diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/kn | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/kn')
57 files changed, 1843 insertions, 1785 deletions
diff --git a/source/kn/accessibility/source/helper.po b/source/kn/accessibility/source/helper.po index df95360cdee..d6f68407cc2 100644 --- a/source/kn/accessibility/source/helper.po +++ b/source/kn/accessibility/source/helper.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from accessibility/source/helper msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:20+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessiblestrings.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "ಬೀಳಿಸು" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" "string.text" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "(ಆರಿಸಲಾದ)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "(ಅವಲೋಕನ)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುಹಾಕು" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುತೆಗೆ" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "ಡಬಲ್ಕ್ಲಿಕ್" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಚೈಲ್ಡ್ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು enter ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/basctl/source/basicide.po b/source/kn/basctl/source/basicide.po index 940192c1a46..42dc3b5a5cb 100644 --- a/source/kn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/kn/basctl/source/basicide.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from basctl/source/basicide msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:26+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372679067.0\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" "string.text" msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಒಂದು VBA ಮ್ಯಾಕ್ರೊವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಕೇವಲ OpenDocument ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/basctl/source/dlged.po b/source/kn/basctl/source/dlged.po index 550bca99b84..e341d7b9554 100644 --- a/source/kn/basctl/source/dlged.po +++ b/source/kn/basctl/source/dlged.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from basctl/source/dlged msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:27+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dlgresid.src @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ]" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<ಭಾಷೆಯ ಆಕರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು 'ಸೇರಿಸು' ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ>" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/kn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index dde07eaffd6..9acbf71f281 100644 --- a/source/kn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/kn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 10:07+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:44+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372673245.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" +msgstr "%PRODUCTNAME ಬೇಸಿಕ್ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆ" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ.ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಭಾಷೆಗೆ ರಚಿಸಿದ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿಗೆ ಈಗಿರುವ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಗ್ರಂಥಾಲಯದಲ್ಲಿ ಈ ಭಾಷೆಗಳಿಗಾಗಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲ್ಪಡುವವು. ಈಗಿನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಯಈ ಹೊಸ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಂದು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದು." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "ಸಂವಾದ" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ (_N)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ಆಮದು (_I)..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ರಫ್ತು (_E)..." #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಸಿಕ್ ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _extension" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು (_e)" #: exportdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "BASIC ಲೈಬ್ರರಿಯಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೋಗು" #: gotolinedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line Number:" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_L):" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ (ಓದಲು ಮಾತ್ರ)" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #: importlibdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ocation" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳ (_o)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Library" -msgstr "" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ (_L)" #: libpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ (_N)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ಆಮದು (_I)..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ರಫ್ತು (_E)..." #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass Count:" -msgstr "" +msgstr "ಪಾಸ್ ಎಣಿಕೆ:" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳು" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Present Languages" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಭಾಷೆಗಳು" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಲೊಕ್ಯಾಲ್ಗೆ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾದೇಶೀಕರಣವು (ಲೋಕಲೈಸೇಶನ್) ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿಯ ಎಲ್ಲಾ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಹೊಸದಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದ ಭಾಷೆಗಳ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು..." #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odule" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್ (_o)" #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ (_N)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ (_N)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password..." -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ಆಮದು (_I)..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "ರಫ್ತು (_E)..." #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು (_N):" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಆರ್ಗನೈಸರ್" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡ್ಯೂಲ್ಗಳು" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "ಸಂವಾದಗಳು" #: organizedialog.ui msgctxt "" @@ -536,4 +536,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಗಳು" diff --git a/source/kn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index a3c2ecd458c..8c0f669d854 100644 --- a/source/kn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kn/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:24+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "ಫೈರ್ಬರ್ಡ್ ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird File" -msgstr "" +msgstr "ಫೈರ್ಬರ್ಡ್ ಕಡತ" diff --git a/source/kn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/kn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1382188ebf5..66f8ff9337d 100644 --- a/source/kn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/kn/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 06:59+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413788358.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ" diff --git a/source/kn/connectivity/source/resource.po b/source/kn/connectivity/source/resource.po index 49f6e63d968..8a99de838fd 100644 --- a/source/kn/connectivity/source/resource.po +++ b/source/kn/connectivity/source/resource.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from connectivity/source/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:05+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:35+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: conn_error_message.src @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Mozilla/Seamonkey ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಕೋಶ" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಕೋಶ" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook Express ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook (MAPI) ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" +msgstr "Mozilla ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ Mozilla ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ನೀವು ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಆರಿಸಲಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಗಾತ್ರವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣೆ ಅಥವ URL ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/desktop/source/app.po b/source/kn/desktop/source/app.po index 23e261b05a8..2a1c52c77fc 100644 --- a/source/kn/desktop/source/app.po +++ b/source/kn/desktop/source/app.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:32+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372661301.0\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಬೇರೊಂದು ಸನ್ನಿವೇಶವು (ಇನ್ಸ್ಟನ್ಸ್ ) ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಆ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಮತ್ತು ಪುನಃ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: desktop.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ನಂತರ ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ನ ನಂತರ ದುರಾದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ಕೈಯಾರೆ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/desktop/source/deployment/misc.po b/source/kn/desktop/source/deployment/misc.po index b015b27f79b..e5003b5c0f3 100644 --- a/source/kn/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/kn/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:31+0530\n" -"Last-Translator: s\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:34+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_misc.src @@ -45,4 +45,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "ಈ ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಕನಿಷ್ಟ %PRODUCTNAME ಆವೃತ್ತಿ %VERSION ರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" diff --git a/source/kn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/kn/desktop/uiconfig/ui.po index 84568c5680e..95eae51d169 100644 --- a/source/kn/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:38+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372677606.0\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದ" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೋ" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "ನಿರಾಕರಿಸು" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರೆಸಲುಯ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "" +msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಓದಿ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲು ಈ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿನ ಚಲನ ಪಟ್ಟಿಕೆ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಅಥವ 'ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ.\"" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "'ಒಪ್ಪಿಕೋ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತುವುದರ ಮೂಲಕ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_S)" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ ತಂತ್ರಾಂಶ ಪರವಾನಗಿ ಒಪ್ಪಂದ" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಪ್ಡೇಟ್" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು (_I)" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು (_A)" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಣೆ" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕ:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "ಒತ್ತುಗುಂಡಿ" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸತೇನಿದೆ:" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" diff --git a/source/kn/dictionaries/lo_LA.po b/source/kn/dictionaries/lo_LA.po index 71f8da6540f..e861f722aa2 100644 --- a/source/kn/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/kn/dictionaries/lo_LA.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from dictionaries/lo_LA msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:34+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ಲಾವೊ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ" diff --git a/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 7692a7113db..af646cd51b9 100644 --- a/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:34+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "ಭಾಷೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ (ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್)" diff --git a/source/kn/editeng/source/accessibility.po b/source/kn/editeng/source/accessibility.po index ec829a8f776..0f8b2b63593 100644 --- a/source/kn/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/kn/editeng/source/accessibility.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from editeng/source/accessibility msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:14+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್: $(ARG) " #: accessibility.src msgctxt "" @@ -45,4 +45,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n" "string.text" msgid "Paragraph $(ARG)" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್: $(ARG)" diff --git a/source/kn/editeng/source/items.po b/source/kn/editeng/source/items.po index 5f6f97cfd93..709ee24acaa 100644 --- a/source/kn/editeng/source/items.po +++ b/source/kn/editeng/source/items.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 18:30+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:16+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: page.src @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "RID_FINE_DASHED\n" "string.text" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು, ಸಣ್ಣ ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳುಳ್ಳ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "RID_DOUBLE_THIN\n" "string.text" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "ಜೋಡಿ, ನಿಶ್ಚಿತ ತೆಳುಗೆರೆಗಳು" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು, ಅಡ್ಡಗೆರೆ-ಚುಕ್ಕಿ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RID_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು, ಅಡ್ಡಗೆರೆ-ಚುಕ್ಕಿ-ಚುಕ್ಕಿ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/extensions/source/bibliography.po b/source/kn/extensions/source/bibliography.po index ff4fdef8a5a..50ed763cccc 100644 --- a/source/kn/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/kn/extensions/source/bibliography.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from extensions/source/bibliography msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:51+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bib.src @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 92cf30defa2..9d0fa441bfb 100644 --- a/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/kn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:21+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -25,6 +26,9 @@ msgid "" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು %PRODUCTNAME ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯು ಇದೆ ಆಗಿದೆ.\n" +"\n" +"ಈಗ, ನೀವು %PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ ಯಾವ ಹೆಸರಿನ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಬಯಸುವಿರೊ ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -33,7 +37,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳ" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -42,7 +46,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ನೋಡು..." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "ಈ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು %PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ಗಳಿಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -60,7 +64,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರು" #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -69,7 +73,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -84,6 +88,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಲು, ಯಾವ ಸ್ಥಳಗಳು ಯಾವ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು %PRODUCTNAME ತಿಳಿದರಬೇಕು.\n" +"\n" +"ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು \"email\", ಅಥವ \"E-mail\" ಅಥವ \"EM\" ಎಂಬ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅಥವ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಭಿನ್ನವಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಬಹುದು .\n" +"\n" +"ಇನ್ನೊಂದು ಸಂವಾದಚೌಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಈ ಕೆಳಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -92,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಿಯೋಜನೆ" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -105,6 +114,9 @@ msgid "" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು, ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n" +"\n" +"ಇನ್ನೊಂದು ಸಂವಾದಚೌಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಈ ಕೆಳಗೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ಅಗತ್ಯವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು." #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: invokeadminpage.ui msgctxt "" @@ -125,6 +137,8 @@ msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n" +"ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಅಥವ (ಹಿಂದಿನ ಪುಟದಲ್ಲಿ) ಬೇರೊಂದು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." #: selecttablepage.ui msgctxt "" @@ -136,6 +150,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.\n" +"ನೀವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಮುಖ್ಯವಾದ ಒಂದು ಆರಿಸಿಮುಖ್ಯವಾದ:" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -144,7 +160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -153,7 +169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರೂಪ್ವೈಸ್" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -162,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -171,7 +187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "Firefox/Iceweasel" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -180,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -189,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "KDE ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -198,7 +214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Mac OS X ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -207,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -216,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "Outlook ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -225,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "Windows ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -234,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "ಇತರೆ ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -243,7 +259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹೊರಗಿನ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -256,3 +272,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME ಈಗಾಗಲೆ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ವಿಳಾಸ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಮಾಡಲು, ಒಂದು %PRODUCTNAME ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸದ ದತ್ತಾಂಶವು ಕೋಷ್ಟಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"ಈ ವಿಝಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." diff --git a/source/kn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/kn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 7578f44b1e0..17039aee90d 100644 --- a/source/kn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/kn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:51+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -30,4 +31,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದು" diff --git a/source/kn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/kn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 25f43316300..f14215c0376 100644 --- a/source/kn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/kn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:53+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರ" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" #: datatypedialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type a name for the new data type:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಕ್ರಮ" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_M)" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_D)" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic Sort" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಂಗಡಣೆ (_A)" #: taborder.ui msgctxt "" @@ -102,4 +103,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" diff --git a/source/kn/forms/source/resource.po b/source/kn/forms/source/resource.po index 6672b2b3616..13a5f9fe727 100644 --- a/source/kn/forms/source/resource.po +++ b/source/kn/forms/source/resource.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from forms/source/resource msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:00+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಇದರಿಂದ ಸೇರಿಸು..." #: strings.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/formula/source/core/resource.po b/source/kn/formula/source/core/resource.po index 20fd80ded82..2f13f7f64d3 100644 --- a/source/kn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/kn/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-06 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.S.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "string.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "string.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "string.text" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "POISSON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "string.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "T.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "string.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "F.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "F.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "string.text" msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "" +msgstr "WEIBULL.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "string.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "string.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "T.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "string.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "string.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANK.AVG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" "string.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "F.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "T.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "F.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "string.text" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "F.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FILTERXML\n" "string.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COLOR\n" "string.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "COLOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3350,4 +3350,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" diff --git a/source/kn/formula/source/ui/dlg.po b/source/kn/formula/source/ui/dlg.po index 484ee35ea7f..e36e9215498 100644 --- a/source/kn/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/kn/formula/source/ui/dlg.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from formula/source/ui/dlg msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 15:28+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formdlgs.src @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "ಪಂಗಡ(~C)" +msgstr "ಪಂಗಡ (~C)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_FUNCTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Function" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆ(~F)" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (~F)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_STRUCT\n" "fixedtext.text" msgid "~Structure" -msgstr "ಸಂರಚನೆ(~S)" +msgstr "ಸಂರಚನೆ (~S)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "TP_FUNCTION\n" "pageitem.text" msgid "Functions" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಗಳು" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMULA\n" "fixedtext.text" msgid "For~mula" -msgstr "ಸೂತ್ರ(~m)" +msgstr "ಸೂತ್ರ (~m)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "WND_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಫಲಿತಾಂಶ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "BTN_MATRIX\n" "checkbox.text" msgid "Array" -msgstr "ವ್ಯೂಹ(Array)" +msgstr "ವ್ಯೂಹ (ಅರೆ)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORWARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(~N) >>" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (~N) >>" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಯ ಗಾರುಡಿ -" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ವಿಝಾರ್ಡ್ -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "ಕೊನೆ(~E)" +msgstr "ಕೊನೆ (~E)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "TP_FUNCTION\n" "pageitem.text" msgid "Functions" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಗಳು" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMULA\n" "fixedtext.text" msgid "For~mula" -msgstr "ಸೂತ್ರ(~m)" +msgstr "ಸೂತ್ರ (~m)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "FT_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Function result" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆ ಫಲಿತಾಂಶ" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಫಲಿತಾಂಶ" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "BTN_MATRIX\n" "checkbox.text" msgid "Array" -msgstr "ವ್ಯೂಹ(Array)" +msgstr "ವ್ಯೂಹ (ಅರೆ)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "BTN_BACKWARD\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ಹಿಂದಕ್ಕೆ(~B)" +msgstr "<< ಹಿಂದಕ್ಕೆ (~B)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORWARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(~N) >>" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (~N) >>" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಯ ಗಾರುಡಿ" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ವಿಝಾರ್ಡ್" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆಯ ಗಾರುಡಿ -" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ವಿಝಾರ್ಡ್ -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "ಕೊನೆ(~E)" +msgstr "ಕೊನೆ (~E)" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "FT_EDITDESC\n" "fixedtext.text" msgid "Function not known" -msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕತೆ" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಕಾರ್ಯಭಾರ" #: parawin.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/fpicker/source/office.po b/source/kn/fpicker/source/office.po index e0ac00272a9..079486e4679 100644 --- a/source/kn/fpicker/source/office.po +++ b/source/kn/fpicker/source/office.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from fpicker/source/office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:30+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:12+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: OfficeFilePicker.src @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)" +msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ(~R)" +msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ (~R)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(~L)" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ (~L)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(~e)" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (~e)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು(~P)" +msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು (~P)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (~V):" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~t):" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ (~S)" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n" "string.text" msgid "File ~type:" -msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ(~t):" +msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ (~t):" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please select a folder." -msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." +msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." #: iodlg.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.text" msgid "Servers..." -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳು..." #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/kn/fpicker/uiconfig/ui.po index 7e9dc45ea6c..ffe14d96c4a 100644 --- a/source/kn/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from fpicker/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:14+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Folder Name ?" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರೆ ?" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು (_m)" #: foldernamedialog.ui msgctxt "" @@ -39,4 +40,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" diff --git a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 018b22f566f..1df90d1964a 100644 --- a/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 07:55+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:08+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372924522.0\n" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_4\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] ಅನ್ನು ಈ Windows ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. Windows XP ಅಥವ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kn/librelogo/source/pythonpath.po index f1c43f9b597..4b9697a5b8c 100644 --- a/source/kn/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/kn/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:21+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:01+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1363001024.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "ಲೇಖನಿಕ್ಯಾಪ್|ಸಾಲಿನಕ್ಯಾಪ್" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಭರ್ತಿಮಾಡು" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "ಲೇಖನಿಪಾರದರ್ಶಕತೆ|ಸಾಲಿನಪಾರದರ್ಶಕತೆ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7661e363d3f..80c4b3044fd 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:22+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372929078.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "ಲೊಗೊ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು (ಪಠ್ಯ ಅಥವ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಆಯ್ದ ಪಠ್ಯ) ಅಥವ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಯನ್ನು (ಖಾಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಿ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ಅಥವ ಅದನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲು ಆರಂಭಿಸಿ" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "ಹಂತಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ಹಿಂದಕ್ಕೆ (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (~N) >>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ಮುಗಿಸು (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಚಯ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಈ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುವುದು. ವಿಝಾರ್ಡ್ನ ಕೊನೆಯ ಹಂತದಲ್ಲಿ ನೀವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಹೊಸ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಜ಼ರ್ಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಹಾಗು ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (~L)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "~JPEG ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ % ದಲ್ಲಿ (~Q)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ನ ಕತ್ತರಿಸಲಾದ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (~i)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "" +msgstr "0;<ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆ ಇಲ್ಲ>" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" "value.text" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "90;90 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" "value.text" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150;150 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" "value.text" msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300;300 DPI (ಮುದ್ರಣದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರಗಿನ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸು (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ಸ್ಥಿರ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ರಚಿಸಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~a)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ವಿನ್ಯಾಸ ಆಧರಿತವಾಗಿರದೆ ಇರುವ OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಯು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಲಿಂಕಿಂಗ್ ಆಂಡ್ ಎಂಬೆಡಿಂಗ್ (OLE) ಎನ್ನುವುದು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವಾಗಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯು ಯಾವುದೆ OLE ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸಲು ಯಾವ ಜಾರುಫಲಕಗಳೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "ಉಪಯೋಗಿಸದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~m)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~C)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "ಅಡಗಿಸಿದ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~s)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ ನೋಟಕ್ಕೆ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~c)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂತಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲ ಅನ್ವಯಿಸುವುದೆಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS\n" "value.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಗತಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" "value.text" msgid "Objects optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿನ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (~A)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಅನ್ನು ತೆರೆ (~O)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~S)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡು (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "%SLIDES ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "%IMAGES ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು %RESOLUTION DPI ದ %QUALITY% JPEG ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "%OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಿ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತದ ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಾತ್ರ:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಅಂದಾಜು ಗಾತ್ರ:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "" +msgstr "ನನ್ನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು " #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಧಿವೇಶನ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY_WARNING\n" "value.text" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಆಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು (~Y)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %OLDFILESIZE MB ಯಿಂದ ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ '%TITLE' ಅನ್ನು ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಿನಿಮೈಸರ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದೆ. ಕಡತದ ಗಾತ್ರವು ಅಂದಾಜು %NEWFILESIZE MB ಯಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿದೆ." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಬದಲಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ (ಸಣ್ಣದಾದ ಕಡತದ ಗಾತ್ರ)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರೊಜೆಕ್ಟರನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣವನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತವಾದ ರೂಪಕ್ಕೆ ತರಲಾಗಿದೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 43382d650e9..cb2b0b92dfc 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 09:12+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-06 17:51+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372929161.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Arrangement..." -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಏರ್ಪಾಟು (~C)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "ಶೋಧಕ(~F)..." +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(~C)..." +msgstr "ದತ್ತ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು (~C)..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಮಗುಚು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~P)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "ಪೂರ್ವ ನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು(~T)" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳ ಕುರುಹು ಹುಡುಕು (~T)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~D)" +msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Freeze Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಸು(~F)" +msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Freeze" -msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸು (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು(~E)" +msgstr "ದೋಷದ ಕುರುಹನ್ನು ಹುಡುಕು (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fill Mode" -msgstr "ಭರ್ತಿಮಾಡುವ ಕ್ರಮ(~F)" +msgstr "ಭರ್ತಿಯ ಕ್ರಮ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು(~M)" +msgstr "ಅನೂರ್ಜಿತ ದತ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸು (~M)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "A~utoRefresh" -msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..." +msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ(~x)..." +msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (~x)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..." +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..." +msgstr "ಹಾಳೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Events..." -msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು(~E)..." +msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ (~x)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Consolidate..." -msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function..." -msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ(~F)..." +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (~F)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Goal Seek..." -msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ(~G)..." +msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ (~G)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು(~v)..." +msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವುದು (~v)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು(~M)..." +msgstr "ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಗಳು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~a)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~R)" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಜಾಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)" +msgstr "ವಿವರಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete..." -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)..." +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~D)" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Down" -msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ(~D)" +msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~R)" +msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "ಬಲ(~R)" +msgstr "ಬಲ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~U)" +msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "ಮೇಲೆ(~U)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~U)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು(~L)" +msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ ಭರ್ತಿಮಾಡು (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "ಎಡ(~L)" +msgstr "ಎಡ (~L)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು(~e)..." +msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~eries..." -msgstr "ಸರಣಿ(~e)..." +msgstr "ಸರಣಿ (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತುಂಬಿಸು (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "ಮನಬಂದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಯಾಂಪ್ಲಿಂಗ್ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಾತ್ಮಕ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "ಅನಾಲಿಸಿಸ್ ಆಫ್ ವೇರಿಯನ್ಸ್ (~ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Correlation..." -msgstr "" +msgstr "ಕೋರಿಲೇಶನ್ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "" +msgstr "ಕೊವೇರಿಯನ್ಸ್ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "ಘಾತೀಯ ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ (~E)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "ಚಲಿಸುವ ಸರಾಸರಿ (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-ಪರೀಕ್ಷೆ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-ಪರೀಕ್ಷೆ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು(~H)..." +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖಗಳು (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Validity..." -msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ(~V)..." +msgstr "ಮಾನ್ಯತೆ (~V)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು(~R)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~w)..." +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~w)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w..." -msgstr "ತೋರಿಸು(~w)..." +msgstr "ತೋರಿಸು (~w)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Define ~Labels..." -msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು(~L)..." +msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸು (~L)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು(~L)..." +msgstr "ಗುರುತುಚೀಟಿಗಳು (~L)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~e)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)" +msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು(~o)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಶಿರೋಲೇಖಗಳು (~o)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ(~H)" +msgstr "ಮೌಲ್ಯದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ(~N)" +msgstr "ಸಹಜ ನೋಟ (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break Preview" -msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯ ಮುನ್ನೋಟ (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಪಟ್ಟಿ(~u)" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಪಟ್ಟಿ (~u)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~efresh Range" -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್ಪುಟ್ ವರ್ಗ" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಥಳ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comments..." -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)..." +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~A)" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~A)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row Break" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ತಡೆ (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(~C)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ತಡೆಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ತಡೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು(~l)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~lumns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~l)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~l)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~t)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ(~t)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಹಾಳೆ (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Name..." -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Names..." -msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿ(~C)..." +msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು(~C)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು (~C)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Ce~lls..." -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~l)..." +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~l)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~H)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Height..." -msgstr "ಎತ್ತರ(~H)..." +msgstr "ಎತ್ತರ (~H)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಎತ್ತರ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~i)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~i)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~W)..." +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~W)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "ಅಗಲ(~W)..." +msgstr "ಅಗಲ (~W)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ(~O)..." +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಗಲ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheets..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show..." -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)..." +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು(~P)..." +msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Calculate" -msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು(~C)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಗಣಿಸು (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recalculate" -msgstr "ಮರುಗಣಿಸು(~R)" +msgstr "ಮರುಗಣಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)..." +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~D)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು(~D)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sc~enarios..." -msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು(~e)..." +msgstr "ದೃಶ್ಯಗಳು (~e)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)" +msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Refresh" -msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು(~R)" +msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ತಿರುಗಣೆ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoInput" -msgstr "ಆಟೋಇನ್ಪುಟ್(~A)" +msgstr "ಆಟೊಇನ್ಪುಟ್ (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Data Range..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು(~D)..." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸು (~D)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು(~R)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆರಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~R)..." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗಳು (~m)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sort..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ(~S)..." +msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ (~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ(~A)..." +msgstr "ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಶೋಧಕ (~A)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Filter" -msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ(~F)" +msgstr "ಸ್ವಯಂ ಶೋಧಕ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "ರಚನೆ(~o)..." +msgstr "ರಚನೆ (~o)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sub~totals..." -msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು(~t)..." +msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು (~t)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoOutline" -msgstr "ಆಟೋಔಟ್ಲೈನ್(~A)" +msgstr "ಆಟೋಔಟ್ಲೈನ್ (~A)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಶೋಧಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..." +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rename..." -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)..." +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ(~T)..." +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ (~T)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ(~T)..." +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ನ ಬಣ್ಣ (~T)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..." +msgstr "ಹಾಳೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move/Copy..." -msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~M)..." +msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~k)..." +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~k)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ(~i)" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ(~g)" +msgstr "ಲಂಗರು: ಪುಟಕ್ಕೆ (~g)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)" +msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "ಲಂಗರು: ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ನೆಲೆಗೊಳಿಸು: ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಕೋಶಕ್ಕೆ (~C)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸೊಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು(~h)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹಂಚು (~h)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ(~D)" +msgstr "ಪತ್ತೆಗಾರ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "ದತ್ತ(~D)" +msgstr "ದತ್ತ (~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~B)" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~B)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು(~n)" +msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯಗಳು (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Names" -msgstr "ಹೆಸರುಗಳು(~N)" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳು (~N)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)" +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "ಶೋಧಿಸು(~F)" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (~F)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~P)" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (~P)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group and Outline" -msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ(~G)" +msgstr "ಗುಂಪು ಮತ್ತು ರೂಪರೇಷೆ (~G)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲು(~m)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (~m)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "ಹಾಳೆ(~S)" +msgstr "ಹಾಳೆ (~S)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~n)" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~n)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graph~ic" -msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್(~i)" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ (~i)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗಳು" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)..." +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..." +msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Axes..." -msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..." +msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~G)..." +msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~G)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್ಗಳು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್ಗಳು (~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Lines..." -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಗಳು(~n)..." +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಗಳು (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು(~V)" +msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಗಳು (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ(~L)..." +msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಚಿಹ್ನೆ (~L)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ(~W)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಗೋಡೆ (~W)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು(~F)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ನೆಲಹಾಸು (~F)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ(~A)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಕ್ಷೇತ್ರ (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ(~y)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ವಿಧ (~y)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು(~R)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (~R)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Data Table..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಕೋಷ್ಟಕ ಪಟ್ಟಿ (~D)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~M)..." +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~M)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle..." -msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~S)..." +msgstr "ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~S)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~c)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~c)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Titles..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ(~S)..." +msgstr "ಅಪಪ್ರಧಾನ X ಅಕ್ಷಾಂಶ (~S)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ(~e)..." +msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ (~e)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Axes..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಅಕ್ಷಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~G)..." +msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~G)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~M)..." +msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~M)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ(~i)..." +msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಅಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲ (~i)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Grids..." -msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು(~A)..." +msgstr "ಎಲ್ಲ ಚೌಕಜಾಲಗಳು (~A)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~n)..." +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~n)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~n)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~n)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(~E)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "R² ಹಾಗು ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು" +msgstr "R² ಮತ್ತು ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು(~E)" +msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್ ರೇಖೆಯ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಅಳಿಸು (~E)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~V)" +msgstr "ಸರಾಸರಿ ಮೌಲ್ಯ ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~V)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಚೌಕಜಾಲಗಳು ಪ್ರಮುಖ/ಅಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಅಪ್ರಮುಖ/ಆಫ್" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange~ment" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ(~m)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಜೋಡಣೆ (~m)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~xis" -msgstr "ಅಕ್ಷ(~x)" +msgstr "ಅಕ್ಷ (~x)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grid" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~G)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~G)" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ(~I)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ವಿನ್ಯಾಸ (~I)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..." +msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳಿಗಾಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~R)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename" -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~R)" +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rehearse Timings" -msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು(~R)" +msgstr "ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯವನ್ನು ನೋಡು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~w)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~w)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt..." -msgstr "ಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ (~x)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Glue Points" -msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು(~G)" +msgstr "ಗ್ಲೂ ಬಿಂದುಗಳು (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimen~sions..." -msgstr "ಆಯಾಮಗಳು(~s)..." +msgstr "ಆಯಾಮಗಳು (~s)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ(~F)" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಚೌಕಜಾಲ (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ(~O)" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಮುಂದೆ (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(~v)" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (~v)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Connector..." -msgstr "ಜೋಡಕ(~C)..." +msgstr "ಜೋಡಕ (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~l)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~l)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)" +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xpand Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು(~x)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (~x)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Su~mmary Slide" -msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ(~m)" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ ಜಾರುಫಲಕ (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ(~S)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ(~H)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ(~N)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಟಿಪ್ಪಣಿ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Title Slide Master" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಜಾರುಫಲಕದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dat~e (variable)" -msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ)(~e)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (ಚರ) (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date (fixed)" -msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~D)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~ime (variable)" -msgstr "ಕಾಲ (ಚರ)(~i)" +msgstr "ಕಾಲ (ಚರ) (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6368,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time (fixed)" -msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ)(~T)" +msgstr "ಕಾಲ (ನಿಶ್ಚಿತ) (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)" +msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..." +msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(~F)" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)" +msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ(~C)..." +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಜಾರುಫಲಕ (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6431,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)" +msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grayscale" -msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~G)" +msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು(~B)" +msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ಗೆ(~T)" +msgstr "ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ಗೆ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ(~M)" +msgstr "ಮೆಟಾಕಡತಕ್ಕೆ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ(~o)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರಕ್ಕೆ (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink..." -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)..." +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicat~e..." -msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು(~e)..." +msgstr "ನಕಲು ಪ್ರತಿಮಾಡು (~e)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ(~D)" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ನೋಟ (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "ಹೊರರೇಖೆ(~O)" +msgstr "ಹೊರರೇಖೆ (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~High Contrast" -msgstr "ಅತ್ಯಂತ ವೈದೃಷ್ಯ(~H)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~e)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "ಕಡತ(~F)..." +msgstr "ಕಡತ (~F)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು(~i)" +msgstr "ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ(~F)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ತಾ (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು(~w)" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು (~w)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Vertically" -msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ(~V)" +msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ (~V)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ(~H)" +msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ (~H)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ(~C)" +msgstr "ವಕ್ರಾಕೃತಿಗೆ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ(~P)" +msgstr "ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿಗೆ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(~I)..." +msgstr "ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಬಿಂದು/ರೇಖೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "ಪದರ(~L)..." +msgstr "ಪದರ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ(~L)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "ಪದರ(~L)..." +msgstr "ಪದರ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Layer" -msgstr "ಪದರ(~L)" +msgstr "ಪದರ (~L)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)" +msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Interaction..." -msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ(~I)..." +msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ (~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ(~e)..." +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ (~e)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6944,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes ~Page" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ(~P)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,7 +6953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Page" -msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ(~a)" +msgstr "ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಪುಟ (~a)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು(~e)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸು (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Split" -msgstr "ವಿಭಜಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿಭಜಿಸು (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onnect" -msgstr "ಜೋಡಿಸು(~o)" +msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7043,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break" -msgstr "ತಡೆ(~B)" +msgstr "ತಡೆ (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ(~h)" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹಿಂದೆ (~h)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Reverse" -msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು(~R)" +msgstr "ಹಿಂದೆ ಮುಂದೆ ಮಾಡು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಿರೂಪಣೆಯಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಾಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~O)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(~M)" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wor~kspace" -msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ(~k)" +msgstr "ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "ಮಗುಚು(~F)" +msgstr "ಮಗುಚು (~F)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ(~v)" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಕ್ರಮ (~v)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "La~yer" -msgstr "ಪದರ(~y)" +msgstr "ಪದರ (~y)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)" +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Arrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~A)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color/Grayscale" -msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ / ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7781,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ(~S)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7799,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)" +msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ(~M)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ (~M)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7835,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು(~o)" +msgstr "ಪ್ರಮುಖ ರೂಪುರೇಷೆಗಳು (~o)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು(~E)..." +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಘಟಕಗಳು (~E)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Header and Footer..." -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ(~H)..." +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಮತ್ತು ಅಡಿಲೇಖ (~H)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~a)..." +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~a)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ(~T)..." +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (~T)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ(~d)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿಂಗಡಕ (~d)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Pane" -msgstr "ಜಾರುಫಲಕ(~l)" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~l)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ(~P)" +msgstr "ಪುಟ ಫಲಕ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tas~k Pane" -msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ(~k)" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ (~k)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~n)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~A)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಕಿರಿದಾಗಿಸು (~P)..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~Z)..." +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~Z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)" +msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13703,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "ಹುಡುಕು(~F)..." +msgstr "ಹುಡುಕು (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?" +msgstr "ಏನಿದು? (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extended Tips" -msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು(~E)" +msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tips" -msgstr "ಸಲಹೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ(~z)..." +msgstr "ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ (~z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Options..." -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು(~O)..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ ನೋಟ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ(~B)" +msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)..." +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓರಣಗೊಳಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..." +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14290,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..." +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14308,7 +14308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14380,7 +14380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "ಬಿಂದುಗಳು(~n)" +msgstr "ಬಿಂದುಗಳು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14416,7 +14416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rotate" -msgstr "ತಿರುಗಿಸು(~R)" +msgstr "ತಿರುಗಿಸು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "ಎಡ(~L)" +msgstr "ಎಡ (~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ(~C)" +msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14443,7 +14443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "ಬಲ(~R)" +msgstr "ಬಲ (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14452,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "ಮೇಲೆ(~T)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14461,7 +14461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "ಮಧ್ಯ(~e)" +msgstr "ಮಧ್ಯ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "ಕೆಳಗೆ(~B)" +msgstr "ಕೆಳಗೆ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "ನಕ್ಷೆ(~C)..." +msgstr "ನಕ್ಷೆ (~C)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ(~r)..." +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "L~ine..." -msgstr "ರೇಖೆ(~i)..." +msgstr "ರೇಖೆ (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್(~S)" +msgstr "ವಾಕ್ಯದ ಕೇಸ್ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14587,7 +14587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~lowercase" -msgstr "ಸಣ್ಣಕ್ಷರ(~lowercase)" +msgstr "ಲೋಯರ್ಕೇಸ್ (~l)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14596,7 +14596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ(~Uppercase)" +msgstr "ಅಪ್ಪರ್ಕೇಸ್ (~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14605,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವನ್ನೂ ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಮಾಡು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(~t)" +msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~alf-width" -msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ(~a)" +msgstr "ಅರ್ಧ ಅಗಲ (~a)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14641,7 +14641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "ಕಡತ(~F)..." +msgstr "ಕಡತ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14704,7 +14704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "ಹಿರಗಾನ(~H)" +msgstr "ಹಿರಗಾನ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14731,7 +14731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Katakana" -msgstr "ಕಟಕಾನ(~K)" +msgstr "ಕಟಕಾನ (~K)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14740,7 +14740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..." +msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14767,7 +14767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14803,7 +14803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~y)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..." +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ(~W)" +msgstr "ಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ" +msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14983,7 +14983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15010,7 +15010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numeric Field" -msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15073,7 +15073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15091,7 +15091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15145,7 +15145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು(~E)" +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸು (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15154,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit group" -msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(~H)" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15181,7 +15181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Details" -msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)..." +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup..." -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)..." +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "ವಸ್ತು(~j)" +msgstr "ವಸ್ತು (~j)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15487,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15505,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್(~r)" +msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "ಗಾರುಡಿಗಳು(~W)" +msgstr "ವಿಝಾರ್ಡ್ಗಳು (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" -msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15631,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ(~u)" +msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15640,7 +15640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~From File..." -msgstr "ಕಡತದಿಂದ(~F)..." +msgstr "ಕಡತದಿಂದ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15649,7 +15649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto~Format..." -msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~F)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~F)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Recheck Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು(~R)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು (~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15685,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "ಕಾಗುಣಿತ(~S)..." +msgstr "ಕಾಗುಣಿತ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15730,7 +15730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..." +msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15757,7 +15757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ(~o)" +msgstr "ಅಕ್ಷರವಿನ್ಯಾಸ (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15892,7 +15892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Plug-in..." -msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್(~P)..." +msgstr "ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ (~P)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(~B)" +msgstr "ಎದುರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು(~S)" +msgstr "ಹಿಂದೆ ಕಳುಹಿಸು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sound..." -msgstr "ಧ್ವನಿ(~S)..." +msgstr "ಧ್ವನಿ (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Video..." -msgstr "ವಿಡಿಯೊ(~V)..." +msgstr "ವಿಡಿಯೊ (~V)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~H)" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು(~M)" +msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು (~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtract" -msgstr "ಕಳೆ(~S)" +msgstr "ಕಳೆ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "ಛೇದಿಸು(~n)" +msgstr "ಛೇದಿಸು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16000,7 +16000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "ವಿತರಣೆ(~D)..." +msgstr "ವಿತರಣೆ (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್(~a)..." +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ (~a)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Repeat" -msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(~R)" +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "ರೂಪಿಸದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16117,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~o)..." +msgstr "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (~o)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." -msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)..." +msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~S)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16153,7 +16153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "ಕೋರಿಕೆ(~R)..." +msgstr "ಕೋರಿಕೆ (~R)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16171,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16180,7 +16180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16306,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್(~v)" +msgstr "ನೇವಿಗೇಟರ್ (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16666,7 +16666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(~D)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿಕೆ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoCorrect Options..." -msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು(~m)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು (~m)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ(~t)..." +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16891,7 +16891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." -msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು(~t)..." +msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು(~U)" +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು (~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ(~D)" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "ಸ್ವಯಂ ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Address Book Source..." -msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ(~A)..." +msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಮೂಲ (~A)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "As~ian phonetic guide..." -msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(~i)..." +msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಫೊನೆಟಿಕ್ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ(~p)..." +msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರ (~p)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು(~D)" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು (~D)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17161,7 +17161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Record Macro" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17179,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as P~DF..." -msgstr "PDF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~D)..." +msgstr "P~DF ನಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17197,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as P~DF..." -msgstr "PDF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು(~D)..." +msgstr "P~DF ನಂತೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~C)..." +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~C)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17224,7 +17224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿಕೆ(~O)" +msgstr "ವಸ್ತು ಪಟ್ಟಿ (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸು(~z)..." +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು (~z)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17242,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆ(~T)" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17251,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" -msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~F)" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಪಟ್ಟಿ (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮದ ಸ್ಥಿತಿ(~e)" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ವಿಧಾನದ ಸ್ಥಿತಿ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17269,7 +17269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಕೆ(~n)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿ (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಕೆ(~B)" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ (~B)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17323,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ(~P)" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ (~P)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17431,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ಮೂಲ(~B)..." +msgstr "%PRODUCTNAME ಬೇಸಿಕ್ (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17440,7 +17440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~D)..." +msgstr "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~D)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Organize Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸು(~O)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸು (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17458,7 +17458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~un Macro..." -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು(~u)..." +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಚಲಾಯಿಸು (~u)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ(~G)" +msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಬದಲಿಸು(~l)..." +msgstr "ಹುಡುಕು ಮತ್ತು ಬದಲಿಸು (~l)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,7 +17485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Help ~Agent" -msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ(~A)" +msgstr "ಸಹಾಯ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ (~A)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Label Field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ(~t)..." +msgstr "ನಿಯಂತ್ರಿಸು (~t)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17638,7 +17638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "ನಮೂನೆ(~m)..." +msgstr "ಫಾರ್ಮ್ (~m)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17647,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." -msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅನುಕ್ರಮ..." +msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ಅನುಕ್ರಮ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17719,7 +17719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Field..." -msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17827,7 +17827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17836,7 +17836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ(~b)" +msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17845,7 +17845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..." +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು(~v)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಳಿಸು (~v)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗ" +msgstr "ದಿನಾಂಕದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17935,7 +17935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17944,7 +17944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numerical Field" -msgstr "ಅಂಕಿಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಅಂಕಿಯ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆ ನಾಣ್ಯ ವರ್ಗ" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17962,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ(~g)" +msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟ (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17971,7 +17971,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗ" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು/ವಿಂಗಡಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..." +msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18160,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗ" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Label Field" -msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18295,7 +18295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Date Field" -msgstr "ದಿನಾಂಕ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Time Field" -msgstr "ಸಮಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಸಮಯದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Numerical Field" -msgstr "ಅಂಕಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಅಂಕಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Currency Field" -msgstr "ಚಲಾವಣೆನಾಣ್ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Pattern Field" -msgstr "ಮಾದರಿ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ಮಾದರಿ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Formatted Field" -msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ವರ್ಗದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" +msgstr "ರೂಪಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ(~E)..." +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (~E)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18547,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು(~r)..." +msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು (~r)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು(~u)" +msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು (~u)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18664,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "ಮೇಲೆ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "" +msgstr "ಮಧ್ಯ (ಲಂಬವಾಗಿ)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಳಗೆ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18727,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "ಕಡತ(~F)" +msgstr "ಕಡತ (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18745,7 +18745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alignmen~t" -msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~t)" +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~t)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18754,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು(~S)" +msgstr "ಆಕೃತಿಗಳು (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ರಚನೆ(~o)" +msgstr "ರಚನೆ (~o)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18799,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "ವಸ್ತು(~O)" +msgstr "ವಸ್ತು (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18808,7 +18808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18826,7 +18826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(~d)" +msgstr "ಕಳುಹಿಸು (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18835,7 +18835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)" +msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು(~g)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು (~g)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ(~S)" +msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ (~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "ನೋಟ(~V)" +msgstr "ನೋಟ (~V)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18907,7 +18907,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18916,7 +18916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~ds" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~d)" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~d)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~C)" +msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು(~G)" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "ಮಗುಚು(~F)" +msgstr "ಮಗುಚು (~F)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18979,7 +18979,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~nchor" -msgstr "ಲಂಗರು(~n)" +msgstr "ಲಂಗರು (~n)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18988,7 +18988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media Pla~yer" -msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್(~y)" +msgstr "ಮೀಡಿಯ ಪ್ಲೇಯರ್ (~y)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ(~v)..." +msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ (~v)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "ಬಣ್ಣ(~C)" +msgstr "ಬಣ್ಣ (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "ತಡೆಯಿಲ್ಲದ ಹೈಫನ್(~e)" +msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಹೈಫನ್ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19033,7 +19033,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optional hyphen" -msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್(~O)" +msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಹೈಫನ್ (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19042,7 +19042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "ತಡೆ ಇಲ್ಲದ ಸ್ಥಳ(~N)" +msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಜಾಗ (~N)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19051,7 +19051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width optional break" -msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ(~w)" +msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ಐಚ್ಛಿಕ ತಡೆ (~w)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ(~b)" +msgstr "ಅಗಲವಿಲ್ಲ ತಡೆಯಿಲ್ಲ (~b)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19069,7 +19069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right mark" -msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~L)" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~L)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left mark" -msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು(~R)" +msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಗುರುತು (~R)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19168,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಮೂನೆಯಲ್ಲಿ ಇ-ಮೈಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Templates" -msgstr "ನಮೂನೆಗಳು(~T)" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D ಮಾದರಿ..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು(~F)..." +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (~F)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ(~o)..." +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ (~o)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing..." -msgstr "ಅಂತರ(~S)..." +msgstr "ಅಂತರ (~S)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19681,7 +19681,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~lignment..." -msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ(~l)..." +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ (~l)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು(~A)" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು (~A)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19708,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ(~T)" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮ (~T)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19717,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Import Formula..." -msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು(~I)..." +msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು (~I)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ne~xt Error" -msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ(~x)" +msgstr "ಮುಂದಿನ ದೋಷ (~x)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ(~e)" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ದೋಷ (~e)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19789,7 +19789,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Marker" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~N)" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~N)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous ~Marker" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ(~M)" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಗುರುತುಗಾರ (~M)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ(~C)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ (~C)..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Z~oom In" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(~o)" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (~o)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoo~m Out" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(~m)" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು (~m)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "U~pdate" -msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು(~p)" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು (~p)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು(~w)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸು (~w)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಹಾಗು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)" +msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ ಮತ್ತು ವರ್ಗೀಕರಣ (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೇರಿಸು (~A)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20005,7 +20005,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id" -msgstr "ಚೌಕಜಾಲ(~i)" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (~i)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20437,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ(~S)" +msgstr "ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೆಳೆ (~S)" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20455,7 +20455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು(~r)" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು (~r)" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20536,7 +20536,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20599,7 +20599,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಗಾತ್ರ" +msgstr "ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಗಾತ್ರ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ರಚನೆ" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (~C)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cu~t" -msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(~t)" +msgstr "ಕತ್ತರಿಸು (~t)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's ~This?" -msgstr "ಇದು ಏನು(~T)?" +msgstr "ಇದು ಏನು (~T)?" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20833,7 +20833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು(~H)" +msgstr "%PRODUCTNAME ನೆರವು (~H)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20878,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(~P)..." +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು (~P)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(~r)..." +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~r)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20896,7 +20896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(~x)" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (~x)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20905,7 +20905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20914,7 +20914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(~A)..." +msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (~A)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20923,7 +20923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "ಈ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)..." +msgstr "ಇ-ಮೈಲಿನಂತೆ ದಸ್ತಾವೇಜು (~E)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "ಗುಣಗಳು(~i)..." +msgstr "ಗುಣಗಳು (~i)..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(~E)" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20968,7 +20968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Macros" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು(~M)" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು (~M)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "ಕಡತ(~F)" +msgstr "ಕಡತ (~F)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20986,7 +20986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(~T)" +msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (~T)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -20995,7 +20995,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "ನೋಟ(~V)" +msgstr "ನೋಟ (~V)" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21004,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "ಕಿಟಕಿ(~W)" +msgstr "ಕಿಟಕಿ (~W)" #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ(~x)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂಪಠ್ಯ (~x)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print Layout" -msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ(~P)" +msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run AutoText Entry" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯ ನಮೂದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು(~H)" +msgstr "ಅಡಗಿಸಿರುವ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫುಗಳು (~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21085,7 +21085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~cript..." -msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್(~c)..." +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (~c)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21103,7 +21103,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader" -msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ(~a)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21130,7 +21130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Foote~r" -msgstr "ಅಡಿಲೇಖ(~r)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Section..." -msgstr "ವಿಭಾಗ(~S)..." +msgstr "ವಿಭಾಗ (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~I)..." +msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..." +msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21220,7 +21220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~A)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21229,7 +21229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ(~I)" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಷಯಸೂಚಿ (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21247,7 +21247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Records..." -msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು(~P)..." +msgstr "ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು (~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21292,7 +21292,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~L)" +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~L)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21301,7 +21301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "ದಾಖಲೆ(~R)" +msgstr "ದಾಖಲೆ (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21310,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "ತೋರಿಸು(~S)" +msgstr "ತೋರಿಸು (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21328,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~C)..." +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update All" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು(~U)" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು (~U)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21346,7 +21346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "ಲಕೋಟೆ(~v)..." +msgstr "ಲಕೋಟೆ (~v)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು(~A)..." +msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸು ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸು (~A)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21373,7 +21373,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು(~B)..." +msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21382,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "All ~Charts" -msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು(~C)" +msgstr "ಎಲ್ಲ ನಕ್ಷೆಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21391,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~yperlink" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್(~y)" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21409,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21418,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು(~k)..." +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (~k)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21436,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ(~B)..." +msgstr "ಮಾನವಕೃತ ತಡೆ (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21454,7 +21454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Other..." -msgstr "ಇತರೆ(~O)..." +msgstr "ಇತರೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21463,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exc~hange Database..." -msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~h)..." +msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (~h)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21535,7 +21535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ(~n)" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~n)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,7 +21544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21562,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fra~me..." -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು(~m)..." +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (~m)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Entry..." -msgstr "ನಮೂದು(~E)..." +msgstr "ನಮೂದು (~E)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ(~a)" +msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ(~P)" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿಗೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ(~M)..." +msgstr "ಪತ್ರ ವಿಲೀನ (~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mail Merge Wi~zard..." -msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ(~z)..." +msgstr "ಅಂಚೆ ವಿಲೀನ ಗಾರುಡಿ (~z)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21670,7 +21670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ(~F)" +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21706,7 +21706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ(~h)" +msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ (~h)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21733,7 +21733,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21742,7 +21742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ(~D)" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21751,7 +21751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~D)" +msgstr "ಪ್ರಧಾನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21760,7 +21760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "ಸಮಯ(~T)" +msgstr "ಸಮಯ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21769,7 +21769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21778,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ(~C)" +msgstr "ಪುಟದ ಲೆಕ್ಕ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21787,7 +21787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" -msgstr "ವಿಷಯ(~S)" +msgstr "ವಿಷಯ (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21796,7 +21796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~i)" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (~i)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21805,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "ಕರ್ತೃ(~A)" +msgstr "ಕರ್ತೃ (~A)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21823,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~y)" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~y)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~While Typing" -msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ(~W)" +msgstr "ನಮೂದಿಸುವಾಗ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21886,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು(~C)" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ಮತ್ತು ಅನ್ವಯಿಸು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22048,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ(~P)" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ರೂಪುರೇಷೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ(~C)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯರೇಖೆಯಿಂದ ನಕಲುಫಲಕಕ್ಕೆ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22093,7 +22093,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು(~H)" +msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು (~H)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು(~u)..." +msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶವನ್ನು ರಚಿಸು (~u)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು(~r)..." +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗೆ ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ ಮಾಡು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22291,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "ಪುಟ(~P)..." +msgstr "ಪುಟ (~P)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~lumns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~l)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~l)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ಸ್ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು(~m)..." +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು/ವಸ್ತು (~m)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22345,7 +22345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ (~I)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(~b)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (~b)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22372,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~F)..." +msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Wrap" -msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ(~P)" +msgstr "ಪುಟದ ಆವರಿಕೆ (~P)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು(~W)" +msgstr "ಮೂಲಕ ಆವರಿಸು (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22435,7 +22435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~i)..." +msgstr "ವರ್ಗಗಳು (~i)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು(~k)..." +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು (~k)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ(~x)..." +msgstr "ಪಠ್ಯ <-> ಕೋಷ್ಟಕ (~x)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able to Text..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ(~a)..." +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ (~a)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ(~T)..." +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22579,7 +22579,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rows..." -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)..." +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Columns..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳು (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22615,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು(~S)..." +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22633,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22660,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ(~C)..." +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲಿನ ಅಗಲ (~C)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22714,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~B)..." +msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~B)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22732,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Index Entr~y..." -msgstr "ವಿಷಯ ಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ(~y)..." +msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ ನಮೂದನೆ (~y)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(~R)" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ells" -msgstr "ಕೋಶಗಳು(~e)" +msgstr "ಕೋಶಗಳು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(~C)" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~T)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22849,7 +22849,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run Macro Field" -msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ವರ್ಗವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rmula" -msgstr "ಸೂತ್ರ(~r)" +msgstr "ಸೂತ್ರ (~r)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Input Fields" -msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ವರ್ಗಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು" +msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Input Field" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ಯ ವರ್ಗಕ್ಕೆ" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Shift+Backspace" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sections..." -msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು(~S)..." +msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (~S)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23560,7 +23560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ(~O)" +msgstr "ಪುಟದ ಸೂಕ್ತ ಆವರಿಕೆ (~O)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23578,7 +23578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ(~d)" +msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ (~d)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23794,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಗುಚು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23821,7 +23821,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್(~F)" +msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು(~D)" +msgstr "ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸಮನಾಗಿ ಹಂಚು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Contour" -msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ(~C)" +msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(~E)..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "ಮಾಪಕ(~R)" +msgstr "ಮಾಪಕ (~R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24100,7 +24100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line Numbering..." -msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~L)..." +msgstr "ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~L)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು ಆನ್/ಆಫ್" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು(~x)" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಂಚುಗಳು (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ(~T)..." +msgstr "ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (~T)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fields" -msgstr "ವರ್ಗಗಳು" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24181,7 +24181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್(~H)..." +msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ (~H)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24217,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline ~Numbering..." -msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ(~O)..." +msgstr "ರೂಪುರೇಷೆಯ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು(~N)" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸದೆ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳು (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24235,7 +24235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "So~rt..." -msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು(~r)..." +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು (~r)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24244,7 +24244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು(~l)" +msgstr "ವರ್ಗದ ಛಾಯೆಗಳು (~l)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24253,7 +24253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculat~e" -msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು(~e)" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24262,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "ವರ್ಗದ ಹೆಸರುಗಳು(~F)" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರುಗಳು (~F)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24298,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ(~M)..." +msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ಆಗಿ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡಿ (~M)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24307,7 +24307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು(~O)..." +msgstr "ಓಪನ್ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಠ್ಯದಂತೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಮಾಡು (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24316,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಮಾನ(~S)" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24325,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "ಖಂಡ ಸ್ಥಳ(~B)" +msgstr "ಖಂಡ ಪ್ರದೇಶ (~B)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24334,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "ತೆರೆ(~O)..." +msgstr "ತೆರೆ (~O)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24343,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~a)" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (~a)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" +msgstr "ಸೇರಿಸು (~I)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24361,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24370,7 +24370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(~S)" +msgstr "ಆರಿಸು (~S)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24379,7 +24379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~utofit" -msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ(~u)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ (~u)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24388,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Convert" -msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು(~C)" +msgstr "ರೂಪಾಂತರಿಸು (~C)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24397,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Update" -msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್(~U)" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ (~U)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(~x)" +msgstr "ಸೂಚಕಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಷ್ಟಕಗಳು (~x)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Word Count" -msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ(~W)" +msgstr "ಪದಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~e)" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24433,7 +24433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wrap" -msgstr "ಆವರಿಕೆ(~W)" +msgstr "ಆವರಿಕೆ (~W)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ(~e)" +msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುವಿಕೆ (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24469,7 +24469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate by" -msgstr "" +msgstr "ಹೀಗೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡು" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24496,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಘಟಕ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಘಟಕ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24685,7 +24685,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24694,7 +24694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25036,7 +25036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25378,7 +25378,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25549,7 +25549,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25621,7 +25621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25738,7 +25738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25855,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kn/readlicense_oo/docs.po b/source/kn/readlicense_oo/docs.po index 86c55632c16..352d673ed59 100644 --- a/source/kn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/kn/readlicense_oo/docs.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:22+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372932787.0\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.5 (Leopard) ಅಥವ ನಂತರದ, Intel ಅಥವ PowerPC ಸಂಸ್ಕಾರಕ" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೀಟೈಪ್ ಆವೃತ್ತಿ 2.2.0 ಅಥವ ನಂತರದ್ದು;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "gail 1.9 ಹಾಗು at-spi 1.7 ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳೊಂದಿಗೆ (ಅಸಿಸ್ಟೀವ್ ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ [AT] ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ) Gnome 2.16 ಅಥವ ನಂತರದ ಆವೃತ್ತಿ, ಅಥವ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಬೇರೊಂದು GUI (KDEಯಂತವುಗಳು)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಭಾಷಾ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವ ಸೂಚನೆಗಾಗಿ (${PRODUCTNAME} ನ US English ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ), ಈ ಕೆಳಗಿನ Installing a Language Pack ವಿಭಾಗವನ್ನು ಓದಿ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಭಾಷಾ ಪ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವ ಸೂಚನೆಗಾಗಿ (${PRODUCTNAME} ನ US English ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ), ಈ ಕೆಳಗಿನ Installing a Language Pack ವಿಭಾಗವನ್ನು ಓದಿ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಈ ಆರ್ಕೈವ್ನ ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದ ಕೋಶದಲ್ಲಿನ 'install' ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ${PRODUCTNAME} ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾದ ತನ್ನದೆ ಆದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ${PRODUCTNAME} ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ಗಣಕತೆರೆ ಮೆನು ಅಂಶಗಳು ಮತ್ತು MIME ಬಗೆಯ ನೋಂದಣಿಗಳಂತಹ ಯಾವುದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸಂಯೋಜನಾ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "RPMS (ಅಥವ DEBS, ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ) ಕೋಶವು libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (ಅಥವ libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ, ಅಥವ ಅದೇ ರೀತಿಯ) ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜೊಂದನ್ನೂ ಸಹ ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ಇದು Freedesktop.org ನ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು/ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಲಿನಕ್ಸ್ ವಿತರಣೆಗಳಿಗಾಗಿನ ಒಂದು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), ಹಾಗು ಇದನ್ನು ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಲಾದ ಸೂಚನೆಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರದೆ ಇರುವ ಇತರೆ ಲಿನಕ್ಸ್ ವಿತರಣೆಗಳ ಸಲುವಾಗಿ ಒದಗಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು, ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಲು ಹಾಗು ಪರಿಹರಿಸಲು ಪ್ರಸಕ್ತ ನಾವು BugZilla ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ಇದನ್ನು <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a> ಎಂಬಲ್ಲಿ ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೂಕ್ತವಾದ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಎದುರಾಗುವ ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ನಾವು ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ${PRODUCTNAME}ನ ವಿಕಸನೆ ಹಾಗು ಸುಧಾರಣೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಸಮುದಾಯಗಳು ಮಾಡಬಹುದಾದ ಮಹತ್ತರವಾದ ದೇಣಿಗೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಸಲಾದ / ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಆಕರ ಸಂಜ್ಞೆ" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodePara\n" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "" +msgstr "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." diff --git a/source/kn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/kn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 6db33ff8526..f7ad044c9f0 100644 --- a/source/kn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/kn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:50+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Section Setup" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗದ ಸಿದ್ಧತೆ" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಾನ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ಏಶಿಯನ್ ವಿನ್ಯಾಸ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include Date" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_I)" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_F):" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_T)" #: datetimedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ (_r):" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟದ ಏರ್ಪಾಡು" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟ" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page N" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟ N (_P)" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _N of M" -msgstr "" +msgstr "_N ನಲ್ಲಿ M ಪುಟ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top of Page (Header)" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗ (ಶಿರೋಲೇಖ) (_T)" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom of Page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗ (ಅಡಿಲೇಖ) (_B)" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಾನ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ಎಡ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ಮಧ್ಯ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Number on First Page" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" @@ -282,4 +283,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" diff --git a/source/kn/sccomp/source/solver.po b/source/kn/sccomp/source/solver.po index 2552680b5c3..d36eaa502d2 100644 --- a/source/kn/sccomp/source/solver.po +++ b/source/kn/sccomp/source/solver.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sccomp/source/solver msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:39+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: solver.src @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "RID_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME ರೇಖೀಯ ಪರಿಹಾರಕ" +msgstr "%PRODUCTNAME ಲೀನಿಯರ್ ಸಾಲ್ವರ್" #: solver.src msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME CoinMP ಲೀನಿಯರ್ ಸಾಲ್ವರ್" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/scp2/source/accessories.po b/source/kn/scp2/source/accessories.po index 90ea8fe477d..389228963e1 100644 --- a/source/kn/scp2/source/accessories.po +++ b/source/kn/scp2/source/accessories.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from scp2/source/accessories msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:15+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:02+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_accessories.ulf @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕುರ್ದಿಶ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONನಲ್ಲಿ ಕುರ್ದಿಶ್ ಭಾಷೆಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/scp2/source/calc.po b/source/kn/scp2/source/calc.po index 17a53df421a..006330b8418 100644 --- a/source/kn/scp2/source/calc.po +++ b/source/kn/scp2/source/calc.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 15:46+0530\n" -"Last-Translator: s\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 15:06+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_calc.ulf @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ಯುನಿಫಾರ್ಮ್ ಆಫೀಸ್ ಮಾದರಿ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೇಟ್" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +181,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ಲೋಟಸ್ ಕ್ವಾಟ್ರೊ ಪ್ರೊ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೇಟ್" diff --git a/source/kn/scp2/source/draw.po b/source/kn/scp2/source/draw.po index abe7a31953e..6f7d0db44a1 100644 --- a/source/kn/scp2/source/draw.po +++ b/source/kn/scp2/source/draw.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from scp2/source/draw msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:49+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 15:45+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_draw.ulf @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಪಬ್ಲಿಶರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft ಎನ್ಹ್ಯಾನ್ಸಡ್ ಮೆಟಾಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "ಎನ್ಕ್ಯಾಪ್ಸುಲೇಟ್ ಮಾಡಿದ ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 ಮೆಟಾಫೈಲ್" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಕಿಂಟೋಶ್ ಪಿಕ್ಚರ್ ಮೆಟಾಫೈಲ್" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows ಮೆಟಾಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "ಕೋರಲ್ ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಇಂಟರ್ಚೇಂಜ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಯಿಂಟ್ ಫೊಟೊಗ್ರಾಫಿಕ್ ಎಕ್ಸ್ಪರ್ಟ್ಸ್ ಗ್ರೂಪ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಸನಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ಗ್ರೇಮ್ಯಾಪ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ಪಿಕ್ಸ್ಮ್ಯಾಪ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe ಫೋಟೊಶಾಪ್ ದಸ್ತಾವೇಜು" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun ರಾಸ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಕೇಲೆಬಲ್ ವೆಕ್ಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "ಟ್ರೂವಿಶನ್ TGA ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "ಟ್ಯಾಗ್ಡ್ ಇಮೇಜ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X ಬಿಟ್ಮ್ಯಾಪ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X ಪಿಕ್ಸ್ಮ್ಯಾಪ್ ಕಡತ" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -341,4 +341,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak CD ಇಮೇಜ್ ಕಡತ" diff --git a/source/kn/scp2/source/graphicfilter.po b/source/kn/scp2/source/graphicfilter.po index d51f0efb57f..5ea10955363 100644 --- a/source/kn/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/kn/scp2/source/graphicfilter.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from scp2/source/graphicfilter msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:04+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_graphicfilter.ulf @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್ಗಳು" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "ಭಿನ್ನವಾದ ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಓದಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಫಿಲ್ಟರ್ಗಳು." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/scp2/source/impress.po b/source/kn/scp2/source/impress.po index b90d6f56623..6750cb5573d 100644 --- a/source/kn/scp2/source/impress.po +++ b/source/kn/scp2/source/impress.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from scp2/source/impress msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:05+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_impress.ulf @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "ಯುನಿಫಾರ್ಮ್ ಆಫೀಸ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -197,4 +197,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಮೆಟಾಫೈಲ್" diff --git a/source/kn/scp2/source/ooo.po b/source/kn/scp2/source/ooo.po index 1d79b73562b..04662be5f3b 100644 --- a/source/kn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kn/scp2/source/ooo.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 18:01+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:00+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1363001024.0\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ನಲ್ಲಿ ಪರ್ಶಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನೆರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "ಕೆಟಲಾನ್ (ವೆಲೆಂಶಿಯನ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ (ಲ್ಯಾಟಿನ್) ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತದೆ" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಉತ್ತರ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಉತ್ತರ, ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪದಕೋಶ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "ಲಾವೊ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ಲಾವೊ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರಝಿಲ್)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರಝಿಲ್) ಕಾಗುಣಿತ ಪದಕೋಶ (1990 ಕಾಗುಣಿತ ಒಪ್ಪಂದ), ಮತ್ತು ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/scp2/source/writer.po b/source/kn/scp2/source/writer.po index a8185c0cd71..7909edaa489 100644 --- a/source/kn/scp2/source/writer.po +++ b/source/kn/scp2/source/writer.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from scp2/source/writer msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 16:07+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_writer.ulf @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "" +msgstr "ರೈಟರನ್ನು ಬಳಸಿ ಪತ್ರಗಳಲ್ಲಿ, ವರದಿಗಳಲ್ಲಿ, ದಸ್ತಾವೇಜು ಮತ್ತು ಜಾಲಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರನ್ನು ಬಳಸಿ ಪತ್ರಗಳಲ್ಲಿ, ವರದಿಗಳಲ್ಲಿ, ದಸ್ತಾವೇಜು ಮತ್ತು ಜಾಲಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಿ." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "ಯುನಿಫಾರ್ಮ್ ಆಫೀಸ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ದಸ್ತಾವೇಜು" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus ವರ್ಡ್ ಪ್ರೊ ದಸ್ತಾವೇಜು" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -229,4 +229,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 ಪಠ್ಯ ಕಡತ" diff --git a/source/kn/sfx2/source/appl.po b/source/kn/sfx2/source/appl.po index ebfd578d085..8d9af1428ca 100644 --- a/source/kn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/kn/sfx2/source/appl.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:22+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:18+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372677777.0\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: app.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: app.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "ಕೊಂಡಿ ಚಿತ್ರ" #: app.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: app.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: app.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಚಿತ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ" #: app.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: app.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: app.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #: app.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" "string.text" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "" +msgstr "(ಕನಿಷ್ಟ 1 ಅಕ್ಷರ)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/sfx2/source/control.po b/source/kn/sfx2/source/control.po index c88661d94c5..00e41dfed33 100644 --- a/source/kn/sfx2/source/control.po +++ b/source/kn/sfx2/source/control.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 13:19+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:14+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: templateview.src @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE1\n" "string.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ಗೆ ಸ್ವಾಗತ." #: templateview.src msgctxt "" @@ -37,4 +37,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅಥವ ರಚಿಸಲು ಬದಿಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ." diff --git a/source/kn/sfx2/source/dialog.po b/source/kn/sfx2/source/dialog.po index c1ff0a8440f..33dd5414798 100644 --- a/source/kn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kn/sfx2/source/dialog.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:02+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:17+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356522536.0\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"ಆರಿಸಲಾದ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಶೈಲಿಗಳು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿವೆ.\n" +"ನೀವು ಈ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಪಠ್ಯವು ಪೋಷಕ (ಪೇರೆಂಟ್) ಶೈಲಿಗೆ ಮರಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.\n" +"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು ಈ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -736,7 +739,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೇ?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/sfx2/source/doc.po b/source/kn/sfx2/source/doc.po index f2bd39dbd2a..ff0699ce400 100644 --- a/source/kn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kn/sfx2/source/doc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:05+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372678671.0\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಿ" #: doc.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ತಾಜಾಗೊಳಿಸು" #. leave ending space #: doc.src @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂನೆ ಪುಟವನ್ನು ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು " #: doc.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ" #: doc.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: doc.src msgctxt "" @@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ" #: doc.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ರೆಪೊಸಿಟರಿ" #: doc.src msgctxt "" @@ -810,6 +810,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು $1 ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -820,6 +822,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು $1 ರಿಂದ $2 ಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.\n" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -830,6 +834,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -840,6 +846,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು $1 ಕ್ಕೆ ಆಮದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ.\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -850,6 +858,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -860,6 +870,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -870,6 +882,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" ರೆಪೊಸಿಟರಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ.\n" +"ಈ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ರೆಪೊಸಿಟರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ." #: doc.src msgctxt "" @@ -877,7 +891,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಗುರಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಆರಿಸಿ." #: doc.src msgctxt "" @@ -885,7 +899,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: doc.src msgctxt "" @@ -893,7 +907,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: doc.src msgctxt "" @@ -901,7 +915,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "$1 ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೆ $2 ರಲ್ಲಿ ಇದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" #: doc.src msgctxt "" @@ -909,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po index befce795860..a218e4e572a 100644 --- a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:14+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkte@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-03 17:02+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: alienwarndialog.ui @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "" +msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಕೆ ಅಥವ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಆರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವಾದ \"%FORMATNAME\" ದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ODF ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿ." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _ODF Format" -msgstr "" +msgstr "_ODF ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು (_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when not saving in ODF format" -msgstr "" +msgstr "ODF ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದಾಗ ನನಗೆ ತಿಳಿಸು (_A)" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸು" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತು:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "_CMIS ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಬಗೆ" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಬಗೆ" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "ಋಣ (_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಷಗಳು (_Y)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months" -msgstr "" +msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಗಳು (_D)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours" -msgstr "" +msgstr "ಗಂಟೆಗಳು (_o)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು (_u)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds" -msgstr "" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_S)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds" -msgstr "" +msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_c)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಇ-ಮೇಲ್ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಇ-ಮೈಲ್ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು %PRODUCTNAME ನಿಂದ ಕಂಡು ಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಿಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಉಳಿಸಿ ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಇ-ಮೈಲ್ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಒಳಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಿ." #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು (_B)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ (_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹುಡುಕು (_h)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ಎತ್ತರ" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -707,6 +707,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n" +"\n" +"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" +"\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"\n" +"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -715,7 +724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -724,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "ಕಡತದಿಂದ..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -733,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "ಪಂಗಡಗಳು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -742,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -751,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ (_x)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -760,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -769,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "ಪುಟಗಳು (_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -778,7 +787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (_u)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -787,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ (_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -796,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -805,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (_v)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -832,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮರಳಿ ಪಡೆದುಕೊ" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -877,7 +886,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -886,7 +895,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -895,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document?" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಕೆ?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು (_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು (_S)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_t)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ (_W)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_k)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "ಸುತ್ತಲೂ ಆವರಿಸು (_a)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ (_O)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (_e)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "ರೈಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು (_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ (_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿ (_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "ಡ್ರಾ ಚಿತ್ರರಚನೆ (_r)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾತ್ ಸೂತ್ರ (_m)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಸ್ ದತ್ತಸಂಚಯ (_a)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (_x)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ಆಮದು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ರಫ್ತು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೆನು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ನ ಇನ್ನಷ್ಟು ನಮೂನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ: " #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡು (_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ತೋರಿಸು (_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡು (_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚುವಾಗ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1804,4 +1813,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" diff --git a/source/kn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/kn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 9a7ba00e07b..a503d6a98f1 100644 --- a/source/kn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/kn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 12:19+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: shlxthdl.ulf @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/svl/source/misc.po b/source/kn/svl/source/misc.po index 370e574bcd0..e5ab1699e1a 100644 --- a/source/kn/svl/source/misc.po +++ b/source/kn/svl/source/misc.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from svl/source/misc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-01 08:52+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:23+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediatyp.src @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಚಾರ್ಟ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಫಾರ್ಮುಲಾ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -605,4 +605,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ (ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್)" diff --git a/source/kn/svtools/source/control.po b/source/kn/svtools/source/control.po index a4d4ff8ebbe..7e11e7cf733 100644 --- a/source/kn/svtools/source/control.po +++ b/source/kn/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 09:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:43+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413801787.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "ಅಡ್ಡ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿಕೆ" #: ruler.src msgctxt "" @@ -397,4 +398,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "ಲಂಬ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿಕೆ" diff --git a/source/kn/svtools/source/dialogs.po b/source/kn/svtools/source/dialogs.po index 982678b58b7..a32c780ad8c 100644 --- a/source/kn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/kn/svtools/source/dialogs.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from svtools/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 10:34+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372936148.0\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ರೈಟರ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ರೈಟರ್/ವೆಬ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ರೈಟರ್/ಮಾಸ್ಟರ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಇಂಪ್ರೆಸ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಚಾರ್ಟ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಮ್ಯಾತ್ ವಸ್ತು" #: formats.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸಂವಾದಚೌಕ" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/svtools/source/misc.po b/source/kn/svtools/source/misc.po index 757d6359e5e..9f51aea9f44 100644 --- a/source/kn/svtools/source/misc.po +++ b/source/kn/svtools/source/misc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-04 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 12:13+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372936148.0\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಮಾದರಿ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ ಮಾದರಿ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಾದರಿ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳ ಮಾದರಿ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಫಾರ್ಮುಲಾ" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಚಾರ್ಟ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "ಅಸ್ಸಾಮಿ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್, OED ಕಾಗುಣಿತ (ಯುಕೆ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಷಿಯನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ODIA\n" "pairedlist.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ಒಡಿಯಾ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಸಿರಿಲಿಕ್ (ಸರ್ಬಿಯ ಮತ್ತು ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೊ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಲ್ಯಾಟಿನ್ (ಸರ್ಬಿಯ ಮತ್ತು ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೊ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "ಉಜ್ಬೆಕ್ ಸಿರಿಲಿಕ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "ಮಂಗೊಲಿಯನ್ ಸಿರಿಲಿಕ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "ಮಂಗೊಲಿಯನ್ ಮಂಗೊಲಿಯನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಷ್, ಉತ್ತರ (ಟರ್ಕಿ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಉತ್ತರ (ಸಿರಿಯ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಮಧ್ಯ (ಇರಾಕ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ಮಧ್ಯ (ಇರಾನ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ದಕ್ಷಿಣ (ಇರಾನ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "ಕುರ್ದಿಶ್, ದಕ್ಷಿಣ (ಇರಾಕ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "ಕಬೈಲ್ ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಬೆಟಿಯನ್ (ಭಾರತ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ನಿಷ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಿ, ಪಿಟೆ (ಸ್ವೀಡನ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ನೊಬೇರ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "ಕುಮ್ಯುಕ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "ನೊಗೊಯ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "ಕರಕಲ್ಪಕ್ ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "ಲ್ಯಾಡಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯೂನಾವ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "ಮನಿಂಕಾಕನ್, ಈಸ್ಟರ್ನ್, ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AVAR\n" "pairedlist.text" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "ಎವಾರ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರೀ, ಪ್ಲೇನ್ಸ್, ಲ್ಯಾಟಿನ್" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರೀ, ಪ್ಲೇನ್ಸ್, ಸಿಲ್ಯಾಬಿಕ್ಗಳು" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LENGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "ಲೆಂಗೊ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಕೋಟ್ ಡಿ ಇವೋರ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಮಾಲಿ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಸೆನೆಗಲ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಬೆನಿನ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ನೈಗರ್)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಟೊಗೊ)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/kn/svtools/uiconfig/ui.po index 131859123bf..39369cfe738 100644 --- a/source/kn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:55+0530\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1363001024.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413801894.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "%1 ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಸೇವೆಗಳು" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಬಗೆ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Service" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಸೇವೆ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವ ದತ್ತವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Entry: %s" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದು: %s" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು (_A)" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸ ಬೇಡ (~N)" #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/kn/sysui/desktop/share.po b/source/kn/sysui/desktop/share.po index 9f1f9cf703f..eb73fded5e3 100644 --- a/source/kn/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kn/sysui/desktop/share.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from sysui/desktop/share msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:34+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:23+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: documents.ulf @@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪಠ್ಯ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳು" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪಠ್ಯ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳ ಮಾದರಿ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಮಾಸ್ಟರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳು" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಫಾರ್ಮುಲಾ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಪ್ರೆಸೆಂಟೇಶನ್ ಮಾದರಿ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ ಮಾದರಿ" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಮಾದರಿ" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kn/uui/source.po b/source/kn/uui/source.po index 39cd15c07ad..c87cad2d753 100644 --- a/source/kn/uui/source.po +++ b/source/kn/uui/source.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-21 17:40+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:35+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: alreadyopen.src @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n" "string.text" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ: " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಲಾದ ಗುಪ್ತಪದವು ಮೊದಲು ನಮೂದಿಸಿದ ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಎರಡೂ ಜಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೆ ರೀತಿಯ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." #: passworderrs.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/uui/uiconfig/ui.po b/source/kn/uui/uiconfig/ui.po index 8b8b1cf320a..3384f1b41cc 100644 --- a/source/kn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:42+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372674007.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ (_R)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ccount" -msgstr "" +msgstr "ಖಾತೆ (_c)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_w)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರ್ಗ (_P)" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ನೋಡು (_B)..." #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -98,6 +98,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "\"%2\" on %1" msgstr "" +"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n" +"%1 ರಲ್ಲಿ \"%2\"" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -109,6 +111,8 @@ msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: \n" +"%1" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -117,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕದಿಂದ ಸಂದೇಶ:" #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -144,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" @@ -198,7 +202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮುನ್ನೆಚ್ಚರಿಕೆ: " #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದುವರೆ" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -216,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel Connection" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" #: sslwarndialog.ui msgctxt "" @@ -225,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿ" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬ ಅಜ್ಞಾತ ಅಥಾರಿಟಿಯಿಂದ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -243,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಈ ಅಧಿವೇಶನದ ಸಲುವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಒಪ್ಪಿಕೊ" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -252,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ ಹಾಗು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಡ" #: unknownauthdialog.ui msgctxt "" @@ -261,4 +265,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Examine Certificate..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು..." diff --git a/source/kn/vcl/source/src.po b/source/kn/vcl/source/src.po index fef353de03f..3b99778d030 100644 --- a/source/kn/vcl/source/src.po +++ b/source/kn/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 08:55+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372670690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413795319.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(~C)" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~C)" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" -msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(~R)" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನ (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "ಸಹಾಯ(~H)" +msgstr "ಸಹಾಯ (~H)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (~C)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)" +msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು (~I)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" -msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ(~A)" +msgstr "ಹಿಂತೆಗೆ (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" -msgstr "ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು(~e)" +msgstr "ಮರು ಹೊಂದಿಸು (~e)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು(~D)" +msgstr "ಅಳಿಸು (~D)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(~R)" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "ಹೊಸ(~N)" +msgstr "ಹೊಸ (~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು(~A)" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" +msgstr "ಉಳಿಸು (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆ (~O)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" -msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು(~U)" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" "string.text" msgid "~Paste" -msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)" +msgstr "ಅಂಟಿಸು (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" msgid "~Up" -msgstr "ಮೇಲೆ(~U)" +msgstr "ಮೇಲೆ (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು (~C)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲನೆಮಾಡು (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕು (~F)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ(~R)" +msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (~R)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (~V):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):" +msgstr "ಶೈಲಿಗಳು (~t):" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ (~S)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "\"$dirname$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n" "string.text" msgid "Please enter the fax number" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: print.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_INVALID_TXT\n" "string.text" msgid "<ignore>" -msgstr "" +msgstr "<ಕಡೆಗಣಿಸು>" #: print.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳು" #: units.src msgctxt "" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್" #: units.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "°\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "sec\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡು" #: units.src msgctxt "" @@ -1439,4 +1439,4 @@ msgctxt "" "ms\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po index 012b1f6c820..6c84139fe29 100644 --- a/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 10:42+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372677921.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413801747.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication request" -msgstr "" +msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಮನವಿ" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ (_U)" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "" +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು %s ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮುದ್ರಕ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ (_O)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value" -msgstr "" +msgstr "ಈಗಿನ ಮೌಲ್ಯ (_v)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer _Language type" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಭಾಷೆಯ ಬಗೆ (_L)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣ (_C)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಳ (_d):" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲಕದಿಂದ" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣ" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 ಬಿಟ್" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "24 Bit" -msgstr "" +msgstr "24 ಬಿಟ್" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ : %s" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ (ಚಾಲಕದಿಂದ ಹಂತ)" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 1" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 2" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಹಂತ 3" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಗದದ ಗಾತ್ರ (_P):" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation" -msgstr "" +msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O):" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Duplex" -msgstr "" +msgstr "ಡ್ಯುಪ್ಲೆಕ್ಸ್ (_D)" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಗದದ ಟ್ರೇ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ದೃಶ್ಯ" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties of %s" -msgstr "" +msgstr "%s ನ ಗುಣಗಳು" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "ಕಾಗದ" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣ" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "%n ನಲ್ಲಿನ %p ಪುಟ" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ ಬಗೆ" diff --git a/source/kn/wizards/source/euro.po b/source/kn/wizards/source/euro.po index f39ca4a1781..3d0de99ecb3 100644 --- a/source/kn/wizards/source/euro.po +++ b/source/kn/wizards/source/euro.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:51+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:06+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: euro.src @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 17\n" "string.text" msgid "Latvian Lats" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾದ ಲಾಟ್ಗಳು" #: euro.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "" +msgstr "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಕರೆನ್ಸಿಯು ಒಂದು ಯುರೋಪಿಯನ್ ಕರೆನ್ಸಿಯಾಗಿಲ್ಲ!" #: euro.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 19\n" "string.text" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಭಾಷೆಯು ಯುರೋಪಿಯನ್ ಮೊನೆಟರಿ ಯುನಿಯನ್ನ ಭಾಷೆಯಾಗಿಲ್ಲ." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/wizards/source/formwizard.po b/source/kn/wizards/source/formwizard.po index 983fe92d00b..fc3d7e6e978 100644 --- a/source/kn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/kn/wizards/source/formwizard.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:02+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372678968.0\n" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n" "string.text" msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once." -msgstr "" +msgstr "ವಿಂಡಗಣಾ ಮಾನದಂಡ '<FIELDNAME>' ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಕೇವಲ ಒಂದು ಬಾರಿ ಆರಿಸಬಹುದು." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/kn/xmlsecurity/source/dialogs.po index f98c8509dc1..2a9a869e704 100644 --- a/source/kn/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/kn/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from xmlsecurity/source/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:39+0200\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:39+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" +"Language-Team: RHEL7_Tier1 <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: certificateviewer.src @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು ವೈರಸ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ಒಂದು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗೆ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." #: warnings.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/kn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 8301669e848..44b541d58d9 100644 --- a/source/kn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-17 16:39+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1372674902.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಸರಿಯಾಗಿದೆ." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿ" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಗಳು" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -432,4 +432,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾರ್ಗ" |