diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/kn/sfx2/uiconfig | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/kn/sfx2/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po | 237 |
1 files changed, 123 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po index befce795860..a218e4e572a 100644 --- a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:14+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 17:02+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: alienwarndialog.ui @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಕೆ ಅಥವ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಆರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವಾದ \"%FORMATNAME\" ದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ODF ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿ." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "" +msgstr "_ODF ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು (_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "ODF ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದಾಗ ನನಗೆ ತಿಳಿಸು (_A)" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸು" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತು:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "_CMIS ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಬಗೆ" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಬಗೆ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "ಋಣ (_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಷಗಳು (_Y)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months" -msgstr "" +msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಗಳು (_D)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours" -msgstr "" +msgstr "ಗಂಟೆಗಳು (_o)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು (_u)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds" -msgstr "" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_S)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds" -msgstr "" +msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_c)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಇ-ಮೈಲ್ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು %PRODUCTNAME ನಿಂದ ಕಂಡು ಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಉಳಿಸಿ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಇ-ಮೈಲ್ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಒಳಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಿ." #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (_B)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ (_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹುಡುಕು (_h)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರ" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -707,6 +707,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -715,7 +724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "ಕಡತದಿಂದ..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -733,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "ಪಂಗಡಗಳು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -742,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -751,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ (_x)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗಳು (_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (_u)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ (_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -796,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (_v)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -832,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮರಳಿ ಪಡೆದುಕೊ" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -877,7 +886,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -886,7 +895,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -895,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು (_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು (_S)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_t)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ (_W)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_k)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "ಸುತ್ತಲೂ ಆವರಿಸು (_a)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ (_O)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (_e)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "ರೈಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು (_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ (_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿ (_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "ಡ್ರಾ ಚಿತ್ರರಚನೆ (_r)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾತ್ ಸೂತ್ರ (_m)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಸ್ ದತ್ತಸಂಚಯ (_a)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (_x)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ಆಮದು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ರಫ್ತು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೆನು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ನ ಇನ್ನಷ್ಟು ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡು (_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡು (_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚುವಾಗ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1804,4 +1813,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" |