aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-06 23:27:43 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-06 23:51:11 +0100
commit7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch)
tree8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/kn/officecfg
parent6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff)
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/kn/officecfg')
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po146
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1540
2 files changed, 843 insertions, 843 deletions
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7661e363d3f..80c4b3044fd 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:22+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372929078.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೊಗೊ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು (ಪಠ್ಯ ಅಥವ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಆಯ್ದ ಪಠ್ಯ) ಅಥವ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು (ಖಾಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ಅಥವ ಅದನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಂತಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ಹಿಂದಕ್ಕೆ (~B)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (~N) >>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಗಿಸು (~F)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANCEL\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "ಪರಿಚಯ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್‌ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಈ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುವುದು. ವಿಝಾರ್ಡ್‌ನ ಕೊನೆಯ ಹಂತದಲ್ಲಿ ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಹೊಸ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್‌ಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (~C)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸು (~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಹಾಗು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (~L)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
"value.text"
msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "~JPEG ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ % ದಲ್ಲಿ (~Q)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್‌ನ ಕತ್ತರಿಸಲಾದ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (~i)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲ>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊರಗಿನ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು (~B)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_REPLACE\n"
"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ಸ್ಥಿರ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~a)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ವಿನ್ಯಾಸ ಆಧರಿತವಾಗಿರದೆ ಇರುವ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~F)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಯು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‌ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಎನ್ನುವುದು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು ಯಾವುದೆ OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸಲು ಯಾವ ಜಾರುಫಲಕಗಳೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಪಯೋಗಿಸದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~m)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
"value.text"
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~C)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~s)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ ನೋಟಕ್ಕೆ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~c)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUMMARY_TITLE\n"
"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಂತಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಸುವುದೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROGRESS\n"
"value.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
"value.text"
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (~A)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಅನ್ನು ತೆರೆ (~O)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~S)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡು (~D)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "%SLIDES ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "%IMAGES ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು %RESOLUTION DPI ದ %QUALITY% JPEG ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "%OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಿ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಾತ್ರ:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಅಂದಾಜು ಗಾತ್ರ:"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_MB\n"
"value.text"
msgid "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "ನನ್ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು "
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_SESSION\n"
"value.text"
msgid "default session"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY_WARNING\n"
"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_YES\n"
"value.text"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೌದು (~Y)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_1\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_2\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_3\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_4\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್‌ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ (ಸಣ್ಣದಾದ ಕಡತದ ಗಾತ್ರ)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 43382d650e9..cb2b0b92dfc 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 17:51+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1372929161.0\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು(~C)..."
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು (~C)..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "ಶೋಧಕ(~F)..."
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(~C)..."
+msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು (~C)..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~P)"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~P)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು(~T)"
+msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು (~T)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು(~S)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)"
+msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~D)"
+msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Freeze Window"
-msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಸು(~F)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Freeze"
-msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು(~F)"
+msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~E)"
+msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fill Mode"
-msgstr "ಭರ್ತಿಮಾಡುವ ಕ್ರಮ(~F)"
+msgstr "ಭರ್ತಿಯ ಕ್ರಮ (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು(~M)"
+msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು (~M)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..."
+msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ(~x)..."
+msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (~x)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..."
+msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..."
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
-msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..."
+msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Events..."
-msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..."
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ(~x)..."
+msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ (~x)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು(~C)..."
+msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ(~F)..."
+msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (~F)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
-msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ(~G)..."
+msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ (~G)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು(~v)..."
+msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು (~v)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು(~M)..."
+msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Print Area"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~R)"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)"
+msgstr "ವಿವರಿಸು (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
-msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..."
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..."
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)..."
+msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr "ಅಳಿಸು(~D)..."
+msgstr "ಅಳಿಸು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Down"
-msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~D)"
+msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Down"
-msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ(~D)"
+msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Right"
-msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~R)"
+msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ಬಲ(~R)"
+msgstr "ಬಲ (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Up"
-msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~U)"
+msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~U)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Up"
-msgstr "ಮೇಲೆ(~U)"
+msgstr "ಮೇಲೆ (~U)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Left"
-msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~L)"
+msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ಎಡ(~L)"
+msgstr "ಎಡ (~L)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Single ~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheets..."
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಗಳು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು(~e)..."
+msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~eries..."
-msgstr "ಸರಣಿ(~e)..."
+msgstr "ಸರಣಿ (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~a)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~andom Number..."
-msgstr ""
+msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಯಾಂಪ್ಲಿಂಗ್ (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Descriptive Statistics..."
-msgstr ""
+msgstr "ವಿವರಾತ್ಮಕ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr ""
+msgstr "ಅನಾಲಿಸಿಸ್ ಆಫ್ ವೇರಿಯನ್ಸ್ (~ANOVA)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Correlation..."
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋರಿಲೇಶನ್ (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr ""
+msgstr "ಕೊವೇರಿಯನ್ಸ್ (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr ""
+msgstr "ಘಾತೀಯ ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ (~E)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Moving Average..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಲಿಸುವ ಸರಾಸರಿ (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~t-ಪರೀಕ್ಷೆ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~F-test..."
-msgstr ""
+msgstr "~F-ಪರೀಕ್ಷೆ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು(~H)..."
+msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು (~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ(~V)..."
+msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ (~V)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record Changes"
-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು(~R)"
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~w)..."
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~w)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w..."
-msgstr "ತೋರಿಸು(~w)..."
+msgstr "ತೋರಿಸು (~w)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
-msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~L)..."
+msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~L)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Labels..."
-msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು(~L)..."
+msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು (~L)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~e)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)"
+msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು(~o)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು (~o)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Value ~Highlighting"
-msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ(~H)"
+msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ(~N)"
+msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ (~N)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ(~P)"
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ (~P)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಪಟ್ಟಿ(~u)"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಪಟ್ಟಿ (~u)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~e)"
+msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
-msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸ್ಥಳ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..."
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..."
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comments..."
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)..."
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~A)"
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ಸೇರಿಸು(~A)"
+msgstr "ಸೇರಿಸು (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)..."
+msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Cells..."
-msgstr "ಕೋಶಗಳು(~C)..."
+msgstr "ಕೋಶಗಳು (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~l)"
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~l)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~l)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~l)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t From File..."
-msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~t)..."
+msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~t)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
-msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ(~t)..."
+msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ (~t)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Name..."
-msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..."
+msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)..."
+msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ(~C)..."
+msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು(~C)..."
+msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು (~C)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr "ಕೋಶಗಳು(~l)..."
+msgstr "ಕೋಶಗಳು (~l)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~H)..."
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr "ಎತ್ತರ(~H)..."
+msgstr "ಎತ್ತರ (~H)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~O)..."
+msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ(~O)..."
+msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~i)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು(~i)"
+msgstr "ಅಡಗಿಸು (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ತೋರಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~W)..."
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~W)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr "ಅಗಲ(~W)..."
+msgstr "ಅಗಲ (~W)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~O)..."
+msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ(~O)..."
+msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ತೋರಿಸು (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr "ತೋರಿಸು(~S)..."
+msgstr "ತೋರಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)"
+msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು(~P)..."
+msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "ಪುಟ(~P)..."
+msgstr "ಪುಟ (~P)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Calculate"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು(~C)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recalculate"
-msgstr "ಮರುಗಣಿಸು(~R)"
+msgstr "ಮರುಗಣಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..."
+msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~D)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Document..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು(~D)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
-msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು(~e)..."
+msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು (~e)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)"
+msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Refresh"
-msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)"
+msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)"
+msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
+msgstr "ಅಳಿಸು (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoInput"
-msgstr "ಆಟೋಇನ್‌ಪುಟ್‌(~A)"
+msgstr "ಆಟೊಇನ್‌ಪುಟ್‌ (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು(~D)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)..."
+msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು (~D)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು(~R)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು (~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~R)..."
+msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು (~m)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sort..."
-msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ(~S)..."
+msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ (~S)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ(~A)..."
+msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ (~A)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ(~F)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr "ರಚನೆ(~o)..."
+msgstr "ರಚನೆ (~o)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sub~totals..."
-msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು(~t)..."
+msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು (~t)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoOutline"
-msgstr "ಆಟೋಔಟ್‌ಲೈನ್(~A)"
+msgstr "ಆಟೋಔಟ್‌ಲೈನ್ (~A)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..."
+msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rename..."
-msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..."
+msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಬಣ್ಣ(~T)..."
+msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಬಣ್ಣ (~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಬಣ್ಣ(~T)..."
+msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಬಣ್ಣ (~T)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..."
+msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Move/Copy..."
-msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..."
+msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~k)..."
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~k)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..."
+msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
-msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)"
+msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)"
+msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To P~age"
-msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ(~g)"
+msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ (~g)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)"
+msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
-msgstr "ಲಂಗರು: ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)"
+msgstr "ನೆಲೆಗೊಳಿಸು: ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Cell"
-msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)"
+msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..."
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..."
+msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Document..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು(~h)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು (~h)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "ತೆರೆ(~O)..."
+msgstr "ತೆರೆ (~O)..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ(~D)"
+msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Break"
-msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)"
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ (~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr "ದತ್ತ(~D)"
+msgstr "ದತ್ತ (~D)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~B)"
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~B)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
-msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು(~n)"
+msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು (~n)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Names"
-msgstr "ಹೆಸರುಗಳು(~N)"
+msgstr "ಹೆಸರುಗಳು (~N)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "ಹಾಳೆ(~S)"
+msgstr "ಹಾಳೆ (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "ಶೋಧಿಸು(~F)"
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~P)"
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~P)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group and Outline"
-msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ(~G)"
+msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ (~G)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (~R)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲು(~m)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (~m)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr "ಹಾಳೆ(~S)"
+msgstr "ಹಾಳೆ (~S)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)"
+msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pri~nt Ranges"
-msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~n)"
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~n)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graph~ic"
-msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್‌(~i)"
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್‌ (~i)"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳು"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Titles..."
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)..."
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..."
+msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Axes..."
-msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..."
+msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grids..."
-msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~G)..."
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~G)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್‌ಗಳು(~D)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್‌ಗಳು (~D)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
-msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಗಳು(~n)..."
+msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಗಳು (~n)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು(~V)"
+msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು (~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..."
+msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ(~W)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ (~W)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು(~F)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು (~F)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ(~A)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ (~A)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ(~y)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ (~y)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~R)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~R)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ(~D)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ (~D)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)"
+msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)"
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~M)..."
+msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~M)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle..."
-msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~S)..."
+msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~S)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..."
+msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..."
+msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Titles..."
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು(~A)..."
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (~A)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
-msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ(~S)..."
+msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ (~S)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
-msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ(~e)..."
+msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ (~e)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Axes..."
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..."
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
-msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~G)..."
+msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~G)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
-msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~M)..."
+msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~M)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
-msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~i)..."
+msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~i)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Grids..."
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~A)..."
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~A)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
-msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~n)..."
+msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~n)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~n)"
+msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~n)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~E)"
+msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~E)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
-msgstr "R² ಹಾಗು ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+msgstr "R² ಮತ್ತು ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು(~E)"
+msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು (~E)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~V)"
+msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~V)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..."
+msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange~ment"
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ(~m)"
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ (~m)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~xis"
-msgstr "ಅಕ್ಷ(~x)"
+msgstr "ಅಕ್ಷ (~x)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~G)"
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~G)"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Design..."
-msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ(~I)..."
+msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ (~I)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..."
+msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)"
+msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು(~R)"
+msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~w)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~w)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Slide"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt..."
-msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..."
+msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Glue Points"
-msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು(~G)"
+msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು (~G)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "ಆಯಾಮಗಳು(~s)..."
+msgstr "ಆಯಾಮಗಳು (~s)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ(~F)"
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ (~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ(~O)"
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ (~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view"
-msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(~v)"
+msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (~v)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Connector..."
-msgstr "ಜೋಡಕ(~C)..."
+msgstr "ಜೋಡಕ (~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~l)..."
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~l)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)"
+msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು(~x)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (~x)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ(~m)"
+msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ (~m)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Master"
-msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ(~S)"
+msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Handout Master"
-msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ(~H)"
+msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Notes Master"
-msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ(~N)"
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)"
+msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ)(~e)"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ) (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~D)"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~D)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "ಕಾಲ (ಚರ)(~i)"
+msgstr "ಕಾಲ (ಚರ) (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~T)"
+msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~T)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)"
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)"
+msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..."
+msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(~F)"
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು (~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)"
+msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ(~C)..."
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ (~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)"
+msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)"
+msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Grayscale"
-msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)"
+msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)"
+msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗೆ(~T)"
+msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗೆ (~T)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ(~M)"
+msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ (~M)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To C~ontour"
-msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ(~o)"
+msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink..."
-msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)..."
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "ಪುಟ(~P)..."
+msgstr "ಪುಟ (~P)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು(~e)..."
+msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು (~e)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..."
+msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Drawing View"
-msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ(~D)"
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ (~D)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr "ಹೊರರೇಖೆ(~O)"
+msgstr "ಹೊರರೇಖೆ (~O)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~High Contrast"
-msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~e)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "ಕಡತ(~F)..."
+msgstr "ಕಡತ (~F)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb~ine"
-msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು(~i)"
+msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)"
+msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)"
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ(~V)"
+msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ (~V)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ(~H)"
+msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ (~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Curve"
-msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ(~C)"
+msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ(~P)"
+msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ (~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..."
+msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "ಮಾಪಕ(~R)"
+msgstr "ಮಾಪಕ (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "ಪದರ(~L)..."
+msgstr "ಪದರ (~L)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ(~L)..."
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ (~L)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "ಪದರ(~L)..."
+msgstr "ಪದರ (~L)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Layer"
-msgstr "ಪದರ(~L)"
+msgstr "ಪದರ (~L)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)"
+msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ (~M)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Interaction..."
-msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ(~I)..."
+msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ (~I)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ(~e)..."
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ (~e)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes ~Page"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ(~P)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ (~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~andout Page"
-msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ(~a)"
+msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ (~a)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split"
-msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)"
+msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr "ಜೋಡಿಸು(~o)"
+msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "ತಡೆ(~B)"
+msgstr "ತಡೆ (~B)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ(~h)"
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ (~h)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Reverse"
-msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು(~R)"
+msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..."
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ನಿರೂಪಣೆಯಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~O)..."
+msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~O)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(~M)"
+msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (~M)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wor~kspace"
-msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ(~k)"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ (~k)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "ಮಗುಚು(~F)"
+msgstr "ಮಗುಚು (~F)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ(~v)"
+msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ (~v)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "La~yer"
-msgstr "ಪದರ(~y)"
+msgstr "ಪದರ (~y)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)"
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)"
+msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Arrange"
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~A)"
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~A)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್‌(~C)"
+msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್‌ (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Slide Show"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~S)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)"
+msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)"
+msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)"
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ (~M)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು(~o)"
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು (~o)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು(~E)..."
+msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು (~E)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ(~H)..."
+msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ (~H)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~a)..."
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ(~T)..."
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (~T)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide Pane"
-msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~l)"
+msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~l)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ(~P)"
+msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ (~P)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ(~k)"
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ (~k)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..."
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..."
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)"
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..."
+msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nts"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~n)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~A)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಕಿರಿದಾಗಿಸು (~P)..."
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Gallery..."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~Z)..."
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "ಹುಡುಕು(~F)..."
+msgstr "ಹುಡುಕು (~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?"
+msgstr "ಏನಿದು? (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extended Tips"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು(~E)"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು (~E)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "ಸಲಹೆಗಳು(~T)"
+msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ(~z)..."
+msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ (~z)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(~O)..."
+msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ನೋಟ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ(~B)"
+msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ (~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources..."
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)..."
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "ತೆರೆ(~O)..."
+msgstr "ತೆರೆ (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..."
+msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14290,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..."
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ಉಳಿಸು(~S)"
+msgstr "ಉಳಿಸು (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14380,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "ಬಿಂದುಗಳು(~n)"
+msgstr "ಬಿಂದುಗಳು (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14416,7 +14416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "ತಿರುಗಿಸು(~R)"
+msgstr "ತಿರುಗಿಸು (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr "ಎಡ(~L)"
+msgstr "ಎಡ (~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14434,7 +14434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ(~C)"
+msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆ (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14443,7 +14443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr "ಬಲ(~R)"
+msgstr "ಬಲ (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr "ಮೇಲೆ(~T)"
+msgstr "ಮೇಲೆ (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "ಮಧ್ಯ(~e)"
+msgstr "ಮಧ್ಯ (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ(~B)"
+msgstr "ಕೆಳಗೆ (~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart..."
-msgstr "ನಕ್ಷೆ(~C)..."
+msgstr "ನಕ್ಷೆ (~C)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(~r)..."
+msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ (~r)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "ರೇಖೆ(~i)..."
+msgstr "ರೇಖೆ (~i)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್(~S)"
+msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್ (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "ಸಣ್ಣಕ್ಷರ(~lowercase)"
+msgstr "ಲೋಯರ್‌ಕೇಸ್ (~l)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
-msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ(~Uppercase)"
+msgstr "ಅಪ್ಪರ್‌ಕೇಸ್ (~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14605,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು(~C)"
+msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(~t)"
+msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~alf-width"
-msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ(~a)"
+msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ (~a)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File..."
-msgstr "ಕಡತ(~F)..."
+msgstr "ಕಡತ (~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14704,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hiragana"
-msgstr "ಹಿರಗಾನ(~H)"
+msgstr "ಹಿರಗಾನ (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Katakana"
-msgstr "ಕಟಕಾನ(~K)"
+msgstr "ಕಟಕಾನ (~K)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..."
+msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14767,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "ಹೊಸ(~N)"
+msgstr "ಹೊಸ (~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~y)"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..."
+msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web Layout"
-msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ(~W)"
+msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ (~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ"
+msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15010,7 +15010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಕರೆನ್ಸಿಯ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ"
+msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು(~E)"
+msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು (~E)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)"
+msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)"
+msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15181,7 +15181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)..."
+msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup..."
-msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)..."
+msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "ವಸ್ತು(~j)"
+msgstr "ವಸ್ತು (~j)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..."
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15505,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌(~r)"
+msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr "ಗಾರುಡಿಗಳು(~W)"
+msgstr "ವಿಝಾರ್ಡ್‌ಗಳು (~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Window"
-msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ(~N)"
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ (~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15631,7 +15631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ(~u)"
+msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ (~u)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~From File..."
-msgstr "ಕಡತದಿಂದ(~F)..."
+msgstr "ಕಡತದಿಂದ (~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format..."
-msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~F)..."
+msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~F)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..."
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು(~R)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು (~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ(~S)..."
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..."
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..."
+msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ(~o)"
+msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15892,7 +15892,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Plug-in..."
-msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್(~P)..."
+msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ (~P)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(~B)"
+msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು (~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು(~S)"
+msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sound..."
-msgstr "ಧ್ವನಿ(~S)..."
+msgstr "ಧ್ವನಿ (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Video..."
-msgstr "ವಿಡಿಯೊ(~V)..."
+msgstr "ವಿಡಿಯೊ (~V)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~H)"
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~M)"
+msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "ಕಳೆ(~S)"
+msgstr "ಕಳೆ (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "ಛೇದಿಸು(~n)"
+msgstr "ಛೇದಿಸು (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16000,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "ವಿತರಣೆ(~D)..."
+msgstr "ವಿತರಣೆ (~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph..."
-msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌(~a)..."
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ (~a)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Repeat"
-msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(~R)"
+msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)"
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)"
+msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16117,7 +16117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~o)..."
+msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~o)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..."
+msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Request..."
-msgstr "ಕೋರಿಕೆ(~R)..."
+msgstr "ಕೋರಿಕೆ (~R)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..."
+msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16306,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್(~v)"
+msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್ (~v)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16666,7 +16666,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(~D)"
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು (~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color Bar"
-msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~C)"
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು(~A)..."
+msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು (~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು(~m)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು (~m)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ(~t)..."
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ (~t)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16891,7 +16891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(~t)..."
+msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು (~t)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)"
+msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)"
+msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default Formatting"
-msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~D)"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~A)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
-msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ(~A)..."
+msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ (~A)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "As~ian phonetic guide..."
-msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(~i)..."
+msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (~i)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ(~p)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ (~p)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)"
+msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "PDF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~D)..."
+msgstr "P~DF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17197,7 +17197,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "PDF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು(~D)..."
+msgstr "P~DF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~C)..."
+msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~C)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17224,7 +17224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object Bar"
-msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿಕೆ(~O)"
+msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿ (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~z)..."
+msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~z)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17242,7 +17242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
-msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆ(~T)"
+msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17251,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function Bar"
-msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)"
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿ (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
-msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಕ್ರಮದ ಸ್ಥಿತಿ(~e)"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ವಿಧಾನದ ಸ್ಥಿತಿ (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~n)"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಕೆ(~B)"
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ (~B)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ(~P)"
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ (~P)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17431,7 +17431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ(~B)..."
+msgstr "%PRODUCTNAME ಬೇಸಿಕ್ (~B)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17440,7 +17440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~D)..."
+msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~D)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~O)"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು(~u)..."
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಚಲಾಯಿಸು (~u)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ(~G)"
+msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ (~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಬದಲಿಸು(~l)..."
+msgstr "ಹುಡುಕು ಮತ್ತು ಬದಲಿಸು (~l)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Help ~Agent"
-msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ(~A)"
+msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ (~A)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label Field"
-msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ(~t)..."
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸು (~t)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17638,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "ನಮೂನೆ(~m)..."
+msgstr "ಫಾರ್ಮ್ (~m)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17647,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅನುಕ್ರಮ..."
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ಅನುಕ್ರಮ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17719,7 +17719,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು..."
+msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17827,7 +17827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)"
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17836,7 +17836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ(~b)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17845,7 +17845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..."
+msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು(~v)"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು (~v)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ"
+msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17935,7 +17935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ"
+msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17962,7 +17962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ(~g)"
+msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ"
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು/ವಿಂಗಡಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..."
+msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18160,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ"
+msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18295,7 +18295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "ಅಂಕಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಅಂಕಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr "ಚಲಾವಣೆನಾಣ್ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
+msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)"
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)"
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ(~E)..."
+msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (~E)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18547,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು(~r)..."
+msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು (~r)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು(~u)"
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು (~u)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೇಲೆ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಧ್ಯ (ಲಂಬವಾಗಿ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ಸಹಾಯ(~H)"
+msgstr "ಸಹಾಯ (~H)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "ಕಡತ(~F)"
+msgstr "ಕಡತ (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignmen~t"
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~t)"
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shapes"
-msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು(~S)"
+msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr "ರಚನೆ(~o)"
+msgstr "ರಚನೆ (~o)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18799,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr "ವಸ್ತು(~O)"
+msgstr "ವಸ್ತು (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)"
+msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sen~d"
-msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)"
+msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chan~ges"
-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು(~g)"
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು (~g)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)"
+msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~S)"
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~S)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "ನೋಟ(~V)"
+msgstr "ನೋಟ (~V)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18907,7 +18907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)"
+msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18916,7 +18916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~ds"
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~d)"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~d)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~C)"
+msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)"
+msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)"
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Flip"
-msgstr "ಮಗುಚು(~F)"
+msgstr "ಮಗುಚು (~F)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~nchor"
-msgstr "ಲಂಗರು(~n)"
+msgstr "ಲಂಗರು (~n)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18988,7 +18988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
-msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್(~y)"
+msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್ (~y)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ(~v)..."
+msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ (~v)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "ತಡೆಯಿಲ್ಲದ ಹೈಫನ್(~e)"
+msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಹೈಫನ್ (~e)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,7 +19033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್(~O)"
+msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್ (~O)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "ತಡೆ ಇಲ್ಲದ ಸ್ಥಳ(~N)"
+msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಜಾಗ (~N)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ(~w)"
+msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ (~w)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ(~b)"
+msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ (~b)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19069,7 +19069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
-msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~L)"
+msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~L)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
-msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~R)"
+msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~R)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್‌ ಮಾಡು(~O)..."
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್‌ ಮಾಡು (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19168,7 +19168,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್‌ ಮಾಡು(~O)..."
+msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್‌ ಮಾಡು (~O)..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19186,7 +19186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Templates"
-msgstr "ನಮೂನೆಗಳು(~T)"
+msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (~T)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "3D ಮಾದರಿ..."
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fonts..."
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(~F)..."
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (~F)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ont Size..."
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ(~o)..."
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ (~o)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing..."
-msgstr "ಅಂತರ(~S)..."
+msgstr "ಅಂತರ (~S)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~lignment..."
-msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)..."
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~l)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು(~A)"
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು (~A)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Mode"
-msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ(~T)"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ (~T)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Import Formula..."
-msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು(~I)..."
+msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು (~I)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ(~x)"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ (~x)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
-msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ(~e)"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ (~e)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Next Marker"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~N)"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~N)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
-msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~M)"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~M)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Catalog..."
-msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ(~C)..."
+msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ (~C)..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Z~oom In"
-msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~o)"
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~o)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
-msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(~m)"
+msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು (~m)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "U~pdate"
-msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು(~p)"
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು (~p)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು(~w)"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು (~w)"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "ಮಾಪಕ(~R)"
+msgstr "ಮಾಪಕ (~R)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಹಾಗು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)"
+msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಮತ್ತು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)"
+msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "ಪುಟ(~P)..."
+msgstr "ಪುಟ (~P)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)"
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20437,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)"
+msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20455,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)"
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20536,7 +20536,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20599,7 +20599,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಗಾತ್ರ"
+msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New"
-msgstr "ಹೊಸ(~N)"
+msgstr "ಹೊಸ (~N)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)"
+msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)"
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's ~This?"
-msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?"
+msgstr "ಇದು ಏನು (~T)?"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "ತೆರೆ(~O)..."
+msgstr "ತೆರೆ (~O)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)"
+msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20878,7 +20878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..."
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..."
+msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20896,7 +20896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)"
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ಉಳಿಸು(~S)"
+msgstr "ಉಳಿಸು (~S)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20914,7 +20914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..."
+msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20923,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..."
+msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..."
+msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ಸಹಾಯ(~H)"
+msgstr "ಸಹಾಯ (~H)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20968,7 +20968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr "ಕಡತ(~F)"
+msgstr "ಕಡತ (~F)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20986,7 +20986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)"
+msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr "ನೋಟ(~V)"
+msgstr "ನೋಟ (~V)"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Window"
-msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)"
+msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)"
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
-msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ(~x)..."
+msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ (~x)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print Layout"
-msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ(~P)"
+msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ (~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು(~H)"
+msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು (~H)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~cript..."
-msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್(~c)..."
+msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (~c)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21103,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ(~C)"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ(~a)"
+msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21130,7 +21130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Foote~r"
-msgstr "ಅಡಿಲೇಖ(~r)"
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Section..."
-msgstr "ವಿಭಾಗ(~S)..."
+msgstr "ವಿಭಾಗ (~S)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
-msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~I)..."
+msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..."
+msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21220,7 +21220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~A)"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ(~I)"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ (~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Records..."
-msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..."
+msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21292,7 +21292,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~L)"
+msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)"
+msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21310,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "ತೋರಿಸು(~S)"
+msgstr "ತೋರಿಸು (~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21328,7 +21328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment..."
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~C)..."
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು(~U)"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು (~U)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "En~velope..."
-msgstr "ಲಕೋಟೆ(~v)..."
+msgstr "ಲಕೋಟೆ (~v)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..."
+msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21373,7 +21373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..."
+msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21382,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "All ~Charts"
-msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು(~C)"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21391,7 +21391,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~yperlink"
-msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)"
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21409,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು(~k)..."
+msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (~k)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21436,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
-msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ(~B)..."
+msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21454,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Other..."
-msgstr "ಇತರೆ(~O)..."
+msgstr "ಇತರೆ (~O)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
-msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~h)..."
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~h)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21535,7 +21535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21544,7 +21544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fra~me..."
-msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು(~m)..."
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (~m)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Entry..."
-msgstr "ನಮೂದು(~E)..."
+msgstr "ನಮೂದು (~E)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)"
+msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ(~P)"
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ (~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..."
+msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
-msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ(~z)..."
+msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ (~z)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21670,7 +21670,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ(~F)"
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21706,7 +21706,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ(~h)"
+msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ (~h)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ(~D)"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21751,7 +21751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~D)"
+msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21760,7 +21760,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "ಸಮಯ(~T)"
+msgstr "ಸಮಯ (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21769,7 +21769,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)"
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)"
+msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "ವಿಷಯ(~S)"
+msgstr "ವಿಷಯ (~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21796,7 +21796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~i)"
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~i)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)"
+msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21823,7 +21823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~y)"
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~y)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ(~W)"
+msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ (~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು(~C)"
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22048,7 +22048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ(~P)"
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ (~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22066,7 +22066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ(~C)"
+msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22093,7 +22093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~H)"
+msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~H)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು(~u)..."
+msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು (~u)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
-msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು(~r)..."
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು (~r)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22291,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "ಪುಟ(~P)..."
+msgstr "ಪುಟ (~P)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~l)..."
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~l)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
+msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me/Object..."
-msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು(~m)..."
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು (~m)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22345,7 +22345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22372,7 +22372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
-msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~F)..."
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Wrap"
-msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ(~P)"
+msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ (~P)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap Through"
-msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು(~W)"
+msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು (~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22435,7 +22435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ields..."
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..."
+msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..."
+msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ(~x)..."
+msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ (~x)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able to Text..."
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ(~a)..."
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ (~a)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ(~T)..."
+msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ (~T)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..."
+msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22579,7 +22579,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..."
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..."
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22615,7 +22615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..."
+msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22633,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22660,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)"
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~C)..."
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~C)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22714,7 +22714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..."
+msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22732,7 +22732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
-msgstr "ವಿಷಯ ಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ(~y)..."
+msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ (~y)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)"
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~ells"
-msgstr "ಕೋಶಗಳು(~e)"
+msgstr "ಕೋಶಗಳು (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~F)"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)"
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22849,7 +22849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Macro Field"
-msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "ಸೂತ್ರ(~r)"
+msgstr "ಸೂತ್ರ (~r)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು"
+msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Input Field"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Backspace"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sections..."
-msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು(~S)..."
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (~S)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23560,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ(~O)"
+msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ (~O)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In ~Background"
-msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ(~d)"
+msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ (~d)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಗುಚು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23821,7 +23821,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌(~F)"
+msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ (~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು(~D)"
+msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Contour"
-msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ(~C)"
+msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..."
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "ಮಾಪಕ(~R)"
+msgstr "ಮಾಪಕ (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
-msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~L)..."
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~L)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Images On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಆನ್/ಆಫ್"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24127,7 +24127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
-msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು(~x)"
+msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..."
+msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fields"
-msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..."
+msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24217,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
-msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~O)..."
+msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~O)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24226,7 +24226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Nonprinting Characters"
-msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು(~N)"
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು (~N)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..."
+msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24244,7 +24244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು(~l)"
+msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು (~l)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24253,7 +24253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು(~e)"
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24262,7 +24262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "ವರ್ಗದ ಹೆಸರುಗಳು(~F)"
+msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು (~F)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24298,7 +24298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..."
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24307,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..."
+msgstr "ಓಪನ್‌ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24316,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಮಾನ(~S)"
+msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ (~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24325,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "ಖಂಡ ಸ್ಥಳ(~B)"
+msgstr "ಖಂಡ ಪ್ರದೇಶ (~B)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24334,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "ತೆರೆ(~O)..."
+msgstr "ತೆರೆ (~O)..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24343,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~a)"
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~a)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)"
+msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24361,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
+msgstr "ಅಳಿಸು (~D)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24370,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)"
+msgstr "ಆರಿಸು (~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24379,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utofit"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ(~u)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ (~u)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24388,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)"
+msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24397,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌(~U)"
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ (~U)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
-msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~x)"
+msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~x)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count"
-msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(~W)"
+msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24433,7 +24433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wrap"
-msgstr "ಆವರಿಕೆ(~W)"
+msgstr "ಆವರಿಕೆ (~W)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ(~e)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ (~e)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Images..."
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೀಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Element"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಘಟಕ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Element"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಘಟಕ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24685,7 +24685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24694,7 +24694,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25036,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25378,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25549,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25621,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್‌"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25855,7 +25855,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""