aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/kn/sw
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/kn/sw')
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po1281
1 files changed, 854 insertions, 427 deletions
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index cb73ed6c5c1..0d47bf0fbfc 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -34,9 +34,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#: app.hrc:35
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -44,9 +45,10 @@ msgid "Text Styles"
msgstr ""
#: app.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
#: app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -174,9 +176,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: cnttab.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: cnttab.hrc:30
msgctxt "RES_SRCTYPES"
@@ -184,9 +187,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr ""
#: cnttab.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
@@ -1164,9 +1168,10 @@ msgid "User Index 10"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ10"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1379,14 +1384,16 @@ msgid "Default Style"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೈಲಿ"
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿ"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -1394,9 +1401,10 @@ msgid "Frame Styles"
msgstr ""
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ: "
#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -1465,9 +1473,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿವೆ: "
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#: strings.hrc:236
#, fuzzy
@@ -1593,9 +1602,10 @@ msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
@@ -1816,19 +1826,22 @@ msgid "Column %1 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
@@ -1932,9 +1945,10 @@ msgid "Text frames"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
@@ -2033,9 +2047,10 @@ msgid "Text frame"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
@@ -2428,9 +2443,10 @@ msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
@@ -2629,14 +2645,16 @@ msgid "column break"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ"
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:469
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
@@ -2644,9 +2662,10 @@ msgid "Attributes changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:471
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: strings.hrc:472
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
@@ -2659,14 +2678,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:475
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
@@ -2850,9 +2871,10 @@ msgid "footnote"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:514
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
@@ -2885,14 +2907,16 @@ msgid "Change object description of $1"
msgstr "$1 ನ ವಸ್ತುವಿನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#: strings.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು: $1"
#: strings.hrc:521
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು: $1"
#: strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
@@ -3062,9 +3086,10 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: strings.hrc:559
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
@@ -3312,9 +3337,10 @@ msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#: strings.hrc:606
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: ಸ್ತರ"
#: strings.hrc:607
msgctxt "STR_DRAGMODE"
@@ -3322,9 +3348,10 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: strings.hrc:608
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:609
msgctxt "STR_LINK_REGION"
@@ -3337,9 +3364,10 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:611
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
#: strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
@@ -3362,19 +3390,22 @@ msgid "inactive"
msgstr ""
#: strings.hrc:616
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#: strings.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#: strings.hrc:619
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
@@ -3382,9 +3413,10 @@ msgid "Edit link"
msgstr ""
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: strings.hrc:621
#, fuzzy
@@ -3398,9 +3430,10 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: strings.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
#: strings.hrc:624
#, fuzzy
@@ -3409,14 +3442,16 @@ msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:627
#, fuzzy
@@ -3431,9 +3466,10 @@ msgid "Indexes"
msgstr "ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#: strings.hrc:630
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
@@ -3456,19 +3492,22 @@ msgid "hidden"
msgstr ""
#: strings.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "ಶೋಧಕವು ದೊರಕಲಿಲ್ಲ."
#: strings.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3517,19 +3556,22 @@ msgstr ""
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟ"
#: strings.hrc:650
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಲು"
#: strings.hrc:651
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ಕರ್ತೃ"
#: strings.hrc:652
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
@@ -3572,9 +3614,10 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: strings.hrc:661
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
@@ -3597,19 +3640,22 @@ msgid "User-Defined"
msgstr ""
#: strings.hrc:665
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು"
#: strings.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ 1"
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
#: strings.hrc:668
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -3622,9 +3668,10 @@ msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:670
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಶದಪಡಿಸುವ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ1"
#: strings.hrc:671
#, c-format
@@ -3639,9 +3686,10 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: strings.hrc:675
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
@@ -3654,9 +3702,10 @@ msgid "Keywords"
msgstr ""
#: strings.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
@@ -3709,9 +3758,10 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(~u)"
#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
@@ -3774,14 +3824,16 @@ msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: strings.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ಇ-ಮೈಲ್‌"
#: strings.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
#: strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
@@ -3809,14 +3861,16 @@ msgid "User-defined5"
msgstr ""
#: strings.hrc:708
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರು"
#: strings.hrc:709
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಗೆ"
#: strings.hrc:710
#, fuzzy
@@ -3840,9 +3894,10 @@ msgid "Book title"
msgstr ""
#: strings.hrc:714
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ"
#: strings.hrc:715
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
@@ -3875,14 +3930,16 @@ msgid "Month"
msgstr ""
#: strings.hrc:721
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಚನೆ"
#: strings.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
@@ -3931,9 +3988,10 @@ msgid "Year"
msgstr ""
#: strings.hrc:732
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
@@ -4066,9 +4124,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#: strings.hrc:763
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "ವಸ್ತು [%PRODUCTNAME ರೈಟರ್]"
#: strings.hrc:764
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
@@ -4086,9 +4145,10 @@ msgid "All Comments"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: strings.hrc:768
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: strings.hrc:769
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
@@ -4158,9 +4218,10 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: strings.hrc:784
#, fuzzy
@@ -4224,9 +4285,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:796
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#: strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
@@ -4624,9 +4686,10 @@ msgid "Paragraphs"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
@@ -4998,9 +5061,10 @@ msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:987
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
@@ -5061,9 +5125,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "ಸೂತ್ರ"
#: strings.hrc:1001
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: strings.hrc:1003
#, fuzzy
@@ -5158,9 +5223,10 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: strings.hrc:1027
#, fuzzy
@@ -5169,9 +5235,10 @@ msgid "No Drop Caps"
msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
#: strings.hrc:1028
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ"
#: strings.hrc:1029
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
@@ -5199,14 +5266,16 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#: strings.hrc:1035
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#: strings.hrc:1036
#, fuzzy
@@ -5266,9 +5335,10 @@ msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#: strings.hrc:1047
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಗಲ"
#: strings.hrc:1048
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
@@ -5281,14 +5351,16 @@ msgid "Min. height:"
msgstr ""
#: strings.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರದಿಂದ (_c)"
#: strings.hrc:1052
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
@@ -5376,9 +5448,10 @@ msgid "Full width"
msgstr ""
#: strings.hrc:1069
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: strings.hrc:1070
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
@@ -5391,9 +5464,10 @@ msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#: strings.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#: strings.hrc:1073
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
@@ -5407,9 +5481,10 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ 1"
#: strings.hrc:1075
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ತೋರಿಸು"
#: strings.hrc:1076
msgctxt "STR_CONNECT1"
@@ -5472,9 +5547,10 @@ msgid "Transparency: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5514,19 +5590,22 @@ msgid "Rotation"
msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
#: strings.hrc:1096
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಇಲ್ಲ"
#: strings.hrc:1097
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮಾತ್ರ)"
#: strings.hrc:1098
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು)"
#: strings.hrc:1099
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
@@ -5549,24 +5628,28 @@ msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1104
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: strings.hrc:1105
+#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
#: strings.hrc:1106
+#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟ"
#: strings.hrc:1107
+#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆ"
#: strings.hrc:1108
msgctxt "ST_CTRL"
@@ -5574,39 +5657,46 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1109
+#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಭಾಗ"
#: strings.hrc:1110
+#, fuzzy
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#: strings.hrc:1111
+#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#: strings.hrc:1112
+#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತು"
#: strings.hrc:1113
+#, fuzzy
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#: strings.hrc:1114
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಭಾಗ"
#: strings.hrc:1115
+#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#: strings.hrc:1116
msgctxt "ST_MARK"
@@ -5614,9 +5704,10 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
+#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: strings.hrc:1118
msgctxt "ST_SRCH_REP"
@@ -5650,9 +5741,10 @@ msgid "Next text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1125
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ"
#: strings.hrc:1126
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
@@ -5685,9 +5777,10 @@ msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#: strings.hrc:1132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#: strings.hrc:1133
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
@@ -5715,14 +5808,16 @@ msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#: strings.hrc:1138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:1139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
#: strings.hrc:1140
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
@@ -5730,9 +5825,10 @@ msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
#: strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
@@ -5820,14 +5916,16 @@ msgid "Next faulty table formula"
msgstr ""
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸು"
#: strings.hrc:1162
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
@@ -5835,14 +5933,16 @@ msgid "Formatted"
msgstr ""
#: strings.hrc:1163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#: strings.hrc:1164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು"
#: strings.hrc:1165
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
@@ -5870,14 +5970,16 @@ msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#: strings.hrc:1170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: strings.hrc:1171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#: strings.hrc:1172
msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST"
@@ -6001,9 +6103,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#: strings.hrc:1197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
@@ -6093,9 +6196,10 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
@@ -6169,9 +6273,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%2\" ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ \"%1\" ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
#: strings.hrc:1233
+#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ"
#: strings.hrc:1234
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
@@ -6229,29 +6334,34 @@ msgid "A"
msgstr ""
#: strings.hrc:1245
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: strings.hrc:1246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮೂದನೆ"
#: strings.hrc:1247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ"
#: strings.hrc:1248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
#: strings.hrc:1250
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
@@ -6269,14 +6379,16 @@ msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#: strings.hrc:1253
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು"
#: strings.hrc:1254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#: strings.hrc:1255
msgctxt "STR_STRUCTURE"
@@ -6325,14 +6437,16 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗದ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~c)"
#: strings.hrc:1267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗ"
#: strings.hrc:1268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೆಳಭಾಗ"
#: strings.hrc:1269
#, fuzzy
@@ -6459,9 +6573,10 @@ msgid "HTML document"
msgstr ""
#: strings.hrc:1298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
#: strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
@@ -6469,19 +6584,22 @@ msgid "Source not specified."
msgstr ""
#: strings.hrc:1300
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ತರ "
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: strings.hrc:1303
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
@@ -6489,14 +6607,16 @@ msgid "Search key replaced XX times."
msgstr ""
#: strings.hrc:1304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: strings.hrc:1305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#: strings.hrc:1306
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
@@ -6746,9 +6866,10 @@ msgid "New Address Block"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸದ ಬ್ಲಾಕ್"
#: addressblockdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಳಾಸ ಅಂಶಗಳು"
#: addressblockdialog.ui:115
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
@@ -6826,9 +6947,10 @@ msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "$1 ನಿಂದ ಬಂದ ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~A)"
#: annotationmenu.ui:42
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
@@ -6896,9 +7018,10 @@ msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: assignfieldsdialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr ""
+msgstr "ವಂದನೆಯ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗಲು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತ ಆಕರದಿಂದ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ."
#: assignfieldsdialog.ui:111
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
@@ -7252,9 +7375,10 @@ msgid "Bullets"
msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
#: bulletsandnumbering.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: bulletsandnumbering.ui:165
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
@@ -7336,9 +7460,10 @@ msgid "FAX number"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#: businessdatapage.ui:254
#, fuzzy
@@ -7488,9 +7613,10 @@ msgid "Content"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#: cardmediumpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ"
#: cardmediumpage.ui:82
msgctxt "cardmediumpage|label2"
@@ -7498,9 +7624,10 @@ msgid "Label text:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#: cardmediumpage.ui:180
#, fuzzy
@@ -7514,9 +7641,10 @@ msgid "Database field:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: cardmediumpage.ui:272
msgctxt "cardmediumpage|label6"
@@ -7870,9 +7998,10 @@ msgid "_Paragraph Styles"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿ"
#: conditionpage.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: conditionpage.ui:200
#, fuzzy
@@ -7905,14 +8034,16 @@ msgid "Endnote"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: conditionpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಡರ್"
#: conditionpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#: conditionpage.ui:207
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -8528,14 +8659,16 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
#: envaddresspage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ"
#: envaddresspage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#: envaddresspage.ui:144
#, fuzzy
@@ -8549,14 +8682,16 @@ msgid "Database field"
msgstr ""
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: envaddresspage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು"
#: envaddresspage.ui:345
#, fuzzy
@@ -8565,9 +8700,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: envdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಕೋಟೆ"
#: envdialog.ui:21
msgctxt "envdialog|ok"
@@ -8586,9 +8722,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr ""
#: envdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಕೋಟೆ"
#: envdialog.ui:154
#, fuzzy
@@ -8631,9 +8768,10 @@ msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#: envformatpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ"
#: envformatpage.ui:308
#, fuzzy
@@ -8665,9 +8803,10 @@ msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#: envformatpage.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು"
#: envformatpage.ui:478
#, fuzzy
@@ -8729,34 +8868,40 @@ msgid "Shift _down"
msgstr ""
#: envprinterpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#: envprinterpage.ui:180
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
@@ -8871,9 +9016,10 @@ msgid "Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: fielddialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
#: fielddialog.ui:149
msgctxt "fielddialog|functions"
@@ -8881,19 +9027,22 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮಾಹಿತಿ"
#: fielddialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ಚರ"
#: fielddialog.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#: findentrydialog.ui:8
msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
@@ -8917,14 +9066,16 @@ msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#: flddbpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)"
#: flddbpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: flddbpage.ui:218
msgctxt "flddbpage|label2"
@@ -8987,14 +9138,16 @@ msgid "Author"
msgstr "ಕತೃ"
#: flddocinfopage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮಯ"
#: flddocinfopage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: flddocinfopage.ui:192
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
@@ -9040,9 +9193,10 @@ msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#: fldfuncpage.ui:42
#, fuzzy
@@ -9068,9 +9222,10 @@ msgid "_Macro..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
#: fldfuncpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#: fldfuncpage.ui:226
#, fuzzy
@@ -9123,14 +9278,16 @@ msgid "Author"
msgstr "ಕತೃ"
#: fldfuncpage.ui:589
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮಯ"
#: fldfuncpage.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: fldfuncpage.ui:595
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
@@ -9138,9 +9295,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: fldrefpage.ui:16
#, fuzzy
@@ -9173,9 +9331,10 @@ msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#: fldrefpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: fldrefpage.ui:169
#, fuzzy
@@ -9195,9 +9354,10 @@ msgid "S_election"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#: fldrefpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#: fldrefpage.ui:323
#, fuzzy
@@ -9223,9 +9383,10 @@ msgid "S_elect"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#: fldvarpage.ui:297
#, fuzzy
@@ -9284,14 +9445,16 @@ msgid "Author"
msgstr "ಕತೃ"
#: fldvarpage.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಮಯ"
#: fldvarpage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: fldvarpage.ui:537
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9509,9 +9672,10 @@ msgid "Continuation Notice"
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸೂಚನೆ"
#: footnotesendnotestabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
#: footnotesendnotestabpage.ui:92
#, fuzzy
@@ -9553,9 +9717,10 @@ msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
#: footnotesendnotestabpage.ui:361
#, fuzzy
@@ -9817,9 +9982,10 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂಪರ್ಆರ್ಡಿನೇಟ್ ವಸ್ತು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"
#: frmaddpage.ui:122
#, fuzzy
@@ -9904,9 +10070,10 @@ msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#: frmaddpage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#: frmaddpage.ui:481
#, fuzzy
@@ -10109,9 +10276,10 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#: gotopagedialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗಳು"
#: headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
@@ -10135,9 +10303,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: indentpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#: indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
@@ -10255,14 +10424,16 @@ msgid "Input Field"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಕ್ಷೇತ್ರ"
#: inputfielddialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊತ್ತ"
#: inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
@@ -10370,9 +10541,10 @@ msgid "Functions"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಲು"
#: inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
@@ -10400,9 +10572,10 @@ msgid "Arctangent"
msgstr ""
#: insertautotextdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#: insertautotextdialog.ui:104
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
@@ -10410,9 +10583,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#: insertbookmark.ui:40
#, fuzzy
@@ -10473,9 +10647,10 @@ msgid "Change page number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸು"
#: insertbreak.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸು"
#: insertbreak.ui:223
msgctxt "insertbreak|label1"
@@ -10829,9 +11004,10 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#: labeldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: labeldialog.ui:22
msgctxt "labeldialog|ok"
@@ -10844,9 +11020,10 @@ msgid "Medium"
msgstr ""
#: labeldialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
#: labeldialog.ui:151
msgctxt "labeldialog|cards"
@@ -10898,14 +11075,16 @@ msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ"
#: labelformatpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ ಅಂಚು"
#: labelformatpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು"
#: labelformatpage.ui:113
#, fuzzy
@@ -11103,9 +11282,10 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_E-mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#: mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
@@ -11238,9 +11418,10 @@ msgid "Mail format:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: mailmerge.ui:613
msgctxt "mailmerge|rtf"
@@ -11248,9 +11429,10 @@ msgid "RT_F"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:630
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#: mailmerge.ui:680
msgctxt "mailmerge|singledocument"
@@ -11303,14 +11485,16 @@ msgid "_Reject"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಂಗೀಕರಿಸು"
#: managechangessidebar.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರಸ್ಕರಿಸು"
#: managechangessidebar.ui:159
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
@@ -11323,24 +11507,28 @@ msgid "Sort By"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
#: managechangessidebar.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ಕರ್ತೃ"
#: managechangessidebar.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: managechangessidebar.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
@@ -11500,9 +11688,10 @@ msgid "Progress:"
msgstr ""
#: mmcreatingdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
@@ -11613,9 +11802,10 @@ msgid "_Male"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#: mmmailbody.ui:280
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
@@ -11648,9 +11838,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co
msgstr ""
#: mmoutputtypepage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "ಪತ್ರ"
#: mmoutputtypepage.ui:94
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
@@ -11884,9 +12075,10 @@ msgid "_Male"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#: mmsalutationpage.ui:328
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
@@ -11909,9 +12101,10 @@ msgid "Insert personalized salutation"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:499
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ವಂದನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: mmselectpage.ui:31
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
@@ -12051,14 +12244,16 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಡರ್"
#: navigatorpanel.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#: navigatorpanel.ui:220
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
@@ -12071,19 +12266,22 @@ msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೇಲ್ದರ್ಜೆಗೆ ಏರಿಸು"
#: navigatorpanel.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳದರ್ಜೆಗೆ ಇಳಿಸು"
#: navigatorpanel.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: navigatorpanel.ui:307
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -12096,19 +12294,22 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#: navigatorpanel.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -12116,14 +12317,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು"
#: newuserindexdialog.ui:8
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
@@ -12177,9 +12380,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆ"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
@@ -12187,9 +12391,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:488
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೂತ್ರ"
#: notebookbar.ui:500
msgctxt "notebookbar|NewSB"
@@ -12197,9 +12402,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#: notebookbar.ui:523
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
@@ -12212,19 +12418,22 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1371
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: notebookbar.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#: notebookbar.ui:1799
#, fuzzy
@@ -12238,14 +12447,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#: notebookbar.ui:1966
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆ(_V)"
#: notebookbar.ui:2017
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -12253,9 +12464,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತರ"
#: notebookbar.ui:2189
#, fuzzy
@@ -12264,14 +12476,16 @@ msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar.ui:2196
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು"
#: notebookbar.ui:2212
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"
#: notebookbar.ui:2234
#, fuzzy
@@ -12280,9 +12494,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar.ui:2342
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿ"
#: notebookbar.ui:2474
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
@@ -12300,9 +12515,10 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "ತಡೆ(_B)"
#: notebookbar.ui:2800
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
@@ -12315,9 +12531,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#: notebookbar.ui:2882
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
@@ -12335,14 +12552,16 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#: notebookbar.ui:3336
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: notebookbar.ui:3373
msgctxt "notebookbar|FontWork"
@@ -12355,9 +12574,10 @@ msgid "Fields"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12370,9 +12590,10 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:4295
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#: notebookbar.ui:4790
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
@@ -12395,9 +12616,10 @@ msgid "Zoom"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar.ui:5745
#, fuzzy
@@ -12412,9 +12634,10 @@ msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar.ui:5850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar.ui:5869
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
@@ -12422,9 +12645,10 @@ msgid "Basics"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ಗುಣಗಳು"
#: notebookbar.ui:5902
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
@@ -12437,14 +12661,16 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: notebookbar.ui:6554
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಲು"
#: notebookbar.ui:6572
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
@@ -12482,14 +12708,16 @@ msgid "File"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: notebookbar_compact.ui:3338
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_compact.ui:3660
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
@@ -12502,19 +12730,22 @@ msgid "Home"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: notebookbar_compact.ui:4500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟ"
#: notebookbar_compact.ui:4530
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
@@ -12522,19 +12753,22 @@ msgid "Page layout"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:4869
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#: notebookbar_compact.ui:4899
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#: notebookbar_compact.ui:5297
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: notebookbar_compact.ui:5327
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
@@ -12542,34 +12776,40 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_compact.ui:6448
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar_compact.ui:6478
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar_compact.ui:7105
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: notebookbar_compact.ui:7611
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
@@ -12597,14 +12837,16 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "ವಸ್ತು"
#: notebookbar_compact.ui:8246
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "ವಸ್ತು"
#: notebookbar_compact.ui:8780
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
@@ -12627,9 +12869,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -12647,64 +12890,76 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
@@ -12712,9 +12967,10 @@ msgid "_Merge"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
@@ -12727,14 +12983,16 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
@@ -12742,24 +13000,28 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "ಭಾಷೆ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -12767,14 +13029,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12787,9 +13051,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -12802,9 +13067,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
@@ -12812,34 +13078,40 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -12847,9 +13119,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -12872,49 +13145,58 @@ msgid "_File"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
@@ -12922,39 +13204,46 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
@@ -12972,24 +13261,28 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "ಭಾಷೆ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -12997,9 +13290,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -13007,9 +13301,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
@@ -13027,9 +13322,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
@@ -13042,24 +13338,28 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪಿಸು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -13067,9 +13367,10 @@ msgid "_Media"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
@@ -13077,19 +13378,22 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
@@ -13102,9 +13406,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀರ್ಗುರುತು(ವಾಟರ್-ಮಾರ್ಕ್)"
#: notebookbar_groups.ui:72
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m"
@@ -13162,29 +13467,34 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್"
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟಗುರುತು"
#: notebookbar_groups.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ"
#: notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
@@ -13192,24 +13502,28 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#: notebookbar_groups.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ 1"
#: notebookbar_groups.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ 2"
#: notebookbar_groups.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ 3"
#: notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
@@ -13217,24 +13531,28 @@ msgid "Default Character"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "ಒತ್ತು ನೀಡುವಿಕೆ"
#: notebookbar_groups.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲವಾಗಿ ಒತ್ತು ನೀಡುವಿಕೆ"
#: notebookbar_groups.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -13267,9 +13585,10 @@ msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: notebookbar_groups.ui:504
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
@@ -13277,9 +13596,10 @@ msgid "Select Rows"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ"
#: notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
@@ -13302,19 +13622,22 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿ"
#: notebookbar_groups.ui:1448
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#: notebookbar_groups.ui:1616
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -13322,39 +13645,46 @@ msgid "Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: notebookbar_groups.ui:1758
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿ"
#: notebookbar_groups.ui:1780
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#: notebookbar_groups.ui:1798
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: notebookbar_groups.ui:2002
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#: notebookbar_groups.ui:2038
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಶೈಲಿ"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -13367,14 +13697,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
#: notebookbar_groups.ui:2247
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: notebookbar_groups.ui:2256
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -13387,14 +13719,16 @@ msgid "Parallel"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2274
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊದಲು"
#: notebookbar_groups.ui:2283
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ನಂತರ"
#: notebookbar_groups.ui:2292
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
@@ -13417,14 +13751,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar_single.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: notebookbar_single.ui:678
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#: numberingnamedialog.ui:11
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
@@ -13598,9 +13934,10 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#: objectdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "ವಸ್ತು"
#: objectdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -14213,9 +14550,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#: optredlinepage.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ"
#: optredlinepage.ui:163
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
@@ -14239,9 +14577,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#: optredlinepage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
#: optredlinepage.ui:274
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
@@ -14291,9 +14630,10 @@ msgid "[None]"
msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]"
#: optredlinepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ ಅಂಚು"
#: optredlinepage.ui:445
msgctxt "optredlinepage|markpos"
@@ -14379,9 +14719,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ಚರ"
#: opttablepage.ui:324
msgctxt "opttablepage|label11"
@@ -14437,9 +14778,10 @@ msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: outlinenumbering.ui:39
msgctxt "outlinenumbering|user"
@@ -14674,59 +15016,70 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: pagebreakmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
#: pagecolumncontrol.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 ಲಂಬಸಾಲು"
#: pagecolumncontrol.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagecolumncontrol.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagecolumncontrol.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ"
#: pagecolumncontrol.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ"
#: pagecolumncontrol.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 ಲಂಬಸಾಲು"
#: pagecolumncontrol.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagecolumncontrol.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagecolumncontrol.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ"
#: pagecolumncontrol.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ"
#: pagecolumncontrol.ui:226
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
@@ -14750,14 +15103,16 @@ msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: pagefooterpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತರ"
#: pagefooterpanel.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು"
#: pageformatpanel.ui:23
msgctxt "pageformatpanel|size"
@@ -14765,14 +15120,16 @@ msgid "Size:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಗಲ"
#: pageformatpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#: pageformatpanel.ui:59
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
@@ -14795,9 +15152,10 @@ msgid "Portrait"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಕೃತಿಚಿತ್ರ"
#: pageformatpanel.ui:127
msgctxt "pageformatpanel|margin"
@@ -14805,9 +15163,10 @@ msgid "Margins:"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: pageformatpanel.ui:141
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14835,9 +15194,10 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#: pageformatpanel.ui:147
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14845,9 +15205,10 @@ msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: pageheaderpanel.ui:43
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
@@ -14855,19 +15216,22 @@ msgid "Margins:"
msgstr ""
#: pageheaderpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: pageheaderpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಂತರ"
#: pageheaderpanel.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು"
#: pagemargincontrol.ui:81
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
@@ -14880,9 +15244,10 @@ msgid "Normal"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#: pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
@@ -14905,9 +15270,10 @@ msgid "Normal"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#: pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
@@ -14920,39 +15286,46 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೇಲೆ"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#: pagemargincontrol.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ(_L)"
#: pagemargincontrol.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಳಗಿನ"
#: pagemargincontrol.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#: pagemargincontrol.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊರಗಿನ"
#: pagemargincontrol.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: pageorientationcontrol.ui:36
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
@@ -14960,9 +15333,10 @@ msgid "Portrait"
msgstr ""
#: pageorientationcontrol.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ್ರಕೃತಿಚಿತ್ರ"
#: pagesizecontrol.ui:51
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
@@ -14995,14 +15369,16 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#: pagestylespanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
#: pagestylespanel.ui:91
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
@@ -15010,39 +15386,46 @@ msgid "Layout:"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳು (_C):"
#: pagestylespanel.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 ಲಂಬಸಾಲು"
#: pagestylespanel.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagestylespanel.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#: pagestylespanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡ"
#: pagestylespanel.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲ"
#: pagestylespanel.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: paradialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -15085,9 +15468,10 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#: paradialog.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
#: paradialog.ui:268
#, fuzzy
@@ -15492,9 +15876,10 @@ msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#: privateuserpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#: privateuserpage.ui:192
#, fuzzy
@@ -15519,9 +15904,10 @@ msgid "FAX number"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#: privateuserpage.ui:308
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
@@ -15541,9 +15927,10 @@ msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#: privateuserpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#: privateuserpage.ui:387
msgctxt "privateuserpage|icityft"
@@ -15681,9 +16068,10 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#: readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
@@ -15731,9 +16119,10 @@ msgid "As Link"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
#: readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
@@ -15766,9 +16155,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -16159,9 +16549,10 @@ msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: sidebarwrap.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#: sidebarwrap.ui:52
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
@@ -16190,9 +16581,10 @@ msgid "Before"
msgstr "ಮೊದಲು"
#: sidebarwrap.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೊದಲು"
#: sidebarwrap.ui:121
#, fuzzy
@@ -16201,9 +16593,10 @@ msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
#: sidebarwrap.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "ನಂತರ"
#: sidebarwrap.ui:144
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
@@ -16247,9 +16640,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
#: sortdialog.ui:16
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
@@ -16317,19 +16711,22 @@ msgid "Key 3"
msgstr "ಕೀಲಿ 3"
#: sortdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#: sortdialog.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#: sortdialog.ui:452
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#: sortdialog.ui:472
#, fuzzy
@@ -16433,9 +16830,10 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
#: splittable.ui:7
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
@@ -16485,9 +16883,10 @@ msgid "Images:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು"
#: statisticsinfopage.ui:72
#, fuzzy
@@ -16567,34 +16966,40 @@ msgid "Remaining space:"
msgstr "ಉಳಿದಿರುವ ಖಾಲಿಸ್ಥಳ "
#: tablecolumnpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#: tablecolumnpage.ui:370
#, fuzzy
@@ -16708,9 +17113,10 @@ msgid "Page _number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -16933,9 +17339,10 @@ msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#: templatedialog2.ui:388
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
#: templatedialog2.ui:411
msgctxt "templatedialog2|area"
@@ -16954,9 +17361,10 @@ msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#: templatedialog2.ui:480
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)"
#: templatedialog2.ui:503
#, fuzzy
@@ -17051,14 +17459,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಡರ್"
#: templatedialog8.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#: templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
@@ -17307,9 +17717,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#: tocdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#: tocdialog.ui:148
#, fuzzy
@@ -17538,14 +17949,16 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#: tocentriespage.ui:907
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#: tocentriespage.ui:924
#, fuzzy
@@ -17593,9 +18006,10 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#: tocindexpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು"
#: tocindexpage.ui:54
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -17603,9 +18017,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಶದಪಡಿಸುವ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿ1"
#: tocindexpage.ui:62
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -17623,9 +18038,10 @@ msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ 1"
#: tocindexpage.ui:111
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
@@ -17659,9 +18075,10 @@ msgid "Entire document"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ"
#: tocindexpage.ui:265
msgctxt "tocindexpage|levelft"
@@ -17691,19 +18108,22 @@ msgid "Tables"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(_T)"
#: tocindexpage.ui:388
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು"
#: tocindexpage.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#: tocindexpage.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು"
#: tocindexpage.ui:433
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
@@ -17751,19 +18171,22 @@ msgid "Display:"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
#: tocindexpage.ui:624
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#: tocindexpage.ui:625
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ"
#: tocindexpage.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ"
#: tocindexpage.ui:655
msgctxt "tocindexpage|label2"
@@ -18021,19 +18444,22 @@ msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀರ್ಗುರುತು(ವಾಟರ್-ಮಾರ್ಕ್)"
#: watermarkdialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: watermarkdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: watermarkdialog.ui:130
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
@@ -18046,9 +18472,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
#: wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"