diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-24 05:47:40 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-11-25 01:57:27 -0500 |
commit | 9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch) | |
tree | 9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/kn/officecfg/registry | |
parent | 2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/kn/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1120 |
2 files changed, 778 insertions, 426 deletions
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 458d57fd0e3..3d14bb5d43a 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:03+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419967962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438902180.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1210,15 +1210,6 @@ msgstr "ಅಳಿಸಲು ಯಾವ ಜಾರುಫಲಕಗಳೆಂದು ಆ msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" @@ -1273,24 +1264,6 @@ msgstr "ಮುಂತಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲ msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "ಪ್ರಗತಿ" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" @@ -1372,15 +1345,6 @@ msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಅಂದಾಜು ಗಾತ್ರ:" msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " @@ -1390,33 +1354,6 @@ msgstr "ನನ್ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು " msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "ಹೌದು (~Y)" - -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" @@ -1578,16 +1515,27 @@ msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" msgstr "ವಿನಿಮಯ" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5caf7a89f9b..ae020bc150e 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:37+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -993,13 +993,14 @@ msgid "Condition..." msgstr "ಷರತ್ತು ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "ನಿಬಂಧನಾತ್ಮಕ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~o)" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1508,6 +1509,15 @@ msgstr "ಚಲಿಸುವ ಸರಾಸರಿ (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RegressionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Regression..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -3211,6 +3221,15 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಾಳೆಗಾಗಿ ಚೌಕಜಾಲದ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" @@ -3511,8 +3530,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Export as graphic" -msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಆಗಿ ರಫ್ತು ಮಾಡು" +msgid "Export as image" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3586,34 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Value" msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಮೌಲ್ಯ" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" - -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "" - #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -7806,7 +7797,16 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Background Image..." +msgid "Set Background Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Background Image..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8037,15 +8037,6 @@ msgstr "ಪದರ (~y)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -8802,8 +8793,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "ವೃತ್ತಗಳು ಮತ್ತು ಅಂಡಾಕೃತಿಗಳು" +msgid "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8929,8 +8920,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "ಆಯತಗಳು" +msgid "Legacy Rectangles" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11408,198 +11399,221 @@ msgid "From right to top" msgstr "ಬಲದಿಂದ ಮೇಲೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Horizontal" -msgstr "ವೆನೆಟಿಯನ್ ಬ್ಲೈಂಡುಗಳು ಅಡ್ಡವಾಗಿ" +msgid "Subtle" +msgstr "ಸೂಕ್ಷ್ಮ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds Vertical" -msgstr "ವೆನೆಟಿಯನ್ ಬ್ಲೈಂಡುಗಳು ಲಂಬವಾಗಿ" +msgid "Exciting" +msgstr "ಸಡಗರದ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box In" -msgstr "ಚೌಕ ಒಳಮುಖವಾಗಿ" +msgid "Venetian" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Box Out" -msgstr "ಚೌಕ ಹೊರಮುಖವಾಗಿ" +msgid "3D Venetian" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Across" -msgstr "ಚೆಕರ್ಬೋರ್ಡ್ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ" +msgid "Box" +msgstr "ಚೌಕ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Checkerboard Down" -msgstr "ಚೆಕರ್ಬೋರ್ಡ್ ಕೆಳಗೆ" +msgid "Checkers" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Horizontal" -msgstr "ಕೊಂಬ್ ಅಡ್ಡವಾಗಿ" +msgid "Comb" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Comb Vertical" -msgstr "ಕೊಂಬ್ ಲಂಬವಾಗಿ" +msgid "Cover" +msgstr "ಮೂರೆಲೆ ಗಿಡ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.uncover\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Down" -msgstr "ಕೆಳಗೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Uncover" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left" -msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Wipe" +msgstr "ಒರೆಸು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right" -msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Wedge" +msgstr "ಬೆಣೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Up" -msgstr "ಮೇಲೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Wheel" +msgstr "ಚಕ್ರ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.push\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Down" -msgstr "ಕೆಳಗೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Push" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Left-Up" -msgstr "ಮೇಲೆ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Cut" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fade\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Down" -msgstr "ಕೆಳಗೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Fade" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cover Right-Up" -msgstr "ಮೇಲೆ ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು" +msgid "Random Bars" +msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut" -msgstr "ಕತ್ತರಿಸು" +msgid "Shape" +msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು (~S)" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cut Through Black" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಕತ್ತರಿಸು" +msgid "Split" +msgstr "ವಿಭಜಿಸು" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Dissolve" -msgstr "ಕರಗು" +msgid "Diagonal" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Smoothly" -msgstr "ನಯವಾಗಿ ಮಸುಕಾಗು" +msgid "Random" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fade Through Black" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಮಸುಕಾಗು" +msgid "Dissolve" +msgstr "ಕರಗು" + +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fine Dissolve" +msgstr "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಕರಗು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" @@ -11608,452 +11622,498 @@ msgstr "ಸುದ್ದಿಮಿಂಚು" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Down" -msgstr "ಕೆಳಗೆ ತಳ್ಳು" +msgid "Tiles" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Left" -msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ತಳ್ಳು" +msgid "Cube" +msgstr "ಘನಾಕೃತಿ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Right" -msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ತಳ್ಳು" +msgid "Circles" +msgstr "ವೃತ್ತ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Push Up" -msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ತಳ್ಳು" +msgid "Helix" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Horizontal" -msgstr "ಅಡ್ಡ ಚಲನ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು" +msgid "Fall" +msgstr "ಬೀಳು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Bars Vertical" -msgstr "ಲಂಬ ಚಲನ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು" +msgid "Turn Around" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Circle" -msgstr "ವೃತ್ತಾಕೃತಿ" +msgid "Turn Down" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Diamond" -msgstr "ವಜ್ರಾಕೃತಿ" +msgid "Iris" +msgstr "ತೆಳುವಾದ" + +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rochade" +msgstr "ರೊಶೇಡ್" + +#: Effects.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Static" +msgstr "ಸ್ಥಿರ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Shape Plus" -msgstr "ಪ್ಲಸ್ ಆಕೃತಿ" +msgid "Vortex" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.ripple\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "ಅಡ್ಡ ಒಳಮುಖವಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸಿ" +msgid "Ripple" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.glitter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "ಅಡ್ಡ ಹೊರಮುಖವಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸಿ" +msgid "Glitter" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical In" -msgstr "ಲಂಬ ಒಳಮುಖವಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸಿ" +msgid "Plain" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "ಲಂಬ ಹೊರಮುಖವಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸಿ" +msgid "Smoothly" +msgstr "ನವಿರಾಗಿಸು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Down" -msgstr "ಕರ್ಣಮಾರ್ಗದ ಚೌಕಗಳು ಎಡದಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ" +msgid "Through Black" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಕತ್ತರಿಸು" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Left-Up" -msgstr "ಕರ್ಣಮಾರ್ಗದ ಚೌಕಗಳು ಎಡದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ" +msgid "Left to Right" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-left-bottom-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Down" -msgstr "ಕರ್ಣಮಾರ್ಗದ ಚೌಕಗಳು ಬಲದಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ" +msgid "Top Left to Bottom Right" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Diagonal Squares Right-Up" -msgstr "ಕರ್ಣಮಾರ್ಗದ ಚೌಕಗಳು ಬಲದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ" +msgid "Top to Bottom" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-right-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Down" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Top Right to Bottom Left" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left" -msgstr "ಎಡದ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Right to Left" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-right-top-left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right" -msgstr "ಬಲದ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Bottom Right to Top Left" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Up" -msgstr "ಮೇಲಿನ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Bottom to Top" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-left-top-right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Down" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡತುದಿಯ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Bottom Left to Top Right" +msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Left-Up" -msgstr "ಎಡತುದಿಯ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Vertical" +msgstr "ಲಂಬ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Down" -msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲತುದಿಯ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "Horizontal" +msgstr "ಅಡ್ಡ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Uncover Right-Up" -msgstr "ಬಲತುದಿಯ ಹೊದಿಕೆ ತೆಗೆ" +msgid "In" +msgstr "ಒಳಗೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wedge" -msgstr "ಬೆಣೆ" +msgid "Out" +msgstr "ಹೊರಗೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" -msgstr "ಚಕ್ರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ, 1 ಕಡ್ಡಿ" +msgid "Across" +msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" -msgstr "ಚಕ್ರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ, 2 ಕಡ್ಡಿಗಳು" +msgid "Down" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" -msgstr "ಚಕ್ರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ, 3 ಕಡ್ಡಿಗಳು" +msgid "Up" +msgstr "ಮೇಲೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" -msgstr "ಚಕ್ರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ, 4 ಕಡ್ಡಿಗಳು" +msgid "Right" +msgstr "ಬಲ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" -msgstr "ಚಕ್ರ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ, 8 ಕಡ್ಡಿಗಳು" +msgid "Left" +msgstr "ಎಡ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Down" -msgstr "ಕೆಳಗೆ ಒರೆಸು" +msgid "Circle" +msgstr "ವೃತ್ತ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Left" -msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಒರೆಸು" +msgid "Diamond" +msgstr "ವಜ್ರಾಕೃತಿ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Right" -msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಒರೆಸು" +msgid "Plus" +msgstr "ಪ್ಲಸ್" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wipe Up" -msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಒರೆಸು" +msgid "Horizontal In" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಒಳಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Random Transition" -msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಪರಿವರ್ತನೆ" +msgid "Horizontal Out" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಹೊರಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flipping tiles" -msgstr "ಮಗಚುವ ಟೈಲ್ಗಳು" +msgid "Vertical In" +msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಒಳಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outside turning cube" -msgstr "ತಿರುಗುವ ಘನಾಕೃತಿಯ ಹೊರಗೆ" +msgid "Vertical Out" +msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಕ್ಕೆ" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Revolving circles" -msgstr "ಸುತ್ತುವ ವೃತ್ತಗಳು" +msgid "Clockwise 1 Spoke" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turning helix" -msgstr "ಸುತ್ತುವ ಹೆಲಿಕ್ಸ್" +msgid "Clockwise 2 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inside turning cube" -msgstr "ತಿರುಗುವ ಘನಾಕೃತಿಯ ಒಳಗೆ" +msgid "Clockwise 3 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fall" -msgstr "ಬೀಳು" +msgid "Clockwise 4 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn around" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗು" +msgid "Clockwise 8 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-1-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Iris" -msgstr "ತೆಳುವಾದ" +msgid "Counterclockwise 1 Spoke" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-2-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Turn down" -msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು" +msgid "Counterclockwise 2 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-3-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rochade" -msgstr "ರೊಶೇಡ್" +msgid "Counterclockwise 3 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-4-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "ವೆನೆಟಿಯನ್ ಬ್ಲೈಂಡುಗಳು 3D ಲಂಬವಾಗಿ" +msgid "Counterclockwise 4 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-8-spoke\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "ವೆನೆಟಿಯನ್ ಬ್ಲೈಂಡುಗಳು 3D ಅಡ್ಡಲಾಗಿ" +msgid "Counterclockwise 8 Spokes" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Static" -msgstr "ಸ್ಥಿರ" +msgid "Inside" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" -"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fine Dissolve" -msgstr "ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ಕರಗು" +msgid "Outside" +msgstr "" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14192,6 +14252,15 @@ msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchFormattedDisplayString\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Search Formatted Display String" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" @@ -14709,6 +14778,90 @@ msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Replace Image" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Replace..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~mpress..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Save Image" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Gr~id" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Forms" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -14749,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Open Remote File..." +msgid "Open Remote ~File..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14758,7 +14911,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save to Remote Server" +msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14905,7 +15058,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print Document Directly" +msgid "Print Directly" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -15218,6 +15371,15 @@ msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಚಾಲಿತ/ಜ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Outline Presets" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n" "Label\n" "value.text" @@ -15549,12 +15711,13 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Style from Selection" +msgid "~New Style from Selection..." msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಹೊಸ ಶೈಲಿ" #: GenericCommands.xcu @@ -15576,12 +15739,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Update Style" +msgid "~Update Style" msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಶೈಲಿ" #: GenericCommands.xcu @@ -15807,8 +15971,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Background Color" -msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಬಣ್ಣ" +msgid "Highlight Color" +msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಬಣ್ಣ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,13 +16381,14 @@ msgid "~Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16299,13 +16464,23 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame and OLE Ob~ject" +msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Form" +msgstr "ಫಾರ್ಮ್" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" @@ -16318,8 +16493,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Auto~Format..." -msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~F)..." +msgid "AutoFormat Table Styles" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto~Format Styles..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16401,7 +16585,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" +msgid "~Rulers" msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: GenericCommands.xcu @@ -16415,6 +16599,16 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "ಚಲನಪಟ್ಟಿಕೆ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sidebar" +msgstr "ಬದಿಪಟ್ಟಿ" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n" @@ -16768,11 +16962,21 @@ msgid "Undo" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" @@ -17517,6 +17721,15 @@ msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" @@ -17526,6 +17739,15 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಮಗುಚು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" @@ -17920,11 +18142,22 @@ msgid "~Customize..." msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~C)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Export as PDF" +msgstr "P~DF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು..." + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "PDF ಆಗಿ ನೇರವಾಗಿ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ" @@ -18339,17 +18572,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Con~trol..." -msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸು (~t)..." +msgid "Con~trol Properties..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" -"Label\n" +"ContextLabel\n" "value.text" -msgid "For~m..." -msgstr "ಫಾರ್ಮ್ (~m)..." +msgid "For~m Properties..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19436,6 +19669,15 @@ msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Synony~ms" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -19595,7 +19837,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~References" +msgid "R~eference" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20049,8 +20291,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Circles and Ovals" -msgstr "ವೃತ್ತಗಳು ಮತ್ತು ಅಂಡಾಕೃತಿಗಳು" +msgid "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20239,8 +20481,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Rectangles" -msgstr "ಆಯತಗಳು" +msgid "Legacy Rectangles" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21235,27 +21477,30 @@ msgid "Gallery" msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಸಜೀವನ(ಆನಿಮೇಶನ್)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" @@ -21280,9 +21525,10 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" @@ -21292,7 +21538,7 @@ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು" #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" @@ -21302,7 +21548,7 @@ msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು ( #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Design" @@ -21315,8 +21561,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Chart" -msgstr "ನಕ್ಷೆ" +msgid "Properties" +msgstr "ಗುಣಗಳು" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -21402,63 +21648,70 @@ msgid "Graphic" msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" msgstr "ರೂಪವಿನ್ಯಾಸಗಳು" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" msgstr "ಈ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾದಂತಹ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" msgstr "ಬಳಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಸಜೀವನ(ಆನಿಮೇಶನ್)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Slide Transition" msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ಬದಲಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" @@ -21474,27 +21727,30 @@ msgid "Empty" msgstr "ಖಾಲಿ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" msgstr "ಸೆಲ್ನ ಗೋಚರಿಕೆ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" @@ -21510,9 +21766,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" @@ -21565,9 +21822,10 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" @@ -21576,7 +21834,7 @@ msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" @@ -21585,7 +21843,7 @@ msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" @@ -22022,6 +22280,26 @@ msgid "Page Number" msgstr "ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "ಅರ್ಜಿಯ ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "He~ader and Footer" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ (~H)..." + +#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n" @@ -22090,7 +22368,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables of Contents..." +msgid "Table of Contents or ~Index..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22108,8 +22386,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Direct Cursor On/Off" -msgstr "ನೇರ ತೆರೆಸೂಚಕ ಚಾಲಿತ/ಜಡ" +msgid "Toggle Direct Cursor Mode" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Direct Cursor Mode" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22403,7 +22690,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "F~ootnote and Endnote..." +msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..." #: WriterCommands.xcu @@ -22487,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame" +msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22496,16 +22783,25 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Draw ~Frame" +msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "F~rame..." msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (~m)..." @@ -22673,6 +22969,15 @@ msgid "Insert Object" msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Text Box and Shape" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -23027,24 +23332,6 @@ msgstr "90° ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸು (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n" "Label\n" "value.text" @@ -23151,12 +23438,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Load Styles..." +msgid "~Load Styles..." msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ..." #: WriterCommands.xcu @@ -23277,22 +23565,24 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Frame Properties" -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಗುಣಗಳು" +msgid "Frame or Object Properties" +msgstr "ಚಿತ್ರಿಸುವ ವಸ್ತುವಿನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fra~me and OLE Object..." -msgstr "" +msgid "~Properties..." +msgstr "ಗುಣಗಳು..." #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -23301,17 +23591,18 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Image Properties..." +msgid "Image Properties" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Image..." -msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)..." +msgid "~Properties..." +msgstr "ಗುಣಗಳು..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23326,6 +23617,16 @@ msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Properties..." +msgstr "ಗುಣಗಳು..." + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -23780,12 +24081,13 @@ msgid "To Character Left" msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಎಡಕ್ಕೆ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Entr~y..." +msgid "~Index Entry..." msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ (~y)..." #: WriterCommands.xcu @@ -23824,6 +24126,16 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Select Cell" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "C~ell" msgstr "ಕೋಶಗಳು (~e)" @@ -23955,12 +24267,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಗಣಿಸು" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unprotect cells" +msgid "Unprotect Cells" msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಬೇಡ" #: WriterCommands.xcu @@ -24371,6 +24684,15 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToSpecificPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Jump To Specific Page" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" @@ -24405,13 +24727,14 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "ವಿಸ್ತರಣ ಆಯ್ಕೆ ಚಾಲಿತ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ~..." +msgid "~Footnote or Endnote..." +msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24962,7 +25285,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages and Columns" +msgid "~Break Across Pages" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -25170,6 +25493,15 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" +msgid "View Images and Charts" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Images and Charts" msgstr "" @@ -25201,13 +25533,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "ಹೈಲೈಟಿಂಗ್" +msgid "Highlight Color" +msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಬಣ್ಣ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25567,16 +25900,6 @@ msgid "Selection Mode" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ವಿಧಾನ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Save Image..." -msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..." - -#: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" @@ -25641,14 +25964,13 @@ msgid "Horizontal ~Line" msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" +msgid "Default ~Paragraph" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -25667,7 +25989,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Subtitle" +msgid "Su~btitle" msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~S)..." #: WriterCommands.xcu @@ -25724,6 +26046,88 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Quotations" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pre~formatted Text" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Body" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕ" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default ~Character" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~mphasis" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Strong Emphasis" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Qu~otation" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sou~rce Text" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Apply Paragraph Style" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" |