aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/kn/vcl
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/kn/vcl')
-rw-r--r--source/kn/vcl/source/src.po70
-rw-r--r--source/kn/vcl/uiconfig/ui.po92
2 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/kn/vcl/source/src.po b/source/kn/vcl/source/src.po
index 508e304dbd5..a7b64a5efe2 100644
--- a/source/kn/vcl/source/src.po
+++ b/source/kn/vcl/source/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:23+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413795319.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372670690.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~C)"
+msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(~C)"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
"string.text"
msgid "~Retry"
-msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನ (~R)"
+msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(~R)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
"string.text"
msgid "~Help"
-msgstr "ಸಹಾಯ (~H)"
+msgstr "ಸಹಾಯ(~H)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
"string.text"
msgid "~Ignore"
-msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು (~I)"
+msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
"string.text"
msgid "~Abort"
-msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ (~A)"
+msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ(~A)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
"string.text"
msgid "R~eset"
-msgstr "ಮರು ಹೊಂದಿಸು (~e)"
+msgstr "ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು(~e)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು (~D)"
+msgstr "ಅಳಿಸು(~D)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "ಹೊಸ (~N)"
+msgstr "ಹೊಸ(~N)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~A)"
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~A)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "ಉಳಿಸು (~S)"
+msgstr "ಉಳಿಸು(~S)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~U)"
+msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು(~U)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
"string.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)"
+msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "ಮೇಲೆ (~U)"
+msgstr "ಮೇಲೆ(~U)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "ಚಾಲನೆಮಾಡು (~P)"
+msgstr "ಚಾಲನೆ (~P)"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)"
+msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (~R)"
+msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ(~R)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_VERSION\n"
"string.text"
msgid "~Version:"
-msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (~V):"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -346,15 +346,15 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~t):"
+msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):"
#: fpicker.src
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgid "Style:"
+msgstr "ಶೈಲಿ:"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ (~S)"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?"
+msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "\"$dirname$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
+msgstr "ಕಡತವು \"$dirname$\" ಎಂಬಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ. ಅದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n"
"string.text"
msgid "Please enter the fax number"
-msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
+msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1204,10 +1204,10 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು..."
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
-"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
-"string.text"
+"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
+"warningbox.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr ""
+msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ ಇದೆ. ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po
index e94a4caac3c..5dd9fe68750 100644
--- a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 14:40+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1413801747.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372677921.0\n"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Authentication Request"
-msgstr ""
+msgid "Authentication request"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಮನವಿ"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgid "_User"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ (_U)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgid "_Password"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr ""
+msgid "Please enter your authentication data for server %s"
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುವ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನೋಡಿ."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr "ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range and Copies"
-msgstr ""
+msgid "Range and copies"
+msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹಾಗು ಪ್ರತಿಗಳು"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgid "Page sides"
+msgstr "ಪುಟದ ಬದಿಗಳು"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgid "_Option"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ (_O)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -706,17 +706,17 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current _value:"
-msgstr ""
+msgid "Current _value"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
-"label11\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr ""
+msgid "Printer _Language type"
+msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಭಾಷೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -724,17 +724,17 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
+msgid "_Color"
+msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
-"label9\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgid "Color _depth"
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಳ (_d)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (ಚಾಲಕದಿಂದ ಹಂತ)"
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ (ಚಾಲಕದಿಂದ ಲೆವೆಲ್)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 1"
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ ಲೆವೆಲ್ 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 2"
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ ಲೆವೆಲ್ 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 3"
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ ಲೆವೆಲ್ 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -841,8 +841,8 @@ msgctxt ""
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
+msgid "_Paper size"
+msgstr "ಪುಟದ ಗಾತ್ರ (_P)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -850,8 +850,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgid "_Orientation"
+msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -859,8 +859,8 @@ msgctxt ""
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Duplex:"
-msgstr ""
+msgid "_Duplex"
+msgstr "ಡ್ಯುಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (_D)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt ""
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper tray:"
-msgstr ""
+msgid "Paper tray"
+msgstr "ಕಾಗದದ ಟ್ರೇ"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ"
+msgstr "ಪ್ರಕೃತಿದೃಶ್ಯ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr "%s ನ ಗುಣಗಳು"
+msgstr "%s ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Data Type"
-msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ ಬಗೆ"
+msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"