aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-23 12:50:25 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-23 13:19:44 +0200
commit8c7d35d68b5c2c86fd27425d4722ccae9996583b (patch)
treee0e0df2a328904dd5a7430d61601303c8b88ff90 /source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
parente6535cd5a1409200333865a1dbecf3408758023c (diff)
update translations for 4.3.3 rc2 libreoffice-4-3-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1d4278e7dfe31d612c39d7e63fd1b8d3da919f21
Diffstat (limited to 'source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po')
-rw-r--r--source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po67
1 files changed, 43 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 92cf30defa2..9d0fa441bfb 100644
--- a/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:21+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
+"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -25,6 +26,9 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು %PRODUCTNAME ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯು ಇದೆ ಆಗಿದೆ.\n"
+"\n"
+"ಈಗ, ನೀವು %PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ ಯಾವ ಹೆಸರಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -33,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -42,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಡು..."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು %PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರು"
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
+msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,6 +88,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
+"ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು, ಯಾವ ಸ್ಥಳಗಳು ಯಾವ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು %PRODUCTNAME ತಿಳಿದರಬೇಕು.\n"
+"\n"
+"ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು \"email\", ಅಥವ \"E-mail\" ಅಥವ \"EM\" ಎಂಬ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಭಿನ್ನವಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಬಹುದು .\n"
+"\n"
+"ಇನ್ನೊಂದು ಸಂವಾದಚೌಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಈ ಕೆಳಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -92,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಿಯೋಜನೆ"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,6 +114,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n"
+"\n"
+"ಇನ್ನೊಂದು ಸಂವಾದಚೌಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಈ ಕೆಳಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ಅಗತ್ಯವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
@@ -125,6 +137,8 @@ msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
+"ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಅಥವ (ಹಿಂದಿನ ಪುಟದಲ್ಲಿ) ಬೇರೊಂದು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -136,6 +150,8 @@ msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
+"ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.\n"
+"ನೀವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಮುಖ್ಯವಾದ ಒಂದು ಆರಿಸಿಮುಖ್ಯವಾದ:"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -144,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರೂಪ್‌ವೈಸ್"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -162,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -171,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox/Iceweasel"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird/Icedove"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -189,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "KDE ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -198,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -207,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "Outlook ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -234,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "ಇತರೆ ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Please select the type of your external address book"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹೊರಗಿನ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -256,3 +272,6 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ಈಗಾಗಲೆ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಮಾಡಲು, ಒಂದು %PRODUCTNAME ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸದ ದತ್ತಾಂಶವು ಕೋಷ್ಟಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n"
+"\n"
+"ಈ ವಿಝಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."