diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/kn/vcl | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/kn/vcl')
-rw-r--r-- | source/kn/vcl/source/src.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/kn/vcl/uiconfig/ui.po | 92 |
2 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/kn/vcl/source/src.po b/source/kn/vcl/source/src.po index 508e304dbd5..a7b64a5efe2 100644 --- a/source/kn/vcl/source/src.po +++ b/source/kn/vcl/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:23+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413795319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372670690.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~C)" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(~C)" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" -msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನ (~R)" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು (~I)" +msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" -msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ (~A)" +msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ(~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" -msgstr "ಮರು ಹೊಂದಿಸು (~e)" +msgstr "ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು(~e)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ (~N)" +msgstr "ಹೊಸ(~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~A)" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" -msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~U)" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು(~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" "string.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "ಮೇಲೆ (~U)" +msgstr "ಮೇಲೆ(~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "ಚಾಲನೆಮಾಡು (~P)" +msgstr "ಚಾಲನೆ (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)" +msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (~R)" +msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ(~R)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (~V):" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -346,15 +346,15 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~t):" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):" #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgid "Style:" +msgstr "ಶೈಲಿ:" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ (~S)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" +msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "\"$dirname$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." +msgstr "ಕಡತವು \"$dirname$\" ಎಂಬಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ. ಅದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" +msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: print.src msgctxt "" @@ -1204,10 +1204,10 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು..." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" -"SV_EDIT_WARNING_STR\n" -"string.text" +"SV_EDIT_WARNING_BOX\n" +"warningbox.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ ಇದೆ. ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿದೆ." #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po index e94a4caac3c..5dd9fe68750 100644 --- a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:40+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413801747.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372677921.0\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Authentication Request" -msgstr "" +msgid "Authentication request" +msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಮನವಿ" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User:" -msgstr "" +msgid "_User" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ (_U)" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password:" -msgstr "" +msgid "_Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" -msgstr "" +msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನೋಡಿ." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgid "Range and copies" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹಾಗು ಪ್ರತಿಗಳು" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgid "Page sides" +msgstr "ಪುಟದ ಬದಿಗಳು" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Option:" -msgstr "" +msgid "_Option" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ (_O)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -706,17 +706,17 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgid "Current _value" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯ (_v)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgid "Printer _Language type" +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಭಾಷೆಯ ಬಗೆ (_L)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -724,17 +724,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgid "_Color" +msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgid "Color _depth" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಳ (_d)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (ಚಾಲಕದಿಂದ ಹಂತ)" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (ಚಾಲಕದಿಂದ ಲೆವೆಲ್)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 1" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಲೆವೆಲ್ 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 2" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಲೆವೆಲ್ 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 3" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಲೆವೆಲ್ 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +841,8 @@ msgctxt "" "paperft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Paper size:" -msgstr "" +msgid "_Paper size" +msgstr "ಪುಟದ ಗಾತ್ರ (_P)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -850,8 +850,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgid "_Orientation" +msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -859,8 +859,8 @@ msgctxt "" "duplexft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Duplex:" -msgstr "" +msgid "_Duplex" +msgstr "ಡ್ಯುಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (_D)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt "" "slotft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgid "Paper tray" +msgstr "ಕಾಗದದ ಟ್ರೇ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ" +msgstr "ಪ್ರಕೃತಿದೃಶ್ಯ" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "%s ನ ಗುಣಗಳು" +msgstr "%s ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ ಬಗೆ" +msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" |