diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/kmr-Latn/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/sw')
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/core/layout.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/config.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/dbui.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/docvw.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/envelp.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/shells.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/uiview.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 816 |
18 files changed, 637 insertions, 361 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/core/layout.po b/source/kmr-Latn/sw/source/core/layout.po index d5431db7928..c1b203d7dcd 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/core/layout.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/core/layout.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pagefrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po b/source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po index 943b3aada5b..38c306e9ea3 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/core/undo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Şêwaz biguherîne: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "Dawiya rûpelan jê bibe" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "Tabloyê bike yek" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po index ea3d7cb7f65..44bafe772b6 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/app.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "Dawerê sererast bike" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Karekterên li jêre derbazbar nîne, ji ber vî yekê hatin derxistin. " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[None]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Destpêk" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "Dawî" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "Ser" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "Bin" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "Tenê ji bo xwendinê" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Peldankên 'AutoText' tenê-xwendin in. Hûn dixwazin diyaloga eyarên rê bide destpê kirin?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "Di belgeyê we de navnîşanê qadên danegehê heye. Hûn dixwazin nameya form çap bikin?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -866,6 +867,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Çavkaniya dana \\'%1\\' nehat dîtin. Lewre girêdana bi çavkaniya dana re nayê avakirin.\n" +"\n" +"Jê kerema xwe mîhengên girêdanê kontrol bikin." #: app.src msgctxt "" @@ -986,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "Çil" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -994,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "Sib" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1067,6 +1071,7 @@ msgid "Rows" msgstr "Rêzik" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n" "string.text" msgid "Column %1 Width" -msgstr "Firehiya sitûna %1" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n" "string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Dema di hundirê nivîsa binî $(ARG1) da hat nivisandin xeletî çêbû." +msgstr "Di nivîsandina belgeya binî de çewtî $(ARG1)." #: error.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Di hundirê belgeya binî $(ARG1) de di $(ARG2) (rêzik,sitûn) de xeletiya teşeyî hat dîtin." +msgstr "Di hundirê belgeya binî $(ARG1) de di $(ARG2)(rêzik,sitûn) de xeletiya teşeyî hat dîtin." #: mn.src msgctxt "" @@ -1581,6 +1586,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1770,6 +1776,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Parvekirin..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1779,6 +1786,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Jor" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1788,6 +1796,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "N~avîn" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2412,13 +2421,14 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Bingeh li ~Jêrê" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "Hî~zakirin" +msgstr "H~îzakirin" #: mn.src msgctxt "" @@ -2534,6 +2544,7 @@ msgid "Media object" msgstr "Tişta Medya" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n" @@ -2552,6 +2563,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/config.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/config.po index c8d36385179..7d90378149f 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/config.po @@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Çala~kkirin" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1068,6 +1069,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1086,6 +1088,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "~Cihgirên nivîsê" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1104,6 +1107,7 @@ msgid "Color" msgstr "Reng" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1122,6 +1126,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Rûpel" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1185,13 +1190,14 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "Şîro~ve" +msgstr "Danezanî" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1239,6 +1245,7 @@ msgid "Include" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1275,6 +1282,7 @@ msgid "Range and copies" msgstr "Navber û kopî" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1419,6 +1427,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1771,6 +1780,7 @@ msgid "Point" msgstr "Xal" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dbui.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dbui.po index b2e2e4359b7..06062b92cc4 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dbui.po @@ -504,6 +504,7 @@ msgid "Database Selection" msgstr "Hilbijartina dangirtê" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -987,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Bi serfiraz hat şandin" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -1246,6 +1248,7 @@ msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n" @@ -1324,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "PB_CUSTOMIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "~Sererast bike..." +msgstr "~Serast bike..." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1676,6 +1679,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" @@ -1711,6 +1715,7 @@ msgid "Use the current ~document" msgstr "" #: mmdocselectpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" "DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" @@ -1882,6 +1887,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Pêşdîtin" #: mmgreetingspage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" "DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n" @@ -2115,6 +2121,7 @@ msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Tenê he~mû peyv" #: mmmergepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.src\n" "DLG_MM_MERGE_PAGE\n" @@ -2160,6 +2167,7 @@ msgid "~Save starting document" msgstr "Belgeya destpêkê ~tomar bike" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2232,6 +2240,7 @@ msgid "~To" msgstr "~Ji bo" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2268,6 +2277,7 @@ msgid "Print ~all documents" msgstr "" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n" @@ -2406,6 +2416,7 @@ msgid "Save merged document" msgstr "Belgeya yekkirî tomar bike" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_PRINT\n" @@ -2538,6 +2549,7 @@ msgid "Select a document type" msgstr "Cureyê belgeyê hilbijêre" #: mmoutputtypepage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" "DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po index e164bab88af..3050c61ae58 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/dialog.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "FT_END_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Aft~er" -msgstr "~Piştî" +msgstr "~Piştre" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/docvw.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/docvw.po index 539fefda272..7e908ce61c1 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/docvw.po @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "Date" msgstr "Dîrok" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Document preview" msgstr "Dîtina belgeyê" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" @@ -176,6 +179,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "Raweya pêş~dîtinê" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -660,6 +664,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -676,6 +681,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/envelp.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/envelp.po index e81377720f5..bc09989cce6 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/envelp.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "TXT_SIZE_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "~Bilindahî" +msgstr "~Bilindayî" #: envfmt.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "TXT_MAKE\n" "fixedtext.text" msgid "Brand" -msgstr "Marka" +msgstr "Marqe" #: label.src msgctxt "" @@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "~Rêzik" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "Firehiya Rûpelê" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "Firehiya Rûpelê" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po index 9bf7f8d84ea..c7b4e2827ce 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/fmtui.po @@ -34,6 +34,7 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Bandorên Cureyên nivîsê" #: tmpdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tmpdlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_1.1\n" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_STD\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "Cureyê nivîsê" +msgstr "Curetîp" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_POS\n" "pageitem.text" msgid "Position" -msgstr "Cih" +msgstr "Pozîsiyon" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po index a7296c088d4..706807ea4f4 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "Object" msgstr "Obje" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po index 73eccf80d25..9efed469c96 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/index.po @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type" msgstr "Cureyê miftê" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "FL_STYLES\n" "fixedline.text" msgid "Styl~es" -msgstr "~Teşe" +msgstr "~Şêwaz" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1413,6 +1415,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "Têketana çavkaniyê, tev û daneyên cuda di belgeyê de yê. Hûn dixwazin têketanên heye eyar bikin?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1431,13 +1434,14 @@ msgid "Index" msgstr "Pêrist" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" "FT_TOX\n" "fixedtext.text" msgid "Entry" -msgstr "Teketan" +msgstr "Têketan" #: multmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po index cd64766516c..5420f628480 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/misc.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Hilbijartin nehat rêzkirin" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Şîrove" +msgstr "Şirove" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po index 7b233de5d92..4236dc937b9 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/ribbar.po @@ -849,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "Bibîranîna berê" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/shells.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/shells.po index 580a6c5dc23..2b92d1411c7 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/shells.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TITLE\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "SererastkirinaJixweser" +msgstr "SererastkirinaJixweber" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po index 85afa9526a0..4d49b8aaf39 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/uiview.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/uiview.po index f3e1c7f7904..aad1020064d 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/uiview.po @@ -268,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "Koda HTML" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po index 09b1fb16c47..485492e6701 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,19 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361135209.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -105,6 +102,7 @@ msgid "No Character Style" msgstr "Şêwaza karakter tune" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FOOTER\n" @@ -121,6 +119,7 @@ msgid "No footer" msgstr "Agahiya binî tune" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HEADER\n" @@ -1537,6 +1536,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Qutiya Lîstê Vekirî/Girtî" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_HEADER\n" "toolboxitem.text" msgid "Header" -msgstr "Agahiya jor" +msgstr "Agahiyên jor" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Footer" -msgstr "Agahiya jêr" +msgstr "Agahiyên jêr" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1944,6 +1944,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "Hemûyan jê bibe" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1952,6 +1953,7 @@ msgid "Global View" msgstr "Nîşandana ~Asayî" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2056,6 +2058,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Serpahnayê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2064,6 +2067,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Bihejmarkirina rêzikan" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2072,6 +2076,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "Têketana bingehîn a pêrista alfabeyî" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2080,6 +2085,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "Sabîtkera jêrenotê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2224,6 +2230,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2232,6 +2239,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "Gewdê Nivîsê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2240,6 +2248,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Bikeyskirina rêzika yekem" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2248,6 +2257,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Rakirina Hilanînekê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2256,6 +2266,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "Rakirina nivîsekê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2312,6 +2323,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Derkêlek" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2706,20 +2718,13 @@ msgstr "Lîste 5 Dawî" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n" -"string.text" -msgid "List 5 Cont." -msgstr "Lîste 5 Destpêk" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADER\n" "string.text" msgid "Header" msgstr "Agahiya jor" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2733,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "Agahiya serî a hêla çepê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2744,6 +2750,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Agahiya jêr" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2759,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "Agahiya binî a hêla çepê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2776,6 +2784,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Sernivîsa tablo" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3088,6 +3097,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "Pêrista wêneya 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3096,6 +3106,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "Sernivîsa pêrista tişta" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3104,6 +3115,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "Pêrista Tişt 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3112,6 +3124,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "Sernivîsa pêrista tabloyê" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3352,6 +3365,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "Ji bo bilêvkirinê notek taybet (sembolên fonetîk)" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3570,6 +3584,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Şêwaza \"Gewdê nivîsê\" kivş bike" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3833,6 +3848,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Şîrove" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3849,6 +3865,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3865,6 +3882,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8bade7a897e..71dde282312 100644 --- a/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kmr-Latn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Kurtasiyek otomatîk ava bike" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Asta bêşên ku tev lê hatiyê kirin" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Candar hejmarek paragrafên hilbijartî ji astên xeta bingehîn dihewîne" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "Vebijarkên Fîltrya ASCII" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Koma Karekteran" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Cûreyên nivîsên standard" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "_Ziman" +msgstr "Ziman" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "Dawiya Paragrafê" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Nav Biguherîne" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "Teşe" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -203,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "Nîgar" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "NivîsaOtomatîk" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Lêzêdekirin" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "NivîsaOtomatîk" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "Rêya daneyê..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Girêdanên dîmenayî tomar bike:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "Dema têketinê da domahîka navan wek pêşniyar rava bike" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Celeb" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nû" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Nû (tenê nivîs)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Kopî bike" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Biguherîne" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Cîh biguherîne tenê nivîs)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Jê Bibe" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Sererast bike" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_Makro..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "Veguhezîne _hundir..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,9 +441,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Têxe" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "modify\n" @@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Navê kin" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +491,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "Ji ~danegeha çavkanî" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +501,7 @@ msgid "From document content" msgstr "Ji naveroka belgeyê" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +517,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_Rakirin" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Tune bike" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Nîşanên Xala" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Cûreyê numrekirinê" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Xêza bingehîn" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +571,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafîk" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +584,7 @@ msgid "Position" msgstr "Cih" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +603,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_Ast" +msgstr "Ast" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Veqetandêr" +msgstr "Veqetîner" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,16 +629,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Bêş bêş sernivîsan numre dike" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Şêwaza karakteran" +msgstr "Şêweyên tîpan" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "Kêlek û sî kirine _bisepîne" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Teşekirina cure û kategoriyê" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Rêza sernavê" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Sernivîs" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -671,7 +684,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "Pêşî kategorî" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -680,9 +693,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "Pêşî hejmarkirin" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +706,7 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +722,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efektên Curenivîsî" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +741,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Nişteciha Asyayî" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Zemîn" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +772,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +782,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nav" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +792,7 @@ msgid "Text" msgstr "Nivîs" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +802,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~Çarçeva Hedef" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -836,6 +857,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Şêweyên tîpan" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +867,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_Bisepîne" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Naverokê bi awayek hevgirtî li sitûnan belav bike" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,9 +901,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Beralîkarina Nivîsê" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" @@ -890,6 +914,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Mîheng" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +924,7 @@ msgid "Column" msgstr "Sitûn" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +934,7 @@ msgid "Width" msgstr "Firehî" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "_FirehiyaOtomatîk" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +962,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_Teşe" +msgstr "Teşe" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Firehî" +msgstr "Firehî" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,25 +988,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "_Bilindahî" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Rewş" +msgstr "Cih" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Reng" +msgstr "Reng" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Jor" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hatiye ortekirin" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Jêr" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Xêza Kevaneyê" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Çep-ber-bi-Rast" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Rast-ber-bi-Çep" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1040,9 +1071,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Hilbijartin derbazbar" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Beşa hatiye hilbijartin" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Çarçove" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Şêwaza Rûpelê: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1129,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Firehiya sitûnê" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1139,7 @@ msgid "Column" msgstr "Sitûn" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1149,7 @@ msgid "Width" msgstr "Firehî" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1151,6 +1186,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1196,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Yên din" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1206,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Xalebêhnok" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1216,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1244,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Nivîsê cuda bike:" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1254,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Sernivîs" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1223,6 +1264,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Sernivîsê dubare bike" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1232,6 +1274,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Tabloyê neşikêne" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1293,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1303,7 @@ msgid "rows" msgstr "rêzik" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1313,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Auto~Format..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1323,14 @@ msgid "Options" msgstr "Vebijêrk" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Têketana çavkaniyê bide nasîn" +msgstr "Têketana Çavkanî Lê zêde bike" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Têketina daneyê" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Cîhê têketinê " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Sererastkirin" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,16 +1375,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Kategoriya serrast bike" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "Ji nû ve bi_navîne" +msgstr "Nav Biguherîne" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Lîsta hilbijartinê" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Rêç" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Celeb" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Bêşa Serrast bike" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1442,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Beş" +msgstr "Hilbijartin" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Lînk" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1467,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "Bêş" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_Navê pelî" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Lînk" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Parastî" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1531,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Bi Şîfrê" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Parastina nivîsandinê" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Veşêre" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "_Bimerc" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Veşêre" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Belgeya tenê-xwendin dikare were s_erast kirin" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1595,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1608,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Hejmarkirin" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1618,7 @@ msgid "Before" msgstr "Berê" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1628,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Ji vir dest pê bike" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1583,6 +1638,7 @@ msgid "After" msgstr "Dû re" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1592,6 +1648,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "NumrekirinaOtomatîk" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1658,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1668,7 @@ msgid "Page" msgstr "Rûpel" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1678,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Teşe" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1688,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Cîhê~nivîse" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1698,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "Cîhê nota dawiyê" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Guherina Database" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Bide nasîn" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Database yê tê bikaranîn" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1744,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1700,8 +1763,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Vê diyalogê ji bo bicihkirina danegiranên ku tu di pela xwe de dixebitînî bikar bîne. her carê tu dikarî bi tenê yekê biguherînî. destnîşankirina piralî ji lîsteya aliyê çepê dibe.\n" -"Ji bo hilbijartina pela danegirê bişkoja pêşkêşker bikar bîne." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Danegehê biguhere" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Danegehên bi belgeya tê bikaranîn:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_ji cîhê rûpelê girtir nîne" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1737,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Zêdetir _bilindahiya jêrenotan" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1746,9 +1807,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Dûrahiya ji nivîsê" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1758,22 +1820,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Cihê jêrenotan" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Rewş" +msgstr "Cih" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_Şêwaz" +msgstr "Teşe" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1785,13 +1849,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Reng" +msgstr "Reng" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_Dirêjayî" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1809,9 +1874,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Dûrbûna ji naveroka jêrenotan" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1827,9 +1893,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hatiye ortekirin" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1845,9 +1912,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Xêza Kevaneyê" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1857,6 +1925,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Hejmarkirin" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1866,6 +1935,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~Hijmartin" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1875,6 +1945,7 @@ msgid "Before" msgstr "Berê" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1884,6 +1955,7 @@ msgid "Position" msgstr "Cih" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1893,6 +1965,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Ji vir dest pê bike" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1902,6 +1975,7 @@ msgid "After" msgstr "Dû re" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1911,6 +1985,7 @@ msgid "End of page" msgstr "~Dawiya rûpelê" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1920,6 +1995,7 @@ msgid "End of document" msgstr "Dawiya ~belgeyê" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1929,6 +2005,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "NumrekirinaOtomatîk" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1938,6 +2015,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1947,6 +2025,7 @@ msgid "Page" msgstr "Rûpel" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1956,6 +2035,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Teşe" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1974,6 +2054,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Cihê jêrenotan" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1983,6 +2064,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Şêwazên Karakteran" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1992,6 +2074,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "Da~wiya jêrenotê" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2037,22 +2120,24 @@ msgid "Per document" msgstr "Ji bo her belgeyê" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nav" +msgstr "Nav" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "F_irehî" +msgstr "Firehî" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Dîmenayî" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2070,25 +2155,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "Ç_ep" +msgstr "Çep" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "Ra_st" +msgstr "Rast" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2097,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Li Ser" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2106,9 +2193,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "Li Bin" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2124,16 +2212,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "_Bixweber" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Çep" +msgstr "Çep" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2142,16 +2231,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_Ji çep" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "R_ast" +msgstr "Rast" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Navend" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2169,9 +2259,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Rêber" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2187,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Beralîkarina Nivîsê" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Çep-ber-bi-Rast" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Rast-ber-bi-Çep" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Têxe" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2262,6 +2353,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2298,6 +2390,7 @@ msgid "Level" msgstr "Ast" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2316,6 +2409,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2325,6 +2419,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Ji tîpa mezin/piçûk ra wekhev bihîsyar" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2334,6 +2429,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "Tenê peyvên ~temam" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2343,6 +2439,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Xwendina fonetîk" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2352,6 +2449,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Xwendina fonetîk" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2361,6 +2459,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Xwendina fonetîk" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2376,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Qada Têketinê" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Sererastkirin" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Nîşana Nivîsa li navberê zêde Bike" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Jêbirin" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2415,6 +2514,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Awa lê zêde bike" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2424,6 +2524,7 @@ msgid "Line break" msgstr "Dawiya r~êzikê" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2433,6 +2534,7 @@ msgid "Column break" msgstr "Dawiya ~sitûnê" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2451,6 +2553,7 @@ msgid "Style" msgstr "Teşe" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2493,9 +2596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Sernivîs" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2505,6 +2609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Hejmarkirin" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2514,6 +2619,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Veqetîner" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2529,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Veqetînerê hejmarkirinê" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Celeb" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2565,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Taybetmendî" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2574,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Pêşdîtin" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2592,9 +2698,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Vebijêrk..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2610,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Jêrenot/Nota dawîn lê zêde bike" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2619,9 +2726,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2631,6 +2739,7 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2649,6 +2758,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2664,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Jêrenot" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "NîşeyaDawî" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Belgename Lê zêde Bike" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Cûreya Skrîptê" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2721,6 +2831,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2730,6 +2841,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Bigere..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2739,6 +2851,7 @@ msgid "Text" msgstr "Nivîs" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "InsertTableDialog\n" @@ -2754,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Têxe" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2763,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Nav:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Sitûn" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Rêzik" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2790,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Giştî" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2811,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2838,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2847,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "TeşekirinaBixweber" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2865,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Numrekirina rêzika" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2874,6 +2994,7 @@ msgid "Show numbering" msgstr "Numrekirinê xwûyange bike" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" @@ -2883,6 +3004,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Teşeya ~Tîpan" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2892,6 +3014,7 @@ msgid "Format" msgstr "Teşe" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2937,6 +3060,7 @@ msgid "View" msgstr "Dîtin" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2946,6 +3070,7 @@ msgid "Text" msgstr "Nivîs" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" @@ -2964,6 +3089,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rêzik" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2991,6 +3117,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Rêzikên di hundirê çarçeva nivîsê da" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3051,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Tabloyan Bike Yek" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3060,7 +3187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Bi tabloya _berê re bike yek" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3069,9 +3196,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "Bi tabloya _dû re bike yek" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3081,22 +3209,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Avakirina pêristeke nû ya naskirî ji alî bikarhiner ve" +msgstr "New User-defined Index" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Nav" +msgstr "Nav" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3105,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Pêrista bikarhinêrê/a nû" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3114,9 +3244,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Cuda tomar bike" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3132,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Bêsernav 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3141,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Bêsernav 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3150,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Bêsernav 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3159,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Bêsernav 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Bêsernav 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Bêsernav 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3186,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Bêsernav 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Bêsernav 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Bêsernav 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3222,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "Gewdê Nivîsê" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3231,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "Asta 1" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3240,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "Asta 2" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3249,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "Asta 3" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3258,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "Asta 4" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3267,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "Asta 5" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3276,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "Asta 6" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3285,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "Asta 7" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3294,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "Asta 8" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3303,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "Asta 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3312,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "Asta 10" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3321,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Xêza bingehîn" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3339,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Tune" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3348,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "Bi vî paragrafê car _destpê bike" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3360,6 +3491,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3375,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "Rêzikên vî paragrafê _jî numre bike" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "_Car di vî rêzikê da destpê bike" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3396,13 +3528,14 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" msgid "Line numbering" -msgstr "Bihejmarkirina rêzikan" +msgstr "Numrekirina rêzika" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -3459,15 +3592,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Mîheng" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3477,15 +3612,17 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Teşe" +msgstr "Teşe" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3495,6 +3632,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Hejmarkirin" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3510,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Bêsernav 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Bêsernav 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Bêsernav 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Bêsernav 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Bêsernav 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Bêsernav 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Bêsernav 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Bêsernav 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Bêsernav 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "_Cuda Tomar Bike..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Şêwaza Paragraf" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3618,9 +3756,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Numre" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -3636,9 +3775,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "Astên jêr nîşan bide" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3648,6 +3788,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Veqetîner" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3657,6 +3798,7 @@ msgid "Before" msgstr "Berê" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3666,6 +3808,7 @@ msgid "After" msgstr "Dû re" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3675,6 +3818,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Ji vir dest pê bike" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3699,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Hejmar piştî" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Hîzakirî li" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Çalik li" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "li" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Kûrt" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Firehiya numredayinê" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Pozîsyon û valahî" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hatiye ortekirin" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Rawesteka hilfirîne" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Navber" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Ne tiştek" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3861,9 +4005,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Pirrûpel" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3873,15 +4018,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "Rêzik" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_Sitûn" +msgstr "Sitûn" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3909,6 +4056,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Veşartî" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3918,6 +4066,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "~Cihgirên nivîsê" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3954,6 +4103,7 @@ msgid "Color" msgstr "Reng" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3981,22 +4131,24 @@ msgid "_Pictures and objects" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "" +msgstr "Kontrolkirinên Formê" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "" +msgstr "Zemîna nîşeyan" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4008,24 +4160,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "Ni_vîsa veşartî" +msgstr "Veşartî" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "_Cihgirê nivîsê" +msgstr "~Cihgirên nivîsê" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4041,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "Rûpelên _çepê" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "Rûpelên _rastê" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "Br_oşur" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4068,9 +4223,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "Rast ber bi Çep" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4086,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_Ti yek" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4098,31 +4254,34 @@ msgid "Comments _only" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "Dawiya _belgeyê" +msgstr "Dawiya ~belgeyê" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "_Dawiya rûpelê" +msgstr "~Dawiya rûpelê" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Şîrove" +msgstr "Naverok" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4131,16 +4290,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_Faks" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Rûpelên vala yên lê zêde kirî jixweber b~işîne derve" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4149,9 +4309,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "_Ji Eyarên çapgerê sîniya kaxiz" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4167,16 +4328,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Nivîsaotomatîk nû va binav bike" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "_Nav" +msgstr "Nav" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nû" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "Rêyên-kin" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "_Kurterê" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Tiştê nû va binav bike: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Navê nû" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Nav biguherîne" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Bilindahiya Rêzikê" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "Bi dirêjahî bicî bike" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Bilindahî" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4269,6 +4431,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Rêz bike" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4287,6 +4450,7 @@ msgid "Key type" msgstr "Cureyê miftê" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" @@ -4296,6 +4460,7 @@ msgid "Order" msgstr "Sîparîş" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4305,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ber bi jor" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4314,6 +4480,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ber bi jêr" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4323,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ber bi jor" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4332,6 +4500,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ber bi jêr" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4341,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Ber bi jor" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4350,6 +4520,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Ber bi jêr" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4359,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Mifte ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4368,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Mifte ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4413,6 +4586,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Hêl" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4422,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Hilfirîn" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4440,6 +4615,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4458,6 +4634,7 @@ msgid "Language" msgstr "Ziman" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4485,6 +4662,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "Tabloyê Veqetîne" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4494,6 +4672,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "Sernivîsê c~opî bike" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4503,6 +4682,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Sernivîsa Ta~ybet (şêwazê bisepîne" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4512,6 +4692,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Sernivîsa Ta~ybet" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4536,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Hejmara Rûpelan:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Hijmara Tabloya:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Hijmara Grafîka:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Hijmara tişta OLE :" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Hijmara Paragrafa:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Hijmara Peyva:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4590,7 +4771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Hijmara Tîpa:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Hijmara Rêzika:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4617,9 +4798,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Rojanekirin" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4635,7 +4817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "_Firehiya tabloyê mîheng bike" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Sitûna hevbêş mîheng bike" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4656,13 +4838,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "Firehiya sitûn" +msgstr "Firehiya sitûnê" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Teşeya Tabloyê" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tablo" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4689,9 +4872,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Herikîna Nivîsê" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4701,6 +4885,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Sitûn" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4716,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Zemîn" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4725,43 +4910,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_Birrîn" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Rûpel" +msgstr "Rûpel" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "Si_tûn" +msgstr "Sitûn" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "Be_rê" +msgstr "Berê" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_Piştre" +msgstr "Dû re" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4770,16 +4959,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Bi tevî şêwaza rûpelê" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "_Numra rûpelê" +msgstr "Nimreya rûpelê" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "_Destûrê bide tabloyê ku rûpel û sitûnên çeperast per bike" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Ji bo seranser jêkirina rûpel û sitûna destûr bide rêzikê" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Tevû paragrafa dû tê bigre" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +5008,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "Sernivîsê dîsa bike" +msgstr "Sernivîsê dubare bike" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4836,6 +5027,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4851,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Herikîna Nivîsê" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4860,9 +5052,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Tîk hîza bike" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4878,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Berwar" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Tîk" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Mîhengên bireserê superordinate bikarbîne" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Jor" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Hatiye ortekirin" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Jêr" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Rêber tune" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Rêber (tenê xêz)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Rêber (xêz û karekter)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "Li tîpan _bîne" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Rêber" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Nivîsa Ruby di bin nivîsa bingehîn/li çep" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Bicîhbûna rêber" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Rêber rava bike" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Rêber çap bike" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "Rêber rava bike" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5133,15 +5326,17 @@ msgid "Insert new title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_DOCUMENT_START\n" "label\n" "string.text" msgid "Document start" -msgstr "" +msgstr "Destpêka belgeyê" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5169,13 +5364,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Hejmara rûpelê:" +msgstr "Nimreya rûpelê" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5187,15 +5383,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Hejmara rûpelê:" +msgstr "Nimreya rûpelê" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5211,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_Şêwaz:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Alîkariya dîtbarî" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_Grafîkan û tiştan" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "Tab_lo" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Xêzkêşan û kontrolkirin" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "Navên _Qad" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Şîro_ve" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Dîmender" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "_Çoyên xişkirina berwar" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "_Çoyên xişkirina berjor" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "R_astek" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "H_êdî xişkirin" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Rasteka ber_war" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "Rasteka ber_jor" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5364,9 +5562,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Ber bi rast- bide paldan" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5382,9 +5581,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Yekeya pîvandinê" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" @@ -5394,6 +5594,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Mîheng" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5430,6 +5631,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |