diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/kn/forms | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/kn/forms')
-rw-r--r-- | source/kn/forms/source/resource.po | 62 |
1 files changed, 1 insertions, 61 deletions
diff --git a/source/kn/forms/source/resource.po b/source/kn/forms/source/resource.po index 827d8fc8115..a64547b05ca 100644 --- a/source/kn/forms/source/resource.po +++ b/source/kn/forms/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +QYe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ ಚೌಕದ ಅಥವಾ ಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳು ದೊರಕುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. #vZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#. vk|m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "substituted" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#. .jR@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "ಈ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಮೀಸಲು ಸ್ಥಳದಿಂದ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ." -#. G8hN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading data from database" msgstr "ದತ್ತವನ್ನು ದತ್ತಸಂಚಯದಿಂದ ಓದುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ" -#. 4jLM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection failed" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ" -#. 9aqb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "ದತ್ತ ವಿವರವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#. Fj5. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be updated" msgstr "ದತ್ತ ವಿವರವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#. v_cg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Error inserting the new record" msgstr "ಹೊಸ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. Pby/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Error updating the current record" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. Gb4h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the current record" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. 2.)M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. =dhV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "ವಸ್ತುವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#. P]bw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics from..." msgstr "ಇದರಿಂದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಸೇರಿಸು..." -#. [$;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove graphics" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#. cU6U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "The given stream is invalid." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." -#. :TaJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯ ಗಣಿತೋಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷವಿದೆ" -#. `A/s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "ಬೈಂಡಿಂಗಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಮೌಲ್ಯದ ಬಗೆಗಗಳನ್ನು ಈ ನಿಯಂತ್ರಕದೊಂದಿಗೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ." -#. hS|Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "ದಾಖಲೆ" -#. \hkl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಮೌಲ್ಯ ಬೈಂಡಿಂಗಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಅದು ಪರಿಶೀಲಕ(ವ್ಯಾಲಿಡೇಟರ್) ಆಗಿಯೂ ಸಹ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಹೊಸ ಪರಿಶೀಲಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಮೌಲ್ಯ ಬೈಂಡಿಂಗಿಗಾಗಿ ಕೋರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#. eI8L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "ಅದರ" -#. RQ:o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgstr "" "ಪ್ರಸ್ತುತ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೇ?" -#. UDgo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "ವಿಂಗಡನೆಯ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಸಿದ್ಧ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. 6MAG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "ಶೋಧಕದ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಸಿದ್ಧ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ" -#. )2J[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಭಾರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು, ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#. `9#J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಭಾರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಇದು ಕೇವಲ ಸ್ಥಿತಿಯ ಪರಿಶೀಲನೆಗೆ ಮಾತ್ರ." -#. 2Jm9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown function." msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕಾರ್ಯಭಾರ." -#. Pi1% #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಗಣಿತೋಕ್ತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#. FDCA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "ಇದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಗಣಿತೋಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ." -#. U*B_ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is invalid." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." -#. #Y_Y #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A value is required." msgstr "ಒಂದು ಮೌಲ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#. zi(D #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "ನಿಬಂಧನೆ '$1' ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." -#. _$9C #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು '$2' ಬಗೆಯದಾಗಿಲ್ಲ." -#. SFil #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು $2 ಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು." -#. XyW3 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು $2 ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು." -#. e7+c #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು $2 ಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು." -#. ^|1O #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು $2 ಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರಬೇಕು." -#. pT8q #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "ಮೌಲ್ಯವು ವಿನ್ಯಾಸ '$2' ಕ್ಕೆ ಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. lTio #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "ಗರಿಷ್ಟ $2 ಅಂಕಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ." -#. HqUH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "ಗರಿಷ್ಟ $2 ಭಿನ್ನರಾಶಿ ಅಂಕಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ." -#. M?=5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "ವಾಕ್ಯವು $2 ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟು ಉದ್ದವಾಗಿರಬೇಕು." -#. WrdA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "ವಾಕ್ಯವು ಕನಿಷ್ಟ $2 ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟಾದರೂ ಉದ್ದವಾಗಿರಬೇಕು." -#. @4hv #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ $2 ಅಕ್ಷರಗಳಷ್ಟು ಮಾತ್ರವೆ ಉದ್ದವಾಗಿರಬೇಕು." -#. rbes #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#. rXuQ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್" -#. u~~U #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "True/False (ಬೂಲಿಯನ್)" -#. 0Sac #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "ದಶಮಾಂಶ" -#. CmEF #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating point" msgstr "ತೇಲುವ ಬಿಂದು" -#. 1qG) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "ಎರಡು" -#. f~uq #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" -#. P)O) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "ಸಮಯ" -#. )=bo #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ" -#. ;c9I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and year" msgstr "ತಿಂಗಳು ಹಾಗು ವರ್ಷ" -#. {/\k #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "ವರ್ಷ" -#. `|l( #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and day" msgstr "ತಿಂಗಳು ಹಾಗು ದಿನ" -#. DD08 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "ತಿಂಗಳು" -#. D866 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "ದಿನ" -#. q08I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during evaluation" msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#. dgoc #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಗಣಿತೋಕ್ತಿ '$2' ಗೆ ವಾಕ್ಯ '$1' ವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. C]\5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" |