diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 12:58:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-04-21 13:22:58 +0200 |
commit | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch) | |
tree | 804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/kn/svx/uiconfig/ui.po | |
parent | b0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff) |
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/kn/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/kn/svx/uiconfig/ui.po | 698 |
1 files changed, 323 insertions, 375 deletions
diff --git a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po index ec8f9bf808c..1bb5f40ab6e 100644 --- a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:43+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435283874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449855829.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -919,16 +919,6 @@ msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡ #, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "ಅಗಲ:" - -#: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" @@ -985,13 +975,14 @@ msgid "Interpolation:" msgstr "ನಡುವೆ ಸೇರಿಸುವಿಕೆ:" #: compressgraphicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui #, fuzzy @@ -1004,14 +995,23 @@ msgid "px" msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: compressgraphicdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label16\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgid "Width:" +msgstr "ಅಗಲ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1023,34 +1023,31 @@ msgid "Compression Options" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Original size:" -msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ:" +msgid "Actual dimensions:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "View size:" -msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರ:" +msgid "Apparent dimensions:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image capacity:" -msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" +msgid "Image size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui #, fuzzy @@ -1059,8 +1056,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "New capacity:" -msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" +msgid "New size:" +msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1125,6 +1122,45 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "ಲ್ಯಾಂಕೋಸ್" +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"CrashReportDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"btn_send\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Send Crash Report" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"btn_cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Don’t Send" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"\n" +"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +msgstr "" + #: datanavigator.ui msgctxt "" "datanavigator.ui\n" @@ -2353,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "DocRecoveryBrokenDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui @@ -2582,50 +2618,79 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "ಹುಡುಕಿ ಬದಲಾಯಿಸು" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"search\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find Next" +msgid "_Find:" +msgstr "ಹುಡುಕು (_F)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೋಲಿಸು(_t)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchformatted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatted display" msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"searchall\n" +"wholewords\n" "label\n" "string.text" -msgid "Find _All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು(_A)" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ(_d)" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"label1\n" +"entirecells\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search For" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಶೋಧಿಸು (_S)" +msgid "_Entire cells" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳು(_E)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"replace\n" +"allsheets\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)" +msgid "All sheets" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"replaceall\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace A_ll" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬದಲಿಸು(_l)" +msgid "_Search For" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಶೋಧಿಸು (_S)" + +#: findreplacedialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place:" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_R)" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -2640,6 +2705,51 @@ msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" +"searchall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು(_A)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"backsearch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find Next" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬದಲಿಸು(_l)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" @@ -2683,15 +2793,6 @@ msgid "_No Format" msgstr "ರೂಪಿಸುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ(_N)" #: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"backwards\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bac_kwards" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ(_k)" - -#: findreplacedialog.ui #, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -2702,57 +2803,60 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "ಶೈಲಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_y)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ignore diacritics CTL" +msgid "Ignore diac_ritics CTL" msgstr "ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ CTL ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"similarity\n" +"ignorekashida\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity search" -msgstr "ಸಮಾನವಾಗಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ(_i)" +msgid "Ig_nore kashida CTL" +msgstr "CTL ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_n)" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"similaritybtn\n" +"matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgid "Match character _width" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಅಗಲವನ್ನು ಹೋಲಿಸು" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"notes\n" +"similarity\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "ಸಮಾನವಾಗಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ(_i)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"allsheets\n" +"similaritybtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲೂ ಹುಡುಕು" +msgid "Similarities..." +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" +msgid "_Sounds like (Japanese)" msgstr "ಹೀಗೆ ಕೇಳಿ ಬರುತ್ತವೆ (ಜಪಾನ್ ಭಾಷೆಯಂತೆ)" #: findreplacedialog.ui @@ -2767,20 +2871,30 @@ msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"matchcharwidth\n" +"wildcard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match character width" -msgstr "ಅಕ್ಷರ ಅಗಲವನ್ನು ಹೋಲಿಸು" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"ignorekashida\n" +"notes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "CTL ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_n)" +msgid "_Comments" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace_backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace Bac_kwards" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -2820,14 +2934,13 @@ msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search _direction:" -msgstr "ಹುಡುಕುವ ದಿಕ್ಕು(_d)" +msgid "Direction:" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2857,42 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Other _options" msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)" -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"matchcase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_tch case" -msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೋಲಿಸು(_t)" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"searchformatted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search formatted display string" -msgstr "" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"wholewords\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ(_d)" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"entirecells\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Entire cells" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳು(_E)" - #: floatingcontour.ui msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" @@ -3040,6 +3117,15 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "" +#: floatinglineproperty.ui +msgctxt "" +"floatinglineproperty.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Line Width:" +msgstr "" + #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" @@ -4505,6 +4591,15 @@ msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಿ #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" +"fillattr-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Hatching/Bitmap" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" "fillgrad1\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4541,6 +4636,15 @@ msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ತುಂಬಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" +"fillstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Fill Type" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" "gradient\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4649,6 +4753,15 @@ msgstr "ಚೌಕ" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" +"transtype-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Transparency Type" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" "transparencylabel\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4710,6 +4823,33 @@ msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradangle\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Gradient angle" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui #, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -4772,19 +4912,10 @@ msgstr "ಚೌಕ" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the gradient style." -msgstr "" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"tooltip_text\n" +"gradientstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Select the gradient style." +msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui @@ -4825,6 +4956,16 @@ msgctxt "" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 0% ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 100% ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"settransparency\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" + #: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" @@ -4853,6 +4994,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ಪ್ರಕಾಶತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setbrightness\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Brightness" +msgstr "ಪ್ರಕಾಶತೆ (_B):" + +#: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "contrastlabel\n" @@ -4880,6 +5031,16 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ತಿಳಿಯಾದ ಮತ್ತು ಗಾಢವಾದ ಭಾಗಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcontrast\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Contrast" +msgstr "ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (_C):" + +#: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "colorlmodelabel\n" @@ -4889,6 +5050,16 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸ್ಥಿತಿ (_m):" #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcolormode-in\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Color mode" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸ್ಥಿತಿ (_m):" + +#: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "transparencylabel\n" @@ -4916,6 +5087,16 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಪ್ರತಿಶತವನ್ನು ತೋರಿಸು; 0% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾರದರ್ಶಕ ಮತ್ತು 100% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಪಾರದರ್ಶಕ." #: sidebargraphic.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"settransparency\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" + +#: sidebargraphic.ui msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setred\n" @@ -4987,257 +5168,14 @@ msgctxt "" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." msgstr "ನಡುವಿನ ವರ್ಣಛಾಯೆ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಗಾಮಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"line\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "ಗೆರೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"line\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Line" -msgstr "ಗೆರೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"arrow\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಗೆರೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"arrow\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಗೆರೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"rectangle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "ಆಯತ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"rectangle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "ಆಯತ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"ellipse\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"ellipse\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"text\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Text (F2)" -msgstr "ಪಠ್ಯ (F2)" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"text\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Text (F2)" -msgstr "ಪಠ್ಯ (F2)" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"curve\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"curve\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Curve" -msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"connector\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Connector" -msgstr "ಜೋಡಕ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"connector\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Connector" -msgstr "ಜೋಡಕ" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"linearrow\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"linearrow\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Lines and Arrows" -msgstr "ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"basicshapes\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "ಮೂಲ ಆಕೃತಿಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"basicshapes\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "ಮೂಲ ಆಕೃತಿಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"symbolshapes\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "ಸಂಕೇತ ಆಕೃತಿಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"symbolshapes\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "ಸಂಕೇತ ಆಕೃತಿಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"blockarrows\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "ಖಂಡ ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"blockarrows\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Block Arrows" -msgstr "ಖಂಡ ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"flowcharts\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಿ ನಕ್ಷೆಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"flowcharts\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಿ ನಕ್ಷೆಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"callouts\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"callouts\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui -msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"stars\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Stars" -msgstr "ನಕ್ಷತ್ರಗಳು" - -#: sidebarinsert.ui +#: sidebargraphic.ui msgctxt "" -"sidebarinsert.ui\n" -"stars\n" -"tooltip_text\n" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgamma\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Stars" -msgstr "ನಕ್ಷತ್ರಗಳು" +msgid "Gamma value" +msgstr "" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5393,6 +5331,16 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "ಸಾಲಿನ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebarline.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linetransparency\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" + +#: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "cornerlabel\n" |