diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/kn/officecfg | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/kn/officecfg')
-rw-r--r-- | source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1540 |
2 files changed, 843 insertions, 843 deletions
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7661e363d3f..80c4b3044fd 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:22+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372929078.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "ಲೊಗೊ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು (ಪಠ್ಯ ಅಥವ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಆಯ್ದ ಪಠ್ಯ) ಅಥವ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು (ಖಾಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ಅಥವ ಅದನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "ಹಂತಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ಹಿಂದಕ್ಕೆ (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (~N) >>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ಮುಗಿಸು (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಚಯ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಈ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುವುದು. ವಿಝಾರ್ಡ್ನ ಕೊನೆಯ ಹಂತದಲ್ಲಿ ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಹೊಸ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್ಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಹಾಗು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (~L)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ % ದಲ್ಲಿ (~Q)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ಕತ್ತರಿಸಲಾದ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (~i)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲ>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರಗಿನ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ಸ್ಥಿರ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ರಚಿಸಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~a)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ವಿನ್ಯಾಸ ಆಧರಿತವಾಗಿರದೆ ಇರುವ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಯು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಎನ್ನುವುದು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು ಯಾವುದೆ OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸಲು ಯಾವ ಜಾರುಫಲಕಗಳೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "ಉಪಯೋಗಿಸದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~m)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~s)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ ನೋಟಕ್ಕೆ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~c)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂತಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಸುವುದೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಗತಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (~A)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಅನ್ನು ತೆರೆ (~O)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~S)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "%SLIDES ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "%IMAGES ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು %RESOLUTION DPI ದ %QUALITY% JPEG ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "%OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಿ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಾತ್ರ:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಅಂದಾಜು ಗಾತ್ರ:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "ನನ್ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು (~Y)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ (ಸಣ್ಣದಾದ ಕಡತದ ಗಾತ್ರ)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 43382d650e9..cb2b0b92dfc 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-06 17:51+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372929161.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು (~C)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "ಶೋಧಕ(~F)..." +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(~C)..." +msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು (~C)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~P)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು(~T)" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು (~T)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~D)" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಸು(~F)" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~E)" +msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "ಭರ್ತಿಮಾಡುವ ಕ್ರಮ(~F)" +msgstr "ಭರ್ತಿಯ ಕ್ರಮ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು(~M)" +msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು (~M)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..." +msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ(~x)..." +msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (~x)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..." +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..." +msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Events..." -msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..." +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ (~x)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ(~F)..." +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (~F)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ(~G)..." +msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ (~G)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು(~v)..." +msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು (~v)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು(~M)..." +msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~R)" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)" +msgstr "ವಿವರಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)..." +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~D)" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ(~D)" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~R)" +msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "ಬಲ(~R)" +msgstr "ಬಲ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~U)" +msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "ಮೇಲೆ(~U)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~L)" +msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "ಎಡ(~L)" +msgstr "ಎಡ (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು(~e)..." +msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~eries..." -msgstr "ಸರಣಿ(~e)..." +msgstr "ಸರಣಿ (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಯಾಂಪ್ಲಿಂಗ್ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಾತ್ಮಕ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "ಅನಾಲಿಸಿಸ್ ಆಫ್ ವೇರಿಯನ್ಸ್ (~ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "ಕೋರಿಲೇಶನ್ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "ಕೊವೇರಿಯನ್ಸ್ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "ಘಾತೀಯ ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "ಚಲಿಸುವ ಸರಾಸರಿ (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-ಪರೀಕ್ಷೆ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-ಪರೀಕ್ಷೆ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು(~H)..." +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ(~V)..." +msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ (~V)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು(~R)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~w)..." +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~w)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w..." -msgstr "ತೋರಿಸು(~w)..." +msgstr "ತೋರಿಸು (~w)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~L)..." +msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~L)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು(~L)..." +msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು (~L)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~e)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)" +msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು(~o)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ(~H)" +msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ(~N)" +msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಪಟ್ಟಿ(~u)" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಪಟ್ಟಿ (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್ಪುಟ್ ವರ್ಗ" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಥಳ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comments..." -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)..." +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~A)" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~A)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~C)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~l)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~lumns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~l)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~t)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ(~t)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ(~C)..." +msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~l)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~l)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~H)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." -msgstr "ಎತ್ತರ(~H)..." +msgstr "ಎತ್ತರ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~i)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~i)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~W)..." +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~W)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "ಅಗಲ(~W)..." +msgstr "ಅಗಲ (~W)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)..." +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು(~P)..." +msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು(~C)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "ಮರುಗಣಿಸು(~R)" +msgstr "ಮರುಗಣಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~D)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು(~D)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು(~e)..." +msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)" +msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Refresh" -msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)" +msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" -msgstr "ಆಟೋಇನ್ಪುಟ್(~A)" +msgstr "ಆಟೊಇನ್ಪುಟ್ (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)..." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು(~R)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~R)..." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗಳು (~m)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ(~S)..." +msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ(~A)..." +msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" -msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ(~F)" +msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "ರಚನೆ(~o)..." +msgstr "ರಚನೆ (~o)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು(~t)..." +msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" -msgstr "ಆಟೋಔಟ್ಲೈನ್(~A)" +msgstr "ಆಟೋಔಟ್ಲೈನ್ (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rename..." -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..." +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ(~T)..." +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ (~T)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ(~T)..." +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ (~T)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..." +msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move/Copy..." -msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..." +msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~k)..." +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~k)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ(~g)" +msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ (~g)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)" +msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "ಲಂಗರು: ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ನೆಲೆಗೊಳಿಸು: ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು(~h)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು (~h)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ(~D)" +msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "ದತ್ತ(~D)" +msgstr "ದತ್ತ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~B)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು(~n)" +msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Names" -msgstr "ಹೆಸರುಗಳು(~N)" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳು (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)" +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "ಶೋಧಿಸು(~F)" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~P)" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" -msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ(~G)" +msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ (~G)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲು(~m)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (~m)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)" +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~n)" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graph~ic" -msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್(~i)" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗಳು" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)..." +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..." +msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..." +msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~G)..." +msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~G)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್ಗಳು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್ಗಳು (~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಗಳು(~n)..." +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಗಳು (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು(~V)" +msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..." +msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ(~W)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ (~W)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು(~F)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು (~F)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ(~A)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ(~y)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ (~y)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~R)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~R)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ (~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~M)..." +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~M)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~S)..." +msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~S)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ(~S)..." +msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ (~S)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ(~e)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ (~e)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~G)..." +msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~G)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~M)..." +msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~M)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~i)..." +msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~i)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Grids..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~n)..." +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~n)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~n)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~E)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "R² ಹಾಗು ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು" +msgstr "R² ಮತ್ತು ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು(~E)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~V)" +msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ(~m)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ (~m)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" -msgstr "ಅಕ್ಷ(~x)" +msgstr "ಅಕ್ಷ (~x)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~G)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~G)" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ(~I)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ (~I)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..." +msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename" -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)" +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು(~R)" +msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~w)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~w)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" -msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು(~G)" +msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "ಆಯಾಮಗಳು(~s)..." +msgstr "ಆಯಾಮಗಳು (~s)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ(~F)" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ(~O)" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(~v)" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (~v)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "ಜೋಡಕ(~C)..." +msgstr "ಜೋಡಕ (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~l)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~l)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)" +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು(~x)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (~x)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ(~m)" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ(~S)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ(~H)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ(~N)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ)(~e)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ) (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~D)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "ಕಾಲ (ಚರ)(~i)" +msgstr "ಕಾಲ (ಚರ) (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~T)" +msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)" +msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..." +msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(~F)" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)" +msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ(~C)..." +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)" +msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)" +msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ಗೆ(~T)" +msgstr "ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ಗೆ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ(~M)" +msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ(~o)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink..." -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)..." +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು(~e)..." +msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು (~e)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ(~D)" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "ಹೊರರೇಖೆ(~O)" +msgstr "ಹೊರರೇಖೆ (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~e)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "ಕಡತ(~F)..." +msgstr "ಕಡತ (~F)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು(~i)" +msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ(~V)" +msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ (~V)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ(~H)" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ(~C)" +msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ(~P)" +msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "ಪದರ(~L)..." +msgstr "ಪದರ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ(~L)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "ಪದರ(~L)..." +msgstr "ಪದರ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "ಪದರ(~L)" +msgstr "ಪದರ (~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)" +msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ(~I)..." +msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ (~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ(~e)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ (~e)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ(~P)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ(~a)" +msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ (~a)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" -msgstr "ಜೋಡಿಸು(~o)" +msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "ತಡೆ(~B)" +msgstr "ತಡೆ (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ(~h)" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ (~h)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು(~R)" +msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಿರೂಪಣೆಯಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~O)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(~M)" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ(~k)" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "ಮಗುಚು(~F)" +msgstr "ಮಗುಚು (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ(~v)" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ (~v)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "ಪದರ(~y)" +msgstr "ಪದರ (~y)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)" +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~A)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~S)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)" +msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು(~o)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು(~E)..." +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು (~E)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ(~H)..." +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ (~H)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~a)..." +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ(~T)..." +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (~T)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~l)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ(~P)" +msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ(~k)" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಕಿರಿದಾಗಿಸು (~P)..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~Z)..." +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)" +msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "ಹುಡುಕು(~F)..." +msgstr "ಹುಡುಕು (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?" +msgstr "ಏನಿದು? (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" -msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು(~E)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" -msgstr "ಸಲಹೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ(~z)..." +msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ (~z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(~O)..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ನೋಟ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ(~B)" +msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..." +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14290,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..." +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14380,7 +14380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "ಬಿಂದುಗಳು(~n)" +msgstr "ಬಿಂದುಗಳು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14416,7 +14416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" -msgstr "ತಿರುಗಿಸು(~R)" +msgstr "ತಿರುಗಿಸು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "ಎಡ(~L)" +msgstr "ಎಡ (~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ(~C)" +msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14443,7 +14443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "ಬಲ(~R)" +msgstr "ಬಲ (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14452,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "ಮೇಲೆ(~T)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14461,7 +14461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "ಮಧ್ಯ(~e)" +msgstr "ಮಧ್ಯ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ಕೆಳಗೆ(~B)" +msgstr "ಕೆಳಗೆ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~C)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~C)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(~r)..." +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "ರೇಖೆ(~i)..." +msgstr "ರೇಖೆ (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್(~S)" +msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14587,7 +14587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" -msgstr "ಸಣ್ಣಕ್ಷರ(~lowercase)" +msgstr "ಲೋಯರ್ಕೇಸ್ (~l)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14596,7 +14596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ(~Uppercase)" +msgstr "ಅಪ್ಪರ್ಕೇಸ್ (~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14605,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(~t)" +msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ(~a)" +msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ (~a)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14641,7 +14641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "ಕಡತ(~F)..." +msgstr "ಕಡತ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14704,7 +14704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ಹಿರಗಾನ(~H)" +msgstr "ಹಿರಗಾನ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14731,7 +14731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" -msgstr "ಕಟಕಾನ(~K)" +msgstr "ಕಟಕಾನ (~K)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..." +msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14767,7 +14767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14803,7 +14803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~y)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..." +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ(~W)" +msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ" +msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14983,7 +14983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15010,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15073,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15091,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15145,7 +15145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು(~E)" +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit group" -msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15181,7 +15181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Details" -msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)..." +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup..." -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)..." +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "ವಸ್ತು(~j)" +msgstr "ವಸ್ತು (~j)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15505,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್(~r)" +msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "ಗಾರುಡಿಗಳು(~W)" +msgstr "ವಿಝಾರ್ಡ್ಗಳು (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" -msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15631,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ(~u)" +msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ(~F)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Format..." -msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~F)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು(~R)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು (~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15730,7 +15730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..." +msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15757,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ(~o)" +msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15892,7 +15892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Plug-in..." -msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್(~P)..." +msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ (~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(~B)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು(~S)" +msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sound..." -msgstr "ಧ್ವನಿ(~S)..." +msgstr "ಧ್ವನಿ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Video..." -msgstr "ವಿಡಿಯೊ(~V)..." +msgstr "ವಿಡಿಯೊ (~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~H)" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~M)" +msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "ಕಳೆ(~S)" +msgstr "ಕಳೆ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "ಛೇದಿಸು(~n)" +msgstr "ಛೇದಿಸು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16000,7 +16000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "ವಿತರಣೆ(~D)..." +msgstr "ವಿತರಣೆ (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್(~a)..." +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ (~a)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Repeat" -msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(~R)" +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "ರೂಪಿಸದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16117,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~o)..." +msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~o)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." -msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "ಕೋರಿಕೆ(~R)..." +msgstr "ಕೋರಿಕೆ (~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16180,7 +16180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16306,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್(~v)" +msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್ (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16666,7 +16666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(~D)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು(~m)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು (~m)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ(~t)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16891,7 +16891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." -msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(~t)..." +msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)" +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~D)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." -msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ(~A)..." +msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "As~ian phonetic guide..." -msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(~i)..." +msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ(~p)..." +msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ (~p)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record Macro" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17179,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "PDF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~D)..." +msgstr "P~DF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17197,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "PDF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು(~D)..." +msgstr "P~DF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~C)..." +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~C)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17224,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿಕೆ(~O)" +msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿ (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~z)..." +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17242,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17251,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" -msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿ (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸ್ಥಿತಿ(~e)" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಸ್ಥಿತಿ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~n)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಕೆ(~B)" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ(~P)" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ (~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17431,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ(~B)..." +msgstr "%PRODUCTNAME ಬೇಸಿಕ್ (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17440,7 +17440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~D)..." +msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~O)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು(~u)..." +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಚಲಾಯಿಸು (~u)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ(~G)" +msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಬದಲಿಸು(~l)..." +msgstr "ಹುಡುಕು ಮತ್ತು ಬದಲಿಸು (~l)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ(~A)" +msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label Field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ(~t)..." +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸು (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17638,7 +17638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "ನಮೂನೆ(~m)..." +msgstr "ಫಾರ್ಮ್ (~m)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17647,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅನುಕ್ರಮ..." +msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ಅನುಕ್ರಮ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17719,7 +17719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Field..." -msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17827,7 +17827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17836,7 +17836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ(~b)" +msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17845,7 +17845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..." +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು(~v)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ" +msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17935,7 +17935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17962,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ(~g)" +msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು/ವಿಂಗಡಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..." +msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18160,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Label Field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18295,7 +18295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Numerical Field" -msgstr "ಅಂಕಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಅಂಕಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆನಾಣ್ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ(~E)..." +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18547,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು(~r)..." +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು(~u)" +msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲೆ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "" +msgstr "ಮಧ್ಯ (ಲಂಬವಾಗಿ)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಗೆ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "ಕಡತ(~F)" +msgstr "ಕಡತ (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~t)" +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು(~S)" +msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ರಚನೆ(~o)" +msgstr "ರಚನೆ (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18799,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "ವಸ್ತು(~O)" +msgstr "ವಸ್ತು (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)" +msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು(~g)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~S)" +msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "ನೋಟ(~V)" +msgstr "ನೋಟ (~V)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18907,7 +18907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18916,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~ds" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~d)" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~C)" +msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "ಮಗುಚು(~F)" +msgstr "ಮಗುಚು (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~nchor" -msgstr "ಲಂಗರು(~n)" +msgstr "ಲಂಗರು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18988,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media Pla~yer" -msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್(~y)" +msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್ (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ(~v)..." +msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ (~v)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "ತಡೆಯಿಲ್ಲದ ಹೈಫನ್(~e)" +msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಹೈಫನ್ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optional hyphen" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್(~O)" +msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್ (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "ತಡೆ ಇಲ್ಲದ ಸ್ಥಳ(~N)" +msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಜಾಗ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ(~w)" +msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ (~w)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ(~b)" +msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19069,7 +19069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~L)" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~R)" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19168,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Templates" -msgstr "ನಮೂನೆಗಳು(~T)" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D ಮಾದರಿ..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(~F)..." +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (~F)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ(~o)..." +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ (~o)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing..." -msgstr "ಅಂತರ(~S)..." +msgstr "ಅಂತರ (~S)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~lignment..." -msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)..." +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~l)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು (~A)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ(~T)" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ (~T)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Import Formula..." -msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು(~I)..." +msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು (~I)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" -msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ(~x)" +msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ (~x)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ(~e)" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ (~e)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~N)" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~N)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~M)" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~M)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ(~C)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ (~C)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~o)" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~o)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(~m)" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು (~m)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" -msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು(~p)" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು (~p)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು(~w)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು (~w)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಹಾಗು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)" +msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಮತ್ತು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20437,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)" +msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20455,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20536,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20599,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಗಾತ್ರ" +msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?" +msgstr "ಇದು ಏನು (~T)?" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)" +msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20878,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..." +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..." +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20896,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20914,7 +20914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..." +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20923,7 +20923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..." +msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..." +msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20968,7 +20968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "ಕಡತ(~F)" +msgstr "ಕಡತ (~F)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20986,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "ನೋಟ(~V)" +msgstr "ನೋಟ (~V)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)" +msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ (~x)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ(~P)" +msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು (~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." -msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್(~c)..." +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (~c)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21103,7 +21103,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ(~a)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21130,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" -msgstr "ಅಡಿಲೇಖ(~r)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Section..." -msgstr "ವಿಭಾಗ(~S)..." +msgstr "ವಿಭಾಗ (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~I)..." +msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..." +msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21220,7 +21220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ(~I)" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..." +msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21292,7 +21292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~L)" +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~L)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21310,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21328,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~C)..." +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು(~U)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು (~U)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "ಲಕೋಟೆ(~v)..." +msgstr "ಲಕೋಟೆ (~v)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21373,7 +21373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..." +msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21382,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "All ~Charts" -msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು(~C)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21391,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21409,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು(~k)..." +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (~k)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21436,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ(~B)..." +msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21454,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Other..." -msgstr "ಇತರೆ(~O)..." +msgstr "ಇತರೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~h)..." +msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~h)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21535,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,7 +21544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fra~me..." -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು(~m)..." +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (~m)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Entry..." -msgstr "ನಮೂದು(~E)..." +msgstr "ನಮೂದು (~E)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)" +msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ(~P)" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..." +msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ(~z)..." +msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ (~z)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21670,7 +21670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ(~F)" +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21706,7 +21706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ(~h)" +msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ (~h)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ(~D)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21751,7 +21751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~D)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21760,7 +21760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "ಸಮಯ(~T)" +msgstr "ಸಮಯ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21769,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)" +msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" -msgstr "ವಿಷಯ(~S)" +msgstr "ವಿಷಯ (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21796,7 +21796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~i)" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~i)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)" +msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21823,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~y)" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~While Typing" -msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ(~W)" +msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು(~C)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22048,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ(~P)" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22093,7 +22093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~H)" +msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು(~u)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು (~u)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು(~r)..." +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22291,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~lumns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~l)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~l)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು(~m)..." +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು (~m)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22372,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~F)..." +msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು(~W)" +msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22435,7 +22435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..." +msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ (~x)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ(~a)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ (~a)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ(~T)..." +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22579,7 +22579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22615,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22633,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22660,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22714,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..." +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22732,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entr~y..." -msgstr "ವಿಷಯ ಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ(~y)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ (~y)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ells" -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22849,7 +22849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run Macro Field" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rmula" -msgstr "ಸೂತ್ರ(~r)" +msgstr "ಸೂತ್ರ (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Input Fields" -msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Input Field" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sections..." -msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು(~S)..." +msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23560,7 +23560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ(~O)" +msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ (~O)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ(~d)" +msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಗುಚು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23821,7 +23821,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್(~F)" +msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು(~D)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ(~C)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." -msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~L)..." +msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~L)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಆನ್/ಆಫ್" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು(~x)" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..." +msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..." +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24217,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~O)..." +msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು(~N)" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24244,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು(~l)" +msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು (~l)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24253,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು(~e)" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24262,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "ವರ್ಗದ ಹೆಸರುಗಳು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24298,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24307,7 +24307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24316,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಮಾನ(~S)" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24325,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "ಖಂಡ ಸ್ಥಳ(~B)" +msgstr "ಖಂಡ ಪ್ರದೇಶ (~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24334,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~a)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24361,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24370,7 +24370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)" +msgstr "ಆರಿಸು (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24379,7 +24379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utofit" -msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ (~u)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24388,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)" +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24397,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್(~U)" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ (~U)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~x)" +msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count" -msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(~W)" +msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24433,7 +24433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "ಆವರಿಕೆ(~W)" +msgstr "ಆವರಿಕೆ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ(~e)" +msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "ಹೀಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಘಟಕ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಘಟಕ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24685,7 +24685,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24694,7 +24694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25036,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25378,7 +25378,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25549,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25621,7 +25621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25855,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |