aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/kmr-Latn/reportdesign
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/reportdesign')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po39
1 files changed, 0 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
index aa7ce8ed604..bcfbc3fd3d2 100644
--- a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
@@ -80,13 +80,11 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "Qad an Formul"
#: stringarray.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
#: stringarray.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr "Hesabker"
@@ -98,19 +96,16 @@ msgid "User defined Function"
msgstr "Fonksîyona bikarhêner danaskirî"
#: stringarray.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Na"
#: stringarray.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
#: stringarray.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -146,13 +141,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
#: stringarray.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "Rast"
@@ -164,7 +157,6 @@ msgid "Block"
msgstr "Reş"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
@@ -465,7 +457,6 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr "Qada Teşebûyî"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Şêwe"
@@ -481,7 +472,6 @@ msgid "Section"
msgstr "Beş"
#: strings.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
@@ -653,7 +643,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Jêbirin"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Fonksiyon"
@@ -913,7 +902,6 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -930,7 +918,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
#: chardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
@@ -954,13 +941,11 @@ msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
#: chardialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
#: condformatdialog.ui:10
-#, fuzzy
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Teşekirina Bimerc"
@@ -1026,25 +1011,21 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "biçûktir ji an wekhev"
#: conditionwin.ui:107
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "û"
#: conditionwin.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#: conditionwin.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "Qalind"
@@ -1056,7 +1037,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Paldayî"
#: conditionwin.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Binxêz"
@@ -1068,7 +1048,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Rengê zemînê"
#: conditionwin.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Rengê Cûreyê Nivîsê"
@@ -1089,7 +1068,6 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "Dîrok û Dem"
@@ -1123,13 +1101,11 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Birêzkirin û Komkirin"
#: floatingfield.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Rêzkirina zêdek"
#: floatingfield.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Rêzkirina kêmek"
@@ -1170,13 +1146,11 @@ msgid "Group actions"
msgstr "Çalakiyên komê"
#: floatingsort.ui:75
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "Bikişîne jor"
#: floatingsort.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "Bikişîne jêr"
@@ -1188,7 +1162,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Jêbirin"
#: floatingsort.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Kom"
@@ -1200,13 +1173,11 @@ msgid "Sorting"
msgstr "Birêzkirin"
#: floatingsort.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr "Serî-agahiya Komê"
#: floatingsort.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "Binî-agahiya Komê"
@@ -1224,7 +1195,6 @@ msgid "Group Interval"
msgstr "Navbera Komê"
#: floatingsort.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr "Bi hev re bihêle"
@@ -1254,7 +1224,6 @@ msgid "Not present"
msgstr "Ne amade"
#: floatingsort.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "Na"
@@ -1296,7 +1265,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî: "
#: floatingsort.ui:436
-#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "Alîkarî"
@@ -1349,13 +1317,11 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
#: pagedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -1377,7 +1343,6 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Teşe"
@@ -1399,19 +1364,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Cihê X"
#: pagenumberdialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
#: pagenumberdialog.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
#: pagenumberdialog.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Rast"
@@ -1428,7 +1390,6 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Giştî"