aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/kmr-Latn/vcl/messages.po
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/messages.po17
1 files changed, 0 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
index 0b502ebb5c3..07000bbbf32 100644
--- a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
@@ -312,7 +312,6 @@ msgstr "Belgeyê bigire"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr "Temam"
@@ -326,7 +325,6 @@ msgstr "Betalkirin"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
msgstr "Temam"
@@ -453,7 +451,6 @@ msgid "~Previous"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr "~Berjor"
@@ -470,7 +467,6 @@ msgid "~Clear"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "~Veke"
@@ -488,13 +484,11 @@ msgid "~Find"
msgstr "~Bibîne"
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "~Raweste"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "Girê~bide"
@@ -687,7 +681,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Taybet"
@@ -725,25 +718,21 @@ msgid "default"
msgstr "Standard"
#: strings.hrc:133
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Agahî"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Hişyarî"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Çewtî"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Erêkirin"
@@ -1091,7 +1080,6 @@ msgid "Comment:"
msgstr "Daxûyanî: "
#: printdialog.ui:368
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
msgstr "Çapera standard"
@@ -1160,7 +1148,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Hemû rûpel"
#: printdialog.ui:685
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
@@ -1240,7 +1227,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Broşur"
#: printdialog.ui:1112
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
@@ -1323,13 +1309,11 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1501
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
#: printdialog.ui:1516
-#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -1402,7 +1386,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Reng"
#: printerdevicepage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Tonkirina cûn"