahiya Dîskê" +msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1353,8 +1351,8 @@ msgstr "Sepandinên li jêr ev pelên ku bi vê sazkirinê re wê werine rojanek msgctxt "" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn" +msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1402,8 +1400,8 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere." msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere" +msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1465,8 +1463,8 @@ msgstr "&Pêş ve >" msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1500,8 +1498,8 @@ msgstr "Ji kerema xwe lîsansa peymanê ya li jêr e bi baldarî bixwînin." msgctxt "" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" -msgstr "{&MSSansBold8}Peymana Lîsansê" +msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1535,8 +1533,8 @@ msgstr "Bernamê biguherîne, tamîr bike an jî rake." msgctxt "" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" -msgstr "{&MSSansBold8}Lênerîna Bernamê" +msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "&Pêş ve >" msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Ssêhêrbaza Sazkirina [ProductName]" +msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1619,8 +1617,8 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku msgctxt "" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" -msgstr "{&MSSansBold8}Hindikbûna Qada Dîskê" +msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1661,8 +1659,8 @@ msgstr "&Rojane bike >" msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Hûn bi xêr hatin pergala pînê [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -1711,22 +1709,22 @@ msgstr "Heger hûn bixwazin mîhenkeke sazkirinê jî biguherînin, Paş de biti msgctxt "" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Guherandina Bernamê Amade ye" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Tamîrkirina Bernamê Amade Ye" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Bername Ji Bo Sazkirinê Amade Ye" +msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1774,8 +1772,8 @@ msgstr "Heke bixwazî hin mîhenkan biguherînî, bişkoka Vegere bitikînî." msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Bernamê Jê Bibe" +msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1837,8 +1835,8 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b msgctxt "" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1872,8 +1870,8 @@ msgstr "&Biqedine" msgctxt "" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1970,8 +1968,8 @@ msgstr "&Pêş ve >" msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]" +msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2034,8 +2032,8 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" -msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû" +msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2097,15 +2095,15 @@ msgstr "Ji kerema xwe wexta we Sêhrbaza Sazkirinê [ProductName] rakir bisekini msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" -msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê sazkirin" +msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê rakirin" +msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2174,8 +2172,8 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê, amade ye ku miameleya sazkirina berhema [ProductNa msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" -msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "{&TahomaBold10}Ji bo [ProductName] Sêhrbaza Sazkirinê ji nû ve tê dest pê kirin" +msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2223,8 +2221,8 @@ msgstr "Ji kerema xwe metoda sazkirinê hilbijêre." msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" -msgstr "{&MSSansBold8}Awayê Sazkirinê" +msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2307,8 +2305,8 @@ msgstr "[ProductName] wekî sepana standard ji bo vekirina cûreyên pelên Micr msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}File Type" -msgstr "{&MSSansBold8}Cureyê Pelê" +msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2428,8 +2426,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" -msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn" +msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" +msgstr "" #: Control.ulf msgctxt "" |