diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/kn/svx/uiconfig | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/kn/svx/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/kn/svx/uiconfig/ui.po | 1961 |
1 files changed, 679 insertions, 1282 deletions
diff --git a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po index cbd3d5b92fd..1be8796985a 100644 --- a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 15:59+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 16:11+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -21,8 +21,8 @@ msgctxt "" "AcceptRejectChangesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Manage Changes" -msgstr "" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_eject All" -msgstr "ಎಲ್ಲ ನಿರಾಕರಿಸು(_e)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ನಿರಾಕರಿಸು (_e)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "ಷರತ್ತನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -75,8 +75,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgid "_Condition" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ (_C)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -84,8 +84,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Result:" -msgstr "" +msgid "_Result" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ (_R)" #: addconditiondialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Namespaces..." -msgstr "" +msgstr "ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "ಹೆಸರು (_N)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -111,8 +111,8 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgid "_Default Value" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಶ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -138,8 +138,8 @@ msgctxt "" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgid "_Data Type" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ (_D)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿದೆ (_R)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "ಸೂಕ್ತ (_e)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧ (_C)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_o)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು (_u)" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Instance" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -255,8 +255,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "ಹೆಸರು (_N)" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Instance" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -273,8 +273,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL:" -msgstr "" +msgid "_URL" +msgstr "_URL" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -292,7 +292,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡು (_L)" + +#: addinstancedialog.ui +msgctxt "" +"addinstancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -301,7 +310,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -310,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿ ದತ್ತಾಂಶ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ರೂಪಾಂತರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -318,8 +327,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "ಹೆಸರು (_N)" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -328,7 +337,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: addmodeldialog.ui +msgctxt "" +"addmodeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Model" +msgstr "ಮಾದರಿ" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Namespace" -msgstr "" +msgstr "ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -345,8 +363,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgid "_Prefix" +msgstr "ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ (_P)" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -354,8 +372,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL:" -msgstr "" +msgid "_URL" +msgstr "_URL" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Namespace" -msgstr "" +msgstr "ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -373,7 +391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "ಸಲ್ಲಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -381,8 +399,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name:" -msgstr "" +msgid "_Name" +msgstr "ಹೆಸರು (_N)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -390,8 +408,8 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgid "Binding e_xpression" +msgstr "ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್ (_x)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -400,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -408,8 +426,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Action:" -msgstr "" +msgid "_Action" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ (_A)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -417,8 +435,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Method:" -msgstr "" +msgid "_Method" +msgstr "ವಿಧಾನ (_M)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -426,8 +444,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgid "_Binding" +msgstr "ಬೈಂಡಿಂಗ್ (_B)" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -435,8 +453,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgid "_Replace" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_R)" + +#: addsubmissiondialog.ui +msgctxt "" +"addsubmissiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submission" +msgstr "ಸಲ್ಲಿಕೆ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -471,8 +498,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgid "Alignment " +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -480,8 +507,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position:" -msgstr "" +msgid "Position " +msgstr "ಸ್ಥಾನ " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -489,8 +516,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "ಕೆಂಪು ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -570,8 +597,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview:" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -606,8 +633,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Conversion Direction" -msgstr "" +msgid "Conversion direction" +msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆಯ ದಿಕ್ಕು" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -633,8 +660,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgid "Common terms" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -643,7 +670,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -652,7 +679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸಿನಿಂದ ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸ್ (_T)" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -661,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸಿನಿಂದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್ (_S)" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -670,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "" +msgstr "ವಿಲೋಮ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -679,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "ಟರ್ಮ್" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -688,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -697,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "ಗುಣಧರ್ಮ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -706,7 +733,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "ಇತರೆ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -715,7 +742,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Foreign" -msgstr "" +msgstr "ವಿದೇಶ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -724,7 +751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -733,7 +760,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -742,7 +769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -751,7 +778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -760,7 +787,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -769,7 +796,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯಾಪಾರ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -778,7 +805,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "ವಿಶೇಷಣ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -787,7 +814,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "ನುಡಿಗಟ್ಟು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -796,7 +823,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -805,7 +832,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಕೀಯ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -814,7 +841,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "ನಾಮಪದ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -823,7 +850,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಿಯಾಪದ" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -832,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "Brand name" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ರಾಂಡಿನ ಹೆಸರು" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -841,205 +868,178 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" - -#: colorwindow.ui -msgctxt "" -"colorwindow.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"CompressGraphicDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Compress Image" -msgstr "" - -#: compressgraphicdialog.ui -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"checkbox-reduce-resolution\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgid "Original Size:" +msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "" +msgid "View Size:" +msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label4\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "" +msgid "Image Capacity:" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgid "New Capacity:" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label5\n" +"calculate\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgid "Calculate" +msgstr "ಗಣಿಸು" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label6\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "Quality:" -msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ:" +msgid "Type:" +msgstr "ಬಗೆ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label11\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression:" -msgstr "" +msgid "Image Information" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label12\n" +"radio-lossless\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgid "Lossless Compression" +msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Reduce Image Resolution" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label14\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "" +msgid "Width:" +msgstr "ಅಗಲ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label16\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "" +msgid "Height:" +msgstr "ಎತ್ತರ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" +"radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression Options" -msgstr "" +msgid "JPEG Compression" +msgstr "JPEG ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label7\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Original size:" -msgstr "" +msgid "Resolution:" +msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label8\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "View size:" -msgstr "" +msgid "Quality:" +msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label9\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image capacity:" -msgstr "" +msgid "Compression:" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label10\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "New capacity:" -msgstr "" +msgid "Interpolation:" +msgstr "ನಡುವೆ ಸೇರಿಸುವಿಕೆ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"calculate\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calculate" -msgstr "ಗಣಿಸು" +msgid "px" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label15\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type:" -msgstr "ಬಗೆ:" +msgid "px" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label1\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Information" -msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1077,114 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "ಲ್ಯಾಂಕೋಸ್" -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsbutton\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Models" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instance\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"submissions\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submissions" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"bindings\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bindings" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instances\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Instances" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesadd\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesremove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove..." -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"instancesdetails\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Show Details" -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsadd\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsedit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "" - -#: datanavigator.ui -msgctxt "" -"datanavigator.ui\n" -"modelsremove\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Remove" -msgstr "" - #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" "deletefooterdialog.ui\n" @@ -1192,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ ?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "ಶಿರೊಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕು?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "ಶಿರೊಲೇಖವನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -1237,195 +1129,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"DocRecoveryBrokenDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"save\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"The automatic recovery process was interrupted.\n" -"\n" -"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Documents:" -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Save to:" -msgstr "" - -#: docrecoverybrokendialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverybrokendialog.ui\n" -"change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Chan_ge..." -msgstr "" - -#: docrecoveryprogressdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryprogressdialog.ui\n" -"DocRecoveryProgressDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" - -#: docrecoveryprogressdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryprogressdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Progress of saving:" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"DocRecoveryRecoverDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"nameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document Name" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"statusft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "" - -#: docrecoveryrecoverdialog.ui -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" - -#: docrecoverysavedialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"DocRecoverySaveDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" - -#: docrecoverysavedialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" - -#: docrecoverysavedialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" - -#: docrecoverysavedialog.ui -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1434,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರನೂಕುವ ಆಳ" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V)" #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" @@ -1452,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "ಆಳ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1469,8 +1173,8 @@ msgctxt "" "search\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find Next" -msgstr "" +msgid "_Find" +msgstr "ಹುಡುಕು (_F)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1487,8 +1191,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search For" -msgstr "" +msgid "_Search for" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಶೋಧಿಸು (_S)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1514,8 +1218,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgid "Re_place with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1577,8 +1281,8 @@ msgctxt "" "layout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diacritics CTL" -msgstr "" +msgstr "ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ CTL ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1659,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "CTL ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1667,8 +1371,8 @@ msgctxt "" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgid "Search i_n" +msgstr "ಇದರಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು(_n)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1703,8 +1407,8 @@ msgctxt "" "searchdir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgid "Search _direction" +msgstr "ಹುಡುಕುವ ದಿಕ್ಕು(_d)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1730,8 +1434,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other _options" -msgstr "" +msgid "Other _Options" +msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1760,141 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "_Entire cells" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳು(_E)" -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"FloatingContour\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_APPLY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Workspace" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_SELECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_RECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_POLY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Points" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_UNDO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Undo " -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_REDO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: floatingcontour.ui -msgctxt "" -"floatingcontour.ui\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Pipette" -msgstr "" - #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" @@ -1902,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -1910,8 +1479,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgid "Select a Fontwork style" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸು" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1920,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಅಕ್ಷರ ಅಂತರ" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1928,38 +1497,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value:" -msgstr "" - -#: formlinkwarndialog.ui -msgctxt "" -"formlinkwarndialog.ui\n" -"FormLinkWarnDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" - -#: formlinkwarndialog.ui -msgctxt "" -"formlinkwarndialog.ui\n" -"FormLinkWarnDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: formlinkwarndialog.ui -msgctxt "" -"formlinkwarndialog.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit" -msgstr "" +msgid "_Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V)" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2087,195 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"ImapDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_APPLY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_OPEN\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save..." -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_SELECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_RECT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_POLY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Polygon" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Move Points" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_UNDO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Undo " -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_REDO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_MACRO\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Macro..." -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"urlft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"targetft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frame:" -msgstr "" - -#: imapdialog.ui -msgctxt "" -"imapdialog.ui\n" -"textft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text:" -msgstr "" - #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -2283,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಿದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2292,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "%FILENAME ಕಡತವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜಿನೊಂದಿಗೆ ಶೇಖರಿಸಿಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2301,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿದಲ್ಲಿ ಹಾಗು/ಅಥವ ಅವುಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಇದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ನೀವು ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_K)" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2319,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸು (_E)" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡುವಾಗ ಕೇಳು (_A)" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2337,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಾಮಸ್ಥಳಗಳು (ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್)" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2346,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2355,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..." #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2373,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -2382,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್ಗಳು" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2391,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊ (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2400,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "" +msgstr "ಗೋಚರಿಸು ಚೌಕಜಾಲ (_V)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ (_o):" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2427,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ (_V):" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2436,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_x)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2445,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2454,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಗ(ಗಳು)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2463,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಗ(ಗಳು)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2472,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ (_l):" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2481,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ (_e):" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2490,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "ಉಪವಿಭಾಗ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2499,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೆಳೆಯಲು" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2508,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟದ ಅಂಚುಗಳಿಗೆ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2517,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2526,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To obje_ct points" -msgstr "" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2534,8 +1884,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Snap range:" -msgstr "" +msgid "_Snap range" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಸೆಳೆ (_S)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2544,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "ಸೆಳೆ" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2553,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When creating or moving objects" -msgstr "" +msgstr "ಚಲಿಸುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ (_W)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2562,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend edges" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಚುಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_E)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2570,8 +1920,8 @@ msgctxt "" "rotate\n" "label\n" "string.text" -msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgid "When ro_tating" +msgstr "ತಿರುಗಿಸುವಾಗ (_t)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2579,8 +1929,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Point reducti_on:" -msgstr "" +msgid "Point reducti_on" +msgstr "ಬಿಂದು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವಿಕೆ (_o)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2588,98 +1938,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Snap Position" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing:" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"value_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Value:" -msgstr "" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgid "Snap position" +msgstr "ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೆಳೆ" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2688,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2696,8 +1956,8 @@ msgctxt "" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "" +msgid "_Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2705,8 +1965,8 @@ msgctxt "" "oldpass\n" "label\n" "string.text" -msgid "Old Password" -msgstr "" +msgid "Old password" +msgstr "ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2714,8 +1974,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgid "Pa_ssword" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_s)" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2723,8 +1983,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgid "Confi_rm" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು (_r)" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2732,8 +1992,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Password" -msgstr "" +msgid "New password" +msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2742,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2754,6 +2014,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿದರೆ \n" +"ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯು ಅಳಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕೇ." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2762,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖಚಿತವೆ?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2771,7 +2033,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2780,7 +2042,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2789,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -2798,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2807,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "ImageMap ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2816,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "ImageMap ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ." #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2825,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2834,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕೇ?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2843,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕೇ?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2852,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2861,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The contour has been modified." -msgstr "" +msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ." #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2870,7 +2132,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2879,7 +2141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "ImageMap ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "ImageMap ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ." #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2897,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2906,7 +2168,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳ ಕೊಂಡಿ ತಪ್ಪಿಸಬೇಕೆ?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2915,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ವಸ್ತುವು ದಸ್ತಾವೇಜಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದೆ." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2924,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಗಳ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿಯಬೇಕೇ?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -2950,8 +2212,8 @@ msgctxt "" "date\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Date:" -msgstr "" +msgid "_Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ(_D)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2959,8 +2221,8 @@ msgctxt "" "author\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Author:" -msgstr "" +msgid "_Author" +msgstr "ಕರ್ತೃ(_A)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2968,8 +2230,8 @@ msgctxt "" "action\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgid "A_ction" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ(_c)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2977,8 +2239,8 @@ msgctxt "" "comment\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgid "C_omment" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (_o)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3100,29 +2362,11 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ ನಿಬಂಧನೆ" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" -"startclock\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"endclock\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Range:" -msgstr "" +msgid "_Range" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿ (_R)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3130,8 +2374,8 @@ msgctxt "" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Set reference" -msgstr "" +msgid "Set Reference" +msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3187,24 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" -#: savemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" - -#: savemodifieddialog.ui -msgctxt "" -"savemodifieddialog.ui\n" -"SaveModifiedDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" - #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -3212,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3221,7 +2447,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3230,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill:" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು (_F):" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3239,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ತುಂಬಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3248,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ತುಂಬಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3257,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3266,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3275,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3293,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3302,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3311,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3329,7 +2555,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "ಘನ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3356,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ನೇರರೇಖೆ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3365,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷೀಯ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3374,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ರೇಡಿಯಲ್" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3392,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರಾಟಿಕ್" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3401,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3410,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3419,7 +2645,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3428,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 0% ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 100% ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3437,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 0% ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಗಾಗಿ 100% ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3446,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಕಾಶತೆ (_B):" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3455,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ಪ್ರಕಾಶತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3464,7 +2690,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ಪ್ರಕಾಶತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3473,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (_C):" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3482,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ತಿಳಿಯಾದ ಮತ್ತು ಗಾಢವಾದ ಭಾಗಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3491,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ತಿಳಿಯಾದ ಮತ್ತು ಗಾಢವಾದ ಭಾಗಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3500,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _mode:" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸ್ಥಿತಿ (_m):" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3509,7 +2735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಪ್ರತಿಶತವನ್ನು ತೋರಿಸು; 0% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾರದರ್ಶಕ ಮತ್ತು 100% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಪಾರದರ್ಶಕ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಪ್ರತಿಶತವನ್ನು ತೋರಿಸು; 0% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾರದರ್ಶಕ ಮತ್ತು 100% ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಪಾರದರ್ಶಕ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಂಪು" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಂಪು" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ಹಸಿರು" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ಹಸಿರು" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ನೀಲಿ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +2807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ನೀಲಿ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "ನಡುವಿನ ವರ್ಣಛಾಯೆ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಗಾಮಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3599,7 +2825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "ನಡುವಿನ ವರ್ಣಛಾಯೆ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವ ಗಾಮಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಗೆರೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3635,7 +2861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಗೆರೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3644,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "ಆಯತ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3653,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "ಆಯತ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3662,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3671,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3680,7 +2906,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3689,7 +2915,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text (F2)" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ (F2)" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3698,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3707,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "ವಕ್ರರೇಖೆ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3716,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "ಜೋಡಕ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3725,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "ಜೋಡಕ" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3734,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3743,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಣಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "ಮೂಲ ಆಕೃತಿಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3761,7 +2987,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "ಮೂಲ ಆಕೃತಿಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3770,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಕೇತ ಆಕೃತಿಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3779,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಕೇತ ಆಕೃತಿಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3788,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "ಖಂಡ ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "ಖಂಡ ಬಾಣದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3806,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಿ ನಕ್ಷೆಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಿ ನಕ್ಷೆಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3824,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "ನಕ್ಷತ್ರಗಳು" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3851,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "ನಕ್ಷತ್ರಗಳು" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3860,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ಅಗಲ (_W):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3869,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಗಲವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3878,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಗಲವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3887,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣ (_C):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3896,7 +3122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3905,7 +3131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3914,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3923,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3932,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3941,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3950,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3959,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ (_S):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3968,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrow:" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ಗುರುತು (_A):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಆರಂಭದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4013,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4022,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "ಬಾಣದ ತುದಿಯ ಕೊನೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4031,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಶೈಲಿ (_C):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4040,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "ವೃತ್ತಾಕಾರವಾದ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4067,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4076,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "ಮಿಟರ್ ಮಾಡಲಾದ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4085,7 +3311,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "ಇಳಿಜಾರಾದ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4094,7 +3320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿ (_p):" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4103,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಟೊಪ್ಪಿಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4112,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "ಗೆರೆಯ ಟೊಪ್ಪಿಗಳ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4121,7 +3347,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ಸಪಾಟು" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4130,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "ದುಂಡಾದ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4139,7 +3365,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4148,7 +3383,52 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4157,7 +3437,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4166,7 +3455,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4175,7 +3473,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4184,7 +3482,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +3500,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspaceinc\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "ಅಂತರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4201,8 +3517,17 @@ msgctxt "" "paraspaceinc\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "ಅಂತರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacedec\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "ಅಂತರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4210,8 +3535,17 @@ msgctxt "" "paraspacedec\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "ಅಂತರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +3554,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಮೇಲಿನ ಅಂತರ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +3572,34 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂತರ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +3608,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4247,25 +3617,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ (_I):" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "indent\n" -"tooltip_text\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" +"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgid "Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +3653,34 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +3689,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +3707,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +3725,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +3743,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ನೇತಾಡುವ ಇಂಡೆಂಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್ಗೂ ಮೊದಲು" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +3779,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಇಂಡೆಂಟ್ ನಂತರ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +3788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ (_H):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ (_V):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4391,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4400,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4409,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ಅಗಲ (_W):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಸ್ತುವಿಗಾಗಿ ಅಗಲವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಥಾನಕ್ಕಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4436,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರ (_e):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಸ್ತುವಿಗಾಗಿ ಎತ್ತರವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಸ್ತುವಿಗಾಗಿ ಎತ್ತರವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಪಾತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ (_K)" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಅನುಪಾತಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4481,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸುವಾಗ ಅನುಪಾತಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ (_R):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4499,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆಗಾಗಿ ಕೋನವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4508,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆಗಾಗಿ ಕೋನವನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4517,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರಳಿಸು (_F):" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4526,7 +3968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4535,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "ಆರಿಸಿದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊರಳಿಸು." #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರ" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಾನ" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4598,7 +4040,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟುಗಳು ಮತ್ತು ಅಂತರ" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4616,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4625,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಮುದ್ರಣಕಲೆ" #: textcontrolparadialog.ui msgctxt "" @@ -4634,49 +4076,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: xformspage.ui -msgctxt "" -"xformspage.ui\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: xformspage.ui -msgctxt "" -"xformspage.ui\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Element" -msgstr "" - -#: xformspage.ui -msgctxt "" -"xformspage.ui\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "" - -#: xformspage.ui -msgctxt "" -"xformspage.ui\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: xformspage.ui -msgctxt "" -"xformspage.ui\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಗಳು" |