aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 16:50:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-04-28 17:16:36 +0200
commit2425bbd76383ee0ec7f94441bd432db6af2b3a58 (patch)
tree15adf0175bc14fd885621031fc14e59618676d8d /source/kn/uui
parent6239d3c020420e52cbb304e4a6ed6f4eaa45b448 (diff)
update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
Diffstat (limited to 'source/kn/uui')
-rw-r--r--source/kn/uui/source.po331
1 files changed, 171 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/kn/uui/source.po b/source/kn/uui/source.po
index fbac3302793..729db5fef73 100644
--- a/source/kn/uui/source.po
+++ b/source/kn/uui/source.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435284358.000000\n"
#: alreadyopen.src
@@ -140,14 +140,6 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
-"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid Document Signature"
-msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜು ಸಹಿ"
-
-#: ids.src
-msgctxt ""
-"ids.src\n"
"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
@@ -157,8 +149,8 @@ msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸದೆ ಇರುವ ಸ್ಟ್ರೀ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation executed on $(ARG1) was aborted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -166,8 +158,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಕಾರ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Access to $(ARG1) was denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "$(ARG1) ನ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -175,8 +167,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
@@ -184,8 +176,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Target already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Target already exists."
msgstr "ಗುರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
@@ -193,8 +185,10 @@ msgstr "ಗುರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
+"$(ARG1)\n"
+"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
"$(ARG1)\n"
@@ -208,8 +202,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data from $(ARG1) has an incorrect checksum.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಸರಿಯಲ್ಲದ ಚೆಕ್‌ಸಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
@@ -217,8 +211,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಸರಿಯಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "ವಸ್ತು $(ARG1) ಅನ್ನು ಕೋಶ $(ARG2) ದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -226,8 +220,8 @@ msgstr "ವಸ್ತು $(ARG1) ಅನ್ನು ಕೋಶ $(ARG2) ದಲ್ಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Data of $(ARG1) could not be read.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "$(ARG1) ನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -235,8 +229,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The seek operation on $(ARG1) could not be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕೋರುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -244,8 +238,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕೋರುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The tell operation on $(ARG1) could not be performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಹೇಳುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಹೇಳುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Data for $(ARG1) could not be written.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "$(ARG1) ಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -262,8 +256,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Action impossible: $(ARG1) is the current directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಯು ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ."
@@ -271,8 +265,8 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಯು ಪ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) ಯು ಇನ್ನೂ ತಯಾರಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -280,8 +274,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಯು ಇನ್ನೂ ತಯಾರಾಗಿಲ್ಲ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಹಾಗು $(ARG2) ಯು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಸಾಧನಗಳಾಗಿವೆ (ಡ್ರೈವ್‌ಗಳು)."
@@ -289,8 +283,8 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: $(ARG1) ಹಾಗ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"General input/output error while accessing $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಸಾಮಾನ್ಯ ಇನ್‌ಪುಟ್‌/ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ದೋಷ."
@@ -298,8 +292,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way.\n"
+"itemlist.text"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -307,8 +301,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) contains invalid characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) ವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
@@ -316,8 +310,8 @@ msgstr "$(ARG1) ವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The device (drive) $(ARG1) is invalid.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "ಸಾಧನ (ಡ್ರೈವ್‌) $(ARG1) ಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
@@ -325,8 +319,8 @@ msgstr "ಸಾಧನ (ಡ್ರೈವ್‌) $(ARG1) ಯು ಅಮಾನ್ಯ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data from $(ARG1) has an invalid length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1) ಯಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
@@ -334,8 +328,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಯಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶವು ಅಮಾನ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಂಡಂತಹ ಕಾರ್ಯವು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
@@ -343,8 +337,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಂಡಂತಹ ಕಾರ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ $(ARG1) ನಲ್ಲಿ ವೈಲ್ಡ್‍ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆ."
@@ -352,8 +346,8 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Error during shared access to $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕಾ ನಿಲುಕಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
@@ -361,8 +355,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕಾ ನಿಲುಕಣೆಯ ಸ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) contains misplaced characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ."
@@ -370,8 +364,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಜಾಗದಲ್ಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The name $(ARG1) contains too many characters.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "$(ARG1) ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ."
@@ -379,8 +373,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಕ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
@@ -388,8 +382,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The path $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "ಮಾರ್ಗ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
@@ -397,8 +391,8 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯವು ಈ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -406,8 +400,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ಮೇಲಿನ ಕಾರ್ಯವು ಈ ಕಾರ್ಯವ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not a directory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) ಯು ಒಂದು ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -415,8 +409,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಯು ಒಂದು ಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not a file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) ಒಂದು ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -424,8 +418,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಒಂದು ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"There is no space left on device $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಉಳಿದಿಲ್ಲ."
@@ -433,8 +427,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಳಾ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಡತಗಳು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ."
@@ -442,8 +436,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -451,8 +445,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ದತ್ತಾಂಶವು ಇನ್ನೂ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ."
@@ -460,8 +454,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮುಂದು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) cannot be copied into itself.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) ಅದಕ್ಕೆ ಸ್ವತಃ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -469,8 +463,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅದಕ್ಕೆ ಸ್ವತಃ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Unknown input/output error while accessing $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಗೊತ್ತಿರದ ಇನ್‌ಪುಟ್‌/ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ದೋಷ."
@@ -478,8 +472,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is write protected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಬರೆಯದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -487,8 +481,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಅನ್ನು ಬರೆಯದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not in the correct format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) ಯು ಸರಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ."
@@ -496,8 +490,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಯು ಸರಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The version of $(ARG1) is not correct.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1) ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -505,8 +499,8 @@ msgstr "$(ARG1) ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ."
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Drive $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "ಡ್ರೈವ್‌ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
@@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "ಡ್ರೈವ್‌ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Folder $(ARG1) does not exist.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "ಕಡತಕೋಶ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
@@ -523,8 +517,8 @@ msgstr "ಕಡತಕೋಶ $(ARG1) ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version is not supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -532,8 +526,8 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version $(ARG1) is not supported.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿ $(ARG1) ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -541,8 +535,8 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕನಿಷ್ಟ ಪಕ್ಷ $(ARG1) ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
@@ -550,8 +544,8 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃತ್ತಿ $(ARG1) ಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕನಿಷ್ಟ ಪಕ್ಷ $(ARG2) ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
@@ -559,8 +553,8 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದಂತಹ ಜಾವಾ ಆವೃ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data associated with the partnership is corrupted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವದ ಜೊತೆ ಸೇರಿರುವ ದತ್ತ ಕಲುಷಿತವಾಗಿದೆ."
@@ -568,8 +562,8 @@ msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವದ ಜೊತೆ ಸೇರಿರುವ ದತ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವ $(ARG1) ದ ಜೊತೆಸೇರಿರುವ ದತ್ತ ಕಲುಷಿತವಾಗಿದೆ."
@@ -577,8 +571,8 @@ msgstr "ಸಹಭಾಗಿತ್ವ $(ARG1) ದ ಜೊತೆಸೇರಿರು
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Volume $(ARG1) is not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ವು ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ."
@@ -586,8 +580,8 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ವು ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ; ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ."
@@ -595,8 +589,8 @@ msgstr "$(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ; ದಯ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ; ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ."
@@ -604,8 +598,8 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣ $(ARG1) ಇನ್ನೂ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Please insert disk $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು $(ARG1) ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ."
@@ -613,8 +607,8 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು $(ARG1) ಡಿಸ್ಕನ್ನ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The object cannot be created in directory $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "ಕೋಶ $(ARG1) ದಲ್ಲಿ ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -622,8 +616,8 @@ msgstr "ಕೋಶ $(ARG1) ದಲ್ಲಿ ವಸ್ತುವನ್ನು ರಚ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "ಈ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾದಂತಹ ಕಡತಗಳನ್ನು %PRODUCTNAME ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೂ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
@@ -631,9 +625,6 @@ msgstr "ಈ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲನ್ನು ಬ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
-msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
"\n"
"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
@@ -642,22 +633,25 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
-msgstr ""
-"ಕಡತ '$(ARG1)' ವು ಹಾಳಾಗಿದೆ ಹಾಗು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. %PRODUCTNAME ಕಡತವನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ.\n"
"\n"
-"ದಸ್ತಾವೇಜು ವರ್ಗಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಉಂಟಾದ ದಸ್ತಾವೇಜು ಮ್ಯಾನಿಪುಲೇಶನ್ ಅಥವ ಅದರ ರಚನೆಯ ಕೆಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದರ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಹಾಳಾಗುವಿಕೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ.\n"
+"itemlist.text"
+msgid ""
+"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
"\n"
-"ದುರಸ್ತಿಗೊಳಿಸಲಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನಂಬಬೇಡಿ ಎಂದು ನಾವು ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.\n"
-"ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.\n"
+"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
"\n"
-"%PRODUCTNAME ಈ ಕಡತವನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕೆ?\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+"\n"
+"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
+msgstr ""
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "ಕಡತ '$(ARG1)' ಅನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -665,8 +659,9 @@ msgstr "ಕಡತ '$(ARG1)' ಅನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡಲ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -678,8 +673,9 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -691,8 +687,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "ಸಂರಚನಾ ದತ್ತ ಆಕರ '$(ARG1)' ವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಈ ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದೆ ಕೆಲವು ಸವಲತ್ತುಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ."
@@ -700,8 +696,9 @@ msgstr "ಸಂರಚನಾ ದತ್ತ ಆಕರ '$(ARG1)' ವು ಲಭ್ಯ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
+"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
@@ -713,8 +710,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The form contains invalid data. Do you still want to continue?\n"
+"itemlist.text"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "ಈ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯಾದ ದತ್ತಾಂಶವಿದೆ. ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
@@ -722,8 +719,8 @@ msgstr "ಈ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯಾದ ದತ್ತ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಈ ಕಡತಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬರೆಯುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -731,8 +728,8 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ನಿಮ್ಮಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಈ ಕಡತಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಬರೆಯುವ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -740,8 +737,8 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ನಿಮ್ಮಿಂದ ಲಾಕ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The file $(ARG1) is currently not locked by yourself.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಪ್ರಸಕ್ತ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -749,8 +746,9 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು $(ARG1) ಪ್ರಸಕ್ತ ನಿಮ್ಮ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
+"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
@@ -762,8 +760,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n"
-"string.text"
+"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
+"\n"
+"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
"\n"
@@ -777,8 +777,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
+"\n"
+"You should check to make sure that your computer's time is correct.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
"\n"
@@ -792,8 +794,12 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n"
-"string.text"
+"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
+"\n"
+"If you suspect the certificate shown does not belong to $(ARG1), please cancel the connection and notify the site administrator.\n"
+"\n"
+"Would you like to continue anyway?\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
"\n"
@@ -811,8 +817,10 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n"
-"string.text"
+"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
+"\n"
+"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator.\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
"\n"
@@ -826,8 +834,8 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Domain Name Mismatch\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -835,8 +843,8 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಡೊಮೈನ್
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Server Certificate Expired\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ಮುಗಿದಿದೆ"
@@ -844,8 +852,8 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n"
-"string.text"
+"Security Warning: Server Certificate Invalid\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
@@ -853,8 +861,11 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಪರಿಚಾರಕ
msgctxt ""
"ids.src\n"
"RID_UUI_ERRHDL\n"
-"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
-"string.text"
+"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
+"Full error message:\n"
+"\n"
+" $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
"Full error message:\n"