aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/kmr-Latn/sw
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/sw')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index f487e5caed4..123424b105d 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -1539,7 +1539,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
@@ -1550,7 +1549,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nav"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -3224,7 +3222,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "Kontrolkirinên Formê"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Reng"
@@ -3454,7 +3451,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "çalak nîne"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Sererastkirin..."
@@ -3501,7 +3497,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "Ji bo her belgeyê"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -3765,7 +3760,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "Peyvên mifte"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Şîrove"
@@ -4001,7 +3995,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Nîşe"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Hejmar"
@@ -4279,7 +4272,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Silavkirin"
@@ -4290,7 +4282,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -5533,7 +5524,6 @@ msgid "Split"
msgstr "Veqetîne"
#: strings.hrc:1074
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -5716,13 +5706,11 @@ msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
#: strings.hrc:1109
-#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Bêş"
#: strings.hrc:1110
-#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
@@ -6417,7 +6405,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "Sekana hilpekîne"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -7481,7 +7468,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Nîşana xalan"
#: bulletsandnumbering.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -7810,7 +7796,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakter"
#: characterproperties.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
@@ -7945,7 +7930,6 @@ msgid "Selected section"
msgstr "Bêşê jê bibe"
#: columnpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Çarçove"
@@ -8124,7 +8108,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#: conditionpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Çarçove"
@@ -8739,7 +8722,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
#: endnotepage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -8809,7 +8791,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "Navnîşan"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Danegeh"
@@ -9180,7 +9161,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "Guherbar"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Danegeh"
@@ -9718,7 +9698,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "Ji bo her belgeyê"
#: footnotepage.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -10049,7 +10028,6 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Mîhengên hêmana jorîn bi kar bîne"
#: framedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Çarçove"
@@ -10767,7 +10745,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
@@ -11040,7 +11017,6 @@ msgid "Choose…"
msgstr "Hilbijêre"
#: insertfootnote.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -11809,7 +11785,6 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
-#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
@@ -12669,7 +12644,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "Danegeh"
@@ -12685,13 +12659,11 @@ msgid "File"
msgstr "Pel"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
@@ -12821,7 +12793,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Rêzik"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -12879,7 +12850,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Mezinkirin"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Dîtin"
@@ -13046,7 +13016,6 @@ msgid "_View"
msgstr "Dîtin"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Dîtin"
@@ -13764,7 +13733,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "NîşeyaDawî"
#: notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Nîşana cih"
@@ -13902,7 +13870,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Teşe"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
@@ -14206,7 +14173,6 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr "Ji vir dest pê bike"
#: numparapage.ui:278
-#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -15090,7 +15056,6 @@ msgid "_Format"
msgstr "Teşe"
#: outlinenumbering.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -15212,7 +15177,6 @@ msgid "Start at:"
msgstr "Ji vir dest pê bike"
#: outlinenumberingpage.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
@@ -15460,7 +15424,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Serpahnayê"
@@ -15640,7 +15603,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Serpahnayê"
@@ -18125,7 +18087,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Ber bi rast bide paldan"
@@ -18162,7 +18123,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "Teşe"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "Hejmar"
@@ -18726,7 +18686,6 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Dîtin"
@@ -18784,13 +18743,11 @@ msgid "Watermark"
msgstr "Filigran"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
@@ -18807,7 +18764,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Reng"