aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kmr-Latn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:26:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:37:48 +0200
commit1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch)
treede364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/kmr-Latn
parent54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/kmr-Latn')
-rw-r--r--source/kmr-Latn/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/messages.po16
-rw-r--r--source/kmr-Latn/connectivity/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po)27
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po2542
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po22
-rw-r--r--source/kmr-Latn/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po4
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/messages.po72
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/formula/messages.po78
-rw-r--r--source/kmr-Latn/fpicker/messages.po258
-rw-r--r--source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po561
-rw-r--r--source/kmr-Latn/mysqlc/source.po32
-rw-r--r--source/kmr-Latn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po102
-rw-r--r--source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po20
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/messages.po623
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po20
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/messages.po1780
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po42
-rw-r--r--source/kmr-Latn/starmath/messages.po45
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/messages.po623
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/messages.po790
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po649
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/messages.po116
-rw-r--r--source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po12
31 files changed, 4250 insertions, 4341 deletions
diff --git a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
index f93cc27554d..79180229480 100644
--- a/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -519,52 +519,52 @@ msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Bixebitîne"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Makroyên heyî yên ~tê de:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makroyên ~ji"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "~Makroyan tê di vir de tomar bike"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Navê makroyê"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Sererastkirin"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~Rêxistiner..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Pirtûkxaneya Nû"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Modula Nû"
@@ -749,24 +749,24 @@ msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Îhrac bike..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:24
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Xalên Hevbirînê Rê Ve Bibe"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Çalak"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Jimara rûpelê:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
@@ -844,18 +844,18 @@ msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "Serastkerê Makroyên %PRODUCTNAME yê Bingehîn..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Pace"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
index be39e9e4c57..09f1b481044 100644
--- a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -876,17 +876,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Curenivîs"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:227
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
@@ -1453,22 +1453,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:134
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:180
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po b/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po
index c0207131793..b5c938c5129 100644
--- a/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "Pêrist nayê afirandin. Çewtiyekê nayê zanîn çêbû."
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Pêrist nayê afirandin. Pela '$filename$' aliyê pêristekî din tê bikaranîn."
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
+msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
diff --git a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 687131c2936..f17d9b9c1cb 100644
--- a/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/kmr-Latn/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,36 +1,17 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess
+#. extracted from connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: kmr-Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -38,5 +19,5 @@ msgctxt ""
".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "MySQL (Native)"
+msgid "MySQL Connector"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index a5b3ee5ee27..1d6b6a3d676 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -397,639 +397,661 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rêzik lêzêde bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#. tdf#119293 Labels depending on row/col
+#: cui/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
+msgid "Above selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
+msgid "Below selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_GLYPH"
msgid "Missing Glyph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Sitûnan ~Lêzêde bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#. tdf#119293 Labels depending on row/col
+#: cui/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
+msgid "Before selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
+msgid "After selection"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Lînk"
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Di belgeyê de hedef tune ye."
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Belge venebû."
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Nivîsê li vir binivisîne]"
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangu~l"
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Teşe"
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Sepanê Bide Destpêkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sepanê Bigire"
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Belgeya Nû"
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Belge hate girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Belge dê were girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Belgeyê Veke"
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Belgeyê Tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Belgeyê cuda tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Belge hatiye tomarkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Belge hatiye tomarkirin wekî"
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Belgeyê çalak bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Belgeyê neçalak bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Belgeyê çap bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Rewşa 'Guherî' hate guherîn"
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Çapkirina forma nameyan destpêkir"
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Çapkirina forma nameyan bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Yekkirina qadên formê destpêkir"
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Yekkirina qadên formê bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Guhertina hijmara rûpelan"
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Bin perçeyek hat barkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Bin perçeyek hat girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametreyên tijekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Çalakiya meşandinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Piştî rojanekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Berî rojanekirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Berî tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Piştî karê tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Jêbirinê erê bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Xeletî çêbû"
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Demê mîhengkirinê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Heke nîskok were stendin"
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Dema nîskokirin dihate tomarkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Rewşa bireserê guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Pê li bişkokê hate kirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Bişkok serbest hate berdan"
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Heke bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Berî ku ji nû ve bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Heke bar bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Dema pêlî bişkokê dihate kirin mişk hereket kir"
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Dema mişk tê de be"
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Xuyaniya Mişk"
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Mişk liviya"
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Bişkoka mişkê hate tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Bişkoka mişkê hate berdan"
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Berî tomarkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Piştî ku tomar guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Berî sifirkirinê"
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Berî ku sifir bibe"
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Çalakiyê bipejirîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Berî ku bişîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Nivîs guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Berî ku bigire"
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Heke bar nebe"
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Belge hat afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Barkirina belgeyê bidawî bû"
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Tomarkirina belgeyê pêk nehat"
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Cuda tomar bike' têk çû"
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Tomarkirin an şandina jibergirtiyekî belgeyê"
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Jibergirtiya belgeyê hate afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Afirandina jibergirtiya belgeyê pêk nehat"
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Bibîne hat afirandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Bibîne dê were girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Bibîne hat girtin"
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Sernavê belgeyê guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Hilbijartin guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Cot tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Rast tikandin"
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formul hatin hisabkirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Naverok guherî"
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "di qadê de cihek"
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "di destpêka qadê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "di dawiya qadê de"
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hemû qadê"
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Ji serî de"
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Ji dawî de"
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Tu tomarên gorê daneya we nehate dîtin."
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Çewtiyekî nenas çêbû. Lêgerîn bidawî nabe."
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Fûrîn, lêgerîn di serî de didome"
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Fûrîn, lêgerîn di dawî de didome"
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "tomar têne jimartin"
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Pel Tune>"
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obje;Obje"
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (tenê-xwendin)"
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<All Files>"
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Ev ID berê heye..."
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Rêca %1 jixwe heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Arşîvê hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arşîv"
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Pel %1 jixwe heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:224
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Bi Destan"
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Tuneye"
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Girêdanên ku hatine hilbijartin bila jê were birin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Girêdanên ku hatine hilbijartin bila jê were birin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Li bendê ye"
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Rêzên Dane $(ROW)"
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Erê"
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1040,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"tune."
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1051,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"di pergala pelên herêmî de tuneye."
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1060,154 +1082,154 @@ msgstr ""
"Navê '$file$' jixwe ji bo danegehekî din tê bikaranîn.\n"
"Ji kerema xwe navekî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Bi rastî jî bila reng were jêbirin?"
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Tu dixwazî biresera dişopîne jê bibe?"
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Jêbirinê Erê Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Biresera ku hatibû hilbijartin jê nehate birin."
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Bireser ji nû ve nehate navandin."
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Jixwe bi heman navî bireser heye."
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Bireser ji nû ve nehate navandin."
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Çewtiya Jêbirina Bireserê"
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Çewtî %PRODUCTNAME"
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:257
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Zimanê hevoksaziyê %LANGUAGENAME nayê piştgirîdan."
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:258
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyek çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:259
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de zêdekariyek çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyek çêbû, li rêza: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de zêdekariyek çêbû, li rêza: %LINENUMBER."
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:262
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Demê xebitandina %LANGUAGENAME skrîpta %SCRIPTNAME de çewtiyekî Hevoksaziya Çarçovê çêbû."
-#: cui/inc/strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Peyam:"
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "Qada danegeh"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1228,113 +1250,113 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Tu dixwazî zimanê ferhenga '%1' biguherînî?"
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Bi rastî jî tu dixwazî şemaya rengan jê bibî?"
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Jêbirina Şemaya Rengan"
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Şemayê tomar bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Navê şemaya rengan"
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Rastnivîs"
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Kîtekirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Hevwate"
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Rêziman"
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
@@ -1344,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Di peldanka hilbijartî de Java derdora xebatê tuneye.\n"
"Ji kerema xwe peldankekî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
@@ -1354,17 +1376,17 @@ msgstr ""
"Java derdora xebatê ya hilbijartî ne guherteyo pêwist e.\n"
"Ji kerema xwe peldankêkî din hilbijêrin."
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1375,33 +1397,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ji bo nimreya portê nirxa herî mezin 65535."
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Ji bo gradyanê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Ji bo bitmapê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Ji bo bitmapa derveyî navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Ji bo hatçingê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Ji bo teşeya rêzikê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1410,320 +1432,320 @@ msgstr ""
"Teşeya xêzê guherî lê nehate tomarkirin. \n"
"Tu dikarî teşeya xêzê ku hatiye hilbijartin biguherînî an jî teşeyeke nû ya xêzê lê zêde bikî."
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Ji bo hatçingê navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Lêzêdekirin"
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Ji bo serê xêzikeke nû navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ji bo serê xêzikeke nû navekî binivîse:"
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Bê %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Tamîl"
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Cure~tîp"
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Tabloya guhertinê bikar bîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Du TÎpên GIrdek yên li serê PEyvê SErerast bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Hevokê bi tîpa mezin bide despê kirin."
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Nasandina URL"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Xêzikan biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Paragrafên vala rake"
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Şêwazên taybet biguherîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabloyekê çêbike"
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Teşeyan Bisepîne"
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Girêdanker"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ebada rêzikê"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Modula ku hate hilbijartin nehate barkirin."
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Qeraxdank tuneye"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Tenê qeraxdanka derve hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Qeraxdanka Derve û Xêzikên Serpahnayê"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Qeraxdanka Derve û Xêzikên Serpahnayê"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sînorê Derve Bêyî Rêzikên hundirîn Mîheng Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Tenê Xêzên Çeprast Mîheng Bike"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Her çar kêlekan hilbijêre"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Tenê kêlekên rast û çep mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Tenê kêlekên serî û binî mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Tenê kêlekaçep mîheng bikin"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bêsî"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2437,12 +2459,12 @@ msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "Kevn kirin"
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:159
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -2593,64 +2615,64 @@ msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:137
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:183
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Sî"
-#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:230
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Ne yek jî"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Reng"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:72
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradyan"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bîtmap"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:98
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Nîgar"
-#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
@@ -2699,135 +2721,135 @@ msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "~Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21
+msgctxt "backgroundpage|asft"
+msgid "A_s:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "Reng"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
-msgctxt "backgroundpage|asft"
-msgid "A_s:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "Şane"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "Rengê Zemînê"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Bigere..."
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Lînk"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "Pel"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "Qad"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "Sernav"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
@@ -2921,159 +2943,159 @@ msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "Bi Destan"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bîtmap"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:149
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:150
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "Elastîk"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:226
+msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
+msgid "Scale"
+msgstr "Bipîvangîne"
+
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
-msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
-msgid "Scale"
-msgstr "Bipîvangîne"
-
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Çepê Jor?"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Rastê Jor?"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:314
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:315
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Ber bi rast"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Çepê Jêr?"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rastê Çepê?"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:345
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:364
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:402
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:447
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:470
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:471
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Sitûn"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:515
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:564
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:586
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -3140,17 +3162,17 @@ msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:108
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:130
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:153
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
@@ -3160,130 +3182,130 @@ msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "Tê nasîn ji alî bikarhiner ve"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:115
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:156
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:168
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:189
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:250
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:312
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:398
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:426
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Distance"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:544
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Bi paragrafa kêlekê re bigire"
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:665
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:686
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
@@ -3314,294 +3336,294 @@ msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:228
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Xêza kivşkirinê"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|label2"
+msgid "_Extension:"
+msgstr "Pêvek"
+
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Baştirîn"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:75
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Ji serî de"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Ji çepê"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Berwar"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Tîk"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "calloutpage|label2"
-msgid "_Extension:"
-msgstr "Pêvek"
-
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "Dirêjahî:"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Baştirîn"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:170
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Jor"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:188
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:189
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:308
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:309
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Left"
-msgstr "Çep"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Center"
-msgstr "Navîn"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Right"
-msgstr "Bilindahî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "Tam paldayî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Filled"
-msgstr "Tijîkirî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Belavkirî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Top"
-msgstr "Jor"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Middle"
-msgstr "Navîn"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Jêr"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "Tam paldayî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Belavkirî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:174
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:203
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Belavbûna tekstê ya bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:254
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:270
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:331
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Berwar"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tîk"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "Kûrt"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "Çep"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Navîn"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "Bilindahî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Tam paldayî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Tijîkirî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Belavkirî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "Jor"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "Navîn"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Jêr"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "Tam paldayî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Belavkirî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Hîzakirina Tîkane"
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:484
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
@@ -3649,93 +3671,93 @@ msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
-msgid "Language:"
-msgstr "Ziman"
-
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:401
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "Ziman"
+
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:449
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Ziman"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:645
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Curenivîsê nivîsara rojavayî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:750
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Ziman"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:852
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:878
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Curenivîsên deqên asyayî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:957
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Ziman"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1060
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1086
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Cûretîpa CTL"
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1124
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -4050,152 +4072,152 @@ msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:205
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Jê Bibe"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:220
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Reng"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:345
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:379
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Çalak"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:664
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Şîn"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Sor"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:724
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:737
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:750
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:764
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Kesk"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:776
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:817
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:830
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:805
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:843
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:880
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "Pîka"
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:945
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
@@ -4318,64 +4340,64 @@ msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Naverok"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:127
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:141
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Navbera rêzikan"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:390
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
@@ -4411,78 +4433,78 @@ msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Girêdan hat birrîn"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:100
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:125
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:255
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "Jêkirin"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "Bipîvangîne"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:437
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
@@ -4526,29 +4548,29 @@ msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "Zayend"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "~Darikên Amûran"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:152
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:175
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavye"
-#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:198
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "Bûyer"
@@ -4601,78 +4623,78 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:74
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:89
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:103
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:117
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:131
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "Ciyên desîmalê"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:157
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:258
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:294
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:348
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:365
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:408
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Danezan"
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
@@ -4690,66 +4712,66 @@ msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "Ne yek jî"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "Çep"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "Berwar"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "Ne yek jî"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "Jor"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
@@ -4835,306 +4857,306 @@ msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Rengê Curetîpan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "Efekt"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:52
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "Nepixandin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:66
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:80
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "Navînxêzkirî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:94
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(Tuneye)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:153
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "Tîpên mezin"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "Tîpa piçûk"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:155
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "Sernav"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Beşên biçûk"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Tuneye)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Embossed"
-msgstr "Hilpetikî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
-msgctxt "effectspage|liststore2"
-msgid "Engraved"
-msgstr "Hewirî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Tuneye)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Dot"
-msgstr "Xal"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Circle"
-msgstr "Xelek"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Disc"
-msgstr "Dîsk"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
-msgctxt "effectspage|liststore3"
-msgid "Accent"
-msgstr "Kirpandin"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Above text"
-msgstr "Li ser nivîsê"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
-msgctxt "effectspage|liststore4"
-msgid "Below text"
-msgstr "Li bin nivîsê"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(Tuneye)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Single"
-msgstr "Tekane"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Double"
-msgstr "Cot"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "Bold"
-msgstr "Qalind"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "With /"
-msgstr "Bi /"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
-msgctxt "effectspage|liststore5"
-msgid "With X"
-msgstr "Bi X"
-
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(Tuneye)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Tekane"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:171 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:215
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Cot"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:172 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:216
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Qalind"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:217
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Bi Xal"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Bixal (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:175 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:219
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Xêzikok"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:176 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:220
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Xêzikok (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:177 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Xêzikoka Dirêj"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Xêzikoka Dirêj (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:223
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Xal Xêzikok"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:180 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:224
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Xal Xêzikok (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:181 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:225
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Xal Xal Xêzikok"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:226
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Xal Xal Xêzikok (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:227
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Libabûn"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:184 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:228
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Pêl (Qalind)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:185 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:229
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Cot Pêl"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:198
#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "Rengê Curetîpan"
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Tuneye)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Effects:"
-msgstr "Efekt"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:199
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr "Hilpetikî"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|reliefft"
-msgid "Relief:"
-msgstr "Nepixandin"
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr "Hewirî"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
-msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:242
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Tuneye)"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "Navînxêzkirî"
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Single"
+msgstr "Tekane"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
-msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:244
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Double"
+msgstr "Cot"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
-msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
-msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:245
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Bold"
+msgstr "Qalind"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
-msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
-msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With /"
+msgstr "Bi /"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:247
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With X"
+msgstr "Bi X"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:287
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:303
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "Bi Birq"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:319
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Veşarti"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:335
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Peyvên tenê"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:353
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(Tuneye)"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "Xal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "Xelek"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr "Dîsk"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:357
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "Kirpandin"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "Li ser nivîsê"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "Li bin nivîsê"
+
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Sî"
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:450
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "Hilpetikî"
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "Çavkaniya ~ronahiyê"
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -5355,12 +5377,12 @@ msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Eyalet"
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9
-msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
+msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -5371,23 +5393,23 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Taybetiyên Tabloye"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:184
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:231
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:278
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -5439,28 +5461,28 @@ msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:21
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "Hatiye guherandin:"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:56
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:79
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "Cih:"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "Naverok"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr ""
@@ -5488,12 +5510,12 @@ msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "Taybetmendî:"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:108
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Giştî"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
@@ -5532,125 +5554,125 @@ msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Pel"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:152
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradyan"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:216
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:217
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Radîkal"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Kare"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:248
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
-msgctxt "gradientpage|angleft"
-msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:320
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "Sînor"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
-msgctxt "gradientpage|colorfromft"
-msgid "_From Color:"
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
+msgctxt "gradientpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:485
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:526
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From Color:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -5860,72 +5882,72 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "Bişopîne"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Tekane"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:262
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Rengê Rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:306
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Rengê Zemînê"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:352
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:402
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:424
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -6272,30 +6294,30 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Mîhengên din"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Kîtekirin"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr "~Hemûyan Kîte Bike"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr "K~îtekirin"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr "~Derbasbe"
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
@@ -6579,323 +6601,325 @@ msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:138
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:184
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Sî"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "Şêwaza Xêzikan"
-#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Şêwaza Tîrê"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "Sernav"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Şêwaza Tîrê"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
-#, fuzzy
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dots"
-msgstr "Xal"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dash"
-msgstr "Xêzikok"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "Şêwaza Xêzan"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "Numre"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "Dirêjahî:"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:211
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:245
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "Xal"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr "Xêzikok"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:420
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:485
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Flat"
-msgstr "Dûz"
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78
+msgctxt "linetabpage|menuitem1"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Round"
-msgstr "Deng"
+msgctxt "linetabpage|menuitem2"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Square"
-msgstr "Kare"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Rounded"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "- none -"
-msgstr "- tu yek -"
+msgctxt "linetabpage|menuitem3"
+msgid "_From file..."
+msgstr "~Ji Pelê..."
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Mitered"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem4"
+msgid "_Gallery"
+msgstr "Pêşangeh"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Beveled"
-msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem5"
+msgid "_Symbols"
+msgstr "Sembol"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Zelaltî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Taybetiyên Qadê"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:391
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:588
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Şêwaza Tîrê"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:659
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:674
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:675
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- tu yek -"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:676
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:690
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "Dûz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:691
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "Deng"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "Kare"
+
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "~Hilbijêre..."
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:791
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Rêjeyê Biparêze"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:846
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Îkon"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:896
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
-msgctxt "linetabpage|menuitem1"
-msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem2"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "Bixweber"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem3"
-msgid "_From file..."
-msgstr "~Ji Pelê..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem4"
-msgid "_Gallery"
-msgstr "Pêşangeh"
-
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
-#, fuzzy
-msgctxt "linetabpage|menuitem5"
-msgid "_Symbols"
-msgstr "Sembol"
-
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
@@ -7167,34 +7191,34 @@ msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaîk"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:227
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -7312,432 +7336,432 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Hemû"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "Tê nasîn ji alî bikarhiner ve"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Numre"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "Ji sedî"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Yekeya peran"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Dîrok"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Dem"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr "Parhijmar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
-msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Lêzêdekirin"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Şîrovê Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Rake"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Ciyên desîmalê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
-msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+msgctxt "numberingformatpage|engineering"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Dabirra hezaraneyan"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
-msgctxt "numberingformatpage|engineering"
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "~Kategorî"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Teşe"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Ziman"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:42
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
+msgid "From file..."
+msgstr "~Ji Pelê..."
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:50
+msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Pêşangeh"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:125
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Ast"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Numre"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Dîroka destpêkê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafîk"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Rêjeyê Biparêze"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Hîzakirin"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:343
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Nava rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Jêra rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Jorî karakter"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Navîna karakterê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Binê tîpê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Jora rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Nava rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Jêra rêzikê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "~Hilbijêre..."
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "~Hilbijêre..."
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Berê"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:444
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Veqetîner"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Dû re"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Tîp:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:523
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Reng"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Şêweyên tîpan"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:616
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numrekirin"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:643
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Hemû Ast"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
-msgid "From file..."
-msgstr "~Ji Pelê..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
-msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Pêşangeh"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Left"
-msgstr "Çep"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Centered"
-msgstr "Nîvîkirî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Right"
-msgstr "Bilindahî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Sekana hilpekîne"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Space"
-msgstr "Navber"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Nothing"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:76
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Ast"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:126
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:140
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:154
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:168
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:194
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Sekana hilpekîne"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:234
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "Navber"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:235
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Kûrt"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:272
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:347
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:362
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "Çep"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:363
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "Nîvîkirî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:364
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "Bilindahî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:390
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -8871,26 +8895,21 @@ msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
-msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
-msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:48
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:60
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
@@ -9746,170 +9765,170 @@ msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "Teşe"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "Bicihbûn"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "Portre"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "Serpahnayê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "Cihê kaxizê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "Teşeya Rûpelê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "Jor"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:407
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "Çep"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:447
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:472
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Valahiyên Kêleka"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Niştecihê Rûpelê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Numra rûpelê"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Tomara-rast"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:555
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Bişewq"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:581
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:593
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Berwar"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tîk"
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:654
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:696
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:717
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -9917,338 +9936,338 @@ msgid ""
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:39
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "Çep"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "Tam paldayî"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:147
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:164
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:195
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:216 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:220
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "Destpêk"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "Nîvîkirî"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:222
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "Tam paldayî"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Jêrê rastê"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:281
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Hîzakirin"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:333
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Jor"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Navîn"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:353
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:417
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:76
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "Rêza Yekemîn"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:214
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Sabît"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Kûrt"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "Paragrafan bikşîne"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "Tekane"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 Rêzik"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Cot"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Birêje"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Sernivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "ji"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Navbera rêzikan"
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "Tomara-rast"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:126
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "Dehek"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "Çep"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:249
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Bilindahî"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Jêrê rastê"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "Nîvîkirî"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "Tîp:"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "Ne yek jî"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "Tîp:"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "~Karakterê/a dawîn"
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:537
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -10320,49 +10339,49 @@ msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Biguherîne"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:109
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Nîgar"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:156
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "Rengê Zemînê"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:353
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:375
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -10385,7 +10404,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
-msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgid "Preinstalled Theme"
msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
@@ -10393,143 +10412,143 @@ msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "Nivîsê Hilbijêre"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:172
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:225
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:52
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:52
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:64
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "Dawêra Jorîn"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:81
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Asayî"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:98
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Dawêra jêr"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Bilind/nizm bike bi"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:182
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "Mezinahiya curenivîsî ya îzafî"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:210
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:248
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 pile"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:264
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 pile"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:281
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 pile"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "Bi Mezinahî Bi Cih Bike"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:370
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Pîvandin"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "Cot Nêzî Hev"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Navber"
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
@@ -10540,24 +10559,24 @@ msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozîsyon û Me~zinahî..."
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:231
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "Veger"
-#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:278
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
@@ -10650,12 +10669,12 @@ msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Posterkirin"
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:158
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -10938,18 +10957,18 @@ msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Biafirîne..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Ji Nû Ve Binavîne..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Jê bibe..."
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:159
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Makro"
@@ -10964,49 +10983,49 @@ msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:228
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pergala Asyayê"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:369
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:417
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
@@ -11111,34 +11130,34 @@ msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Rêç"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:47
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Distance"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Zelaltî"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:187
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:244
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:273
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
@@ -11222,6 +11241,11 @@ msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
msgid "Sign Signature Line"
msgstr ""
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
+msgctxt "signsignatureline|ok"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
@@ -11355,17 +11379,17 @@ msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "Nerm"
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -11376,18 +11400,18 @@ msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Çilmisandina renga"
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:157
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "Pêveke"
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
@@ -11968,138 +11992,138 @@ msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:135
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
-#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:181
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Zindîkirina nivîsan"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:74
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:184
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Kîtekirin"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "Pêveke"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:233
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Hejmara rûpelê:"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Cih"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Şêwaza Rûpelê"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:338
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Sitûn"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Berê"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Dû re"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:371
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "Paragrafê ne veqetîne"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Bi paragrafa kêlekê re bigire"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "Kontrola rêza zêde"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "Kontrola rêza jortirîn"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:507
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "Rêzikan"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "Rêzikan"
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:547
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -12133,103 +12157,103 @@ msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Biguherîne bi..."
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
+msgid "_No transparency"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:94
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "Zelaltî"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:114
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
+msgid "_Gradient"
+msgstr "Gradyan"
+
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:239
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "Radîkal"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:242
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:243
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Kare"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:109
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
-msgid "_No transparency"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:126
-#, fuzzy
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "Zelaltî"
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146
-#, fuzzy
-msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
-msgid "_Gradient"
-msgstr "Gradyan"
-
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Cure:"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:282
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:303
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:324
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "Sînor"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:366
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:387
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:444
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:479
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Mînak"
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:523
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
index 54b923f50cd..03f366c14e8 100644
--- a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Sitûn nehat dîtin. Ji bîr nekin ku database ji tîpên piçûk û mezin ra bihîstyare."
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -728,13 +728,13 @@ msgstr ""
"$object$ hatiye guherîn.\n"
"Hun dixwazin guherînan tomar bikin?"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ di bingeha fermana SQL de ye yê ku nayê şîrovekirin."
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "Rêveberiya çavkaniya danegirê"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:94
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
@@ -2355,12 +2355,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Mîhengên Pêşketî..."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:94
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:116
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
@@ -2850,17 +2850,17 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Teşe"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:94
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po
index d48a379b17b..59c736dd744 100644
--- a/source/kmr-Latn/desktop/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -632,22 +632,18 @@ msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Rêvebirê rêçan tune.\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:177
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sazkirina bikarhêner ya %PRODUCTNAME nayê qedandin ji ber ku cihê vala di dîska we de têrê nake. Jê kerema xwe cihê jêr hinek din dîskê vala bikin û %PRODUCTNAME nû ve bidin destpêkirin:\n"
-"\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:178
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Sazkirina bikarhêner ya %PRODUCTNAME nayê xebitandin ji ber ku kêmasiya gihîştinê. Jê kerema xwe kontrol bikin ku hûn xwedî mafê gihîştinê ji bo cihê jêr in û %PRODUCTNAME nû ve bidin destpêkirin:\n"
-"\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
diff --git a/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po b/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po
index 63e11b40a71..b81cecc91e0 100644
--- a/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/kmr-Latn/dictionaries/tr_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,5 +18,5 @@ msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Turkish spell-check dictionary"
+msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/extensions/messages.po b/source/kmr-Latn/extensions/messages.po
index 798637cac5b..4966c623a6a 100644
--- a/source/kmr-Latn/extensions/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Daxistina rojanekirinê dixebite"
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
-msgid ""
+msgid "Click the icon to pause."
msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:321
@@ -2623,34 +2623,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Di dawiyê da hûn jêderkên datayan ên ku di hundirê %PRODUCTNAME daye di bin kîjan navê da vedişêrin wî navê bidine."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:65
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "Cih"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:78
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Vê lênûsa navnîşanan ji bo hemû modûlên di %PRODUCTNAME de amade bike."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "Cureya pirtûka navnîşanan"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
@@ -2662,13 +2662,13 @@ msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Bila weke qadeke bijartî ya standard neyê hilbijartin?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr "~Erê, yê/a dişopîne:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid ""
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:36
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Tayînkirina Qadan"
@@ -2695,13 +2695,13 @@ msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Hûn di virada dikarin gastînên ku bi naverokê ra dibin hevalbend hilbijêrin û bi vî awayê nirx gastîna dîmenderê da tê ravakirin."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
msgstr "Qada ji Tabloya ~Nirxan"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Tu dixwazî kîjan ~navî bide qadên bijartekan?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2826,13 +2826,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Heke tu pêl bişkoka ku dewamkirinê bike, tu yê karibe agahiyên pêwist têkevê."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
@@ -2842,19 +2842,19 @@ msgstr ""
"Girêdan bi çavkaniya daneyan pêk nehat.\n"
"Berî ku tu dewam bikî mîhenkên xwe yên rûpelên berê de kontrol bike yan jî cureyê çavkaniya daneyên navnîşnaneke din hilbijêre."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Tu dixwazî van daneyan li ser qada danegirê tomar bike?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Erê, ez dixwazim li ser qada danegirê ya li jêr tomar bikim:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
@@ -2878,13 +2878,13 @@ msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Gava tu taybetmendiyekê hilbijêre, nirxeke taybet dide koma taybetmendiyan."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "Tu dixwazî kîjan ~nirx were dayîn hemû opsiyonan?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
@@ -2908,47 +2908,47 @@ msgid ""
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:37
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:54
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:70
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:134
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:150
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
@@ -2971,25 +2971,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Baldarî: çi mîhengên ku te li vî rûpelî kiriye çawa ku tu ji rûpel derkeve dê bibe xwedîerk."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Çavkaniya Daneyan"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "Tab~lo / Lêgerandin:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dane"
@@ -3433,12 +3433,12 @@ msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
diff --git a/source/kmr-Latn/filter/messages.po b/source/kmr-Latn/filter/messages.po
index cf87c926671..635fd68c9f1 100644
--- a/source/kmr-Latn/filter/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -594,34 +594,34 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "Veguhezîne derve"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Giştî"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:230
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "~Girêdan"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Ewlehî"
-#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
@@ -1160,12 +1160,12 @@ msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:121
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Giştî"
-#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:167
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/formula/messages.po b/source/kmr-Latn/formula/messages.po
index 5098914c083..c57058f0deb 100644
--- a/source/kmr-Latn/formula/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/formula/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -369,11 +369,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ÇEWTÎBE"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISERROR"
-msgstr "ÇEWTÎBE"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
@@ -474,11 +469,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EVEN"
-msgstr "COT"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
@@ -677,11 +667,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "DEM"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DAYS"
-msgstr "ROJ"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
@@ -737,11 +722,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "HESAB"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "HESAB"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
@@ -832,11 +812,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr "BELAVBÛNANORMAL"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -865,11 +840,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BELAVBÛNABINOM"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "POISSON"
-msgstr "REWŞ"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
@@ -951,21 +921,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "RÛPEL"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "SITÛN"
-
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ROW"
-msgstr "RÊZIK"
-
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SHEET"
-msgstr "RÛPEL"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
@@ -1031,11 +986,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DHESAB"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr "DHESAB"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
@@ -1479,11 +1429,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MODE"
-msgstr "MOD"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
@@ -1913,11 +1858,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAVE!"
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "STYLE"
-msgstr "TEŞE"
-
#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
@@ -2175,40 +2115,40 @@ msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "&Pêş ve >"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:159
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:161
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Fonksiyon"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:181
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "Avahî"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr "Encama fonksîyonê"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:369
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "Formul"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:384
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:386
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Encam"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:419
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:421
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Formul"
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:470
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Mêzîn bîkê"
diff --git a/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po b/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po
index 6f968c47134..31942bba1fb 100644
--- a/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/fpicker/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from fpicker
+#. extracted from fpicker/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,133 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: include/fpicker/strings.hrc:14
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Dirêjeka navê pela otomatîk"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:15
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Bi şîfre~peyvê tomar bike"
-
-#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: include/fpicker/strings.hrc:17
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
-msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:18
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "Mîhengên parzûnê ~sererast bike"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:19
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Tenê xwendin"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:20
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Lînk"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:21
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "~Pêşdîtin"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:22
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Lêdan"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:23
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Guharto:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:24
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "~Têşe:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:25
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
-msgid "Style:"
-msgstr "Teşe:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
-msgid "A~nchor:"
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:27
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Hilbijartin"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:28
-msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "~Cureyê pelî:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:29
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Rêçê Hilbijêre"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:30
-msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "Peldankekê hilbijêre."
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:31
-msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Pelekî bi navê \"$filename$\" heye.\n"
-"\n"
-"Hûn dixwazin li ser binivisîne?"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the service?\n"
-"\"$servicename$\""
-msgstr ""
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:33
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
-msgid "Root"
-msgstr "Pê"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "Hemû pel"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:35
-msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "Vekirin"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:36
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~Cureyê pelî:"
-
-#: include/fpicker/strings.hrc:37
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
-msgid "Save"
-msgstr "~Tomarkirin"
-
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
@@ -349,3 +222,130 @@ msgstr ""
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Dirêjeka navê pela otomatîk"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "Bi şîfre~peyvê tomar bike"
+
+#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
+msgid "Encrypt with ~GPG key"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "Mîhengên parzûnê ~sererast bike"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Tenê xwendin"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Lînk"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "~Pêşdîtin"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Lêdan"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Guharto:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "~Têşe:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "Teşe:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Hilbijartin"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "~Cureyê pelî:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Rêçê Hilbijêre"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "Peldankekê hilbijêre."
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Pelekî bi navê \"$filename$\" heye.\n"
+"\n"
+"Hûn dixwazin li ser binivisîne?"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr "Pê"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "Hemû pel"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Vekirin"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~Cureyê pelî:"
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "~Tomarkirin"
diff --git a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a4f0f389e3e..6eb2820a0aa 100644
--- a/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kmr-Latn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-25 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgstr "Sepandina mînak"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "Allocating registry space"
@@ -31,7 +29,6 @@ msgstr "Valahiya tomaran tê mîhegnkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "Free space: [1]"
@@ -39,7 +36,6 @@ msgstr "Cihê vala: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for installed applications"
@@ -47,7 +43,6 @@ msgstr "Li Sepanên sazbûyî tê gerîn"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgstr "Xwedîtî: [1], Bernav: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "Binding executables"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgstr "Bernameyên ku dikarin bixebitin têne girêdan"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
@@ -71,7 +64,6 @@ msgstr "Pelgeh: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
@@ -79,7 +71,6 @@ msgstr "IIS Virtual Roots Diafirîne..."
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
@@ -87,7 +78,6 @@ msgstr "IIS Virtual Roots Jê Tên Rakirin..."
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
@@ -95,7 +85,6 @@ msgstr "Li berhemên hevnirx tê lêgerîn"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -103,7 +92,6 @@ msgstr "Hewcedariya valahiyan tê hesab kirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -111,7 +99,6 @@ msgstr "Hewcedariya valahiyan tê hesab kirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
@@ -119,7 +106,6 @@ msgstr "Peldank tên afirandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
@@ -127,7 +113,6 @@ msgstr "Peldank: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "Creating shortcuts"
@@ -135,7 +120,6 @@ msgstr "Kinerê tên afirandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
@@ -143,7 +127,6 @@ msgstr "Kurterê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "Deleting services"
@@ -151,7 +134,6 @@ msgstr "Servîs tê jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -159,7 +141,6 @@ msgstr "Xizmet: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "Creating duplicate files"
@@ -167,7 +148,6 @@ msgstr "Pelên cot tên afirandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -175,7 +155,6 @@ msgstr "Pel: [1], Peldank: [9], Mezinahî: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "Computing space requirements"
@@ -183,7 +162,6 @@ msgstr "Hewcedariya valahiyan tê hesab kirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for related applications"
@@ -191,7 +169,6 @@ msgstr "Li sepandinên hevnirx digere"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "Found application"
@@ -199,7 +176,6 @@ msgstr "Sepana hatiye dîtin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "Generating script operations for action:"
@@ -207,7 +183,6 @@ msgstr "Ji bo tevgerê çalakiyên skrîpt tên afirandin:"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -215,7 +190,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "Copying files to the network"
@@ -223,7 +197,6 @@ msgstr "Pel li torê tên kopîkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -231,7 +204,6 @@ msgstr "Pel: [1], Peldank: [9], Mezinahî: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "Copying new files"
@@ -239,7 +211,6 @@ msgstr "Pelên nû tên jibergirtin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -247,7 +218,6 @@ msgstr "Pel: [1], Peldank: [9], Mezinahî: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Installing ODBC components"
@@ -255,7 +225,6 @@ msgstr "Parçeyên ODBC tên sazkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "Installing new services"
@@ -263,7 +232,6 @@ msgstr "Servîsên nû tên sazkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [2]"
@@ -271,7 +239,6 @@ msgstr "Servîs: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "Installing system catalog"
@@ -279,7 +246,6 @@ msgstr "Kataloga pergalê tê sazkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
@@ -287,7 +253,6 @@ msgstr "Pel: [1], Pêgirtî: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "Validating install"
@@ -295,7 +260,6 @@ msgstr "Derbasbariya sazkirinê tê ceribandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "Evaluating launch conditions"
@@ -303,7 +267,6 @@ msgstr "Rewşa xebitandinê tê nêrîn"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "Migrating feature states from related applications"
@@ -311,7 +274,6 @@ msgstr "Ji sepandinên têkildar taybetiyên rewşê tê girtin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1]"
@@ -319,7 +281,6 @@ msgstr "Sepan: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "Moving files"
@@ -327,7 +288,6 @@ msgstr "Pel tên guhastin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
@@ -335,7 +295,6 @@ msgstr "Pel: [1], Peldank: [9], Mezinahî: [6]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "Patching files"
@@ -343,7 +302,6 @@ msgstr "Pel tên pîne kirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
@@ -351,7 +309,6 @@ msgstr "Pel: [1], Peldank: [2], Mezinahî: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "Updating component registration"
@@ -359,7 +316,6 @@ msgstr "Tomarên parçeyan tên rojanekirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing qualified components"
@@ -367,7 +323,6 @@ msgstr "Parçeyên lihevtê tên weşandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -375,7 +330,6 @@ msgstr "NasnameyaComponenta: [1], Qualifier: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product features"
@@ -383,7 +337,6 @@ msgstr "Taybetiyên berhemê tê weşandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
@@ -391,7 +344,6 @@ msgstr "Taybetî: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Publishing product information"
@@ -399,7 +351,6 @@ msgstr "Agahiyên berhemê tên weşandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
@@ -407,7 +358,6 @@ msgstr "Pêşkeşkerên polayê tên tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
@@ -415,7 +365,6 @@ msgstr "Nasnameya Polê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
@@ -423,7 +372,6 @@ msgstr "COM+Sepandin û Parçe tên tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
@@ -431,7 +379,6 @@ msgstr "NasnamSep: [1]{{,CûrSep: [2], Bikarhinêr: [3], RSN: [4]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
@@ -439,7 +386,6 @@ msgstr "Pêşkeşkerê pêvekan qeyd dibe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
@@ -447,7 +393,6 @@ msgstr "Pêvek: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
@@ -455,7 +400,6 @@ msgstr "Curenivîs tên tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
@@ -463,7 +407,6 @@ msgstr "Cûreyê Nivîsê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
@@ -471,7 +414,6 @@ msgstr "Agahiyên MIME tê tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -479,7 +421,6 @@ msgstr "Cûreyê Naverokê MIME: [1], Pêvek: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
@@ -487,7 +428,6 @@ msgstr "Berhem tê tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -495,7 +435,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
"LngText.text"
msgid "Registering program identifiers"
@@ -503,7 +442,6 @@ msgstr "Nasnameyên Bernameyam tên tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
@@ -511,7 +449,6 @@ msgstr "Nasnameya Bernameyê : [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
"LngText.text"
msgid "Registering type libraries"
@@ -519,7 +456,6 @@ msgstr "Pirtûkxaneyên Cureyan tên tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_64\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
@@ -527,7 +463,6 @@ msgstr "LibID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
@@ -535,7 +470,6 @@ msgstr "Bikarhinêr tê tomarkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -543,7 +477,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
"LngText.text"
msgid "Removing duplicated files"
@@ -551,7 +484,6 @@ msgstr "Pelên cot tên jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -559,7 +491,6 @@ msgstr "Pelgeh: [1], Peldank: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
@@ -567,7 +498,6 @@ msgstr "Rêzên derdorî tê rojanekirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -575,7 +505,6 @@ msgstr "Nav: [1], Nirx: [2], Çalakî: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
"LngText.text"
msgid "Removing applications"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgstr "Sepandina jê dibe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
"LngText.text"
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
@@ -591,7 +519,6 @@ msgstr "Sepandin: [1], Rêzika Ferman: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files from previous installation"
@@ -599,7 +526,6 @@ msgstr ""
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -607,7 +533,6 @@ msgstr "Pelgeh: [1], Peldank: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
@@ -615,7 +540,6 @@ msgstr "Peldank jê dibe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
@@ -623,7 +547,6 @@ msgstr "Peldank: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
@@ -631,7 +554,6 @@ msgstr "Têketiyên pela INI jê dibe"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
@@ -639,7 +561,6 @@ msgstr "Pel: [1], Beş: [2], Mifte: [3], Nirx: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
"LngText.text"
msgid "Removing ODBC components"
@@ -647,7 +568,6 @@ msgstr "Componentên ODBC tên rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
"LngText.text"
msgid "Removing system registry values"
@@ -655,7 +575,6 @@ msgstr "Nirxên qeydên pergalê tên rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
@@ -663,7 +582,6 @@ msgstr "Mifte: [1], Nav: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
"LngText.text"
msgid "Removing shortcuts"
@@ -671,7 +589,6 @@ msgstr "Rê yên kin tê rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
"LngText.text"
msgid "Shortcut: [1]"
@@ -679,7 +596,6 @@ msgstr "Kurterê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
@@ -687,7 +603,6 @@ msgstr "Li berhemên hevnirx tê lêgerîn"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
"LngText.text"
msgid "Rolling back action:"
@@ -695,7 +610,6 @@ msgstr "Kirarî şûnva tê girtin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
@@ -703,7 +617,6 @@ msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
"LngText.text"
msgid "Removing backup files"
@@ -711,7 +624,6 @@ msgstr "Pelên şûngir tê rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
@@ -719,7 +631,6 @@ msgstr "Pel: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
"LngText.text"
msgid "Initializing ODBC directories"
@@ -727,7 +638,6 @@ msgstr "Pêristên ODBC tê yekemkirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
@@ -735,7 +645,6 @@ msgstr "Xizmet destpê dike"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -743,7 +652,6 @@ msgstr "Xizmet: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
@@ -751,7 +659,6 @@ msgstr "Xizmet tê sekinandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
@@ -759,7 +666,6 @@ msgstr "Xizmet: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
"LngText.text"
msgid "Removing moved files"
@@ -767,7 +673,6 @@ msgstr "Pelên guhestî tên rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
@@ -775,7 +680,6 @@ msgstr "Pelgeh: [1], Peldank: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing Qualified Components"
@@ -783,7 +687,6 @@ msgstr "Komponentên lêhevtê ji weşanê tê rakirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
"LngText.text"
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
@@ -791,7 +694,6 @@ msgstr "NasnameyaComponenta: [1], Qualifier: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product features"
@@ -799,7 +701,6 @@ msgstr "Taybetiyên berhemê ji weşanê tê rakikirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
@@ -807,7 +708,6 @@ msgstr "Taybetî: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
"LngText.text"
msgid "Unpublishing product information"
@@ -815,7 +715,6 @@ msgstr "Agahiyên berhemê ên hatiye weşandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
"LngText.text"
msgid "Unregister class servers"
@@ -823,7 +722,6 @@ msgstr "Pêşkêşkerên polan ji tomarkirinê tê jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
"LngText.text"
msgid "Class ID: [1]"
@@ -831,7 +729,6 @@ msgstr "Nasnameya Polê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
@@ -839,7 +736,6 @@ msgstr "Hevedudan û Sepandinên COM+ Ji Tomaran Tê Jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
"LngText.text"
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
@@ -847,7 +743,6 @@ msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering extension servers"
@@ -855,7 +750,6 @@ msgstr "Niçikên pêşkêşkerê ji tomaran tê jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
"LngText.text"
msgid "Extension: [1]"
@@ -863,7 +757,6 @@ msgstr "Pêvek: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
@@ -871,7 +764,6 @@ msgstr "Cûreyên nivîsa ji tomaran tê jê birin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
@@ -879,7 +771,6 @@ msgstr "Cûreyê Nivîsê: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering MIME info"
@@ -887,7 +778,6 @@ msgstr "Agahiyên MIME ji tomariyan tê jê birin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
"LngText.text"
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
@@ -895,7 +785,6 @@ msgstr "Cûreyê Naverokê MIME: [1], Pêvek: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering program identifiers"
@@ -903,7 +792,6 @@ msgstr "Nasnameyên bernamê ji tomariyê tê jê birin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
"LngText.text"
msgid "ProgID: [1]"
@@ -911,7 +799,6 @@ msgstr "ProgID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering type libraries"
@@ -919,7 +806,6 @@ msgstr "Cûreyên pirtûkxaneyê ji tomariyê tê jêbirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
@@ -927,7 +813,6 @@ msgstr "LibID: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
"LngText.text"
msgid "Updating environment strings"
@@ -935,7 +820,6 @@ msgstr "Rêzên derdorî tê rojanekirin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
@@ -943,7 +827,6 @@ msgstr "Nav: [1], Nirx: [2], Çalakî: [3]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
"LngText.text"
msgid "Writing INI file values"
@@ -951,7 +834,6 @@ msgstr "Nirxên pela INI tê nivisandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
@@ -959,7 +841,6 @@ msgstr "Pel: [1], Beş: [2], Mifte: [3], Nirx: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
"LngText.text"
msgid "Writing system registry values"
@@ -967,7 +848,6 @@ msgstr "Nirxên tomariyê pergalê tê nivîsandin"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
-"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
@@ -975,7 +855,6 @@ msgstr "Mifte: [1], Nav: [2], Nirx: [3]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_3\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -983,7 +862,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
@@ -991,7 +869,6 @@ msgstr "&Li vir binihêrî:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
@@ -999,7 +876,6 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_7\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
@@ -1007,7 +883,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1015,7 +890,6 @@ msgstr "Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
@@ -1024,7 +898,6 @@ msgstr "&Navê Peldankê:"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1032,7 +905,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_17\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1040,7 +912,6 @@ msgstr "&Biguherîne..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_18\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1048,7 +919,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
@@ -1057,7 +927,6 @@ msgstr "Cîhê îmaja pêşkeşkera berhemê ên torê da kivş bikin."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
@@ -1065,7 +934,6 @@ msgstr "Di torê de cihê ku lê ye têkevin an jî ji bo cih nîşan bidin Bigu
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_21\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
@@ -1073,7 +941,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Cihê Torê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_22\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
@@ -1081,7 +948,6 @@ msgstr "&Saz bike"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_23\n"
"LngText.text"
msgid "&Network location:"
@@ -1089,7 +955,6 @@ msgstr "&Rewşa torê:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1097,7 +962,6 @@ msgstr "< &Paşde"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_25\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1106,7 +970,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_26\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1115,7 +978,6 @@ msgstr "&Pêşde >"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_27\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1123,7 +985,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Di Sêrbazê Sazkirina [ProductName] de bi xêr hatin"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
@@ -1131,7 +992,6 @@ msgstr "Ji bo sêhrbaza barkirinê [ProductName], di torê de cihê ku nîşanb
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_29\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
@@ -1139,7 +999,6 @@ msgstr "&Na"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_30\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
@@ -1147,7 +1006,6 @@ msgstr "Rast hûn dixwazin ji sazkirina [ProductName] derbikevin?"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_31\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
@@ -1155,7 +1013,6 @@ msgstr "&Erê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1163,7 +1020,6 @@ msgstr "< &Paşve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_35\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1171,7 +1027,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
@@ -1179,7 +1034,6 @@ msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_37\n"
"LngText.text"
msgid "&Organization:"
@@ -1187,7 +1041,6 @@ msgstr "&Sazî:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_38\n"
"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
@@ -1195,7 +1048,6 @@ msgstr "Kerema xwe ra agahiyên xwe binivisîne."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_39\n"
"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
@@ -1204,7 +1056,6 @@ msgstr "Vê sepandinê ji bo viya lê bar bike:"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
@@ -1212,7 +1063,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}AgahiyênKiriyar"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
@@ -1220,7 +1070,6 @@ msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_42\n"
"LngText.text"
msgid "&User Name:"
@@ -1228,7 +1077,6 @@ msgstr "&Navê Bikarhinêr:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1236,7 +1084,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1244,7 +1091,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_49\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1252,7 +1098,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1260,7 +1105,6 @@ msgstr "&Biguherîne..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
@@ -1268,7 +1112,6 @@ msgstr "&Valayî"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_52\n"
"LngText.text"
msgid "Select the program features you want installed."
@@ -1276,7 +1119,6 @@ msgstr "Taybetiyên bernama hûn dixwazin saz bibe hilbijêrin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
@@ -1284,7 +1126,6 @@ msgstr "Ji bo guherandina şekilê barkirina taybetiyekê de ji nav îkonên ku
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_54\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
@@ -1292,7 +1133,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Sazbûna Taybet"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_55\n"
"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
@@ -1300,7 +1140,6 @@ msgstr "GotaraTaybetiya"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_56\n"
"LngText.text"
msgid "&Help"
@@ -1308,7 +1147,6 @@ msgstr "&Alîkarî"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_57\n"
"LngText.text"
msgid "Install to:"
@@ -1316,7 +1154,6 @@ msgstr "Cîhê Sazbûnê:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_58\n"
"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
@@ -1324,7 +1161,6 @@ msgstr "Ravekirina kîtekît ya hêmana hilbijartî"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_59\n"
"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
@@ -1332,7 +1168,6 @@ msgstr "<selected feature path>"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1340,7 +1175,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_61\n"
"LngText.text"
msgid "Feature size"
@@ -1348,7 +1182,6 @@ msgstr "Bûuta taybetmendiyê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_64\n"
"LngText.text"
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
@@ -1356,7 +1189,6 @@ msgstr "Bi Barkirina Taybet a vê bernameyê re tu dikarî taybetiyên bernamey
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_65\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
@@ -1364,7 +1196,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Delîlên Sazkirina Taybet"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_66\n"
"LngText.text"
msgid "Will not be installed."
@@ -1372,7 +1203,6 @@ msgstr "Saznabe."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_67\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
@@ -1380,7 +1210,6 @@ msgstr "Bikarhatina pêşîn de wê were barkirin. (Heke taybetiya wê, piştgir
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_68\n"
"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
@@ -1388,7 +1217,6 @@ msgstr "Rewşa vê barkirinê ji taybetiya wê re vî tiştî dibêje..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_69\n"
"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
@@ -1396,7 +1224,6 @@ msgstr "Ew ê li ajokara dîska we ya herêmî tam were barkirin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
@@ -1404,7 +1231,6 @@ msgstr "Nîşana ku li hinda navê taybetmendiyê ye, derbarê rewşa sazkirinê
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
@@ -1412,7 +1238,6 @@ msgstr "Bi şertê ku wê ji torê were xebitandin ew ê were barkirin. (Heke ta
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1420,7 +1245,6 @@ msgstr "Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
@@ -1428,7 +1252,6 @@ msgstr "Ew ê li ajokara we ya dîskan a herêmî hin taybetmendiyên jêrîn j
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1436,7 +1259,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_87\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1444,7 +1266,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
@@ -1453,7 +1274,6 @@ msgstr "&Biguherîne..."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
@@ -1461,7 +1281,6 @@ msgstr "Ji bo hûn li vê peldankê bar bikin Ya Dûre bitikînin an jî ji bo l
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_90\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
@@ -1469,7 +1288,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_91\n"
"LngText.text"
msgid "[INSTALLDIR]"
@@ -1477,7 +1295,6 @@ msgstr "[INSTALLDIR]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_92\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
@@ -1485,7 +1302,6 @@ msgstr "Berhema [ProductName] ye li vir saz bike:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1493,7 +1309,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_96\n"
"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
@@ -1501,7 +1316,6 @@ msgstr "Qada dîskan ya pêwist e ji bo barkirina taybetmendiyên hilbijartî."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_97\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
@@ -1509,7 +1323,6 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_98\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
@@ -1517,7 +1330,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Pêdiviya Valahiya Dîskê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1525,7 +1337,6 @@ msgstr "Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
@@ -1533,7 +1344,6 @@ msgstr "Hin pelên ku divê werine rojanekirin niha tên bikaranîn."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
@@ -1541,7 +1351,6 @@ msgstr "Sepandinên li jêr ev pelên ku bi vê sazkirinê re wê werine rojanek
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
@@ -1549,7 +1358,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_106\n"
"LngText.text"
msgid "&Exit"
@@ -1557,7 +1365,6 @@ msgstr "&Derketin"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_107\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
@@ -1565,7 +1372,6 @@ msgstr "&Vê bibore"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
@@ -1573,7 +1379,6 @@ msgstr "&Dîsa biceribîne"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_111\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1581,7 +1386,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
@@ -1589,7 +1393,6 @@ msgstr "&Li vir binihêrî:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
@@ -1597,7 +1400,6 @@ msgstr "Peldanka hedef bigere."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
@@ -1605,7 +1407,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_117\n"
"LngText.text"
msgid "Create New Folder|"
@@ -1613,7 +1414,6 @@ msgstr "Peldanek nû çê bike|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1621,7 +1421,6 @@ msgstr "Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
@@ -1629,7 +1428,6 @@ msgstr "&Navê Peldankê:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_121\n"
"LngText.text"
msgid "Up One Level|"
@@ -1637,7 +1435,6 @@ msgstr "Astekî jor|"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1645,7 +1442,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_123\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1653,7 +1449,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
@@ -1661,7 +1456,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1669,7 +1463,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_126\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1677,7 +1470,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -1685,7 +1477,6 @@ msgstr "Vê Sêhrbaza Sazkirinê, dê berhema [ProductName] li kompîtura xwe sa
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1693,7 +1484,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_131\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1701,7 +1491,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_132\n"
"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
@@ -1709,7 +1498,6 @@ msgstr "Ji kerema xwe lîsansa peymanê ya li jêr e bi baldarî bixwînin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
@@ -1717,7 +1505,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peymana Lîsansê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1725,7 +1512,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1733,7 +1519,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_138\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1741,7 +1526,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_139\n"
"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
@@ -1749,7 +1533,6 @@ msgstr "Bernamê biguherîne, tamîr bike an jî rake."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_140\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
@@ -1757,7 +1540,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Lênerîna Bernamê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1765,7 +1547,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
@@ -1773,7 +1554,6 @@ msgstr "Taybetmendiya bernameya ku tê sazkirin diguherîne. Ev vebijark, paceya
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_144\n"
"LngText.text"
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
@@ -1781,7 +1561,6 @@ msgstr "Di bernameyê de xeletiyên barkirina tamîratê. Ev vebijark pelên ku
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_145\n"
"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
@@ -1789,7 +1568,6 @@ msgstr "Berhema [ProductName] ji kompîturê rake."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1797,7 +1575,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1805,7 +1582,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -1813,7 +1589,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_149\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -1821,7 +1596,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Ssêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
@@ -1829,7 +1603,6 @@ msgstr "Vê Sêhrbaza Sazkirinê rê li ber guherandin, tamîrat û rakirina [Pr
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_153\n"
"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
@@ -1837,7 +1610,6 @@ msgstr "Ji bo sazkirinê mezinbûna dîskê ya pêwist e, ji mezinbûna dîskê
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
@@ -1845,7 +1617,6 @@ msgstr "Li cihên nîşankirî de, ji bo sazkirina taybetmendiyên bernameya ku
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_155\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
@@ -1853,7 +1624,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Hindikbûna Qada Dîskê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_156\n"
"LngText.text"
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
@@ -1861,7 +1631,6 @@ msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1869,7 +1638,6 @@ msgstr "Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1877,7 +1645,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_159\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1885,7 +1652,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_160\n"
"LngText.text"
msgid "&Update >"
@@ -1893,7 +1659,6 @@ msgstr "&Rojane bike >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_161\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
@@ -1902,7 +1667,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Hûn bi xêr hatin pergala pînê [ProductName]"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
@@ -1910,7 +1674,6 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê ji bo berhema [ProductName] wê pîneyekî saz bike
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1918,7 +1681,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_166\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1926,7 +1688,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_167\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard is ready to begin installation."
@@ -1934,7 +1695,6 @@ msgstr "Sihêrbaz, Ji sazkirinê ra amade ye."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
@@ -1942,7 +1702,6 @@ msgstr "Ji bo destpêka sazkirinê li pê bişkova Saz bike bitikîne."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
@@ -1950,7 +1709,6 @@ msgstr "Heger hûn bixwazin mîhenkeke sazkirinê jî biguherînin, Paş de biti
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_170\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
@@ -1958,7 +1716,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Guherandina Bernamê Amade ye"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_171\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
@@ -1966,7 +1723,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Ji Bo Tamîrkirina Bernamê Amade Ye"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_172\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
@@ -1974,7 +1730,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Bername Ji Bo Sazkirinê Amade Ye"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
@@ -1982,7 +1737,6 @@ msgstr "&Lêbar bike"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -1990,7 +1744,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_177\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -1998,7 +1751,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_178\n"
"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
@@ -2006,7 +1758,6 @@ msgstr "We ev bername ji bo jêbirinê hilbijart."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
@@ -2014,7 +1765,6 @@ msgstr "Ji bo rakirina [ProductName] ya ji kompîtura we Rake bitikînin. Bernam
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
@@ -2022,7 +1772,6 @@ msgstr "Heke bixwazî hin mîhenkan biguherînî, bişkoka Vegere bitikînî."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_181\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
@@ -2030,7 +1779,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Bernamê Jê Bibe"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_182\n"
"LngText.text"
msgid "&Remove"
@@ -2038,7 +1786,6 @@ msgstr "&Rake"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2046,7 +1793,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_184\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2054,7 +1800,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_185\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2062,7 +1807,6 @@ msgstr "&Biqedine"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
@@ -2070,7 +1814,6 @@ msgstr "Pergala te nehate guhertin. Ji bo ku tu sazkirinê demeke din de bi daw
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_187\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
@@ -2078,7 +1821,6 @@ msgstr "Ji bo derketina ji Sihêrbazê pê li Biqedîne bike."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_188\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
@@ -2086,7 +1828,6 @@ msgstr "Tu dikarî bihêle ku paketên sazbûyî bila bimîne û sazkirina xwe d
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_189\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
@@ -2094,7 +1835,6 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_190\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2102,7 +1842,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
@@ -2110,7 +1849,6 @@ msgstr "Berî ku sêhrbaz [ProductName] tam saz bike hate birîn."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2118,7 +1856,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_193\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2126,7 +1863,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2134,7 +1870,6 @@ msgstr "&Biqedine"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_198\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2142,7 +1877,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
@@ -2150,7 +1884,6 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê berhema [ProductName] bi awayekî serkeftî saz kir
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
@@ -2158,7 +1891,6 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê berhema [ProductName] bi awayekî serkeftî ji perg
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_204\n"
"LngText.text"
msgid "&Abort"
@@ -2166,7 +1898,6 @@ msgstr "&Jêbigere"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_205\n"
"LngText.text"
msgid "&Cancel"
@@ -2174,7 +1905,6 @@ msgstr "&Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
@@ -2182,7 +1912,6 @@ msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_207\n"
"LngText.text"
msgid "&Ignore"
@@ -2190,7 +1919,6 @@ msgstr "&Vê bibore"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_208\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
@@ -2198,7 +1926,6 @@ msgstr "&Na"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_209\n"
"LngText.text"
msgid "&OK"
@@ -2206,7 +1933,6 @@ msgstr "&Temam"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
@@ -2214,7 +1940,6 @@ msgstr "&Dîsa biceribîne"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
@@ -2222,7 +1947,6 @@ msgstr "&Erê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2230,7 +1954,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_215\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2238,7 +1961,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2246,7 +1968,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_217\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -2255,7 +1976,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Hûn Bi Xêr Hatin Sêhêrbaza Sazkirina [ProductName]"
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
@@ -2263,7 +1983,6 @@ msgstr "[ProductName] bernameya saz bike, Sêhrbaza Sazkirinê ya di dema sazkir
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2271,7 +1990,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_220\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2279,7 +1997,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
@@ -2287,7 +2004,6 @@ msgstr "&Biqedine"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
@@ -2295,7 +2011,6 @@ msgstr "Tu guherîn di pergala we de çênebû. Heger ku hûn bixwazin vê berna
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_223\n"
"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
@@ -2303,7 +2018,6 @@ msgstr "Ji bo derketina ji Sihêrbazê pê li Biqedîne bike."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
@@ -2311,7 +2025,6 @@ msgstr "Tu dikarî bihêle ku paketên sazbûyî bila bimîne û sazkirina xwe d
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
@@ -2319,7 +2032,6 @@ msgstr "Ji bo derketina ji sêhrbazê Paş De Bistîne an jî Dû Re Bidomîne b
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_226\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
@@ -2327,7 +2039,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Sêhrbaza Sazkirinê Bi Dawî Bû"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
@@ -2335,7 +2046,6 @@ msgstr "Berî ku sêhrbaz [ProductName] tam saz kir hate birîn."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_228\n"
"LngText.text"
msgid "Progress done"
@@ -2343,7 +2053,6 @@ msgstr "Bêşa Qediya"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2351,7 +2060,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_233\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2359,7 +2067,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_234\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being installed."
@@ -2367,7 +2074,6 @@ msgstr "Taybetiyên bernameya we hilbijart tên sazkirin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_235\n"
"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
@@ -2375,7 +2081,6 @@ msgstr "Taybetiyên bernameya we hilbijart tên rakirin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
@@ -2383,7 +2088,6 @@ msgstr "Gava ku we Sêhrbaza Sazkirinê [ProductName] saz kir ji kerema xwe bise
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
@@ -2391,7 +2095,6 @@ msgstr "Ji kerema xwe wexta we Sêhrbaza Sazkirinê [ProductName] rakir bisekini
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_238\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
@@ -2399,7 +2102,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê sazkirin"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_239\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
@@ -2407,7 +2109,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}[ProductName] tê rakirin"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_240\n"
"LngText.text"
msgid "Sec."
@@ -2415,7 +2116,6 @@ msgstr "Çirk."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_241\n"
"LngText.text"
msgid "Status:"
@@ -2423,7 +2123,6 @@ msgstr "Rewş:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2431,7 +2130,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_244\n"
"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
@@ -2439,7 +2137,6 @@ msgstr "Demyîa ma"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2447,7 +2144,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_246\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2455,7 +2151,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2463,7 +2158,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -2471,7 +2165,6 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê, amade ye ku berhema [ProductName] li kompîtura xw
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
@@ -2479,7 +2172,6 @@ msgstr "Sêhrbaza Sazkirinê, amade ye ku miameleya sazkirina berhema [ProductNa
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_250\n"
"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
@@ -2487,7 +2179,6 @@ msgstr "{&TahomaBold10}Ji bo [ProductName] Sêhrbaza Sazkirinê ji nû ve tê de
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2495,7 +2186,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_254\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2503,7 +2193,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
@@ -2511,7 +2200,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
@@ -2519,7 +2207,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_257\n"
"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
@@ -2527,7 +2214,6 @@ msgstr "Sazkirina ku ji bo pêdiviyên wê guncav e hilbijêrin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
@@ -2535,7 +2221,6 @@ msgstr "Ji kerema xwe metoda sazkirinê hilbijêre."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
@@ -2543,7 +2228,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Awayê Sazkirinê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2551,7 +2235,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2559,7 +2242,6 @@ msgstr "< &Paş ve"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_265\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2567,7 +2249,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
@@ -2575,7 +2256,6 @@ msgstr "&Pêş ve >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_269\n"
"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
@@ -2583,7 +2263,6 @@ msgstr "Bernamê tamîr bike an jî jê bibe."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_270\n"
"LngText.text"
msgid "&Microsoft Word Documents"
@@ -2591,7 +2270,6 @@ msgstr "&Belgeyên Microsoft Word"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
@@ -2599,7 +2277,6 @@ msgstr "Tabloyên Hesav ên Microsoft &Excel"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
@@ -2607,7 +2284,6 @@ msgstr "Pêşekên Microsoft Po&werPoint"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_273\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
@@ -2615,7 +2291,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_274\n"
"LngText.text"
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
@@ -2623,7 +2298,6 @@ msgstr "Bila [DEFINEDPRODUCT] be sepana standard ji bo van cureyên pelên Micro
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
@@ -2631,7 +2305,6 @@ msgstr "[ProductName] wekî sepana standard ji bo vekirina cûreyên pelên Micr
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
@@ -2639,7 +2312,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Cureyê Pelê"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
@@ -2647,7 +2319,6 @@ msgstr "Guhertoyekê [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] aliyê [ProductName] Sêr
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
@@ -2655,7 +2326,6 @@ msgstr "Di peldanka hedef ya li jêr hatiye diyarkirin de guhertoya [DEFINEDPROD
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_302\n"
"LngText.text"
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
@@ -2663,7 +2333,6 @@ msgstr "[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] ya nûtir hat dîtin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
@@ -2671,7 +2340,6 @@ msgstr "Gohertoya di peldanka jêr de hatiye diyarkirin nayê rojanekirin."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
@@ -2680,7 +2348,6 @@ msgstr "Peldanka hedef kontrol bike."
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
msgid "To continue, click Next."
@@ -2688,7 +2355,6 @@ msgstr "Ji bo berdewamê, bitikîne li "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
@@ -2697,7 +2363,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
@@ -2705,7 +2370,6 @@ msgstr "Ji bo hilbijartina peldankeke cuda, bitikîne li "
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
@@ -2713,7 +2377,6 @@ msgstr "Berhema [ProductName] ye li vir saz bike:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
@@ -2721,7 +2384,6 @@ msgstr "Heke [ProductName] tenê ji bo ceribandinê be, tu di be ku vê tiştê
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
@@ -2729,7 +2391,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
@@ -2737,15 +2398,13 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
-msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr "Lînka destpêkê di sermasê de biafirîne"
+msgid "Create a shortcut on desktop"
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
@@ -2753,7 +2412,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
@@ -2761,7 +2419,6 @@ msgstr "Hin pelên ku divê werine rojanekirin niha tên bikaranîn."
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
@@ -2769,7 +2426,6 @@ msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
@@ -2777,7 +2433,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Pel tê Bikaranîn"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
@@ -2785,7 +2440,6 @@ msgstr "Betal"
#: Control.ulf
msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -2793,7 +2447,6 @@ msgstr "Temam"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
@@ -2801,7 +2454,6 @@ msgstr "Versiyoneke nûtir a [ProductName] hate dîtin. Ji bo sazkirina versiyon
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
"LngText.text"
msgid "The same version of this product is already installed."
@@ -2809,7 +2461,6 @@ msgstr "Ev versiyona vê berhemê jixwe sazkirî ye."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_1\n"
"LngText.text"
msgid "{{Fatal error: }}"
@@ -2817,7 +2468,6 @@ msgstr "{{Xeletiyeke Mezin: }}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_2\n"
"LngText.text"
msgid "Error [1]."
@@ -2825,7 +2475,6 @@ msgstr "Xeletî [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_3\n"
"LngText.text"
msgid "Warning [1]."
@@ -2833,7 +2482,6 @@ msgstr "Hişyarî [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_4\n"
"LngText.text"
msgid "Info [1]."
@@ -2841,7 +2489,6 @@ msgstr "Agahî [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_5\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
@@ -2849,7 +2496,6 @@ msgstr "Xeletiyeke Hundirîn [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_6\n"
"LngText.text"
msgid "{{Disk full: }}"
@@ -2857,7 +2503,6 @@ msgstr "{{Dîsk Tijî Ye: }}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_7\n"
"LngText.text"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
@@ -2865,7 +2510,6 @@ msgstr "Çalakî [Time]: [1]. [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_8\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName]"
@@ -2873,7 +2517,6 @@ msgstr "[ProductName]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_9\n"
"LngText.text"
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
@@ -2881,7 +2524,6 @@ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_10\n"
"LngText.text"
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
@@ -2889,7 +2531,6 @@ msgstr "Cureya Peyamê: [1], Nîqaş: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_11\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
@@ -2897,7 +2538,6 @@ msgstr "===Tomarkirina rojnivîskê dest pê kir: [Date] [Time]==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_12\n"
"LngText.text"
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
@@ -2905,7 +2545,6 @@ msgstr "===Tomarkirina rojnivîskê sekinî: [Date] [Time]==="
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_13\n"
"LngText.text"
msgid "Action start [Time]: [1]."
@@ -2913,7 +2552,6 @@ msgstr "Destpêka Miamelê [Time]: [1]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_14\n"
"LngText.text"
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
@@ -2921,7 +2559,6 @@ msgstr "Miamele xelas bû [Time]: [1]. Nirxa vegerê [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_15\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
@@ -2929,7 +2566,6 @@ msgstr "Dema mayî : {[1] xulek }{[2] çirk }"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_16\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
@@ -2937,7 +2573,6 @@ msgstr "Bîr têrê nake. Berî ku dîsa biceribînin sepanên din bigirin."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_17\n"
"LngText.text"
msgid "Installer is no longer responding."
@@ -2945,7 +2580,6 @@ msgstr "Bernameya sazkirinê bersivê nade."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_18\n"
"LngText.text"
msgid "Installer terminated prematurely."
@@ -2953,7 +2587,6 @@ msgstr "Bernameya sazkirinê bi awayekî ne asayî hate dawîkirin."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_19\n"
"LngText.text"
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
@@ -2961,7 +2594,6 @@ msgstr "Gava ku Wîndowsê [ProductName] ava dike ji kerema xwe bisekinin"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_20\n"
"LngText.text"
msgid "Gathering required information..."
@@ -2969,7 +2601,6 @@ msgstr "Agahiyên pêwist têne berhevkirin..."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_21\n"
"LngText.text"
msgid "Removing older versions of this application"
@@ -2977,7 +2608,6 @@ msgstr "Guhertoyên kevintir yên vê sepanê tên rakirin"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_22\n"
"LngText.text"
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
@@ -2985,7 +2615,6 @@ msgstr "Ji bo rakirina guhertoyên kevn yê sepanê xwe amade dike"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_23\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
@@ -2993,7 +2622,6 @@ msgstr "{[ProductName] }Sazkirin serkeftî bi dawî bû."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_24\n"
"LngText.text"
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
@@ -3001,7 +2629,6 @@ msgstr "{[ProductName] }Sazkirin bi ser neket."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3009,7 +2636,6 @@ msgstr "Xeletiye xwendina ji pelê: [2]. {{ Xeletiya pergalê [3].}} Kontrol bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
@@ -3017,7 +2643,6 @@ msgstr "Pelê [3] pêk nehat. Bi navî pêristek mevcûd e. Sazkirinê betal
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_27\n"
"LngText.text"
msgid "Please insert the disk: [2]"
@@ -3025,7 +2650,6 @@ msgstr "Ji kerema xwe Cdya ku tê xwestin têxin: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
@@ -3033,7 +2657,6 @@ msgstr "Ji bo nivîsandina pêristan ya bernameya sazkirinê [2] ne xwediyê gih
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
@@ -3041,7 +2664,6 @@ msgstr "Gava nivîsandina pela [2] hate kirin xeletiyek çêbû. Divê hûn bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3049,7 +2671,6 @@ msgstr "Gava xwendiya ji pela [2] hate kirin xeletiyek çêbû. Divê hûn bi x
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
@@ -3057,7 +2678,6 @@ msgstr "Bernameyeke din [2] xwe digihîne vê pelê. Ji kerema xwe bernameyên
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
@@ -3065,7 +2685,6 @@ msgstr "Ji bo rizgarkirina pelê têra xwe qada dîskê tuneye [2]. Piştî ku
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3073,7 +2692,6 @@ msgstr "Pelê ku çavkanî ye nehate dîtin: [2] Kontrol bikin ku bê ka pela w
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3081,7 +2699,6 @@ msgstr "Xeletiya xwendina ji pelê: [3]. {{ Xeletiya Pergalê [2].}} Kontrol bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
@@ -3089,7 +2706,6 @@ msgstr "Xeletiya xwendina ji pelê: [3]. {{ Xeletiya Pergalê [2].}} Kontrol bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3097,7 +2713,6 @@ msgstr "Pelê çavkanî ye nehate dîtin{{(cabinet)}}: [2]. Kontrol bikin ku b
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
@@ -3105,7 +2720,6 @@ msgstr "Peldanka [2] pêk nayê. Bi vî navî jixwe peldank heye. Pelê ji nû
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_38\n"
"LngText.text"
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
@@ -3113,7 +2727,6 @@ msgstr "Xwe nagihîne Dîska [2]. Ji kerema xwe yeka din hilbijêre."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_39\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path [2] is unavailable."
@@ -3121,7 +2734,6 @@ msgstr "Xwe nagihîne riya kişf ya [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_40\n"
"LngText.text"
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
@@ -3129,7 +2741,6 @@ msgstr "Nikare li ser peldanka kifş [2] binivîse."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_41\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
@@ -3137,7 +2748,6 @@ msgstr "Di dema xwendina pela [2] de xeletiya torê pêk hat"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_42\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
@@ -3145,7 +2755,6 @@ msgstr "Di dema xebata pêkanîna pêrista [2] de xeletî pêk hat"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_43\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
@@ -3153,7 +2762,6 @@ msgstr "Di dema pêkanîna pela [2] de xeletiya torê pek hat"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
@@ -3161,7 +2769,6 @@ msgstr "Di dema vekirina kabîna pelê çavkanî ya [2] de xeletiya torê pêk h
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_45\n"
"LngText.text"
msgid "The specified path is too long [2]."
@@ -3169,7 +2776,6 @@ msgstr "Riya kifş [2] pir dirêj e."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_46\n"
"LngText.text"
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
@@ -3177,7 +2783,6 @@ msgstr "Bernameya sazkirinê, ji bo guherandina pela [2] ne xwediyê hin mafan e
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_47\n"
"LngText.text"
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
@@ -3185,7 +2790,6 @@ msgstr "Riya [2] destûra ku pergal didê binpê dike."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_48\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
@@ -3193,7 +2797,6 @@ msgstr "Riya [2] peyvên ku di peldankande tuneye dihewîne."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_49\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] contains an invalid character."
@@ -3201,7 +2804,6 @@ msgstr "Riya [2] karakterên nederbasdar dihewîne."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_50\n"
"LngText.text"
msgid "[2] is not a valid short file name."
@@ -3209,7 +2811,6 @@ msgstr "[2] ne navekî kurt yê pelan e."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_51\n"
"LngText.text"
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
@@ -3217,7 +2818,6 @@ msgstr "Xeletiya stendina mîhenkên ewlehiya pelê: [3]XeletiyaDawîBistîne: [
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_52\n"
"LngText.text"
msgid "Invalid Drive: [2]"
@@ -3225,7 +2825,6 @@ msgstr "Ajokara Nederbasdar: [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
@@ -3233,7 +2832,6 @@ msgstr "Xeletiya sepandina pînekirina pela [2]. Gengaz e ku pel hatiye guherti
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3241,7 +2839,6 @@ msgstr "Mifteya [2] pêk nehat. {{ Xeletiya pergalê [3].}} Ji bo ku hûn xwe b
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text"
msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3249,7 +2846,6 @@ msgstr "Mifteya [2] venebû. {{ Xeletiya pergalê [3].}} Ji bo ku hûn xwe big
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3257,7 +2853,6 @@ msgstr "Ji mifteya [2] nirxa [3] jê neçû. {{ Xeletiya pergalê [4].}} Ji bo
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3265,7 +2860,6 @@ msgstr "Mifteya [2] nehate jê birin.{{ Xeletiya torê [3].}} Kontrol bike bê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3273,7 +2867,6 @@ msgstr "Ji mifteya [2] nirxa [3] nehate xwendin.{{ Xeletiya pergalê[4].}} Kont
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text"
msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3281,7 +2874,6 @@ msgstr "Li ser mifteya [3] nirxa [2] nehate nivîsandin. {{ Xeletiya pergalê[4]
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3289,7 +2881,6 @@ msgstr "Ji mifteya [2] navên nirxan nehate stendin. {{ Xeletiya pergalê[3].}}
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3297,7 +2888,6 @@ msgstr "Jêrenavên mifteyên mifteya [2] nehate stendin.{{ Xeletiya Pergalê [3
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_62\n"
"LngText.text"
msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
@@ -3305,7 +2895,6 @@ msgstr "Agahiyên ewlehiyê ya mifteya [2] nehate xwendin. {{ Xeletiya Pergalê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
@@ -3313,7 +2902,6 @@ msgstr "Valahiya tomaran ya mevcûd nehate zêdekirin. Ji bo ev sepan saz bibe d
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_64\n"
"LngText.text"
msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
@@ -3321,7 +2909,6 @@ msgstr "Miameleyeke din ya sazkirinê niha dixebite. Ji bo berdewamkirina sazkir
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_65\n"
"LngText.text"
msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
@@ -3329,7 +2916,6 @@ msgstr "Xeletiya têketina doneya ewle. Ji kerema xwe kontrol bikin bê ka Sazke
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
@@ -3337,7 +2923,6 @@ msgstr "Bikarhênerê [2], ji bo berhema [3] berê sazkirin dabû destpêkirin.
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_67\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
@@ -3345,7 +2930,6 @@ msgstr "Bikarhênerê [2], ji bo berhema [3] berê sazkirinek dabû destpêkirin
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
@@ -3353,7 +2937,6 @@ msgstr "Di dîskê de cih tuneye -- Dîsk: '[2]'; cihê ku jê re divê: [3] KB;
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_69\n"
"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel?"
@@ -3361,7 +2944,6 @@ msgstr "Tu bawer î ku dixwazî jê biqerî?"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
@@ -3369,7 +2951,6 @@ msgstr "Pelê [2][3] tê bikar anîn {ji ber vê miameleyê: Nav: [4], Nasname:
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_71\n"
"LngText.text"
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
@@ -3377,7 +2958,6 @@ msgstr "Berhema [2] jixwe sazbûyî ye, ji ber vê yekê jî sazkirina vê berhe
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
@@ -3385,7 +2965,6 @@ msgstr "Di dîskê de cih tuneye --- Dîsk: [2] cihê divê: [3] KB; cihê mevc
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_73\n"
"LngText.text"
msgid "Could not access network location [2]."
@@ -3393,7 +2972,6 @@ msgstr "Di torê de xwe nagihîne cihê [2]."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_74\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
@@ -3401,7 +2979,6 @@ msgstr "Ji bo berdewamkirina sazkirinê divê hûn van sepanan bigirin"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_75\n"
"LngText.text"
msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
@@ -3409,7 +2986,6 @@ msgstr "Ji bo tu vê berhemê li ser makineyê saz bike, berhemeka berê sazbûy
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_76\n"
"LngText.text"
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
@@ -3417,7 +2993,6 @@ msgstr "Mifteya [2] nedarbasdar e. Kontrol bikin bê ka tu mifteya rast ketiye
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
@@ -3425,7 +3000,6 @@ msgstr "Ji bo avakirina [2] didome, divê bernameya sazkirinê pergala we dîsa
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
@@ -3433,7 +3007,6 @@ msgstr "Ji bo guherînên avakirinê [2] çalak bibe divê tu pergala xwe dîsa
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
@@ -3441,7 +3014,6 @@ msgstr "Sazkirina [2] nîvco man. Ji bo tu bikaribî derdewam bike divê tu guh
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
@@ -3449,7 +3021,6 @@ msgstr "Ji bo vê berhemê miameleya sazkirinê ya berê hatiye destpêkirin hey
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_81\n"
"LngText.text"
msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
@@ -3457,7 +3028,6 @@ msgstr "Ji bo berhema [2] çavkaniyeke derbasdar nehate dîtin. Sazkera Bername
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_82\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation completed successfully."
@@ -3465,7 +3035,6 @@ msgstr "Miameleya sazkirinê serkeftî bi dawî bû."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_83\n"
"LngText.text"
msgid "Installation operation failed."
@@ -3473,7 +3042,6 @@ msgstr "Sazkirin ne serkeftî ye."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_84\n"
"LngText.text"
msgid "Product: [2] -- [3]"
@@ -3481,7 +3049,6 @@ msgstr "Berhem: [2] -- [3]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
@@ -3489,7 +3056,6 @@ msgstr "Tu dikarî kompîtura xwe bîne awayê ku berî sazkirinê an jî dû re
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
@@ -3497,7 +3063,6 @@ msgstr "Gava zanînên barkirinê li dîskê dihate kirin xeletiyek pêk hat. K
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
@@ -3505,7 +3070,6 @@ msgstr "Ji bo ku tu karibe kompîtura xwe vegerîne awayê berî yê sazkirinê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
@@ -3513,7 +3077,6 @@ msgstr "[2], berhemeke ji bo xwe pêwist saz nekir. Bi tîma xwe ya piştgiriyê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_89\n"
"LngText.text"
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
@@ -3521,7 +3084,6 @@ msgstr "Guhertoyên [2] yên kevn nehate rakirin. Bi tîma xwe ya piştgiriyê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_90\n"
"LngText.text"
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
@@ -3529,7 +3091,6 @@ msgstr "Rêça [2] nederbasdar e. Ji kerema xwe riyeke derbasdar têkevinê."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
@@ -3537,7 +3098,6 @@ msgstr "Bîr têrê nake. Berî ku dîsa biceribînin sepanên din bigirin."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
@@ -3545,7 +3105,6 @@ msgstr "Di ajokara [2] de dîsk tuneye. Ji kerema xwe dîskê têxin û Dîsa Bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
@@ -3553,7 +3112,6 @@ msgstr "Di ajokara [2] de dîsk tuneye. Ji kerema xwe dîskê têxê û Dîsa Bi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
@@ -3561,7 +3119,6 @@ msgstr "Peldanka [2] tuneye. Ji kerema xwe rêçeke ku diçe ser peldankê têk
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_95\n"
"LngText.text"
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
@@ -3569,7 +3126,6 @@ msgstr "Ji bo xwendina vê peldankê mafê te tuneye."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
@@ -3577,7 +3133,6 @@ msgstr "Ji bo sazkirinê peldankeke hedef ya derbasdar nehate dîtin."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_97\n"
"LngText.text"
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
@@ -3585,7 +3140,6 @@ msgstr "Gava xwendina danegira sazkirina çavkaniyê de didomiya xeletî hate st
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
@@ -3593,7 +3147,6 @@ msgstr "Miameleya ji nû ve dest pê bike tê wextkirin. Pel navê [2] weke [3]
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
@@ -3601,7 +3154,6 @@ msgstr "Miameleya ji nû ve dest pê bike tê wextkirin. Pel [2] tê jêbirin. J
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
@@ -3609,7 +3161,6 @@ msgstr "Tomara modula [2] bi ser neket. HRESULT [3]. Bi tîma xwe ya piştgiri
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
@@ -3617,7 +3168,6 @@ msgstr "Jêbirina modula [2] ya ji tomarê bi ser neket. HRESULT [3]. Bi tîma
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_102\n"
"LngText.text"
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3625,7 +3175,6 @@ msgstr "Pakêta [2] ji aliyê bîrapêş nehate stendin. Xeletî. [3]. Bi tîma
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
@@ -3633,7 +3182,6 @@ msgstr "Cureyê nivîsa [2] nehate tomarkirin. Ji bo ku tu karibe cureyê nivî
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
@@ -3641,7 +3189,6 @@ msgstr "Cureyê nivîsa [2] nehate jê birin. Ji bo jêbirina cureyê nivîsê k
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
@@ -3649,7 +3196,6 @@ msgstr "Kurteriya [2] pêk nehat. Kontrol bike bê ka peldanka hedef heye û tu
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
@@ -3657,7 +3203,6 @@ msgstr "Kurteriya [2] jê nehate birin. Kontrol bike bê ka pela te ya kurterê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
@@ -3665,7 +3210,6 @@ msgstr "Ji bo pela [2] pirtûkxaneya cureyan nehate tomarkirin. Bi tîma xwe ya
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
@@ -3673,7 +3217,6 @@ msgstr "Ji bo pela [2] tomara pirtûkxaneya cureyan nehate jêbirin. Bi tîma x
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
@@ -3681,7 +3224,6 @@ msgstr "Pela [2][3] INI nehate rojanekirin. Kontrol bike bê ka pela te û maf
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
@@ -3689,7 +3231,6 @@ msgstr "Di deme jinûvedestpêkirinê de , karê cihgirtina pela [2] ya ji bo pe
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_111\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3697,7 +3238,6 @@ msgstr "Gava rêveberê ajokara ODBC hate rakirin xeletî çêbû, xeletiya ODBC
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_112\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
@@ -3705,7 +3245,6 @@ msgstr "Gava rêveberê ajokara ODBC hate sazkirin xeletî çêbû, xeletiya ODB
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
@@ -3713,7 +3252,6 @@ msgstr "Gava ajokara ODBC [4] hate rakirin xeletî çêbû, xeletiya ODBC [2]: [
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
@@ -3721,7 +3259,6 @@ msgstr "Gava ajokara ODBC [4] saz dibû xeletiyek derket holê, xeletiya ODBC [2
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
@@ -3729,7 +3266,6 @@ msgstr "Gava çavkaniya doneyên ODBC [4] hate avakirin xeletiyek derket holê,
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_116\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
@@ -3737,7 +3273,6 @@ msgstr "Xizmeta [2] ([3]) nehate destpêkirin. Ji bo tu bikaribe xizmetên perg
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_117\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
@@ -3745,7 +3280,6 @@ msgstr "Xizmeta [2] ([3]) nehate rawestandin. Ji bo bikaribe pergalê bide rawe
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_118\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
@@ -3753,7 +3287,6 @@ msgstr "Xizmeta [2] ([3]) jê nehate birin. Ji bo tu bikaribe xizmetên pergal
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_119\n"
"LngText.text"
msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
@@ -3761,7 +3294,6 @@ msgstr "Xizmeta [2] ([3]) nehate sazkirin. Ji bo tu bikaribe xizmetên pergalê
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
@@ -3769,7 +3301,6 @@ msgstr "Guherbara nêvengê nehate rojanekirin [2]. Ji bo ku tu karibe guherbar
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_121\n"
"LngText.text"
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
@@ -3777,7 +3308,6 @@ msgstr "Mafê te tuneye ku, li ser vê makînê ji bo hemû bikarhêneran vê sa
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
@@ -3785,7 +3315,6 @@ msgstr "Ji bo pela [3] ewlehiya pelê nehat mîhenkirin. Xeletî [2]. Ji bo tu
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
@@ -3793,7 +3322,6 @@ msgstr "Xizmetên Kelijinê (COM+ 1.0) saz nebû. Ji bo ev sazkirin tam çêbib
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_124\n"
"LngText.text"
msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
@@ -3801,7 +3329,6 @@ msgstr "Gava sepana COM+ dihate tomar kirin xeletî derket holê. Ji bo agahiy
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_125\n"
"LngText.text"
msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
@@ -3809,7 +3336,6 @@ msgstr "Gava sepana COM+ dihate rakirin xeletî derket holê. Ji bo agahiyên b
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_126\n"
"LngText.text"
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
@@ -3817,7 +3343,6 @@ msgstr "Raveka xizmeta '[2]' ([3]) nehate guherîn."
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
@@ -3825,7 +3350,6 @@ msgstr "Xizmeta Sazkera Bernameyên Wîndowsê nikare pela pergalê [2] rojane b
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
@@ -3833,7 +3357,6 @@ msgstr "Xizmeta Sazkera Bernameyên Wîndowsê nikare pela pergalê [2] rojane b
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
@@ -3841,7 +3364,6 @@ msgstr "Ji bo tu bikaribe sazkirina Kokên Nîgaşî Yê IIS bide avakirin pêwi
#: Error.ulf
msgctxt ""
-"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
@@ -3849,7 +3371,6 @@ msgstr "Ji bo tu bikaribe Kokên Nîgaşî Yên IIS bide avakirin divê mafê te
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_1\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
@@ -3857,7 +3378,6 @@ msgstr "Sêrbaza Sazkirinê nayê xebitandin ji ber ku tu ji bo vê pergalê wek
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
@@ -3865,7 +3385,6 @@ msgstr ""
#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
"OOO_LAUNCH_3\n"
"LngText.text"
msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
@@ -3873,7 +3392,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice Community"
@@ -3881,7 +3399,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
@@ -3889,7 +3406,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/"
@@ -3897,7 +3413,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
@@ -3905,7 +3420,6 @@ msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
"LngText.text"
msgid "~New"
@@ -3913,7 +3427,6 @@ msgstr "~Nû"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
@@ -3921,7 +3434,6 @@ msgstr "~Sererastkirin"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
@@ -3929,7 +3441,6 @@ msgstr "Belgeya Microsoft Word"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
@@ -3937,7 +3448,6 @@ msgstr "Şablona Microsoft Word"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
@@ -3945,7 +3455,6 @@ msgstr "Rûpelê Xebatê Ya Microsoft Excel"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
@@ -3953,7 +3462,6 @@ msgstr "Şablona Microsoft Excel"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
@@ -3961,7 +3469,6 @@ msgstr "Pêşkêşa Microsoft PowerPoint"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
@@ -3969,7 +3476,6 @@ msgstr "Şablona Mîcrosofr Powerpoint"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
@@ -3977,7 +3483,6 @@ msgstr "Pêşaniya Microsoft Powerpoint"
#: Property.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "Installation Wizard"
@@ -3985,7 +3490,6 @@ msgstr "Sêrbazê sazkirinê"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
@@ -3993,7 +3497,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&Biguherîne"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
@@ -4001,7 +3504,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Ta&mîr bike"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
@@ -4009,7 +3511,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&Rake"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
@@ -4017,7 +3518,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8}&Taybet"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
@@ -4025,7 +3525,6 @@ msgstr "{&MSSansBold8} Pispor"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
"LngText.text"
msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
@@ -4033,7 +3532,6 @@ msgstr "Ez ev şertên peymana lîsansê &napejirînim"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
"LngText.text"
msgid "I &accept the terms in the license agreement"
@@ -4041,7 +3539,6 @@ msgstr "Ez ev şertên peymana lîsansê &dipejirînin"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
"LngText.text"
msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
@@ -4049,7 +3546,6 @@ msgstr "&Hemû kesê ku vê kompîturê bikar tîne (hemû bikarhêner)"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
"LngText.text"
msgid "Only for &me ([USERNAME])"
@@ -4057,7 +3553,6 @@ msgstr "Tenê ji bo &min ([USERNAME])"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
"LngText.text"
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
@@ -4065,7 +3560,6 @@ msgstr ""
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
@@ -4073,7 +3567,6 @@ msgstr ""
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "bytes"
@@ -4081,7 +3574,6 @@ msgstr "bayt"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_2\n"
"LngText.text"
msgid "GB"
@@ -4089,7 +3581,6 @@ msgstr "GB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_3\n"
"LngText.text"
msgid "KB"
@@ -4097,7 +3588,6 @@ msgstr "KB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_4\n"
"LngText.text"
msgid "MB"
@@ -4105,7 +3595,6 @@ msgstr "MB"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will not be available."
@@ -4113,7 +3602,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê neyê bikaranîn."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_6\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed when required."
@@ -4121,7 +3609,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî dema pêwist bibe wê were sazkirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
@@ -4129,7 +3616,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî û hemû jêretaybetmendî bi şiklê ku ji CDyê were x
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_8\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
@@ -4137,7 +3623,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî û hemû jêretaybetmendî wê li ser dîska we ya sabî
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
@@ -4145,7 +3630,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî û hemû jêrtaybetmendî bi şertê ku ji toreya qada h
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
@@ -4153,7 +3637,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî bi şiklê ku ji CDyê were xebitandin wê were mîhenki
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_11\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on local hard drive."
@@ -4161,7 +3644,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê li ser dîska we ya sabît a herêmî were sazkirin.
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from network."
@@ -4169,7 +3651,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî bi şertê ku ji toreya qada herêmî bixebite wê were
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Fldr|New Folder"
@@ -4177,7 +3658,6 @@ msgstr "Peldanka nû"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain uninstalled."
@@ -4185,7 +3665,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, bi şiklê ku nehatibe barkirin wê bimîne."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_15\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be set to be installed when required."
@@ -4193,7 +3672,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, bi awayê ku pêwist be were barkirin dê were mîhenki
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
@@ -4201,7 +3679,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî bi şiklê ku ji CDyê were xebitandin wê were mîhenki
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
@@ -4209,7 +3686,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, wê li ser dîska we ya herêmî were sazkirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from the network."
@@ -4217,7 +3693,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, bi awayê ku ji torê bixebite wê were sazkirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_19\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will become unavailable."
@@ -4225,7 +3700,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê neyê bikaranîn."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_20\n"
"LngText.text"
msgid "Will be installed when required."
@@ -4233,7 +3707,6 @@ msgstr "Ku pêwist be wê were sazkirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
@@ -4241,7 +3714,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê ji CDyê were xebitandin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_22\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
@@ -4249,7 +3721,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê li dîska we ya herêmî were sazkirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_23\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from the network."
@@ -4257,7 +3728,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, wê ji torê were xebitandin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_24\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
@@ -4265,7 +3735,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê temamî were rakirin û ji CDyê jî wê neyê xebit
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
@@ -4273,7 +3742,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî ji CDyê hate xebitandin, lê, bi şertê ku pêwist be
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_26\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the CD"
@@ -4281,7 +3749,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê xebitandina ji CDyê berdewam bike"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_27\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
@@ -4289,7 +3756,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî CDyê hate xebitandin lê wê li ser dîska we ya herêm
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_28\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
@@ -4297,7 +3763,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, di dîska we ya herêmî de [1]ê serbest dihêle."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_29\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
@@ -4305,7 +3770,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî di dîska we ya herêmî de [1]ê ferz dike."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Compiling cost for this feature..."
@@ -4313,7 +3777,6 @@ msgstr "Bihayê vê taybetmendiyê tê hesabkirin..."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_31\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be completely removed."
@@ -4321,7 +3784,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê temamî were rakirin."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
@@ -4329,7 +3791,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê ji dîska we ya herêmî were rakirin, lê wisa hati
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
@@ -4337,7 +3798,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê ji dîska we ya herêmî were rakirin, lê wê ji CD
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_34\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will remain on your local hard drive."
@@ -4345,7 +3805,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê li ser dîska we ya sabît bimîne."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
@@ -4353,7 +3812,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê ji dîska we ya herêmî were rakirin, lê wê ji to
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_36\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
@@ -4361,7 +3819,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî wê temamî were rakirin, ji ber vê jî xebitandina wê
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_37\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
@@ -4369,7 +3826,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî ji torê hate xebitandin, le gava pêwist be wê were sa
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_38\n"
"LngText.text"
msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
@@ -4377,7 +3833,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî ji torê dixebitî le wê li dîska we ya herêmî were
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will continue to be run from the network"
@@ -4385,7 +3840,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, wê ji ser torê were xebitandin"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_40\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
@@ -4393,7 +3847,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, dî dîska we ya herêmî de [1]ê serbest berdide. Ji
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
@@ -4401,7 +3854,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, dî dîska we ya herêmî de [1]ê serbest berdide. Ji
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_42\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
@@ -4409,7 +3861,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, dî dîska we ya herêmî de [1] serbest berdide. Ji na
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_43\n"
"LngText.text"
msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
@@ -4417,7 +3868,6 @@ msgstr "Ev taybetmendî, dî dîska we ya herêmî de [1]ê serbest dihêle. Ji
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_44\n"
"LngText.text"
msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
@@ -4425,7 +3875,6 @@ msgstr "Dema mayî {[1] çirk }[2] xulek"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_45\n"
"LngText.text"
msgid "Available"
@@ -4433,7 +3882,6 @@ msgstr "Amade"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
@@ -4441,7 +3889,6 @@ msgstr "Ferq"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
@@ -4449,7 +3896,6 @@ msgstr "Pêwist"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_48\n"
"LngText.text"
msgid "Disk Size"
@@ -4457,7 +3903,6 @@ msgstr "Mezinahiya Dîskê"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Volume"
diff --git a/source/kmr-Latn/mysqlc/source.po b/source/kmr-Latn/mysqlc/source.po
deleted file mode 100644
index 68705ff7bed..00000000000
--- a/source/kmr-Latn/mysqlc/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from mysqlc/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ku\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"extdesc\n"
-"description.text"
-msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kmr-Latn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index 1280412ed9a..00000000000
--- a/source/kmr-Latn/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:51+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ku\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu
-msgctxt ""
-"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:*\n"
-"DriverTypeDisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4328a48f241..120ddb611b2 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-03 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1427,6 +1427,15 @@ msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ERROR_IO\n"
+"value.text"
+msgid "Writing output file failed."
+msgstr ""
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
"Name\n"
"value.text"
@@ -8922,8 +8931,8 @@ msgctxt ""
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
-msgid "Instrction"
-msgstr "Rêwerz"
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c4a68aa7b99..b767405bcd0 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2456,14 +2456,13 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Stûnan Tê~xe"
+msgid "Insert Co~lumns Before"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2471,18 +2470,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
+msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Left"
-msgstr "Stûnan Tê~xe"
+msgid "Insert Columns ~Before"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2512,14 +2510,13 @@ msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Şaneyan Rast ve Têxe"
+msgid "Insert Co~lumns After"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2527,18 +2524,17 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Right"
+msgid "Columns ~After"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Şaneyan Rast ve Têxe"
+msgid "Insert Columns ~After"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7452,15 +7448,6 @@ msgstr "Çeprast perde bike..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "~Mezinahî..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8510,8 +8497,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Zelaltî"
+msgid "Transparency tool"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive transparency tool"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8519,8 +8515,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradyan"
+msgid "Gradient tool"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Interactive gradient tool"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9362,6 +9367,15 @@ msgstr "Baştir bike"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9371,6 +9385,15 @@ msgstr "Sitûnan wekhev belav bike"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17693,6 +17716,15 @@ msgstr "Rê~zik..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -28012,14 +28044,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "Si~tûn..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Stûnan Tê~xe"
+msgid "Insert Columns Before"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28027,7 +28058,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns ~Left"
+msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -28040,14 +28071,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Sitûnê Lê zêde bike"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Şaneyan Rast ve Têxe"
+msgid "Insert Columns After"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28055,7 +28085,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Columns R~ight"
+msgid "Columns ~After"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
index 5028a929605..244b87e2ec3 100644
--- a/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:107
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -911,35 +911,35 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:107
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:129
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Cihê X"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pergala Asyayê"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:221
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
@@ -1314,12 +1314,12 @@ msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:107
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:129
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
index 861de874257..7c0090e1189 100644
--- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -647,14 +647,14 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Kontrolkirina rastnivîsê"
#: sc/inc/globstr.hrc:144
-msgctxt "STR_TABLE_UND"
+msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr "Û"
+msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:145
-msgctxt "STR_TABLE_ODER"
+msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr "AN JÎ"
+msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
@@ -15523,22 +15523,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:108
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:130
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:153
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:176
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -15675,17 +15675,17 @@ msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:92
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
@@ -15693,22 +15693,22 @@ msgid ""
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:113
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "Parastin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:146
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:166
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:184
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "Çapkirin"
@@ -15738,18 +15738,18 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:228
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
@@ -16603,37 +16603,37 @@ msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Yê dabeşî koman kiriye: "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:9
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:120
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:214
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:230
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Rêzik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
@@ -16830,76 +16830,76 @@ msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "Tijî bike"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Reng"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradyan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:351
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Navîn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Tu yek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "Tewere"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:447
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:484
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:499
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:516
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
@@ -17171,34 +17171,34 @@ msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Bigere..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
msgstr "Navberên danegirê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203
msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240
msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276
msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
@@ -17307,6 +17307,116 @@ msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21
+msgctxt "datetimetransformationentry|name"
+msgid "Date Time Transformations"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37
+msgctxt "datetimetransformationentry|type"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51
+msgctxt "datetimetransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68
+msgctxt "datetimetransformationentry|datestring"
+msgid "Date String"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69
+msgctxt "datetimetransformationentry|year"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
+msgid "Start of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
+msgid "End of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
+msgctxt "datetimetransformationentry|month"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
+msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
+msgid "Month Name"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
+msgid "Start of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
+msgid "End of Month"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
+msgctxt "datetimetransformationentry|day"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
+msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
+msgid "Day of Year"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
+msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
+msgid "Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
+msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
+msgid "Start of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81
+msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter"
+msgid "End of Quarter"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
+msgctxt "datetimetransformationentry|hour"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83
+msgctxt "datetimetransformationentry|minute"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
+msgctxt "datetimetransformationentry|second"
+msgid "Second"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
+msgctxt "datetimetransformationentry|time"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
+msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
@@ -17925,12 +18035,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
msgstr "Agahiya jêr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:108
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:130
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -17941,45 +18051,45 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
msgstr "Teşeyê bide çavî"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Numre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:231
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:278
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:325
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kêlek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:419
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:466
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
@@ -17994,47 +18104,47 @@ msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
@@ -18268,12 +18378,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:108
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:130
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
@@ -18284,134 +18394,134 @@ msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
msgstr "Qada çepê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
msgstr "Qada navê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
msgstr "Qada rastê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:169
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:182
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:209
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Taybetiyên Nivîsê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:223
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Sernav"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Sheet Name"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:254
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:269
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:285
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Dîrok"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Dem"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:354
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "Tu yek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:384
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ne yek jî)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:408
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:420
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:432
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:456
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "ji"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:514
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Sernav"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
msgstr "~Navê Pelî"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
@@ -18422,12 +18532,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:108
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:130
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
@@ -18598,7 +18708,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:108
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -18608,7 +18718,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:108
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
@@ -19121,6 +19231,152 @@ msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287
+msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320
+msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724
+msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838
+msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066
+msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121
+msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
+msgid "A_lign"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647
+msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703
+msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753
+msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
@@ -20070,7 +20326,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
-msgid "absolute Value"
+msgid "Absolute Value"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
@@ -20542,38 +20798,38 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Teşeya Rûpel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kêlek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:292
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:339
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:386
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Rûpel"
@@ -20583,22 +20839,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:135
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:181
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
@@ -20610,56 +20866,50 @@ msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Teşeyên Şaneyê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81
-#, fuzzy
-msgctxt "paratemplatedialog|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:152
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Numre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:292
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:339
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:386
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kêlek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:480
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:527
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
@@ -21255,7 +21505,7 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:179
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
@@ -21265,49 +21515,49 @@ msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "Belavkirin..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:288
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:303
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:350
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:385
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:404
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "Ciyên desîmalê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:479
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -21393,11 +21643,36 @@ msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488
+msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
+msgid "Force intercept to be zero"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21
+msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
+msgid "Replace Null Transformation"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
+msgctxt "replacenulltransformationentry|type"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51
+msgctxt "replacenulltransformationentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
+msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
@@ -21471,7 +21746,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:108
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
@@ -21481,7 +21756,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:108
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
@@ -21707,7 +21982,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
-msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
+msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
@@ -21837,17 +22112,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:108
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:130
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:153
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
@@ -21857,17 +22132,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:108
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:130
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:153
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
@@ -21934,122 +22209,122 @@ msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
msgid "Do not show warning again."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr "ji jor bi jêr ve, paşê rastê ve"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
msgstr "ji çepê bi rastê ve, paşê jêr ve"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
msgstr "Nimreya rûpelê pêşîn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "Rêber"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "Şîrove"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Xanxank"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr "Bireserên xêzkirinê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "Formul"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "Nirxa sifir"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "Çapkirin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr "Qatjimara Pîvandinê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Hejmara rûpelan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:576
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Çapgerê kêm/zêde bike"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:577
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Navbera(ên) çapê gorê firehî/bilindahî yê bi cih bike"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:578
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Navbera(ên) çapê gorê hejmara rûpelan bi cih bike"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Bipîvangîne"
@@ -22717,13 +22992,13 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Rêz bike"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Pîvana rêzkirinê"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:184
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -23370,22 +23645,22 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Têhevên bin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:123
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:145
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:168
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:191
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -24093,18 +24368,18 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
msgstr "Derbasbar e heta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
msgstr "Pîvan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:135
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
msgid "Input Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:158
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/scaddins/messages.po b/source/kmr-Latn/scaddins/messages.po
index 39b45ea4c47..da0b645c94b 100644
--- a/source/kmr-Latn/scaddins/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/scaddins/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -4287,16 +4287,6 @@ msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
msgid "COUPDAYS"
msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
-#: scaddins/inc/strings.hrc:78
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
-
-#: scaddins/inc/strings.hrc:79
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
-
#: scaddins/inc/strings.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
msgid "COUPPCD"
diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po
index 9048c213111..a8472dd0a7f 100644
--- a/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/extensions.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -116,24 +116,6 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL (Girêdanker/OOo)"
-
-#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_extensions.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
-"LngText.text"
-msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL (Girêdanker/OOo)"
-
-#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po
index d6854455135..c4328924759 100644
--- a/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/gnome.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:51+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ku\n"
+"Language: kmr-Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1384963497.000000\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -28,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"module_gnome.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
-msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
-msgstr "Pevgihandina pergalê ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION di Gnome Derdora Sermasê de."
+msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
+msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po b/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
index 19ab795ba49..d1d751655dc 100644
--- a/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/kmr-Latn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4288,6 +4288,22 @@ msgstr ""
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
diff --git a/source/kmr-Latn/sd/messages.po b/source/kmr-Latn/sd/messages.po
index a75d0a3fe2b..28e6900db27 100644
--- a/source/kmr-Latn/sd/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1710,793 +1710,1546 @@ msgid "Move slides"
msgstr "Slaytan veguhezîne"
#: sd/inc/strings.hrc:316
-msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Xêza pîvandine"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "Bireserê vala"
#: sd/inc/strings.hrc:317
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
-#: sd/inc/strings.hrc:318
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "Sernav"
-
#: sd/inc/strings.hrc:319
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "Sernivîs"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
+msgid "A4"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:320
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
-msgid "Object without fill"
-msgstr "Bireserê vala"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
+msgid "Title A4"
+msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:321
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
-msgid "Object with no fill and no line"
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
+msgid "Heading A4"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:322
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
+msgid "Text A4"
msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:323
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:324
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
+msgid "Title A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:325
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
+msgid "Heading A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:326
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
+msgid "Text A0"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:327
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:328
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
+msgid "Arrow Line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
+msgid "Dashed Line"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Sernav"
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sernava Binî"
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Tiştên zemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Nîşe"
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint veguhezîne hundir"
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Belgeyê Tomar bike"
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Tevî rêzik"
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Sitûna yekemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Sitûna dawî"
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Dîmena xanxankê"
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Cihê ku tu xêzkirin û sererastkirinê dike"
-#: sd/inc/strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Dîmena xanxankê"
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "Cihê ku tu slaytan çêdike û wan sererast dike"
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Dîmena bingehîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "Ev der, cihê ku tu nivîsa di forma lîsteyan de dinivîse û sererast dike ye"
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Dîmenê Slaytan"
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Cihê ku tu slaytan lê rêz dike."
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Bergeha Nîşeyan"
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "Ev der, cihê ku tu nîşeyan lê dinivîse û wan dide nîşandan e"
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Rêzkerê Rûpelan"
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Raweya pêşanê"
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME Pêşkêşî"
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Sernav"
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sernava Binî"
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Nîşe"
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Rêzkerê Rûpelan"
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Dîrok"
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Numre"
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(tenê-xwendin)"
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ne yek jî"
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Alî"
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Mezinkirin"
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Sitûna yekemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Sitûna yekemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Teşe:"
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Sitûna yekemîn"
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Teşe:"
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Rengê Rêzikê"
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Mezinahiya cureyê tîpan"
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:430
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Mezinahî"
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Yekûnî"
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Reng"
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Dengekî din..."
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Mînak"
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikker"
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ne yek jî"
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Îro,"
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Do,"
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(bê nivîskar)"
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress heta dawiya pêşkêşiyê lê geriya. Tu dixwazî ji serê pêşkêşiyê berdewam bikî?"
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:450
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress heta serê pêşkêşiyê lê geriya. Tu dixwazî ji dawiyê û pê ve berdewam bikî?"
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:451
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw hate dawiya belgeyê. Tu dixwazî ji serî berdewam bike?"
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw hate pêşiya belgeyê. Tu dixwazî ji dawiyê berdewam bike?"
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Şîroveyê lê~zêde bike"
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Naverokê jê bibe"
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Şîrovê Veşêre"
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Şîrovê Biguherîne"
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:457
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Bersîv ji bo $1"
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Media Playback"
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Çap Bike"
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:466
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Sîparîş"
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:467
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Naverok"
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Nimreya slaytê"
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:469
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Navê rûpel"
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Roj û wext"
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:471
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Rûpelên n~epen"
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Reng"
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Mezinahî"
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Broşur"
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Navbera çap kirinê"
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress heta dawiya pêşkêşiyê lê geriya. Tu dixwazî ji serê pêşkêşiyê berdewam bikî?"
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress heta serê pêşkêşiyê lê geriya. Tu dixwazî ji dawiyê û pê ve berdewam bikî?"
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw hate dawiya belgeyê. Tu dixwazî ji serî berdewam bike?"
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw hate pêşiya belgeyê. Tu dixwazî ji dawiyê berdewam bike?"
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Tu yek -"
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:487
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink: "
msgstr ""
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: "
msgstr ""
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
+#, fuzzy
+msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
+msgid "Break"
+msgstr "~Birrîn"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
+msgctxt "breakdialog|label1"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
+msgctxt "breakdialog|label2"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "breakdialog|label3"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Tiştên xêzkêşanê jê bibe"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
+msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
+msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "~Bive serî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:107
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Nîşana xalan"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:129
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numrekirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:152
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "Wêne"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:175
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:198
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:50
+msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:69
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:151
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label4"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr "Hejmara kopiyan"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:181
+msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:186
+msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:228
+msgctxt "copydlg|label5"
+msgid "_X axis:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:242
+msgctxt "copydlg|label6"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:256
+msgctxt "copydlg|label7"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:316
+msgctxt "copydlg|label1"
+msgid "Placement"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Firehî:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Bilindahî:"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:414
+msgctxt "copydlg|label2"
+msgid "Enlargement"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:452
+msgctxt "copydlg|label10"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466
+msgctxt "copydlg|endlabel"
+msgid "_End:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:516
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "Reng"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
+msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Çeprast perde bike..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
+msgctxt "crossfadedialog|orientation"
+msgid "Same orientation"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
+msgctxt "crossfadedialog|attributes"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
+msgctxt "crossfadedialog|label2"
+msgid "Increments:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
+#, fuzzy
+msgctxt "crossfadedialog|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Mîheng"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
+msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+msgctxt "dlgsnap|xlabel"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+msgctxt "dlgsnap|ylabel"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+msgctxt "dlgsnap|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|point"
+msgid "_Point"
+msgstr "Pûnto"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|vert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Tîk"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgsnap|horz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Berwar"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+msgctxt "dlgsnap|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "Cure"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
+msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakter"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:134
+#, fuzzy
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Cûrenivîs"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:180
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efektên Curenivîsê"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:227
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Cih"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Kirpandin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
+msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:134
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "Rûpel"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:180
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Background"
+msgstr "Zemîn"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:227
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Zelaltî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
+msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:134
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:180
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Çapberiya Asyayî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:227
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:274
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hîzakirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:322
+msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numrekirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "~Navê rûpel"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
+msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Roj û wext"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
+msgctxt "drawprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "Naverok"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mezinahiya O~rjînal"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Pîvanka Grî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Reş û ~spî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
+msgctxt "drawprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "Reng"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mezinahiya O~rjînal"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
+msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
+msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
+msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
+msgctxt "drawprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "Mezinahî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
+msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:107
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Rêzik"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:129
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Qad"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:152
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Sî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:175
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Zelaltî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:198
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Font"
+msgstr "Cûrenivîs"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:221
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efektên Curenivîsê"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:244
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:267
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "Nivîs"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:290
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Nîşana xalan"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:313
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numrekirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:336
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
+msgid "Image"
+msgstr "Wêne"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:359
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:382
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hîzakirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:405
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Çapberiya Asyayî"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:428
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:451
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Kirpandin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
+msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Astekê lê zêde bike"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "Nav"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|label5"
+msgid "_Title"
+msgstr "Sernav"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
+msgctxt "insertlayer|description"
+msgid "_Description"
+msgstr "Rave"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|visible"
+msgid "_Visible"
+msgstr "Xuya"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|printable"
+msgid "_Printable"
+msgstr "Tê çapkirin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
+msgctxt "insertlayer|locked"
+msgid "_Locked"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
+msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
+msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
+msgctxt "insertslidesdialog|links"
+msgid "_Link"
+msgstr "Lînk"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
+msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:953
+msgctxt "drawnotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2075
+msgctxt "drawnotebookbar|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2368
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2387
+msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3176
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3335
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4364
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4921
+msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5109
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5194
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5224
+msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5977
+msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6007
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6436
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6466
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7187
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7217
+msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8508
+msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9302
+msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9386
+msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9984
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11255
+msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10330
+msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10442
+msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11990
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12099
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12134
+msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13077
+msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
+msgctxt "paranumberingtab|label1"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
+msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
+msgctxt "vectorize|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pêşdîtin"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
+#, fuzzy
+msgctxt "vectorize|label2"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Hejmara kopiyan"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
+msgctxt "vectorize|label3"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
+msgctxt "vectorize|tilesft"
+msgid "Tile size:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
+msgctxt "vectorize|fillholes"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
+msgctxt "vectorize|label5"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
+msgctxt "vectorize|label6"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr ""
+
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
@@ -2659,42 +3412,42 @@ msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:312
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:313
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
@@ -2705,18 +3458,18 @@ msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "Vebijêrkên ~Efektan..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:115
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:138
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Zindîkirina nivîsan"
@@ -2829,29 +3582,29 @@ msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Play"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Pêşdîtina objeyê"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
@@ -3035,59 +3788,59 @@ msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:43
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "Pêvajo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "~Dubareke: "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:87
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:88
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:115
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:137
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:178
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:196
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:232
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikker"
@@ -3436,12 +4189,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:108
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Slayt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:130
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
@@ -3874,7 +4627,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Tablo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10049
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11149
msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
@@ -3889,22 +4642,22 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11673
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11787
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11819
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12773
msgctxt "notebookbar|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -5454,94 +6207,94 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "Teşe"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "Zemîn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Serpahnayê"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:129
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:167
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:214
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:228
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Tu yek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "Navîn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Veşêre"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:268
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:280
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Taybet"
@@ -5888,660 +6641,87 @@ msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Pelên grafîkê"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:121
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:143
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Rêzik"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:166
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Shading"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:212
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:258
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:281
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:304
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Nivîs"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:327
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Zindîkirina nivîsan"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Xêza pîvandine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Girêdanker"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:396
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:419
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:442
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
-#, fuzzy
-msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
-msgid "Break"
-msgstr "~Birrîn"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
-msgctxt "breakdialog|label1"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
-msgctxt "breakdialog|label2"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
-#, fuzzy
-msgctxt "breakdialog|label3"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "Tiştên xêzkêşanê jê bibe"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
-msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Numrekirin û Nîşanên Xala"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
-#, fuzzy
-msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
-msgid "Reset"
-msgstr "~Bive serî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
-msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Nîşana xalan"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
-msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numrekirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
-msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
-msgid "Image"
-msgstr "Wêne"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
-msgctxt "bulletsandnumbering|position"
-msgid "Position"
-msgstr "Cih"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
-msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
-msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label4"
-msgid "Number of _copies:"
-msgstr "Hejmara kopiyan"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
-msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
-msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
-msgctxt "copydlg|label5"
-msgid "_X axis:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
-msgctxt "copydlg|label6"
-msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
-msgctxt "copydlg|label7"
-msgid "_Angle:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
-msgctxt "copydlg|label1"
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label8"
-msgid "_Width:"
-msgstr "Firehî:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label9"
-msgid "_Height:"
-msgstr "Bilindahî:"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
-msgctxt "copydlg|label2"
-msgid "Enlargement"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
-msgctxt "copydlg|label10"
-msgid "_Start:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
-msgctxt "copydlg|endlabel"
-msgid "_End:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
-#, fuzzy
-msgctxt "copydlg|label3"
-msgid "Colors"
-msgstr "Reng"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
-msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "Çeprast perde bike..."
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
-msgctxt "crossfadedialog|orientation"
-msgid "Same orientation"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
-msgctxt "crossfadedialog|attributes"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
-msgctxt "crossfadedialog|label2"
-msgid "Increments:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
-#, fuzzy
-msgctxt "crossfadedialog|label1"
-msgid "Settings"
-msgstr "Mîheng"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
-msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:173
-msgctxt "dlgsnap|xlabel"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
-msgctxt "dlgsnap|ylabel"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:203
-msgctxt "dlgsnap|label1"
-msgid "Position"
-msgstr "Cih"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:236
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|point"
-msgid "_Point"
-msgstr "Pûnto"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:255
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|vert"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Tîk"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:274
-#, fuzzy
-msgctxt "dlgsnap|horz"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Berwar"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:299
-msgctxt "dlgsnap|label2"
-msgid "Type"
-msgstr "Cure"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
-msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Cûrenivîs"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efektên Curenivîsê"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "Cih"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
-#, fuzzy
-msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Kirpandin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
-msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
-msgid "Page"
-msgstr "Rûpel"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Background"
-msgstr "Zemîn"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
-msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Zelaltî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
-msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Çapberiya Asyayî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
-msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Hîzakirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
-msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numrekirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|printname"
-msgid "Page name"
-msgstr "~Navê rûpel"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
-msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Roj û wext"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
-msgctxt "drawprinteroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "Naverok"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "Mezinahiya O~rjînal"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Pîvanka Grî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
-msgid "Black & white"
-msgstr "Reş û ~spî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
-msgctxt "drawprinteroptions|label5"
-msgid "Color"
-msgstr "Reng"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "Mezinahiya O~rjînal"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
-msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
-msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
-msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
-msgctxt "drawprinteroptions|label6"
-msgid "Size"
-msgstr "Mezinahî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
-msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "Rêzik"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "Qad"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Sî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Zelaltî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
-msgid "Font"
-msgstr "Cûrenivîs"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efektên Curenivîsê"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
-msgid "Text"
-msgstr "Nivîs"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Nîşana xalan"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numrekirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
-msgid "Image"
-msgstr "Wêne"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Hîzakirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Çapberiya Asyayî"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
-#, fuzzy
-msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Kirpandin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
-msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "Astekê lê zêde bike"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|label4"
-msgid "_Name"
-msgstr "Nav"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|label5"
-msgid "_Title"
-msgstr "Sernav"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
-msgctxt "insertlayer|description"
-msgid "_Description"
-msgstr "Rave"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|visible"
-msgid "_Visible"
-msgstr "Xuya"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
-#, fuzzy
-msgctxt "insertlayer|printable"
-msgid "_Printable"
-msgstr "Tê çapkirin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
-msgctxt "insertlayer|locked"
-msgid "_Locked"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
-msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
-msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
-msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
-#, fuzzy
-msgctxt "insertslidesdialog|links"
-msgid "_Link"
-msgstr "Lînk"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
-msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
-msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
-msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
-msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
-msgctxt "paranumberingtab|label1"
-msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
-msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
-msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
-msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
-msgctxt "vectorize|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "Pêşdîtin"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
-#, fuzzy
-msgctxt "vectorize|label2"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "Hejmara kopiyan"
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
-msgctxt "vectorize|label3"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
-msgctxt "vectorize|tilesft"
-msgid "Tile size:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
-msgctxt "vectorize|fillholes"
-msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
-msgctxt "vectorize|label5"
-msgid "Source image:"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
-msgctxt "vectorize|label6"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index 3f27d346519..5c3db50058c 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Cûrenivîs"
#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
-msgid "Show Previews"
+msgid "Show previews"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:214
@@ -1784,12 +1784,12 @@ msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:65
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
@@ -2079,28 +2079,28 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Giştî"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Rave"
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
@@ -2219,22 +2219,22 @@ msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bijare"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:51
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Naverok"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Pêrist"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Bibîne"
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:119
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bijare"
@@ -2445,34 +2445,34 @@ msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Şêwazê Sererast Bike..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:151
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Teşe"
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Têkilî"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "Şêwazên ~Rojanekirinê"
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:168
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:185
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
index bd733cc716a..4072e9ecdaf 100644
--- a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
@@ -314,11 +314,6 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "mezintir"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:80
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "notequal"
-msgstr "wekhev nîne"
-
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
@@ -339,21 +334,11 @@ msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "gûç"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:85
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "perthousand"
-msgstr "ji hezarî yek"
-
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "û"
-#: starmath/inc/smmod.hrc:87
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "or"
-msgstr "an jî"
-
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
@@ -2014,31 +1999,31 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "element"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:151
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Qalind"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:166
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Paldayî"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:251
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Taybetmendî"
@@ -2599,45 +2584,45 @@ msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:103
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:147
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:246
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Guherandin"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:301
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "Sembol"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:315
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:314
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:329
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:328
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr ""
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:343
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "Teşe:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:357
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
index 1f60f870f39..d6fd2dba7a8 100644
--- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-20 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516037718.000000\n"
+#: svtools/inc/borderline.hrc:18
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:19
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:20
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:21
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:22
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:23
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thin Thick, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:26
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Small Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:27
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Medium Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:28
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Thick Thin, Large Gap"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Embossed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Engraved"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Outset"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Inset"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Double Thin"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/borderline.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
+msgid "Dash Dot Dot"
+msgstr ""
+
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
@@ -1227,1303 +1322,1308 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindî"
+msgid "Sindhi, Devanagari"
+msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sindhi, Arabic"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:163
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:163
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:164
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Spanî (Spanya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:165
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanyolî (Meksika)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:166
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Spanyolî (Guatemala)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:167
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Spanyolî (Kosta Rîka)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:168
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Spanyolî (Panama)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:169
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Spanyolî (Kom. Dom.)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:170
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Spanyolî (Venezuela)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:171
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spanyolî (Kolombiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:172
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Spanyolî (Peru)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:173
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spanyolî (Arjantîn)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:174
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Spanyolî (Ekwador)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:175
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spanyolî (Şîle)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:176
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Spanyolî (Ûrûguay)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:177
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Spanyolî (Panama)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:178
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Spanyolî (Kolombiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:179
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Spanyolî (El Salvador)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:180
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Spanyolî (Honduras)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:181
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Spanyolî (Nîkaragua)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:182
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Spanyolî (Porto Rîko)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:183
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Swahîlî (Kenya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:184
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Swêdî (Swêd)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:185
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Swêdî (Fînland)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:186
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:187
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamîl"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:188
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:189
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:190
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "Tayî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:191
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "Tirkî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:192
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urdu (Pakistan)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:193
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urdu (Hîndistan)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:194
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:195
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Ozbekî Latîn"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:196
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:197
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "Welşî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:198
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:199
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:200
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyarwanda (Rûanda)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:201
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "Maorî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:202
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "Galicî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:203
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "Dîvehî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:204
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sothoya Bakur"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:205
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Gelikî (Skoç)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:206
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:207
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:208
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:209
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:210
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalî (Bangladeş)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:211
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "Oksîtan"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:212
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:213
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:214
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:215
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:216
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:217
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:218
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:219
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:220
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:221
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Swahîlî (Tanzanya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:222
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:223
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "Îrlandî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:224
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tîbetî (Komara Gelê Çîn)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:225
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "Gurcî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:226
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "Frizyanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:227
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Afrîkaya Başûr)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:228
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "Zûlû"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:229
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:230
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "Bretonî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:231
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:232
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele, Başûrî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:233
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sothoya Bakur"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:234
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:235
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:236
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:237
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Botswana)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:238
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:239
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:240
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "Moorî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:241
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "Bambara"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:242
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "Akanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:243
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburgî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:244
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "Frizyanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:245
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "Fîciyî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:246
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Afrîkanî (Namîbiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:247
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Îngilîzî (Namîbiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:248
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "Walonî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:249
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptîk"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:250
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Tîgrîgna (Erître)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:251
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Tîgrîgna (Etiyopya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:252
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "Amharî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:253
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "Qirgizî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:254
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Almanî (Belçîka)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:255
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "Çûvaşî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:256
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:257
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Huza (Nîjerya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:258
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Huza (Gana)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:259
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "Éwé"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:260
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Îngilîzî (Gana)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:261
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:262
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:263
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "Ganda"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:264
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:265
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "Almaniya Jêr"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:266
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:267
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "Nyanca"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:268
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaşûbanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:269
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "Spanî (Kuba)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:270
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "Tetunî (Endonezya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:271
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "Queçî (Bolivya, Bakur)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:272
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "Queçî (Bolivya, Başûr)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:273
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "Somalî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:274
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Samî, Inarî (Fînlandiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:275
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Samî, Lule (Norweç)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:276
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Samî, Lule (Swêd)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:277
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Samî, Bakurî (Fînlandiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:278
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Samî, Bakurî (Norweç)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:279
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Samî, Bakurî (Swêd)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:280
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Samî, Skolt (Fînlandiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:281
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Samî, Başûrî (Norweç)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:282
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Samî, Başûrî (Swêd)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:283
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "Samî, Kildin (Rûsya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:284
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:285
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:286
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "Dogrî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:287
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "Mathîlî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:288
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "Santalî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:289
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:290
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "Tirkmenî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:291
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "Maltayî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:292
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "Tok Pisin"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:293
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "Şuswap"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:294
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:295
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "Yewnanî, Kevnare"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:296
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Kurdî (Iraq)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:297
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "Queçî (Ekvador) "
-#: svtools/inc/langtab.hrc:298
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "Uygur"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:299
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "Asturî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:300
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "Sorbiya Jorîn"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:301
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "Sorbiya Jêrîn"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:302
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:303
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "Maorî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:304
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr "Bûşî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:305
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahîtî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:306
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "Malagazî, Plateau"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:307
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamento (Antîlên Hollanda)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:308
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:309
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "Sardunî, Kampîdanî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:310
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "Sardunî, Gallurî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:311
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "Sardunî, Logudorî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:312
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "Sardunî, Sassarî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:313
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr "Bafî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:314
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:315
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:316
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rûsî (Ukrayna)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:317
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rûsî (Slovakya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:318
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:319
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Yidî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:320
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "Galicî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:321
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:322
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:323
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "Tahîtî"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:324
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:325
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:326
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:327
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:328
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:329
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:330
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:331
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:332
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:333
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:334
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:335
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:336
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:337
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:338
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:339
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Îngilîzî (Kanada)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:340
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:341
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:342
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:343
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:344
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:345
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:346
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:347
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:348
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:349
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:350
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:351
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:352
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:353
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:365
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "Samî, Lule (Swêd)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "Fransî (Belçika)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "Îngilîzî (Namîbiya)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "Almanî (Swîsre)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "Îngilîzî (Kanada)"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: svtools/inc/langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:414
+#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:415
+#: svtools/inc/langtab.hrc:416
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:416
+#: svtools/inc/langtab.hrc:417
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Juǀ’hoan"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:417
+#: svtools/inc/langtab.hrc:418
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Naro"
msgstr ""
-#: svtools/inc/langtab.hrc:418
+#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
msgstr ""
@@ -2847,6 +2947,11 @@ msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
+msgctxt "colorwindow|none_color_button"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
index bcda6eb4f31..464306e2fa6 100644
--- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1290,316 +1290,6 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Kîrîl (PT154)"
-#: svx/source/dialog/page.hrc:30
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A6"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:31
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:32
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:33
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:34
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:35
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:36
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:37
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Letter"
-msgstr "Name"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:38
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:39
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Xêzikoka Dirêj (Qalind)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:40
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tablo"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:41
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:43
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:44
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:45
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:46
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:47
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "User"
-msgstr "Bikarhêner"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:48
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:49
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:50
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:51
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:52
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:53
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:54
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:55
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:56
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:57
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:58
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:59
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:64
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A6"
-msgstr "A"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:65
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:66
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:67
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:68
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:69
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:70
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:71
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "B6 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:72
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "B5 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:73
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "B4 (ISO)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:74
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Letter"
-msgstr "Name"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:75
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:76
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Xêzikoka Dirêj (Qalind)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:77
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tablo"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:78
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "B6 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "B5 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:80
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "B4 (JIS)"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:81
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:82
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:84
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "User"
-msgstr "Bikarhêner"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:86
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:87
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:88
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:89
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Zerf"
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:90
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:91
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:92
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:93
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/page.hrc:94
-msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
@@ -2295,18 +1985,18 @@ msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Ne yek jî"
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:144
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
@@ -2768,66 +2458,66 @@ msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "Model"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "~Mînak"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Pêşniyar"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Cild"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "~Mînak"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Lêzêdekirin..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Sererast Bike..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "Detayan ~Nîşan Bide"
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Lêzêdekirin..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Sererast Bike..."
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
@@ -3815,199 +3505,199 @@ msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:186
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:222
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:240
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "~Hemû rûpel"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Guherandin: "
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Biguherîne bi"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Hemû Bibîne"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:442
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:456
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(Guherandin)"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Hemû biguherîne"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:637
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Bi tenê hilbijartina d~erbasdar"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:652
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:674
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:688
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:702
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:738
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:768
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:788
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:804
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "~Deng..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "Şîrove"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:947
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:962
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formul"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Nirx"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "Nîşe"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Alî"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1006
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Rêzik"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Sitûn"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -4707,7 +4397,7 @@ msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
@@ -4781,123 +4471,123 @@ msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Li Klavûzê Bîne"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:111
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "Rêber"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "Berwar"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Tîk"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "Naveroka etîketa zêde bike"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:323
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "Berwar"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "Tîk"
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:373
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:418
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:433
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:448
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:497
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:555
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:570
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:606
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:639
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
@@ -5183,12 +4873,12 @@ msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:25
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "Lîste"
-#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:47
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Parzûn"
@@ -6331,17 +6021,17 @@ msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:135
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
@@ -6351,22 +6041,22 @@ msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:135
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:276
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -6507,6 +6197,316 @@ msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr "Name"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Xêzikoka Dirêj (Qalind)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tablo"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr "Bikarhêner"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr "A"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "B6 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "B5 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "B4 (ISO)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr "Name"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Xêzikoka Dirêj (Qalind)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tablo"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "B6 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "B5 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "B4 (JIS)"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr "Bikarhêner"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Zerf"
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index 43a81044d76..bfbcc1ee504 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7424,32 +7424,32 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Bive serî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:122
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Nîşana xalan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:144
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:167
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:190
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:213
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:236
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -7747,96 +7747,96 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:136
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:182
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:229
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pergala Asyayê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:323
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hîperlînk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:417
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Nav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Nivîs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "~Çarçeva Hedef"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "~Bûyer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hîperlînk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Girêdana ku hatiye ziyaretkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Girêdana ku nehatiye ziyaretkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
@@ -7847,138 +7847,138 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selection"
-msgstr "Hilbijartin"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Current Section"
-msgstr "Guhertoya niha"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selected section"
-msgstr "Bêşê jê bibe"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Frame"
-msgstr "Çarçove"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75
-#, fuzzy
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Page Style: "
-msgstr "Wek şêwaza rûpelê"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Firehî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Navber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Teşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Firehî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Bilindahî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Jor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Nîvîkirî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "Reng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:593
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:652
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selection"
+msgstr "Hilbijartin"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:653
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Current Section"
+msgstr "Guhertoya niha"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:654
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selected section"
+msgstr "Bêşê jê bibe"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:655
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Frame"
+msgstr "Çarçove"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656
+#, fuzzy
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Wek şêwaza rûpelê"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:668
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:693
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:749
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
@@ -8445,61 +8445,61 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "Rêzik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "Nivîs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "Şêweyên tîpan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Naverok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
@@ -8569,99 +8569,99 @@ msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Vebijêrk..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Hilbijartin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "Rêzik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:261
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Bigere..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "Hilbijartin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "Navê pelî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:339
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Rêzik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
msgctxt "editsectiondialog|protect"
-msgid "_Protected"
+msgid "_Protect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:456
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:486
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:523
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Veşêre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Veşêre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:651
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Taybetmendî"
@@ -8792,17 +8792,17 @@ msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Guherandin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Zerf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Teşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Çaper"
@@ -9078,34 +9078,34 @@ msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Têxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:131
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "serîlêdana-çeprast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:224
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Fonksiyon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:271
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "AgahiyênBelgeyê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Guherbar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:365
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Danegeh"
@@ -9169,7 +9169,7 @@ msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Tê nasîn ji alî bikarhiner ve"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Teşe"
@@ -9539,90 +9539,90 @@ msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "Jêrenot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "NîşeyaDawî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Cihê jêrenotan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "Teşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "Reng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "Dirêjahî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Nîvîkirî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Rast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
@@ -9830,22 +9830,22 @@ msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:109
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:131
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Kûrt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:154
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
@@ -9960,48 +9960,48 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Çarçove"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hîperlînk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -10484,13 +10484,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Cîhê ketinê"
+msgid "Review Fields"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
@@ -11026,28 +11025,28 @@ msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Têxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Hilbijartin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:130
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:153
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Kûrt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:176
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
@@ -11130,33 +11129,33 @@ msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Ji bo her belgeyê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Orte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Etîket"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Taybet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Kar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Teşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
@@ -12615,62 +12614,62 @@ msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10793
msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10892
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12242
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12708
msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12795
msgctxt "notebookbar|PrintLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13233
msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13331
msgctxt "notebookbar|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14184
msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14273
msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14304
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15258
msgctxt "notebookbar|ToolsLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -13818,43 +13817,43 @@ msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Bireser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hîperlînk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -14429,6 +14428,12 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
+msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
+msgid "Insert"
+msgstr "Têxe"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
@@ -14451,6 +14456,12 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
+msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
+msgid "Delete"
+msgstr "Jê Bibe"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
@@ -14473,6 +14484,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330
+msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Taybetmendî"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
@@ -14717,17 +14733,16 @@ msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Hejmara beşê"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
-#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|user"
-msgid "_Format"
-msgstr "Teşe"
+msgid "L_oad/Save"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Hejmarkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:289
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
@@ -15323,54 +15338,54 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:135
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:181
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:277
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Numrekirina rêzika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Hilfirîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tîpên Serî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:465
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:512
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:559
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
@@ -15380,53 +15395,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hîperlînk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Jêkirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16965,29 +16980,29 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Taybetiyên Tabloye"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -17133,45 +17148,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Teşeya ~Tîpan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog1|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pergala Asyayê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
@@ -17181,37 +17190,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Nîşana xalan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17222,97 +17231,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Şêwaza Paragrafê: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog2|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Hîzakirin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Cûrenivîs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efektên Curenivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pergala Asyayê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Kirpandin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Hilfirîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tîpên Serî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Merc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17324,54 +17327,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Şêwaza Çarçevê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedialog4|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -17382,52 +17379,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Wek şêwaza rûpelê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Rûpel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Agahiya jor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Agahiya jêr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Jêrenot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17442,32 +17439,32 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
@@ -17493,65 +17490,65 @@ msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rêber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Mîzanpaja Slaytê..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "Rêberê ~Ravake"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Rengê rêber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
@@ -17656,29 +17653,29 @@ msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pêşdîtin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "~Têketan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Teşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sitûn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Zemîn"
@@ -18463,98 +18460,98 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "~Belavbûna nivîsê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "Dû re"
+msgctxt "wrappage|none"
+msgid "_None"
+msgstr "Nîşe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Berê"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "Nîşe"
+msgctxt "wrappage|after"
+msgid "After"
+msgstr "Dû re"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|optimal"
-msgid "_Optimal"
-msgstr "Baştirîn"
+msgctxt "wrappage|parallel"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "Rastênhev"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
#, fuzzy
-msgctxt "wrappage|parallel"
-msgid "_Parallel"
-msgstr "Rastênhev"
+msgctxt "wrappage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "Baştirîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Mîheng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Rast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Jêr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Navber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "Paragrafa ~Yekemîn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "Di ~Zemînê de"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Kontur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
diff --git a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
index 498e793db45..7af32bec6cb 100644
--- a/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1442,259 +1442,269 @@ msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
+msgctxt "printdialog|backward"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:335
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
msgstr "Rewş:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:350
msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:"
msgstr "Cih:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:355
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:"
msgstr "Daxûyanî: "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:380
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
msgstr "Çapera standard"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:396
msgctxt "printdialog|location"
msgid "Place"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name"
msgstr "Navê ça~pera nû"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details"
msgstr "Kîtekît"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Taybetmendî..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Çaper"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Hejmara kopiyan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Rêz bike"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "~Hemû rûpel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Pelan Hilbijêre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Şanikên hilbijartî"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Hemû rûpel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Hilbijartin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Bi rêza rûpelan ~vajîkirî çap bike"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Navber û kopî"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Şîrove"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Çapkirin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Belge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Ji bo her rûpelê xêz"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Sîparîş"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Çapkirin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Giştî"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Taybet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Rû~pelên serî rûpela xebatê"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Broşur"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Rûpel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Valahiyên kêlekê"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Bicihbûn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ji hêla"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "navbera rûpelan de"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "li kêlekên rûpelê"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Derdora her rûpelê kêlekan xêz bike"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Sîparîş"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Niştecîh"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Niştecihê Rûpelê"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Vebijêrk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
-msgctxt "printdialog|label20"
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
-msgstr "Vebijêrk"
+msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
#, fuzzy
@@ -1819,13 +1829,13 @@ msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "Amûra Bangker"
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po b/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po
index d6bfac385b4..ed66b1df0ad 100644
--- a/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -290,12 +290,12 @@ msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:106
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:108
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:128
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:130
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
@@ -486,17 +486,17 @@ msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:78
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:80
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Giştî"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:102
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Kîtekît"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:125
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr ""