aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 18:58:14 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 19:04:14 +0100
commit4668a661bfdc743bb88bfc5b7fbc83383974d733 (patch)
treeeb8ad0bd8658fb32b24b958bba12024072ac8f78 /source/kn
parent14f402c21427505066d2b5e093bdf48488ac5964 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a86a2cfa383bbd34bd95ea0008959518a230793
Diffstat (limited to 'source/kn')
-rw-r--r--source/kn/basctl/messages.po72
-rw-r--r--source/kn/chart2/messages.po1156
-rw-r--r--source/kn/connectivity/messages.po255
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po4582
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/messages.po420
-rw-r--r--source/kn/desktop/messages.po44
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/es.po18
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/pt_PT.po21
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/sq_AL.po15
-rw-r--r--source/kn/editeng/messages.po12
-rw-r--r--source/kn/extensions/messages.po208
-rw-r--r--source/kn/filter/messages.po434
-rw-r--r--source/kn/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/fpicker/messages.po44
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po117
-rw-r--r--source/kn/reportdesign/messages.po72
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po3352
-rw-r--r--source/kn/sd/messages.po1612
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po695
-rw-r--r--source/kn/starmath/messages.po226
-rw-r--r--source/kn/svtools/messages.po160
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po1121
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po5041
-rw-r--r--source/kn/vcl/messages.po333
-rw-r--r--source/kn/writerperfect/messages.po44
-rw-r--r--source/kn/xmlsecurity/messages.po56
27 files changed, 10236 insertions, 9892 deletions
diff --git a/source/kn/basctl/messages.po b/source/kn/basctl/messages.po
index 018c702c08c..a74b9c8e3de 100644
--- a/source/kn/basctl/messages.po
+++ b/source/kn/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kn/>\n"
@@ -594,133 +594,133 @@ msgid "Runs or saves the current macro."
msgstr ""
#. 6SWBt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
msgstr ""
#. 5TRqv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು:"
#. 8Bfcg
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
msgstr ""
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊನಿಂದ"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
msgstr ""
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸು..."
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
msgstr ""
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr ""
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು(_D)"
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr ""
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "ಹೊಸ(_N)"
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr ""
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "ಆಯೋಜಕರು..."
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
msgstr ""
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "ಹೊಸ ಲೈಬ್ರರಿ"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
msgstr ""
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "ಹೊಸ ಮಾಡ್ಯುಲ್"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
msgstr ""
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr ""
@@ -949,37 +949,37 @@ msgid "Import Libraries"
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆಮದುಮಾಡು"
#. C8ny7
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:118
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:114
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವಾಗಿ ಸೇರಿಸಿ (ಓದಲು ಮಾತ್ರ)"
#. gxCjk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:123
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. B9N7w
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. AyUpF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:143
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
msgstr ""
#. GGb7Q
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:158
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 7ZFMZ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:265
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
msgstr ""
@@ -1089,43 +1089,43 @@ msgid "Deletes the selected breakpoint."
msgstr ""
#. PcuyN
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
#. fqCCT
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:152
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
msgstr ""
#. MUMSv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
msgstr ""
#. RVBS5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:244
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
msgstr ""
#. VDCwR
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:257
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ಪಾಸ್ ಎಣಿಕೆ:"
#. 5dExG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:278
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "ತಡೆಬಿಂದುಗಳು"
#. FGsQQ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:305
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/chart2/messages.po b/source/kn/chart2/messages.po
index e2a6c747622..46359128406 100644
--- a/source/kn/chart2/messages.po
+++ b/source/kn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1227,295 +1227,295 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:111
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:122
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಶತದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:131
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:142
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:151
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:162
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:171
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:182
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "."
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ (_f)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:205
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ವಿನ್ಯಾಸ (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:256
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:273
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:274
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:279
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಲು"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:285
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:281
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:311
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:307
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ಇರಿಸುವಿಕೆ (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ಸೂಕ್ತ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:332
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:333
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಎಡ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಬಲ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:332
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:333
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ಒಳಗೆ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ಹೊರಗೆ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:336
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ಮೂಲದ ಹತ್ತಿರ"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:340
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:360
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ಶೇಕಡ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಂಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:382
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:376
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:426
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:416
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:436
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:460
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:450
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:475
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:492
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:515
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:560
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:544
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:569
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:553
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:569
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:603
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:585
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:625
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:607
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -1527,229 +1527,229 @@ msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#. 9Wf9T
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:124
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. pvfsb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:137
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
msgstr ""
#. sMZoy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಮೌಲ್ಯ (_C)"
#. oDzF5
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:155
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
msgstr ""
#. UzxQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:167
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ (_P)"
#. bGDm2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:177
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
msgstr ""
#. tSBH9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:207
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:203
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr ""
#. fkUNn
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:218
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ ದೋಷ"
#. zpc6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:223
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:219
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ ವಿಚಲನೆ"
#. wA6LE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:220
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "ವೇರಿಯೆನ್ಸ್‍"
#. UASm3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:225
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:221
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "ದೋಷದ ಮಿತಿ"
#. vqTAT
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:225
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr ""
#. Z5yGF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:248
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:244
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "ಕೋಶದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ (_R)"
#. Vm5iS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:254
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
msgstr ""
#. vdvVR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:270
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "ದೋಷ ವರ್ಗ"
#. oZaa3
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:310
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:300
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "ಧನ ಮತ್ತು ಋಣ (_a)"
#. aAhky
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:309
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
msgid "Shows positive and negative error bars."
msgstr ""
#. jJw8Y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:320
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "ಧನ (_i)"
#. yXXuP
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:330
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
msgid "Shows only positive error bars."
msgstr ""
#. 6YgbM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:351
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:341
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "ಋಣ (_g)"
#. KsYHq
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:361
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:351
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
msgid "Shows only negative error bars."
msgstr ""
#. fkKQH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:399
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "ದೋಷ ಸೂಚಕ"
#. WWuZ8
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:443
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "ಧನ (+) (_o)"
#. EHq4d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:461
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr ""
#. SUBEs
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:479
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. 5FfdH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:510
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:494
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
#. JYk3c
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:514
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:498
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. K9wAk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:524
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "ಋಣ (-) (_N)"
#. Hzr6X
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:542
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. DTR5D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:576
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:560
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#. mEwUr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:595
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:614
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "ಎರಡಕ್ಕೂ ಒಂದೆ ಮೌಲ್ಯ"
#. wTppD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:623
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:607
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:641
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:623
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:658
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:640
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:669
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:651
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:680
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:662
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "ದತ್ತ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ"
@@ -1761,37 +1761,37 @@ msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#. TQUNp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:102
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
#. BbrEG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:125
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡಭಾಗ (_L)"
#. EdZ7j
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:141
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲಭಾಗ (_R)"
#. PoZ9R
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:157
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
#. Uvcht
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:173
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
#. bxdb5
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
@@ -1803,86 +1803,86 @@ msgid "Axes"
msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು"
#. 4Drc8
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:102
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X ಅಕ್ಷ"
#. QyAAw
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:111
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. XeWVu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:123
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷ"
#. 8ZzUp
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:132
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. FoAXW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:144
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z ಅಕ್ಷ"
#. DgjxB
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:153
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions."
msgstr ""
#. YZ7GG
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:170
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು"
#. WEUFf
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:201
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ (_a)"
#. JGQhE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Displays a secondary X axis in the chart."
msgstr ""
#. 598Gk
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:222
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ಅಕ್ಷ (_i)"
#. trDFK
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:231
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. "
msgstr ""
#. CAFjD
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:243
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z ಅಕ್ಷ (_s)"
#. 2LQwV
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "ಎರಡನೆಯ ಅಕ್ಷಗಳು"
#. 7yEDE
-#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:296
msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|InsertAxisDialog"
msgid "Specifies the axes to be displayed in the chart."
msgstr ""
@@ -1894,93 +1894,93 @@ msgid "Grids"
msgstr "ಚೌಕ ಜಾಲಗಳು"
#. adEgJ
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:102
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_X ಅಕ್ಷ"
#. TeVcH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:111
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryX"
msgid "Adds gridlines to the X axis of the chart."
msgstr ""
#. FEBZW
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:123
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷ"
#. 6SmKJ
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:132
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryY"
msgid "Adds gridlines to the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. XEXTu
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:144
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z ಅಕ್ಷ"
#. bF4Eb
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:153
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|primaryZ"
msgid "Adds gridlines to the Z axis of the chart."
msgstr ""
#. 9QbAA
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ಚೌಕಜಾಲಗಳು"
#. wqXds
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:201
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ (_a)"
#. cfAUn
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX"
msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections."
msgstr ""
#. PkzaY
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:222
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ಅಕ್ಷ (_i)"
#. a3asH
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:231
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections."
msgstr ""
#. CcCG8
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:243
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z ಅಕ್ಷ (_s)"
#. hcj99
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:252
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ"
msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections."
msgstr ""
#. QBQD4
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ ಚೌಕಜಾಲಗಳು"
#. URB9E
-#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:301
msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog"
msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts."
msgstr ""
@@ -2016,79 +2016,79 @@ msgid "Enter the desired subtitle for the chart."
msgstr ""
#. y8KiH
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:176
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_X ಅಕ್ಷ"
#. RhsUT
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:190
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷ"
#. ypJFt
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:204
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z ಅಕ್ಷ"
#. qz8WP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:222
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
msgstr ""
#. 3m5Dk
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:239
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. PY2EU
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:256
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
msgstr ""
#. aHvzY
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:271
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು"
#. 8XRFP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:303
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ (_a)"
#. Tq7G9
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:317
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ಅಕ್ಷ (_i)"
#. EsHDi
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:345
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:335
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
msgstr ""
#. bnwti
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:352
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. XvJwD
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:367
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "ಎರಡನೆಯ ಅಕ್ಷಗಳು"
#. Y96AE
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:399
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
msgstr ""
@@ -2179,199 +2179,199 @@ msgid "_Text orientation:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#. Bqqg6
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:38
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#. HttnZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ (_S)"
#. vkhjB
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#. dB6pP
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:131
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
msgid "Show legend"
msgstr ""
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:135
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr "."
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:157
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "ಸ್ಥಳನಿರ್ಧಾರ(_P."
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B)"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:194
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷ"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "_Z ಅಕ್ಷ"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Z ಅಕ್ಷದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr "."
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "X ಅಕ್ಷದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr "."
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Y ಅಕ್ಷದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "ಅಕ್ಷಗಳು"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:424
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "."
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:461
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:439
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr "."
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:476
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:454
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "."
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:491
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:469
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "."
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:488
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "."
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:544
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
@@ -2485,108 +2485,108 @@ msgid "Indicator"
msgstr "ಸೂಚ."
#. qJBsd
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:45
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:41
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
msgstr "."
#. BsC9D
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:65
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr "."
#. Dk3GN
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
#. e4znD
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. CWwzt
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. osWVq
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "ಹೊರಗೆ"
#. U3N4S
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "ಒಳಗೆ"
#. pAmg7
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr "ಮೂಲದ ಹತ್ತಿರ"
#. erC9C
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:110
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr "."
#. bXUND
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr "Y ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. zK6DE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr "X ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. FFPa2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr "X ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. vhdnt
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:221
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "ಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷ"
#. VPWVq
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷ"
#. qE5HF
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:246
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr "."
#. fvnkG
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:278
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:262
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸರಣಿ '%1'"
@@ -2622,61 +2622,61 @@ msgid "_Stack series"
msgstr ""
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
#. KaS7Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
#. Hqc3N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:284
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
#. EB58Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:285
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. qLn3k
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:286
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
#. jKDXh
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:296
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
#. xW9CQ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
#. thu3G
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:337
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
@@ -2712,139 +2712,139 @@ msgid "Apply a line curve model."
msgstr ""
#. eecxc
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (_R):"
#. AdG5v
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:181
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "ಪಾಲಿನಾಮಿಯಲ್‌ಗಳ ಡಿಗ್ರಿ (_D):"
#. X35yY
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:198
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton"
msgid "Set the resolution."
msgstr ""
#. a4btg
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:215
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton"
msgid "Set the degree of the polynomials."
msgstr ""
#. YECJR
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:247
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog"
msgid "Apply a line curve model."
msgstr ""
#. RyJg5
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:128
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲಿನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (_S)"
#. Zcr4L
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:138
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb"
msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
msgstr ""
#. iJCAt
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:149
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಸರಾಸರಿಯಲ್ಲಿ ಏರಿಸು (_h)"
#. D5DGL
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:160
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
#. vtGik
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:171
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲಿನಿಂದ ಕೊನೆಗೊಳಿಸು (_E)"
#. nGAhe
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:182
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
msgstr ""
#. X3536
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:193
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "ಉದ್ದ ಸರಾಸರಿಗೆ ಏರಿಸು (_v)"
#. S528C
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:204
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb"
msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#. oDDMr
-#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:236
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:230
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr "ಹಂತ ನೀಡಿಕೆಯ ಬಗೆ"
#. K2DaE
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:46
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:42
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr ""
#. ViJ9k
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. tv9xJ
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:91
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿದ (_r)"
#. VGDph
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
msgstr ""
#. 3BaMa
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:113
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. dAHWb
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:130
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x):"
#. i5UYm
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:144
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. 9cDiw
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
msgstr ""
#. syx89
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
@@ -2989,421 +2989,421 @@ msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the
msgstr ""
#. RGQDC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:92
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 1"
#. EQb5g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:101
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:97
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1"
msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights."
msgstr ""
#. bwfDH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 2"
#. jkJM8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:116
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. uMVDV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:130
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 3"
#. ZEUk7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:139
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:135
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. 6CBDG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:149
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 4"
#. X5ZD3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:158
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:154
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. Hf5Du
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:172
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 5"
#. mUPX4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:173
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. T7qDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:187
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 6"
#. AAkx2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:192
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_6"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. mSsDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:206
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 7"
#. Rh9Hz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:215
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:211
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. wY5CR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:225
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 8"
#. EbsUA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:230
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8"
msgid "Click to enable or disable the uniform light source."
msgstr ""
#. DwEDc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:264
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr ""
#. gfdAB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸಂವಾದವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. JnBhP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
#. mgXyK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light Source"
msgstr ""
#. WssJA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:358
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. NpAu7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸಂವಾದವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. 943Za
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
msgid "Select a color using the color dialog."
msgstr ""
#. LFMGL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:395
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient Light"
msgstr ""
#. snUGf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮುನ್ನೋಟ"
#. tQBhd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:497
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination"
msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr ""
#. XRVrG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
msgstr "ಬೇರೆ ಅಕ್ಷಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಹಾಯುತ್ತದೆ (_C)"
#. Z734o
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ"
#. u6i7J
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:61
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "ಕೊನೆ"
#. vAUzq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:62
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. 5CSqT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "ವರ್ಗ (~C)"
#. eKYhk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category."
msgstr ""
#. FwCEp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:85
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
msgstr ""
#. AnLbY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:112
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:108
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
msgstr ""
#. VYVhe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:127
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr "ವರ್ಗಗಳ ನಡುವಿನ ಅಕ್ಷ (_b)"
#. bW7T9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:146
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶ ರೇಖೆ"
#. 5ezBt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:176
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
msgstr ""
#. FaKJZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:185
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON"
msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis."
msgstr ""
#. gSFeZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
msgstr ""
#. BSx2x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN"
msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis."
msgstr ""
#. ExBDm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:233
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
msgstr ""
#. 5AGbD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:258
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಇರಿಸು (_P)"
#. GDk2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಅಕ್ಷಾಂಶ"
#. ZWQzB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:275
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಅಕ್ಷಾಂಶ (ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿ)"
#. j3GGm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆರಂಭ"
#. mGDNr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:277
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಅಂತ್ಯ"
#. ChAqv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
msgstr ""
#. DUNn4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "ದೂರ (_D)"
#. Hkjze
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:342
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
#. YBk4g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:381
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ:"
#. G8MEU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:397
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "ಅಪ್ರಮುಖ:"
#. UN6Pr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:411
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "ಒಳಗಿನ (_I)"
#. DpVNk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:423
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr ""
#. EhLxm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "ಹೊರಗಿನ (_O)"
#. DGWEb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:446
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr ""
#. RJXic
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:457
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "ಒಳಗಿನ (_n)"
#. jbRx3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:491
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:469
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr ""
#. nBCFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:480
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "ಹೊರಗಿನ (_u)"
#. JAi2f
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:492
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr ""
#. XWuxR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:539
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:517
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಗುರುತುಗಳು (_m)"
#. mvGBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:555
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:533
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ"
#. dGAYz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:534
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶದಲ್ಲಿ"
#. TJAJB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:557
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:535
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
#. tED2r
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:561
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:539
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
msgstr ""
#. jK9rf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:586
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:562
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "ಮಧ್ಯಂತರ ಗುರುತುಗಳು"
#. 4Jp7G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:620
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:592
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ತೋರಿಸು (_g)"
#. 7c2Hs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:636
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:608
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)"
#. Dp5Ar
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:651
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:623
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು (_r)..."
#. k5VQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:664
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:636
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು (_e)..."
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:684
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:654
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳು"
@@ -3475,409 +3475,409 @@ msgid "Displays stacked series for Line charts."
msgstr ""
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ"
#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:277
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
msgstr ""
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:288
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ"
#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:297
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
msgstr ""
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:308
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "ಆಳ"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:336
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "ರೇಖೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:350
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "ನೇರ"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:357
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "ನವಿರು"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:358
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:352
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "ಹಂತ ನೀಡಲಾಗಿದೆ"
#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
msgstr ""
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:367
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:373
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
msgstr ""
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:396
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:390
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "X ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು (_S)"
#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:404
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:398
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
msgstr ""
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:417
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "ರೇಖೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_N)"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:442
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:436
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr ""
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:505
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:38
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:43
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:54
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಶತದ ರೂಪಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:63
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:74
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:83
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:94
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:107
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:103
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:118
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:114
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "."
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ (_f)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ವಿನ್ಯಾಸ (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:160
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:188
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:205
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:212
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಲು"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:209
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:217
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:213
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:239
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ಇರಿಸುವಿಕೆ (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ಸೂಕ್ತ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:265
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:264
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:265
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ಒಳಗಿನ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ಹೊರಗಿನ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:268
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ಮೂಲದ ಹತ್ತಿರ"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:292
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಂಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:314
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:358
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:348
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:368
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:382
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:407
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:424
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:447
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:476
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:485
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:519
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:501
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:517
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. rXE7B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37
msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
#. k2s9H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:45
msgctxt "tp_DataPointOption|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
msgstr ""
#. DUQwA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:61
msgctxt "tp_DataPointOption|label1"
msgid "Legend Entry"
msgstr ""
@@ -4015,373 +4015,373 @@ msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದತ್ತಾಂಶ ಸರಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ದತ್ತಾಂಶದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು"
#. tGqhN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. YVhm9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
msgstr ""
#. Cq44D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:76
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಮೌಲ್ಯ (_C)"
#. Aetuh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:87
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
msgstr ""
#. Njqok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:99
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತ (_P)"
#. kqgrm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:110
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT"
msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area."
msgstr ""
#. qCQY8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr ""
#. GnXao
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:156
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:152
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ ದೋಷ"
#. SQ3rE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:153
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಡೀವಿಯೇಶನ್"
#. GagXt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:158
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:154
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "ವೇರಿಯೆನ್ಸ್‍"
#. Siyxd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:155
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr "ದೋಷದ ಮಿತಿ"
#. j6oTg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION"
msgid "Select a function to calculate the error bars."
msgstr ""
#. AbhAQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:178
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr "ಕೋಶದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ (_R)"
#. x3uW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:193
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:189
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE"
msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values."
msgstr ""
#. 9Y8Vo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "ದೋಷದ ವರ್ಗ"
#. q8qXd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:236
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr "ಧನ ಹಾಗು ಋಣ (_a)"
#. LDszs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:247
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_BOTH"
msgid "Shows positive and negative error bars."
msgstr ""
#. 6F78D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:258
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "ಧನ (_i)"
#. oSnnp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:279
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:269
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE"
msgid "Shows only positive error bars."
msgstr ""
#. jdFbj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:280
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr "ಋಣ (_g)"
#. DvqJN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:301
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:291
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE"
msgid "Shows only negative error bars."
msgstr ""
#. D4Aou
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:351
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:339
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "ದೋಷ ಸೂಚಕ"
#. haTNd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:399
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:383
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr "ಧನ (+) (_o)"
#. 7bDeP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:401
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr ""
#. D5XCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:419
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. rGBRC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:450
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:434
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#. QYRko
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:438
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:464
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr "ಋಣ (-) (_N)"
#. TAAD2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:498
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:482
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr ""
#. S8d3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:515
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:499
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr ""
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:530
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:514
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#. oEACZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:518
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr ""
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:537
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "ಎರಡಕ್ಕೂ ಒಂದೆ ಮೌಲ್ಯ"
#. DvgLw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:546
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:562
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:579
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:608
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:590
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ದೋಷ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:601
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "ದತ್ತ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ"
#. C9QvS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:31
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:27
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. 98N4N
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr ""
#. WGGa8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:51
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. BgNsc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:57
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr ""
#. aURZs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:68
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗ (_T)"
#. GppCU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:78
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
msgstr ""
#. 9WgFV
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:93
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:89
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗ (_B)"
#. dvBdX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:99
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
msgstr ""
#. z84pQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:114
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 6teoB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:155
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:145
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. PSPoQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:161
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. sUDkC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:177
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#. VsH8A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:206
msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
#. yi8AX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:231
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:215
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY"
msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart."
msgstr ""
#. 82yue
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:231
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY"
msgid "Overlay"
msgstr ""
#. 8783D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:24
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯ ದಿಕ್ಕು (_C)"
#. GikR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:35
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE"
msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction."
msgstr ""
#. ATHCu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:44
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "ವಾಲಿಕೆ"
#. mEJCE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:80
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL"
msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position."
msgstr ""
#. EEVTg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE"
msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value."
msgstr ""
#. prqEa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:113
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. iHLKn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:130
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr "ಆರಂಭದ ಕೋನ"
#. 5zEew
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:152
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕೋಶಗಳಿಂದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು (_v)"
#. F5FTp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:167
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -4479,641 +4479,641 @@ msgid "Time based charting"
msgstr "ಸಮಯ ಆಧರಿತ ನಕ್ಷೆ ಮಾಡುವಿಕೆ"
#. iuxE5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:245
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯ ಆರಂಭ"
#. dnmDQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:258
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಯ ಕೊನೆ"
#. FcYeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:278
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:276
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. YfF4A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:55
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr "ವಿಲೋಮ ದಿಕ್ಕು (_R)"
#. DNJFK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:64
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE"
msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction."
msgstr ""
#. qBbBL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:76
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr "ಲಾಗರಿತಮಿಕ್ ಮಾಪಕ (_L)"
#. 3wDMa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:85
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM"
msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically."
msgstr ""
#. 2B5CL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:104
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr "ಬಗೆ (_y)"
#. D6Bre
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:120
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. TCiZu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:121
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. vAAUB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:122
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#. 8YZhv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:126
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE"
msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically."
msgstr ""
#. Vf7vB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:161
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (_M)"
#. XUKzj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:175
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ (_x)"
#. 4jRuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:191
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:187
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. Bx5Co
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:202
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_u)"
#. 2Kb67
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:224
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
msgstr ""
#. AvhE9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:242
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
msgstr ""
#. TsHtd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:267
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (_e)"
#. yyPFB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:520
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:375
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:516
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "ದಿನಗಳು"
#. 8xKtE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:288 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:380
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:284 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:376
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:517
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "ತಿಂಗಳುಗಳು"
#. WRUy8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:289 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:381
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:285 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:518
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "ವರ್ಷಗಳು"
#. WUANc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:289
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION"
msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps."
msgstr ""
#. ezN7c
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:301
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_i)"
#. DbJt9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:331
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr "ಪ್ರಧಾನ ಅಂತರ (_j)"
#. AtZ6D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:360
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. BD5BE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:385
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:381
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. a2Gjv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:407
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN"
msgid "Defines the interval for the main division of the axes."
msgstr ""
#. UMEd3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:426
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_t)"
#. Pv5GU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:461
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ ಅಂತರ (_v)"
#. WMGqg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:475
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ ಅಂತರದ ಎಣಿಕೆ (_v)"
#. c9m8j
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:505
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:501
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP"
msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes."
msgstr ""
#. snFL6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:526
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:522
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
#. X8FAK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:534
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_o)"
#. GAKPN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:568
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:564
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖ ಮೌಲ್ಯ (_f)"
#. HbRqw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:587
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:583
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN"
msgid "Specifies at which position to display the values along the axis."
msgstr ""
#. Dj9GB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:599
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:595
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_i)"
#. Z35M3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:608
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:604
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values."
msgstr ""
#. wqR5C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:633
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:627
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "ಮಾಪಕ"
#. YK66G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:38
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "ಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷ"
#. ApXPx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:48
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis."
msgstr ""
#. aZ7G8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:60
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "ಅಪ್ರಧಾನ Y ಅಕ್ಷ"
#. nTQUy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:75
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:71
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active."
msgstr ""
#. hV3cT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:93
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:87
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ದತ್ತ ಸರಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. GAF6S
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:126
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ(_S)"
#. 27wWb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:139
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr "ಹೇರಿಕೆ (_O)"
#. NKaBT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:155
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP"
msgid "Defines the spacing between the columns in percent."
msgstr ""
#. 8E3zD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:171
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_OVERLAP"
msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series."
msgstr ""
#. uV5Dn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:189
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಒಂದರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸು (_b)"
#. U5ruY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:198
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis."
msgstr ""
#. b7cbo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:210
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಗೆರೆಗಳು"
#. 42zFb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:219
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR"
msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines."
msgstr ""
#. VHcU3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:235
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. zaB5V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:273
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ"
#. fqYSM
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:299
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:283
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr "ಅಂತರವನ್ನು ಬಿಡು (_L)"
#. CFmcS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:293
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT"
msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net."
msgstr ""
#. ZvtoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:304
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr "ಸೊನ್ನೆಯನ್ನು ಊಹಿಸು (_A)"
#. y6EGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area."
msgstr ""
#. 8rLB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:326
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr "ಸಾಲನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸು (_C)"
#. 2HArG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:353
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:337
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY."
msgstr ""
#. Nw9LX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:361
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕೋಶಗಳಿಂದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು (_v)"
#. vEDHo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:386
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:370
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range."
msgstr ""
#. LvZ8x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:404
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:386
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. gRgPX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:437
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:415
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
#. GFmDA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:423
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
msgstr ""
#. q8CTC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:463
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:439
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
msgstr ""
#. FsWAE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:62
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr "ಸರಳರೇಖೀಯ (_L)"
#. jir3B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:76
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:72
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear"
msgid "A linear trend line is shown."
msgstr ""
#. u3nKx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:83
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "ಲಾಗರಿತಮಿಕ್ (_o)"
#. AZT5a
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:94
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic"
msgid "A logarithmic trend line is shown."
msgstr ""
#. fPNok
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr "ಎಕ್ಸ್‌ಪೋನೆನ್ಶಿಯಲ್"
#. gufBS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential"
msgid "An exponential trend line is shown."
msgstr ""
#. a6FDp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:127
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "ಘಾತ (_w)"
#. sU36A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:138
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power"
msgid "A power trend line is shown."
msgstr ""
#. QCeGG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:149
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr "ಪಾಲಿನಾಮಿಯಲ್ (_P)"
#. f9EeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:160
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial"
msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree."
msgstr ""
#. BkiE2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:171
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr "ಚಲಿಸುವ ಸರಾಸರಿ (_M)"
#. F5WMz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:182
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage"
msgid "A moving average trend line is shown with a given period."
msgstr ""
#. mGkUE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:201
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿ"
#. HwBsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:206
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:223
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:248
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "ಅವಧಿ"
#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:253
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:270
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:369
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:363
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯಾವರ್ತನೆಯ ಬಗೆ"
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:406
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:396
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸು"
#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:412
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:402
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
msgstr ""
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:425
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:415
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸು"
#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:431
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:421
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr ""
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:469
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:459
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ತಡೆ (_I)"
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:481
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:471
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr ""
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:482
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ತೋರಿಸು (_q)"
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:491
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr ""
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:503
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತತೆಯ ಗುಣಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು (R²) (_C)"
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:512
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr ""
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:536
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr "ಟ್ರೆಂಡ್‌ಲೈನ್‌ ಹೆಸರು(_N)"
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:542
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:532
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:548
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:572
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr ""
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:595
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:585
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:591
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:617
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:630
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:620
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:636
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:626
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:652
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:642
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:669
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:657
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -5131,325 +5131,325 @@ msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels."
msgstr ""
#. HFhGL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:63
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "ಟೈಲ್ (_T)"
#. cmjFi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:77
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:73
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|tile"
msgid "Arranges numbers on the axis side by side."
msgstr ""
#. tHrCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:85
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr "ಅಡ್ಡಾದಿಡ್ಡಿ ಬೆಸಸಂಖ್ಯೆ (_a)"
#. Q8h6B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:95
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|odd"
msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers."
msgstr ""
#. tByen
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:107
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr "ಅಡ್ಡಾದಿಡ್ಡಿ ಸರಿಸಂಖ್ಯೆ (_a)"
#. 9EMGj
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:117
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even"
msgid "Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers."
msgstr ""
#. 2JwY3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:129
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_u)"
#. fj3Rq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:139
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|auto"
msgid "Automatically arranges numbers on the axis."
msgstr ""
#. bFH6L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:161
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:155
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. GMtbb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:186
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr "ಹೇರಿಕೆ (_v)"
#. zwgui
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:195
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|overlapCB"
msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells."
msgstr ""
#. AYpQ8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:217
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:207
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "ತಡೆ (_B)"
#. eBwTo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:216
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB"
msgid "Allows a text break."
msgstr ""
#. 4EwR7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:232
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವು"
#. exWTH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:287
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr ""
#. 5teDt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:317
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:301
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. jFKoF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:336
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿದ (_r)"
#. ra62A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:346
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
msgstr ""
#. JBz5H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:358
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. PE6RQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:391
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:375
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x):"
#. YUAjA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:405
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:389
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. NxsBh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:424
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:408
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
msgstr ""
#. 3WhzS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:441
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:423
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#. tCfsY
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:45
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:40
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_X ಅಕ್ಷ"
#. LtEdA
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:54
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷ"
#. tVeNC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:68
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_Z ಅಕ್ಷ"
#. 7qRfe
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:86
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)."
msgstr ""
#. 4vThc
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:103
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)."
msgstr ""
#. 7zPH5
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:120
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr ""
#. Qpj9H
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:133
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T)"
#. nPAjY
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:147
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ (_S)"
#. CWmMQ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:165
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter a title for your chart."
msgstr ""
#. eNDvd
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:182
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter a subtitle for your chart."
msgstr ""
#. GJ7pJ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:195
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ (_a)"
#. bBRgE
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:209
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ಅಕ್ಷ (_i)"
#. NGoMT
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:227
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis."
msgstr ""
#. E6Y7y
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:262
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
#. QWAen
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:271
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show"
msgid "Specifies whether to display a legend for the chart."
msgstr ""
#. ejdzz
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:298
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:289
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡಭಾಗ (_L)"
#. tGgc2
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:299
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr ""
#. EjE6h
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:310
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲಭಾಗ (_R)"
#. rvAN8
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:320
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr ""
#. LnxgC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:331
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗ (_T)"
#. Ehv3g
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:341
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
msgstr ""
#. GD2qS
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:361
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:352
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗ (_B)"
#. NCp3E
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:362
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
msgstr ""
#. REBEt
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:389
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ, ಲೆಜೆಂಡ್, ಹಾಗು ಚೌಕಜಾಲದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
#. wp2DC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:419
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "X ಅಕ್ಷ"
#. KbejV
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:428
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis."
msgstr ""
#. KPGMU
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:439
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Y ಅಕ್ಷ (_i)"
#. Nivye
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:448
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|y"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis."
msgstr ""
#. G65v4
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:476
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:459
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Z ಅಕ್ಷ (_s)"
#. uVwTv
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:468
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr ""
#. wNqwZ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:483
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
diff --git a/source/kn/connectivity/messages.po b/source/kn/connectivity/messages.po
index c0ef443da91..687e2ca336a 100644
--- a/source/kn/connectivity/messages.po
+++ b/source/kn/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,226 +16,165 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975888.000000\n"
-#. 9LXDp
-#. = the mozab driver's resource strings
-#: connectivity/inc/strings.hrc:26
-msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
-msgid "An error occurred while executing the query."
-msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
-
-#. 7yRgf
-#: connectivity/inc/strings.hrc:27
-msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
-msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಇದಕ್ಕೆ ಕಡೆಪಕ್ಷ ಒಂದು ಕೋಷ್ಟಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#. aBhA8
-#: connectivity/inc/strings.hrc:28
-msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
-msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "ಚಾಲಕವು 'COUNT' ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-
-#. FB59h
-#: connectivity/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
-msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr "ಈ ದತ್ತಸಂಚಯ ಚಾಲಕವನ್ನು ಈ ಹೇಳಿಕೆಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ."
-
-#. KodDj
-#: connectivity/inc/strings.hrc:30
-msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ."
-
-#. 2CZNZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:31
-msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
-msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಾಲನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
-
-#. DJhQp
-#: connectivity/inc/strings.hrc:32
-msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
-msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಾಲನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
-
-#. s9ves
-#: connectivity/inc/strings.hrc:33
-msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'IS NULL' ಅನ್ನು ಕೇವಲ ಒಂದು ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಬಳಸಬೇಕು."
-
-#. kLhAy
-#: connectivity/inc/strings.hrc:34
-msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
-msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr "ಅನಧೀಕೃತವಾದ ತೆರೆಸೂಚಕದ ಚಲನೆಯು ಸಂಭವಿಸಿದೆ."
-
-#. vGtCJ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:35
-msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
-msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ಹೊಸ ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೊದಲು ದಯವಿಟ್ಟು '$position$' ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ."
-
#. 9KHB8
#. = common strings
-#: connectivity/inc/strings.hrc:37
+#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr ""
#. 5BYEX
-#: connectivity/inc/strings.hrc:38
+#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "ನೀವು '$pos$' ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದೀರಿ ಆದರೆ ಕೇವಲ '$count$' ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ(ಗಳಿಗೆ) ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ. ಒಂದು ಕಾರಣವೆಂದರೆ ದತ್ತ ಆಕರದಲ್ಲಿ ಗುಣಧರ್ಮ \"ParameterNameSubstitution\" ಅನ್ನು TRUE ಗೆ ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರುವುದು ಆಗಿರಬಹುದು."
#. 6FnrV
-#: connectivity/inc/strings.hrc:39
+#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. Davdp
-#: connectivity/inc/strings.hrc:40
+#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಘಟಕವಿಲ್ಲ."
#. CWktu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:41
+#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನ ಮೌಲ್ಯ"
#. VXSEP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:42
+#: connectivity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "ಸವಲತ್ತನ್ನು ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಕೇವಲ ಕೋಷ್ಟಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ನೀಡಬಹುದಾಗಿದೆ."
#. DZf3v
-#: connectivity/inc/strings.hrc:43
+#: connectivity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "ಸವಲತ್ತನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಕೇವಲ ಕೋಷ್ಟಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."
#. qTZj7
-#: connectivity/inc/strings.hrc:44
+#: connectivity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಅನುಕ್ರಮದ ದೋಷ."
#. scUDb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:45
+#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿವರಣಕಾರ ಸೂಚಿ."
#. MAAeW
-#: connectivity/inc/strings.hrc:46
+#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ಚಾಲಕವು $functionname$' ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
#. FAp7x
-#: connectivity/inc/strings.hrc:47
+#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "'$featurename$' ಗಾಗಿನ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲತೆಯನ್ನು ಚಾಲಕವು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#. zXVCV
-#: connectivity/inc/strings.hrc:48
+#: connectivity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings ಗಾಗಿನ ಸೂತ್ರವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!"
#. ZWq6D
-#: connectivity/inc/strings.hrc:49
+#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "ನಿಗದಿತ ಅಕ್ಷರ ಸೆಟ್ '$charset$' ಅನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದಾಗ '$string$' ವಾಕ್ಯವು $maxlen$ ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ."
#. CYSBr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:50
+#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "'$charset$' ಎನ್ಕೋಡಿಂಗನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು '$string$' ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#. sSzsJ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:51
+#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "URL ಅಮಾನ್ಯವಾದುದಾಗಿದೆ."
#. ULTqE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:52
+#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
#. UQYpN
-#: connectivity/inc/strings.hrc:53
+#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕವು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
#. DmQcr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:54
+#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಅನ್ನು ಈ ಬಗೆಯ ಲಂಬಸಾಲುಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ."
#. EMgKF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:55
+#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಅನ್ನು ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಕ್ಯದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ ಬಳಸಬೇಕು."
#. PBG3H
-#: connectivity/inc/strings.hrc:56
+#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'NOT LIKE' ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ."
#. CWeME
-#: connectivity/inc/strings.hrc:57
+#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಹೇಳಿಕೆಯ ನಡುವೆ ವೈಲ್ಡ್‍ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. NK7eq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:58
+#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'LIKE' ಹೇಳಿಕೆಯು ಬಹಳಷ್ಟು ವೈಲ್ಡ್‍ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. nADdF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:59
+#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರು '$columnname$' ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
#. FT3Zb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:60
+#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "ಹೇಳಿಕೆಯು ಲಂಬಸಾಲಿನ ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. sEFWB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:61
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
#. iLNAb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:62
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "ಕಡತ $filename$ ಅನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. jq62z
-#: connectivity/inc/strings.hrc:63
+#: connectivity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -248,146 +187,146 @@ msgstr ""
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
-#: connectivity/inc/strings.hrc:65
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. 3L6uG
-#: connectivity/inc/strings.hrc:66
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. 4GMmY
-#: connectivity/inc/strings.hrc:67
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. MDKgr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:68
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. jPjxi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:69
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. jaDH3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:70
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. utNzu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:71
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. 4TE9R
-#: connectivity/inc/strings.hrc:72
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ವಿವರಣೆಗಾರ."
#. BrHQp
-#: connectivity/inc/strings.hrc:73
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಯಾವುದೆ ಆದೇಶವು ವಸ್ತುವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#. GgFCn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:74
+#: connectivity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅಗತ್ಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುವವುದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. GRZEu
#. dbase
-#: connectivity/inc/strings.hrc:76
+#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ."
#. JbDnu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:77
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಪ್ರತಿ ಸೂಚಿಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇದೆ."
#. rB3XE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:78
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಮೌಲ್ಯವು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದುದಾಗಿಲ್ಲ."
#. f8DTu
-#: connectivity/inc/strings.hrc:79
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ."
#. AFpdq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:80
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
msgstr ""
#. GcK7B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:81
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಆರಿಸಲಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಗಾತ್ರವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
#. vWZ84
-#: connectivity/inc/strings.hrc:82
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "ಹೆಸರು '$name$' SQL ಹೆಸರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
#. wv2Cx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:83
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "ಕಡತ $filename$ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. rp3rF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗೆ."
#. jAStU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:85
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಖರತೆ."
#. zJbtr
-#: connectivity/inc/strings.hrc:86
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "ನಿಖರತೆಯು '$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಳತೆಗಿಂದ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ."
#. PDCV3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:87
+#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಉದ್ದವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. NZWGq
-#: connectivity/inc/strings.hrc:88
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಇದೆ ಬಗೆಯ ಇನ್ನೊಂದು ಮೌಲ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
#. sfaxE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:89
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -399,276 +338,276 @@ msgstr ""
"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯ \"$value$\" ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಅಂಕಿಗಳಿಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ."
#. ZvEz9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:90
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
#. 4BgE9
-#: connectivity/inc/strings.hrc:91
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಆ ಲಂಬಸಾಲಿಗೆ ಮೌಲ್ಯವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
#. dFAFB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:92
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
#. zk3QB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:93
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
#. hAwmi
-#: connectivity/inc/strings.hrc:94
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ '$tablename$' ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿರಬಹುದು."
#. R3BGx
-#: connectivity/inc/strings.hrc:95
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. UuoNm
-#: connectivity/inc/strings.hrc:96
+#: connectivity/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "ಕಡತ '$filename$' ವು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ (ಅಥವ ಗುರುತಿಸಲು ಆಗದೆ ಇರುವಂತಹ) dBase ಕಡತವಾಗಿದೆ."
#. LhHTA
#. Evoab2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:98
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "ಇವಲ್ಯೂಶನ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. sxbEF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:99
+#: connectivity/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಆಧಾರವಾಗಿ ಮಾತ್ರವೆ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು."
#. E4wn2
#. File
-#: connectivity/inc/strings.hrc:101
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಬಹಳ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ \"COUNT(*)\" ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ."
#. 8VQo4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:102
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 'BETWEEN' ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ."
#. 4oK7N
-#: connectivity/inc/strings.hrc:103
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿವಿಲ್ಲ."
#. kCjVU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:104
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅದು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ."
#. cqWEv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:105
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಆಯ್ಕೆ \"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\" ಅನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
#. TZTfv
-#: connectivity/inc/strings.hrc:106
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ."
#. fuJot
-#: connectivity/inc/strings.hrc:107
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
#. w7AzE
-#: connectivity/inc/strings.hrc:108
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
#. CRsGn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:109
+#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಲ್ಲ."
#. ucGyR
-#: connectivity/inc/strings.hrc:110
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ನಿಯತಾಂಕ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಎಣಿಕೆಯು ನಿಯತಾಂಕಗಳೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
#. 3EDJB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:111
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "ತಾಣಸೂಚಿ '$URL$' ಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. 9n4j2
-#: connectivity/inc/strings.hrc:112
+#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ಚಾಲಕ ವರ್ಗ '$classname$' ಅನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. jbnZZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:113
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಜಾವಾ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. iKnFy
-#: connectivity/inc/strings.hrc:114
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "ಮನವಿಯ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ನೀಡಿಲ್ಲ."
#. kiYDS
-#: connectivity/inc/strings.hrc:115
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಿಲ್ಲ."
#. xiRq3
-#: connectivity/inc/strings.hrc:116
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಚಾಲಕ ವರ್ಗ ಮಾರ್ಗವು '$classpath$' ಆಗಿದೆ."
#. QxNVP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:117
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
#. ghuVV
-#: connectivity/inc/strings.hrc:118
+#: connectivity/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ."
#. 3FmFX
#. KAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:120
+#: connectivity/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು ಕೇವಲ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿರುವ ಹೇಳಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
#. CB7pj
#. MACAB
-#: connectivity/inc/strings.hrc:122
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "ಆ ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ!"
#. CDY8S
-#: connectivity/inc/strings.hrc:123
+#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸೂಕ್ತವಾದ Mac OS ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#. HNSzq
#. hsqldb
-#: connectivity/inc/strings.hrc:125
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣೆ ಅಥವ URL ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. SZSmZ
-#: connectivity/inc/strings.hrc:126
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ URL ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ದತ್ತಸಂಚಯ ಕಡತವು ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
#. muHcn
-#: connectivity/inc/strings.hrc:127
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಕೋಷ್ಟಕ ಹೊಂದಿರುವುದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ."
#. Rm4Le
-#: connectivity/inc/strings.hrc:128
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಕೋಷ್ಟಕವಿಲ್ಲ."
#. 3BxCF
-#: connectivity/inc/strings.hrc:129
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ DocumentUI ಯು NULL ಆಗಿರಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ."
#. VLEMM
-#: connectivity/inc/strings.hrc:130
+#: connectivity/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 3BKTP
-#: connectivity/inc/strings.hrc:132
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#. hdDea
-#: connectivity/inc/strings.hrc:133
+#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "ಹೇಳಿಕೆಯು ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉಪ ಮನವಿಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಆವರ್ತ(ಸೈಕ್ಲಿಕ್) ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. EmFm4
-#: connectivity/inc/strings.hrc:134
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳು('/') ಇರುವಂತಿಲ್ಲ."
#. 5Te4k
-#: connectivity/inc/strings.hrc:135
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ ಒಂದು SQL ಅನ್ನು ಪಾಲಿಸುವ ಪತ್ತೆಗಾರನಲ್ಲ."
#. kvvjL
-#: connectivity/inc/strings.hrc:136
+#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "ಮನವಿಯ ಹೆಸರು ಉದ್ದರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ."
#. rw59B
-#: connectivity/inc/strings.hrc:137
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$' ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ದತ್ತಸಂಚಯದಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ."
#. gD8xU
-#: connectivity/inc/strings.hrc:138
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
#. Dpdod
-#: connectivity/inc/strings.hrc:139
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."
#. e7kHo
-#: connectivity/inc/strings.hrc:140
+#: connectivity/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿ."
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index efcd38b80a1..8716218c53b 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
@@ -1985,10 +1985,10 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
-#. XtUDA
+#. WHVhx
#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
@@ -4209,50 +4209,50 @@ msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr ""
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:145
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr ""
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:166
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr ""
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:208
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಯ ಹೆಸರು"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:228
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "ಗುಣಧರ್ಮ"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:242
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:256
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:268
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr ""
@@ -4276,19 +4276,19 @@ msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr ""
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
msgstr ""
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
msgstr ""
@@ -4300,285 +4300,305 @@ msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:240
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr ""
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr ""
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:309
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME ಎನ್ನುವುದು ಪದ ಸಂಸ್ಕರಣೆ, ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು, ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನದಕ್ಕಾಗಿನ ಆಧುನಿಕ, ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ, ಮುಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಉತ್ಪನ್ನ ಸೂಟ್ ಆಗಿದೆ."
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:343
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:359
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:375
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:403
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:422
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
-#. UCjik
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:126
+#. Ujmto
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
+msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
+msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
+msgstr ""
+
+#. s4GiG
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
-msgid "Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify."
+msgid ""
+"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
+"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
#. MP3WF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "ಸಮೀಪಮಾರ್ಗ ಕೀಲಿಗಳು"
#. rEN3b
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:155
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. Bgzqd
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:165
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
msgstr ""
#. jjhUE
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:177
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr "$(MODULE)"
#. VnoU5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:187
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
msgstr ""
#. R2nhJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:214
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#. F2oLa
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:221
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|change"
msgid "Assigns the key combination selected in the Shortcut keys list to the command selected in the Function list."
msgstr ""
#. eFsw9
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:240
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. 6MwWq
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:252
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡು (_L)..."
#. yANEF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:259
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|load"
msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved."
msgstr ""
#. Uq7F5
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:272
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "ಉಳಿಸು (_S)..."
#. e9TFA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:279
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|save"
msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later."
msgstr ""
#. mJmga
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:300
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|reset"
msgid "Resets modified values back to the default values."
msgstr ""
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:351
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
+#. nGtvW
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:354
+msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
+msgid "Type here to search in the list of functions."
+msgstr ""
+
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:376
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "ವರ್ಗ (_C)"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:390
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (_F)"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:404
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr "ಕೀಲಿಗಳು (_K)"
#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:448
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
msgstr ""
#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:495
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
msgstr ""
+#. PzCaG
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:541
+msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|keys"
+msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function."
+msgstr ""
+
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು"
#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:578
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
msgstr ""
#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:55
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
msgstr ""
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:66
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇರ್ಪಡೆ (_A)"
#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr ""
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "ಹೊಸ ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರಗಳು"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "ಸಂಕ್ಷೇಪಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr ""
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "ಸಂಕೇತಾಕ್ಷರಗಳು (ನಂತರ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಇಲ್ಲ)"
#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:246
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
msgstr ""
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:257
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇರ್ಪಡೆ (_u)"
#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr ""
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr ""
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr ""
@@ -4813,26 +4833,26 @@ msgid "Aging"
msgstr "ಆಯಸ್ಸು"
#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:143
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "ಆಯಸ್ಸಿನ ಪ್ರಮಾಣ"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:178
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:203
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
msgstr ""
@@ -4904,175 +4924,175 @@ msgid "Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify e
msgstr ""
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:241
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_c)"
#. ybjKY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|singlereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
msgstr ""
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:265
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಯ ಆರಂಭ (_S):"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ"
#. ZSG3R
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:290
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
msgstr ""
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:303
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:319
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_d)"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. nHhRe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
msgstr ""
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:342
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಅಂತ್ಯ (_E):"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:366
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ"
#. CHEww
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:367
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|endsingle"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
msgstr ""
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:431
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_c)"
#. AADNo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:440
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|doublereplace"
msgid "Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify."
msgstr ""
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:455
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಆರಂಭ (_S):"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:479
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ಒಂದು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ"
#. XDtCo
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:480
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|startdouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
msgstr ""
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_D)"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:517
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎರಡು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. 8oRQv
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:518
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble"
msgid "Resets the quotation marks to the default symbols."
msgstr ""
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಯ ಅಂತ್ಯ (_E):"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:556
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "ಎರಡು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ"
#. AurnH
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|enddouble"
msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Tools - AutoCorrect - Apply."
msgstr ""
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:593
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "ಎರಡು ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. WaGoG
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:620
msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|ApplyLocalizedPage"
msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
msgstr ""
@@ -5212,25 +5232,25 @@ msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element.
msgstr ""
#. GSXcM
-#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "ನಿಶೇಧಿತ ಅಕ್ಷರಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಾಲುಗಳ ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಿ"
#. Pxxtv
-#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:38
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "ನೇತಾಡುವ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ"
#. 7sMg2
-#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:55
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
msgstr ""
#. Xr8Ls
-#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:76
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಬದಲಾವಣೆ"
@@ -5461,198 +5481,198 @@ msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, includ
msgstr ""
#. D264D
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:62
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
#. DwGRp
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:68
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BTN_IMPORT"
msgid "Locate the bitmap that you want to import, and then click Open. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps."
msgstr ""
#. UYRCn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:84
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್"
#. CFtG8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#. 875YL
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:143
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom position/size"
msgstr ""
#. exzsR
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:144
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. tksrC
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:145
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr "ಎಳೆಯಲಾದ"
#. dHVHq
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. qVMh8
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:258
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "ಮಾಪಕ"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:306
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:308
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:309
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊದಿಸು"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "ಕೆಳ ಎಡ?"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ಕೆಳ ತುದಿಯ ಬಲ?"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:339
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:358
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:396
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:441
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:464
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:507
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:552
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:588
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
msgstr ""
@@ -5701,153 +5721,153 @@ msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
#. 8B7Rg
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ (_U)"
#. NBk5A
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
msgstr ""
#. sRXeg
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
#. WTqFr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:132
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
#. FHdEF
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:145
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
#. 2PwAL
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:168
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "ಸಾಲಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
#. GwAqX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "ಶೈಲಿ(_y)"
#. 8UGAB
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. Dweon
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:292
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "ಸಾಲು"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:391
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "ಬಲ:"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:431
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "ಮೇಳೈಸು"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:451
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:507
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "ದೂರ (_c)"
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:511
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr ""
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:536
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:569
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "ನೆರಳಿನ ಶೈಲಿ"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:598
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನೊಂದಿಗೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸು (_M)"
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:613
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದ ರೇಖೆ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸು (_M)"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:632
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
@@ -5859,37 +5879,37 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್"
#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:91
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
msgstr ""
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:100
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "ತಡೆಯ ಹಿಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:129
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
msgstr ""
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "ತಡೆಯ ಮುಂದಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:167
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
msgstr ""
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:176
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಉದ್ದದ ಪದ"
@@ -5913,181 +5933,181 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr ""
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:290
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:306
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:331
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:343
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:363
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:406
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:438
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:452
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:490
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:534
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:548
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:609
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:622
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:736
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:708
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:722
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:765
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:790
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:847
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:911
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:877
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:926
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:892
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:908
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:962
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:926
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1019
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:988
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6289,262 +6309,262 @@ msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
msgstr ""
#. vQp3A
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. La2Pc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:63
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖದ ಅಂಚು (_R)"
#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
msgstr ""
#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:99
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
msgstr ""
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:122
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ ಇರಿಸಲಾದ (_t)"
#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr ""
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ ವಿನ್ಯಾಸ ವಿಧಾನ (_m)"
#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:154
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
msgstr ""
#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:178
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
msgstr ""
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:194
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:225
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆವರಿಸು (_W)"
#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:236
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
msgstr ""
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:247
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "ಕೋಶದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಕುಗ್ಗಿಸು (_S)"
#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:257
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
msgstr ""
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:268
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ (_a)"
#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:280
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
msgstr ""
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:367
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
msgstr ""
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:380
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr ""
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:394
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:408
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "ತುಂಬಿಸಲಾದ"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ಹರಡಲಾದ"
#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:433
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr ""
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:448
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:450
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:451
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾದ"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:452
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "ಹರಡಲಾದ"
#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:456
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr ""
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:477
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:497
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಕೋಶದ ಅಂಚಿನಿಂದ ಪಠ್ಯದ ವಿಸ್ತರಣೆ"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:508
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಕೋಶದ ಅಂಚಿನಿಂದ ಪಠ್ಯದ ವಿಸ್ತರಣೆ"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:519
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ಕೋಶದ ಒಳಗಿನಿಂದ ಪಠ್ಯದ ವಿಸ್ತರಣೆ"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:530
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:546
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
msgstr ""
@@ -6568,227 +6588,227 @@ msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certifi
msgstr ""
#. GFGjC
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:133
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಸರಿಯಾದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಕ್ಯುರಿಟಿ ಸರ್ವಿಸಸ್ ಸರ್ಟಿಫಿಕೇಟ್ ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಅಥವ ಸೇರಿಸಿ:"
#. BbEyB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:157
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ"
#. zWhfK
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:168
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:205
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:227
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "ಕೋಶ"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:250
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮಾರ್ಗ"
#. pbBGM
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:276
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:233
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:322
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:412
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:431
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:507
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:521
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:562
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:644
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:668
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:730
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:785
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:807
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:837
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:865
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:889
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:951
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:965
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1045
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr ""
#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1067
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1028
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr ""
#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1097
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr ""
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1087
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1152
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "CTL ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1190
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1145
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1209
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1162
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr ""
@@ -7136,197 +7156,197 @@ msgid "Shadows"
msgstr "ನೆರಳು"
#. ZFBK2
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "ವರ್ಣಫಲಕಗಳು"
#. fKSac
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:119
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#. MwnMh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. Yq5RX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:188
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. wnZGh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:209
msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:223
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:342
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr "ಹಳೆಯ ಬಣ್ಣ"
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:377
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:390
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:403
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:416
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:493
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:506
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:519
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:580
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:602
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "ಹೊಸ ಬಣ್ಣ"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:693
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ನೀಲಿ"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:706
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ಕೆಂಪು"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:718
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:731
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:744
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:758
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "ಹಸಿರು"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:770
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:829
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:813
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:826
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:839
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:892
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:876
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:918
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "ಗುಲಾಬಿ"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:957
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:939
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
@@ -7363,199 +7383,199 @@ msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each
msgstr ""
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
#. yWDJE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:304
msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:315
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
#. 3YZDt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:325
msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:336
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
#. gSvva
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:346
msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:364
msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:382
msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:413
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:431
msgctxt "extended tip | hexEntry"
msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
msgstr ""
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:446
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:480
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್ (~S)"
#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:511
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಮಾನ"
#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:550
msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:568
msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586
msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:638
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:653
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ಕಡುಗೆಂಪು"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:668
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "ಹಳದಿ"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "ಕೀಲಿಗಳು (_K)"
#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:702
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:720
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:738
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:756
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:793
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:771
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:810
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
msgstr ""
@@ -7567,49 +7587,49 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. 22CJX
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "ಕರ್ತೃ"
#. QNkY6
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:192
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)"
#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr ""
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:253
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "ಕರ್ತೃ"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr ""
@@ -7627,284 +7647,284 @@ msgid "Lists the types of connectors that are available."
msgstr ""
#. VnKTH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr "ಸಾಲು _1"
#. VHqZH
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr "ಸಾಲು _2"
#. vx3j2
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr "ಸಾಲು _3"
#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:162
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
msgstr ""
#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:180
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
msgstr ""
#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
msgstr ""
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:213
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "ಸಾಲಿನ ತಿರುಚು"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_B)"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_h)"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು (_v)"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು (_E)"
#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:307
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:325
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:343
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
msgstr ""
#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:361
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
msgstr ""
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:376
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:415
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:420
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:436
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr ""
#. ezicB
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:52
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪೂಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. pPghH
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:61
msgctxt "extended_tip|connectionpooling"
msgid "Specifies whether the chosen connections are pooled."
msgstr ""
#. GHbky
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:83
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿನ ಚಾಲಕಗಳು"
#. Yohxk
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲಕ:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:132
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "ಈ ಚಾಲಕಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:141
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr ""
#. uzbLN
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು) (_T)"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:181
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr ""
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:228
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:241
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:254
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:290
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಪೂಲ್"
#. XfFi7
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr "ಅಳತೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_s)"
#. fCWwt
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:99
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_z)"
#. JcdEh
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#. J8z8h
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. GxnM4
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#. VAUDo
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#. BSBCG
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:302
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ (_O)"
#. 8CoGW
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:330
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ಅಂದಗೊಳಿಸು"
#. VG8gn
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. bcKhi
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:388
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#. JVnvr
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:416
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "ಮಾಪಕ"
#. Brcxv
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. tacwF
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:474
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#. aBkuE
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:503
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರ"
@@ -8078,229 +8098,229 @@ msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
msgstr ""
#. ehaGT
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
msgstr ""
#. fCFc2
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:89
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
msgstr ""
#. w8NyN
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "ಹೊಸ (_N)..."
#. AFdvd
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Opens the Database Link dialog to create a new entry."
msgstr ""
#. zqFjG
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:136
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#. ZqToY
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:143
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected entry from the list."
msgstr ""
#. eiE2E
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:155
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..."
#. fAwt9
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens the Database Link dialog to edit the selected entry."
msgstr ""
#. Q3nF4
-#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:185
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು"
#. RB56k
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಅಂತರ (_d)"
#. tQ8gk
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr "ಮುಂದೆ ಚಾಚಿದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ(_o)"
#. JvLym
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr "ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ದೂರ (_D)"
#. NFjhV
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr "ಎಡ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_L)"
#. Xwg2v
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr "ಬಲ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ (_R)"
#. pt5Gm
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_p)"
#. t7MZu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:156
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಕೆಳಗೆ ಅಳತೆ ಮಾಡು (_b)"
#. DovuA
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:167
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Reverses the properties set in the Line area."
msgstr ""
#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:186
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
msgstr ""
#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:204
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr ""
#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:222
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr ""
#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:240
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr ""
#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:258
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr ""
#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:275
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
msgstr ""
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:290
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "ಸಾಲು"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:322
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಾನ (_T)"
#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
msgstr ""
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:377
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಲಂಬ (_A)"
#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:387
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
msgstr ""
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:399
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಅಡ್ಡ (_u)"
#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:409
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
msgstr ""
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:428
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr "ಗೆರೆಗೆ ಸಮಾನಾಂತರವಾಗಿ (_P)"
#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:438
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
msgstr ""
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:450
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಏಕಮಾನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_m)"
#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:460
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr ""
#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:478
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr ""
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:494
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:518
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
@@ -8360,31 +8380,31 @@ msgid "_Replace By"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಬದಲಿಸು (_R)"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:354
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "ಹೊಸ (_N)"
#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:361
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
msgstr ""
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:373
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:380
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
msgstr ""
#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415
msgctxt "EditDictionaryDialog"
msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
msgstr ""
@@ -8396,502 +8416,495 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "ಘಟಕಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:109
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. T7wyy
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
msgstr ""
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. Da5kZ
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
msgstr ""
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. ZEvov
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
msgstr ""
#. Vr5kM
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_B)"
#. FuJDd
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
msgstr ""
#. 4d4Pc
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
msgstr ""
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. j6j4Y
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#. wAeT3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:85
+#. fHwN8
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Case:"
+msgid "_Case:"
msgstr ""
-#. ce9M4
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:99
-#, fuzzy
+#. hhfhW
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
msgctxt "effectspage|reliefft"
-msgid "Relief:"
-msgstr "ಪರಿಹಾರ"
+msgid "R_elief:"
+msgstr ""
#. HSdYT
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#. xGDgW
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#. kimAz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
msgstr ""
#. CqAwB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
#. uuZUC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "ಸಣ್ಣ ದೊಡ್ಡಕ್ಷರಗಳು(ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ಸ್)"
#. 4quGL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|extended_tip|effectslb"
msgid "Select the font effects that you want to apply."
msgstr ""
#. GJExJ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#. 2zc6A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:127
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "ಉಬ್ಬಿಸಲಾದ"
#. Vq3YD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:128
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "ಕೆತ್ತಿರುವ"
#. D49UU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:132
msgctxt "effectspage|extended_tip|relieflb"
msgid "Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page."
msgstr ""
#. G8SPK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#. V3aSU
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ"
#. sek6h
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:148
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "ವೃತ್ತ"
#. rbdan
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:149
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍"
#. CCKAv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "ಒತ್ತು"
#. VSsqz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|extended_tip|emphasislb"
msgid "Select a character to display over or below the entire length of the selected text."
msgstr ""
#. Z6WHC
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:168
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಮೇಲೆ"
#. 4dQqG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:169
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ"
#. HPUf8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:173
msgctxt "effectspage|extended_tip|positionlb"
msgid "Specify where to display the emphasis marks."
msgstr ""
-#. D848F
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:196
-#, fuzzy
+#. ycUGm
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
-msgid "Position:"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
-#. QBQPF
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:210
-#, fuzzy
+#. 5okoC
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|emphasisft"
-msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "ಒತ್ತುನೀಡಿಕೆಯ ಗುರುತು"
+msgid "Emphasis _mark:"
+msgstr ""
-#. 5pMfK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222
+#. cDkSo
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
msgctxt "effectspage|outlinecb"
-msgid "Outline"
-msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
+msgid "Outli_ne"
+msgstr ""
#. fXVDq
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:222
msgctxt "effectspage|extended_tip|outlinecb"
msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
msgstr ""
-#. umH7r
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
+#. zanV7
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:233
msgctxt "effectspage|shadowcb"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ಛಾಯೆ"
+msgid "Shado_w"
+msgstr ""
#. 8tyio
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:243
msgctxt "effectspage|extended_tip|shadowcb"
msgid "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters."
msgstr ""
-#. KraW7
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:264
+#. ZCZb6
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:254
msgctxt "effectspage|hiddencb"
-msgid "Hidden"
-msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
+msgid "Hi_dden"
+msgstr ""
#. wFPA3
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:264
msgctxt "effectspage|extended_tip|hiddencb"
msgid "Hides the selected characters."
msgstr ""
#. GZX6U
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:294
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
msgstr ""
-#. BD3Ka
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:344
-#, fuzzy
+#. FY52V
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:326
msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
-msgstr "ಮೇಲೆಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
+msgid "O_verlining:"
+msgstr ""
-#. WtjES
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:358
-#, fuzzy
+#. ceoHc
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:340
msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
+msgid "Stri_kethrough:"
+msgstr ""
-#. tCP45
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372
-#, fuzzy
+#. Qisd2
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:354
msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಿಕೆ"
+msgid "_Underlining:"
+msgstr ""
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:388 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:390 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:391 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿಯುಕ್ತ"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:392 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿಯುಕ್ತ (ಬೋಲ್ಡ್‍)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:393 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:394 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆ (ಬೋಲ್ಡ್)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:395 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "ಉದ್ಡ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:396 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "ಉದ್ಡ ಅಡ್ಡಗೆರೆ (ಬೋಲ್ಡ್‍)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:397 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:398 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ (ಬೋಲ್ಡ್)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:399 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿ ಚುಕ್ಕಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆ (ಬೋಲ್ಡ್)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "ಅಲೆ"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:418
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "ಅಲೆ (ಬೋಲ್ಡ್)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:419
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "ಜೋಡಿ ಅಲೆ"
#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:389
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr ""
#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:423
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr ""
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(ಹೊರತುಪಡಿಸಿ)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:440
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:441
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "/ ಯೊಂದಿಗೆ"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:442
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "X ನೊಂದಿಗೆ"
#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:446
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
msgstr ""
#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:468
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
msgstr ""
#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
msgstr ""
-#. VYaEr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:519
+#. JP4PB
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
-msgid "Individual words"
-msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪದಗಳು"
+msgid "_Individual words"
+msgstr ""
#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
msgstr ""
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:554
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr ""
-#. omW2n
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:611
-#, fuzzy
+#. fMFiW
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:586
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಬಣ್ಣ"
+msgid "_Font color:"
+msgstr ""
#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:609
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
msgstr ""
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:621
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:635
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:666
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:681
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
msgstr ""
@@ -8903,20 +8916,20 @@ msgid "Emboss"
msgstr "ಉಬ್ಬುಚಿತ್ರ"
#. uAQBB
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ (_L)"
#. GPyhz
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:186
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. AuuQ6
-#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:211
msgctxt "embossdialog|extended_tip|EmbossDialog"
msgid "Displays a dialog for creating reliefs."
msgstr ""
@@ -8964,79 +8977,79 @@ msgid "Assign Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#. BgFFN
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:79
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ಘಟನೆ"
#. ginEm
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:92
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಭಾರ"
#. xj34d
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
msgstr ""
#. P3GeQ
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆಗಳು"
#. dcPPB
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:135
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸು"
#. dMCaf
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
msgstr ""
#. nwUkL
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. qaQin
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
msgstr ""
#. 9GNQR
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
msgstr ""
#. y7Vyi
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮ್ಯಾಕ್ರೊ"
#. n2zaD
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
msgstr ""
#. d229E
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಮ್ಯಾಕ್ರೊಗಳು"
#. ZKRQr
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
msgstr ""
@@ -9133,276 +9146,276 @@ msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until yo
msgstr ""
#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:143
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr ""
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)"
#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr ""
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr "ಸ್ಥಳವು ಹೊಂದಿರುವುದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿದೆ (_N)"
#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:193
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
msgstr ""
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:205
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr "ಸ್ಥಳವು ಹೊಂದಿರುವುದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (_L)"
#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:216
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
msgstr ""
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:238
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು (_S)"
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr "ಒಂದೇ ಸ್ಥಳ (_S)"
#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:302
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr ""
#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:320
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr ""
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:338
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳಗಳು (_A)"
#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:349
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
msgstr ""
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್"
#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:385
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
msgstr ""
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:446
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "ಎಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬೇಕು"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:511
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
msgstr ""
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:536
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಅಗಲವನ್ನು ಹೋಲಿಸು (_d)"
#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:545
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr ""
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:562
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "ಹೀಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ (ಜಾಪನೀಸ್) (_J)"
#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:571
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr ""
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:582
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:590
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr ""
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:613
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "ಏಕರೂಪತೆಯ ಹುಡುಕಾಟ (_i)"
#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:622
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:633
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:642
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_M)"
#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:668
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
msgstr ""
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:679
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ (_o)"
#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:688
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
msgstr ""
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:699
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "ರೆಗ್ಯುಲರ್ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್ (_R)"
#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:708
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
msgstr ""
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:719
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (_y)"
#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:728
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
msgstr ""
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:739
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹುಡುಕು (_b)"
#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:766
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:748
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
msgstr ""
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:759
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್ (_W)"
#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:768
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr ""
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:790
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:846
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:822
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "ದಾಖಲೆ :"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:834
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "ದಾಖಲೆಯ ಎಣಿಕೆ"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:858
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:889
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
msgstr ""
@@ -9414,13 +9427,13 @@ msgid "Font Features"
msgstr ""
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:160
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:194
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -9475,7 +9488,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
#. Ezb6M
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:72
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
@@ -9591,13 +9604,13 @@ msgid "Find"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. wvuEx
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
#. TBqGy
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:108
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "ಕೋಶ"
@@ -9653,230 +9666,230 @@ msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
#. fEk5d
-#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:69
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#. NTAMc
-#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
msgstr ""
#. YDCTd
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
msgstr ""
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(_M)"
#. EeXWP
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
msgstr ""
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ (_G)"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:203
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:219
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "ರೇಖೀಯ"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "ಅಕ್ಷೀಯ"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "ರೇಡಿಯಲ್"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರಾಟಿಕ್"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#. XasEx
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
msgstr ""
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "ಏರಿಕೆಗಳು:"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:315
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:338
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:356
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ಅಂಚು (_B)"
#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:424
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:440
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
msgstr ""
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "ಕೋನ (_n)"
#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:472
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:494
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
msgstr ""
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:507
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:531
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
msgstr ""
#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:547
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:560
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:598
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:626
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:640
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:663
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:708
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:744
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
msgstr ""
@@ -9888,19 +9901,19 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "ಹೊಸ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
#. iqNN4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:95
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:114
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
msgstr ""
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶ"
@@ -10167,67 +10180,67 @@ msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಶಬ್ಧಕೋಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. Wnqcm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
msgstr ""
#. AnsSG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ"
#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:155
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
msgstr ""
#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
msgstr ""
#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:201
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
msgstr ""
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:223
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "ಮೂಲ (_O)"
#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:276
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr ""
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:350
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (_S)"
@@ -10239,210 +10252,210 @@ msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "ಹಂಗುಲ್/ಹಂಜಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. TLs2q
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:122
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "ಹೊಸ..."
#. hNjua
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
msgstr ""
#. UbGjT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ..."
#. NKvWY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
msgstr ""
#. qML94
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
msgstr ""
#. v7Bkk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
msgstr ""
#. DmfuX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು"
#. DEoRc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:276
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "ಪದದ ನಂತರ ಇರಿಸುವುದನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು"
#. B4zEG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:285
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
msgstr ""
#. EEKAT
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:296
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ತೋರಿಸು"
#. aqATS
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:305
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
msgstr ""
#. MKAyM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:316
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಶೇಷವಾದ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು"
#. HerDJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:325
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
msgstr ""
#. Bdqne
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:340
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. UaXFU
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
msgstr ""
#. TGiD7
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#. 5VuZv
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
msgstr ""
#. U8bWc
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು"
#. HNCBu
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:163
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):"
#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:181
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
msgstr ""
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "ಕೋನ (_n)"
#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:232
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
msgstr ""
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಗೆ (_L)"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:269
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:270
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "ಕ್ರಾಸ್ ಮಾಡಿದ"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:271
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "ಮೂರು ಪಟ್ಟು"
#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:275
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
msgstr ""
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಬಣ್ಣ (_c)"
#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:314
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr ""
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:326
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:371
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:417
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:453
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
msgstr ""
@@ -10490,486 +10503,485 @@ msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr ""
-#. 2H6BD
+#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
-msgid "Internet"
+msgid "_Internet"
msgstr ""
#. TwuBW
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
msgstr ""
-#. nocMA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:256
+#. RxDSh
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
-msgid "Mail"
+msgid "_Mail"
msgstr ""
#. MXhAV
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
-#. HkUh2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:330
+#. MqhyH
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
-msgid "Document"
+msgid "_Document"
msgstr ""
#. xFvuL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
-#. ZprBE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:404
+#. aLbja
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
-msgid "New Document"
+msgid "_New Document"
msgstr ""
#. rYEqo
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ(~P):"
#. zqiYj
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr "ಕಡತ ತೆರೆ"
#. mJQ7c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr ""
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "ಗುರಿ"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "_URL"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ಗುರಿ"
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:170
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr ""
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪಠ್ಯ"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ಗುರಿ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:300
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:316
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:354
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:395
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:431
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
#. BpE9F
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "ಜಾಲ (~W)"
#. wL4we
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:48
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
msgstr ""
#. HybDr
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "FTP"
#. dHmZB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:70
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
msgstr ""
#. qgyrE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. YLtwS
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "ಪ್ರವೇಶದ(ಲಾಗಿನ್) ಹೆಸರು (~L)"
#. GGnn8
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:120
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P):"
#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:138
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಳಕೆದಾರ (~u)"
#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:175
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
msgstr ""
#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:198
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr ""
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕಿನ ಬಗೆ"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
-#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:323
-#, fuzzy
+#. aFZx3
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
-msgid "Na_me:"
-msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:329
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:367
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:381
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:385
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:408
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:444
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
#. GKAsu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು (~c)"
#. 3Q6NE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr ""
#. mZ8Wv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
msgstr ""
#. NJi4c
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr ""
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:115
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:142
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "ಅಂಚೆ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:208
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:225
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:241
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:279
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:293
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:356
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -11014,148 +11026,148 @@ msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
msgstr ""
#. tHygQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "ಈಗ ಸಂಪಾದಿಸು (~n)"
#. DENWb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:64
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
msgstr ""
#. YAeDk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "ಅನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸು (~l)"
#. CD5y6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:86
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
msgstr ""
#. DqCc6
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "ಕಡತ:"
#. PDNz4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:121
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. FPajM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:126
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
msgstr ""
#. NKd9R
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:165
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:205
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr ""
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:297
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o)"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ಘಟನೆಗಳು"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:385
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr ""
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -11252,40 +11264,40 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ..."
#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:169
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "ಅಳಿಸು..."
#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
msgstr ""
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
@@ -11340,135 +11352,135 @@ msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame,
msgstr ""
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:207
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "ಆರಂಭ"
#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:217
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:229
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "ಆಫ್"
#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:261
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
msgstr ""
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:277
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "ಚಲನ ಪಟ್ಟಿಕೆ"
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:306
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "ಆರಂಭ"
#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:316
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
msgstr ""
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:328
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "ಆಫ್"
#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:338
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
msgstr ""
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:357
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "ಅಂಚು"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:420
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:438
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:449
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:458
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
msgstr ""
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:469
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:478
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
msgstr ""
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:493
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:533
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
msgstr ""
@@ -11492,44 +11504,44 @@ msgid "Create from file"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ರಚಿಸು"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:189
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಗೆ"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:245
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು"
#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:254
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
msgstr ""
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:265
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:285
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:318
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
msgstr ""
@@ -11541,49 +11553,49 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. ULGtA
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:107
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (_N):"
#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:126
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
msgstr ""
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:141
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:169
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "ಮೊದಲು (_B)"
#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
msgstr ""
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "ನಂತರ (_f)"
#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:201
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
msgstr ""
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:217
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
@@ -11753,129 +11765,129 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳು"
#. wkVvG
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T):"
#. iGG25
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿ (_s):"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:129
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "ಹೊಸ ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ."
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:170
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:228
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:305
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ"
#. F3Hkn
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:99
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#. FELjh
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:113
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (_N):"
#. ApA5k
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:127
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "ಉದ್ದ (_L):"
#. UyY5P
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:141
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S):"
#. LyV8a
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:172
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "ಚುಕ್ಕಿಗಳು"
#. uq5bZ
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:164
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:173
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "ಡ್ಯಾಶ್"
#. Ki2tD
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:246
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಗಲಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು (_F)"
#. rBY7A
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:264
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿ (_s):"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:342
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:363
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:400
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:463
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
@@ -11911,175 +11923,175 @@ msgid "_Symbols"
msgstr "ಸಂಕೇತಗಳು (_S)"
#. vFEBA
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:165
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
#. WBP2J
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#. PtQxP
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:341
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:384
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "ಆರಂಭದ ಶೈಲಿ (_y):"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:428
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "ಮಧ್ಯ (_n)"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:446
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ಅಗಲ (_d):"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:471
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಮೂಲೆಗಳು (_z)"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:540
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "ಅಂತ್ಯದ ಶೈಲಿ (_l):"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:561
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ಅಗಲ (_i):"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:586
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "ಮಧ್ಯ (_e)"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:630
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "ಬಾಣದ ಶೈಲಿಗಳು"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:662
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "ಮೂಲೆಯ ಶೈಲಿ (_C):"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:676
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿ (_p):"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:691
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "ದುಂಡಾಕಾರವಾದ"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- ಏನೂ ಇಲ್ಲ -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "ಮಿಟರ್ ಮಾಡಲಾದ"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "ಇಳಿಜಾರಾದ"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:707
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "ಚಪ್ಪಟೆ"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:724
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "ದುಂಡಾದ"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:723
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "ಮೂಲೆ ಮತ್ತು ಟೊಪ್ಪಿಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:751
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:802
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:780
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ಅಗಲ (_h):"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:804
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (_K)"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:822
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:857
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:923
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:895
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
@@ -12097,67 +12109,67 @@ msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically e
msgstr ""
#. NGu7X
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ಘಟನೆ"
#. Z8XAp
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:83
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಭಾರ"
#. PahfF
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
msgstr ""
#. jfate
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆಗಳು"
#. YG6nV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:134
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ (_a)..."
#. ECTjc
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
msgstr ""
#. nhxq7
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr "ಘಟಕ (_p)..."
#. UNHTV
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:167
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. pieEu
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
msgstr ""
#. CqT9E
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸು"
#. v49A4
-#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
msgstr ""
@@ -12187,31 +12199,31 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command.
msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗೆ ಒಂದು ಆದೇಶವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಮೊದಲು ಪಂಗಡ ಹಾಗು ನಂತರ ಆದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿನ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳ ಹಾಳೆಯ ಪುಟದಲ್ಲಿನ ಆದೇಶಗಳ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಆದೇಶವನ್ನು ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಿ."
#. SuCLc
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:230
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ"
#. ah4q5
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:245
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#. QvKmS
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:318
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಹೆಸರು"
#. 2pAF6
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:334
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "ಆದೇಶಗಳು"
#. gsUCh
-#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:397
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
@@ -12515,56 +12527,56 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "ಮೊಸಾಯಿಕ್"
#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:157
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
msgstr ""
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:201
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
msgstr ""
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:214
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:232
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr "ಅಂಚುಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_n)"
#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:241
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
msgstr ""
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:262
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:287
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
msgstr ""
@@ -12632,37 +12644,37 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. yfofV
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
msgstr ""
#. e3JxQ
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr ""
#. EPpjr
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
msgstr ""
#. AsnM3
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಗುರುತು ಹಾಕು"
@@ -12748,207 +12760,207 @@ msgid "_Save in:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (_S)"
#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:86
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
msgstr ""
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:100
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:105
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
msgstr ""
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:119
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:124
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
msgstr ""
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:138
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:143
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
msgstr ""
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:171
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr ""
#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:187
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
msgstr ""
#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:230
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:247
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:270
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
msgstr ""
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)"
#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:305
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳು (_z)"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:338
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ಋಣ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ (_N)"
#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:347
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:365
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:373
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:385
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "ಸಾವಿರಗಳ ವಿಭಾಜಕ (_T)"
#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:394
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
msgstr ""
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:416
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:477
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
msgstr ""
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:488
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ವರ್ಗ (_a)"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:527
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ"
#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:531
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
msgstr ""
#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:572
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
msgstr ""
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_r)"
#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:625
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
msgstr ""
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "ಆಕರ ವಿನ್ಯಾಸ (_u)"
#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:645
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
msgstr ""
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:686
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ಭಾಷೆ(_L)"
#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:708
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
msgstr ""
@@ -12966,420 +12978,420 @@ msgid "Gallery"
msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ"
#. KJC7w
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:112
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to define the formatting options for."
msgstr ""
#. iHsAJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:123
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#. AxmSa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:167
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ (_N):"
#. CJfZf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:183
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
msgstr ""
#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:201
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
msgstr ""
#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:218
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
msgstr ""
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:247
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering style for the selected levels."
msgstr ""
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:293
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr ""
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_g):"
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:326
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr ""
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:337
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ"
#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
msgstr ""
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:375
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "ಮೂಲರೇಖೆಯ(ಬೇಸ್‌ಲೈನ್‌) ಮೇಲ್ಭಾಗ"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:376
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "ಮೂಲರೇಖೆಯ ಮಧ್ಯಭಾಗ"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:377
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "ಮೂಲರೇಖೆಯ ಕೆಳಭಾಗ"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:378
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಮೇಲ್ಭಾಗ"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:379
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಮಧ್ಯಭಾಗ"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:380
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಕೆಳಭಾಗ"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:381
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗ"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:382
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗ"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:383
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೆಳಭಾಗ"
#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
msgstr ""
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:398
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "ಆರಿಸು..."
#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:410
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr ""
#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering style."
msgstr ""
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:449
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr ""
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:466
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr ""
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:510
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr ""
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:526
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr ""
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "ನಂತರ"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "ಉಪಹಂತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು:"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "ತುಲನಾತ್ಮಕ ಗಾತ್ರ (_R)"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:596
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:645
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:666
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "ಕ್ರಮಾನುಗತ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (_C)"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:678
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:687
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "ಎಲ್ಲ ಸ್ತರಗಳು"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:742
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. Azcrg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "ಇದರ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. Ef8hG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
#. xFfvt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ"
#. XGzNx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್‌"
#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr ""
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:157
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:176
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
msgstr ""
#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:194
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:208
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:209
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:210
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:246
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
msgstr ""
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:257
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ(_v)"
#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:267
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಅಗಲ"
#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:300
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
msgstr ""
#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:318
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
msgstr ""
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:331
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13387,74 +13399,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ವಾಲಿಕೆ (_u)"
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:362
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:363
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:364
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:383
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:398
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಅಂತರ"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:429
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:436
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
msgstr ""
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:482
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:539
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
msgstr ""
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:550
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
@@ -13515,1471 +13527,1477 @@ msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are acces
msgstr ""
#. s8E7z
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:27
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "ಸಹಾಯಕ ತಾಂತ್ರಿಕ ಉಪಕರಣಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲನೀಡು(ಕ್ರಮವಿಧಿಯ ಮರುಆರಂಭದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ) (_a)"
#. DYfLF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:36
msgctxt "extended_tip|acctool"
msgid "Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support."
msgstr ""
#. EZqPM
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:48
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯ ಸೂಚಕವನ್ನು ಬಳಸು (_x)"
#. KWSKn
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:57
msgctxt "extended_tip|textselinreadonly"
msgid "Displays cursor in read-only documents."
msgstr ""
#. APEfF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳ ಸಜೀವನಕ್ಕೆ(ಎನಿಮೇಟ್) ಅವಕಾಶ ನೀಡು (_g)"
#. vvmf3
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:78
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 3Q66x
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:90
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನಕ್ಕೆ(ಎನಿಮೇಟ್) ಅವಕಾಶ ನೀಡು (_t)"
#. dcCgH
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:99
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. 2A83C
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:115
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. pLAWF
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:144
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಅತಿ ವೈದೃಶ್ಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ತಾನಾಗಿಯೆ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು (_d)"
#. S8FrL
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:153
msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
msgstr ""
#. Sc8Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:165
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸು (_c)"
#. DP3mg
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:174
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
msgstr ""
#. n24Cd
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:186
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "ಪುಟದ ಮುನ್ನೋಟಕ್ಕಾಗಿ ಗಣಕದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. DRkNv
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:195
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
msgstr ""
#. hGpaw
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:211
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "ಅತಿ ವೈದೃಶ್ಯ ಗೋಚರಿಕೆಗಾಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. yuSqB
-#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:226
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
msgstr ""
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "ಒಂದು ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. xBxzA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|javaenabled"
msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್‌ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟ್ಸ್ (_JRE) ಈಗಾಗಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ:"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:116
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. kbEGR
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:123
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Add a path to the root folder of a JRE on your computer."
msgstr ""
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:135
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು (_P)..."
#. DJxvJ
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
msgctxt "extended_tip|parameters"
msgid "Opens the Java Start Parameters dialog."
msgstr ""
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:154
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "ವರ್ಗದ ಮಾರ್ಗ (_C)..."
#. qDrtT
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:161
msgctxt "extended_tip|classpath"
msgid "Opens the Class Path dialog."
msgstr ""
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:233
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:246
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
#. kwgDj
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|javas"
msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
msgstr ""
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "ಸ್ಥಳ: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "ಒಂದು ಜಾವಾ ರನ್‌ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್‌ಮೆಂಟನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "ಜಾವಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (ನಿಯಮಿತ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "ನುರಿತ ಸಂರಚನೆ"
#. rAnYG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:443
msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. dmvLE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr "ಸ್ಕೀಮ್ (_S)"
+#. epnyS
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
+msgctxt "optappearancepage|save"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
msgstr ""
#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:69
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
msgstr ""
#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:85
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
msgstr ""
#. jzELX
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "ವರ್ಣ ಹೊಂದಿಕೆ ವಿಧಾನ"
#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
msgid "Select the colors for the user interface elements."
msgstr ""
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:222
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ ಘಟಕಗಳು"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಸಿದ್ಧತೆ"
#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "ಆರಂಭ"
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
msgstr ""
#. nRFne
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. QCvQv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:37
msgctxt "extended_tip|charkerning"
msgid "Specifies that kerning is only applied to western text."
msgstr ""
#. WEFrz
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಏಷಿಯಾ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ (_t)"
#. PCrHe
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:59
msgctxt "extended_tip|charpunctkerning"
msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation."
msgstr ""
#. 4wTpB
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:75
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ಣಯಿಸುವಿಕೆ"
#. mboKG
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:103
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. DGBhs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:113
msgctxt "extended_tip|nocompression"
msgid "Specifies that no compression at all will occur."
msgstr ""
#. GvJuV
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:125
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸಂಕುಚಿಸು (_C)"
#. 8FYbX
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:135
msgctxt "extended_tip|punctcompression"
msgid "Specifies that only the punctuation is compressed."
msgstr ""
#. aGY7H
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:147
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಜಪಾನೀಯ ಕಾನಾ ಅನ್ನು ಸಂಕುಚಿಸು (~p)"
#. k2K9z
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:157
msgctxt "extended_tip|punctkanacompression"
msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed."
msgstr ""
#. DAgwH
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:173
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#. LbEDU
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:223
msgctxt "extended_tip|language"
msgid "Specifies the language for which you want to define first and last characters."
msgstr ""
#. CeSy8
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:235
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_D)"
#. bEKYg
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:244
msgctxt "extended_tip|standard"
msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
msgstr ""
#. WmjE9
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:264
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. 3Airv
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:278
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ (_a):"
#. TiFfn
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:292
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ (_e):"
#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:310
msgctxt "extended_tip|start"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
msgstr ""
#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:327
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
msgstr ""
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:347
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಸಾಲು ತಡೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಲ್ಲದೆ"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:362
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "ಮೊದಲ ಹಾಗೂ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#. DpgnD
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:26
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr "ಪದದ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#. oQJh3
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:35
msgctxt "extended_tip|codecomplete_enable"
msgid "Display methods of a Basic object."
msgstr ""
#. B8fvE
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "ಕೋಡ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
#. kaYLZ
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:79
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ವಿಧಾನಗಳು"
#. hjYfe
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|autoclose_proc"
msgid "Automatically insert closing statements for procedures."
msgstr ""
#. qKTPa
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:99
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಆವರಣಚಿಹ್ನೆ"
#. UmekG
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:108
msgctxt "extended_tip|autoclose_paren"
msgid "Automatically close open parenthesis."
msgstr ""
#. EExBY
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:119
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr "ಸ್ವಯಂಮುಚ್ಚುವಿಕೆ ಉದ್ಧರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. GKCkD
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:128
msgctxt "extended_tip|autoclose_quotes"
msgid "Automatically close open quotes."
msgstr ""
#. CCtUM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:139
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ"
#. czdha
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "extended_tip|autocorrect"
msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing."
msgstr ""
#. dJWhM
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:164
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr "ಕೋಡ್ ಸಲಹೆ"
#. iUBCy
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:193
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಬಳಸು"
#. zYY9B
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
msgctxt "extended_tip|extendedtypes_enable"
msgid "Allow UNO object types as valid Basic types."
msgstr ""
#. rG8Fi
-#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:217
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ಭಾಷೆಯ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr ""
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_D)"
#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
msgstr ""
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಟ್ಟಿ"
#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr ""
#. fVDQp
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:28
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಪರಿಶೀಲನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_q)"
#. 47pP9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:37
msgctxt "extended_tip|sequencechecking"
msgid "Enables sequence input checking for languages such as Thai."
msgstr ""
#. DTWHd
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:55
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ"
#. HtGj9
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|restricted"
msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
msgstr ""
#. wkSPW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:75
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr "ನಮೂದಿಸು ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸು (_T)"
#. 4fM2r
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಪರಿಶೀಲನೆ"
#. oBBi6
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "ಚಲನೆ"
#. R7YUB
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:142
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ (_g)"
#. W9NrD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:152
msgctxt "extended_tip|movementlogical"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
msgstr ""
#. aEwYW
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:163
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr "ಗೋಚರಿಸು (_V)"
#. wpUXS
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:173
msgctxt "extended_tip|movementvisual"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
msgstr ""
#. 78DkF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:191
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ನಿಯಂತ್ರಣ"
#. LcTwD
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr " (_N)"
#. BdfCk
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (1 2 3)"
#. 2n6dr
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
#. uFBEA
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
#. 93jgb
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:240
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ"
#. jDGEt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:244
msgctxt "extended_tip|numerals"
msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
msgstr ""
#. kWczF
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:259
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. WSTDt
-#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:274
msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
#. G5EDD
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:50
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:61
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:94
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:120
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:187
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr ""
#. xrKRQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: ವಸ್ತುವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:163
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: ವಸ್ತುವನ್ನು ಉಳಿಸು ಹಾಗು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:185
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "ಅಡಕಗೊಳಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳು"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:215
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "ಹೈಲೈಟಿಂಗ್"
#. mCeit
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:240
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr ""
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "ಮಬ್ಬಾಗಿಸುವಿಕೆ"
#. 5b274
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr ""
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:285
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:312
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr ""
#. NDG4H
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:322
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr ""
#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:352
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr ""
#. ttAk5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:27
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು (_c)"
#. q4wdN
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:36
msgctxt "extended_tip|wo_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr ""
#. AChYC
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:47
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಕೇತ (_x)"
#. DrWP3
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:57
msgctxt "extended_tip|wo_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
msgstr ""
#. avyQV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:68
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು (_o)"
#. 4pGYB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr ""
#. W6nED
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:92
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. Z88Ms
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:121
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು (_a)"
#. QcFGD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr ""
#. S6ozV
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:141
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಕೇತ (_x)"
#. qvcsz
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:151
msgctxt "extended_tip|ex_exec"
msgid "The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run."
msgstr ""
#. K6YYX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:162
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು (_v)"
#. QzDgZ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:171
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr ""
#. a5EkB
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:186
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. z9TKA
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:215
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು (_s)"
#. VR4v5
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:224
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
msgstr ""
#. VSdyY
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:235
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "ಮೂಲ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು (_e)"
#. tTQXM
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:244
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
msgstr ""
#. sazZt
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:259
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr ""
#. yV3zh
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:274
msgctxt "extended_tip|OptFltrPage"
msgid "Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code."
msgstr ""
#. Q8yvt
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ(_F)"
#. TAig5
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:135
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:156
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:170
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:184
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು..."
#. MN8PJ
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:196
msgctxt "extended_tip | checklb"
msgid "Lists the original font and the font that will replace it. Select Always to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select Screen only to replace the screen font only and never replace the font for printing."
msgstr ""
#. BGoZq
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:225
msgctxt "extended_tip | apply"
msgid "Applies the selected font replacement."
msgstr ""
#. sYmaA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:244
msgctxt "extended_tip | delete"
msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr ""
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:268
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr ""
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:292
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr ""
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr ""
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:315
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "ಬದಲಾವಣಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು (_A)"
#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:324
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
msgstr ""
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:340
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "ಬದಲು ಕೋಷ್ಟಕ"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (_t)"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ(_S)"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:405
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:409
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:420
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "ಅಸಮಪ್ರಮಾಣದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು ಮಾತ್ರ (_N)"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:429
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr ""
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:464
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "HTML, ಬೇಸಿಕ್ ಹಾಗು SQL ಆಕರಗಳಿಗಾಗಿನ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. AFEDo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:33
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಲಹೆಗಳು (_E)"
#. ypuz2
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:42
msgctxt "extended_tip | exthelp"
msgid "Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog."
msgstr ""
#. Cbeuc
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Show \"No offline help installed\" popup"
msgstr ""
#. YUaEz
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:67
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
msgstr ""
#. BR6gf
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:86
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
#. aqdMJ
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:114
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. ySSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:146
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ತೆರೆ/ಉಳಿಸು"
#. JAW5C
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:166
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME ನ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_d)"
#. F6nzA
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:181
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಂವಾದಗಳು"
#. SFLLC
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:201
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "ಮುದ್ರಣವು \"ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ\" ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುತ್ತದೆ (_P)"
#. kPEpF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:212
msgctxt "extended_tip | docstatus"
msgid "Specifies whether the printing of the document counts as a modification."
msgstr ""
#. 4yo9c
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:221
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
#. zEUCi
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:251
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "ನಡುವೆ ವರ್ಷಗಳು ಇರುವಂತೆ ಅರ್ಥೈಸು (_I)"
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:269
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr ""
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:282
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "ಮತ್ತು "
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:295
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "ವರ್ಷ (ಎರಡು ಅಂಕಿಗಳು)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:322
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:332
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:343
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:363
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:391
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "ಆರಂಭಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ %PRODUCTNAME ಅನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:406
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "ಸಿಸ್‌ಟ್ರೇ ಕ್ವಿಕ್‌ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:425
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME ಕ್ವಿಕ್‌ಸ್ಟಾರ್ಟರ್"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:452
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:470
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:484
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. FsiDE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _7"
#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:102
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _6"
#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:131
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _5"
#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:160
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _4"
#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:189
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _3"
#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:218
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _2"
#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:247
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr "ಗಾತ್ರ _1"
#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:276
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಗಾತ್ರ"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:336
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸು (_f)"
#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:346
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
msgstr ""
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:357
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ HTML ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಗಳಾಹಿ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ (_I)"
#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:367
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
msgstr ""
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:378
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "ಅಂಕಿಗಳಿಗಾಗಿ '%ENGLISHUSLOCALE' ಲೊಕ್ಯಾಲನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:388
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
msgstr ""
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:403
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:444
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸೆಟ್ (_s):"
#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:462
msgctxt "extended_tip|charset"
msgid "Select the appropriate character set for the export"
msgstr ""
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:479
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸನ್ನು ಅಂತರಜಾಲಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_C)"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:489
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr ""
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ರೂಪವಿನ್ಯಾಸ (_P)"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:510
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:521
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)"
#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:532
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
msgstr ""
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:543
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice ಬೇಸಿಕ್ (_B)"
#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr ""
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr ""
@@ -15009,546 +15027,546 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. CgiEq
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr "ಅಪ್ಪರ್‌ಕೇಸ್/ಲೋಯರ್‌ಕೇಸ್ (_u)"
#. HLhzj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:40
msgctxt "extended_tip|matchcase"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. MkLv3
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:51
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr "ಪೂರ್ಣ-ಅಗಲ/ಅರ್ಧ-ಅಗಲ ನಮೂನೆಗಳು (_f)"
#. 35mFr
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:60
msgctxt "extended_tip|matchfullhalfwidth"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. FPFmB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:71
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr "ಹಿರಗಾನ/ಕಟಕಾನ (_h)"
#. LUPFs
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:80
msgctxt "extended_tip|matchhiraganakatakana"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. vx6x8
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:91
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "ಸಂಕುಚಿತಗಳು (yo-on, sokuon) (_c)"
#. xYeGB
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:100
msgctxt "extended_tip|matchcontractions"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. DLxj9
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:111
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr "ಋಣಚಿಹ್ನೆ/ಅಡ್ಡಗೆರೆ/cho-on (_m)"
#. pkg8E
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:120
msgctxt "extended_tip|matchminusdashchoon"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. hYq5H
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:131
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr "'ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಅಕ್ಷರ' ಗುರುತುಗಳು (_p)"
#. fHHv6
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:140
msgctxt "extended_tip|matchrepeatcharmarks"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. 62963
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:151
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "ವ್ಯತ್ಯಾಸಾಂಶ ಕಾಂಜೀ ನಮೂನೆ (itaiji) (_v)"
#. EQ6FA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:160
msgctxt "extended_tip|matchvariantformkanji"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. ghXPH
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:171
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr "ಹಳೆಯ ಕಾನಾ ನಮೂನೆಗಳು (_o)"
#. 2WWSU
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:180
msgctxt "extended_tip|matcholdkanaforms"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. Wxc7u
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:191
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr "_di/zi, du/zu"
#. EBvfD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|matchdiziduzu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. mAzGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:211
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr "_ba/va, ha/fa"
#. QMJfK
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "extended_tip|matchbavahafa"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. MJAYD
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:231
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#. WBzBC
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:240
msgctxt "extended_tip|matchtsithichidhizi"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. CDA8F
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:251
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#. ZHDR5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. MsCme
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr "_se/she, ze/je"
#. ZgHGb
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:280
msgctxt "extended_tip|matchseshezeje"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. nRKqj
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:291
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#. SANdY
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:300
msgctxt "extended_tip|matchiaiya"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. 4i3uv
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#. s4qyS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:320
msgctxt "extended_tip|matchkiku"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. eEXX5
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:331
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "ಉದ್ದನೆಯ ಸ್ವರಗಳು (ಕ-/ಕಾ) (_g)"
#. rRCUA
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:340
msgctxt "extended_tip|matchprolongedsoundmark"
msgid "Specifies the options to be treated as equal in a search."
msgstr ""
#. rPGGZ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:355
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "ಸಮವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸು"
#. wT3mJ
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:386
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆಯ ಅಕ್ಷರಗಳು (_n)"
#. zACWR
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:395
msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
msgstr ""
#. 5JD7N
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:406
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr "ಖಾಲಿಜಾಗದ ಅಕ್ಷರಗಳು (_W)"
#. vyC8h
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|ignorewhitespace"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
msgstr ""
#. W92kS
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:426
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಚುಕ್ಕಿಗಳು (_l)"
#. kA2cf
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:435
msgctxt "extended_tip|ignoremiddledot"
msgid "Specifies the characters to be ignored."
msgstr ""
#. nZXcM
-#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:453
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು"
#. DJWap
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ (_U)"
#. PwNF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
msgctxt "extended_tip|userinterface"
msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. e8VE3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಯ ಭಾಷೆ"
#. E3UQs
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:147
msgctxt "extended_tip|westernlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets."
msgstr ""
#. oP5CC
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:179
msgctxt "extended_tip|asianlanguage"
msgid "Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets."
msgstr ""
#. cZNNA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "extended_tip|complexlanguage"
msgid "Specifies the language for the complex text layout spellcheck."
msgstr ""
#. 3JLVm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:222
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಮಾತ್ರ"
#. Xg3qT
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:232
msgctxt "extended_tip|currentdoc"
msgid "Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document."
msgstr ""
#. zeaKX
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "ಸಂಕೀರ್ಣ ಪಠ್ಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. gTEDf
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:252
msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. mpLF7
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "ಏಶಿಯಾದ"
#. GT6AZ
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. QwDAK
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ"
#. K62Ex
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:304
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗಳು"
#. 25J4E
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_y)"
#. CCumn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:341
msgctxt "extended_tip|ignorelanguagechange"
msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language."
msgstr ""
#. 83eTv
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:356
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಭಾಷಾ ಬೆಂಬಲ"
#. XqCkq
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. Zyao3
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "ದಶಾಂಶ ವಿಭಜಕ ಕೀಲಿ"
#. cuqUB
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆನ್ಸಿ (_D)"
#. XmgPh
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು (_p)"
#. yBkAN
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:449
msgctxt "extended_tip|localesetting"
msgid "Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure."
msgstr ""
#. XqESm
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:466
msgctxt "extended_tip|currencylb"
msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields."
msgstr ""
#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:484
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
msgstr ""
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:495
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಂತೆಯೆ ( %1 ) (~S) "
#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:504
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr ""
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:519
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:533
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
msgstr ""
#. CgUDR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
msgstr ""
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "ಲಭ್ಯ ಭಾಷಾ ಮಾಡ್ಯೂಲ್‌ಗಳು (_A)"
#. peVgj
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
msgstr ""
#. SBvTc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
#. efvBg
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
msgstr ""
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "ಹೊಸ (_N)..."
#. 9ozFQ
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
msgstr ""
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_i)..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಸೂಚಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳು"
#. Y2AmA
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
msgctxt "lingudictsedit"
msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
msgstr ""
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
#. LXG4L
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
msgstr ""
#. qEqZD
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
#. sE9tc
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
msgstr ""
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_t)..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "ಸಂಪಾದನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. f85qm
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
msgstr ""
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಶಬ್ಧಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ..."
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:577
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr ""
#. ARk3s
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
msgstr ""
@@ -15560,803 +15578,803 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "ಹೊಸ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:101
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
msgstr ""
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:114
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:128
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L):"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:140
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "ವಿನಾಯಿತಿ (-) (_E)"
#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
msgstr ""
#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:172
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
msgstr ""
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:187
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶ"
#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:212
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
msgstr ""
#. n6vQH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹುಡುಕು (_C)"
#. k3qNc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
msgctxt "extended_tip|autocheck"
msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
msgstr ""
#. Hbe2C
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "ಪ್ರತಿ ದಿನ (_y)"
#. yFD8D
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
msgstr ""
#. 3zd7m
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "ಪ್ರತಿವಾರ (_W)"
#. Xcj78
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
msgstr ""
#. 29exv
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು (_M)"
#. oEWBt
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
msgstr ""
#. pGuvH
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "ಈಗ ಪರಿಶೀಲಿಸು (_n)"
#. 4DhgF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
msgstr ""
#. UvuAC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದು: %DATE%, %TIME%"
#. rw57A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:169
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದು: ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ"
#. DWDdu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:209
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು (_D)"
#. 5TCn4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:218
msgctxt "extended_tip|autodownload"
msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder."
msgstr ""
#. AmVMh
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:238
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_a)..."
#. mCu2A
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:246
msgctxt "extended_tip|changepath"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. iCVFj
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:264
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:268
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:345
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:366
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "ಆಲ್‌ಲೈನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. aJHdb
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:439
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. QYxCN
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
#. MAc4P
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:42
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#. fAEQH
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:54
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
#. xWE5i
-#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:68
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
#. 7AXsY
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. EaWrY
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
msgstr ""
#. xPUYD
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr ""
#. RS5BX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
msgstr ""
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು %PRODUCTNAME ಇಂದ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:165
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_D)"
#. U2Nkh
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172
msgctxt "default"
msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
msgstr ""
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)..."
#. LTD6T
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191
msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
msgstr ""
#. G5xyX
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
msgstr ""
#. pQEWv
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ (_e)"
#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:45
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
msgstr ""
#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:63
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
msgstr ""
#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:81
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
msgstr ""
#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:99
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
msgstr ""
#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:119
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:159
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr ""
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:173
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:174
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:175
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ಮಾನವಕೃತ"
#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
msgctxt "extended_tip|proxymode"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr ""
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ"
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಇಲ್ಲ (_N):"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_o)"
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:287
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "ವಿಭಜಕ ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:308
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:316
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr ""
#. Cdbvg
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:34
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನೊಂದಿಗೆ ಮುದ್ರಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು"
#. 69Rzq
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
msgstr ""
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:54
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಜೊತೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರ-ನಿಗದಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು"
#. CjEVo
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:63
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
msgstr ""
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:78
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "ಲೋಡ್"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ವಯಂಪಡೆಯುವಿಕೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)"
#. 6L2Yh
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:122
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
msgstr ""
#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:140
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
msgstr ""
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:168
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನೂ ಸಹ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸು"
#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:177
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr ""
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:188
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "URLಗಳನ್ನು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಉಳಿಸು"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:197
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr ""
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:208
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "ಉಳಿಸುವ ಮುಂಚೆ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)"
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:217
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr ""
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:228
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URLಗಳನ್ನು ಅಂತರ್ಜಾಲಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಉಳಿಸು"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:237
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr ""
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:248
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸು (_w)"
#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:257
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr ""
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:272
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸು"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:301
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF ಅಥವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸು"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:310
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:331
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:361
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:362
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ (ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ರಮ)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:364
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:365
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF ವಿನ್ಯಾಸದ ಆವೃತ್ತಿ:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:397
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_v):"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "ಪಠ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:414
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:415
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:416
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:417
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "ಡ್ರಾಯಿಂಗ್"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:418
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "ಸೂತ್ರ"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr ""
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:437
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:450
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಬಗೆ (_o):"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ ಹಾಗು ODF ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:480
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
#. ArEZy
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
#. nXJ6o
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:45
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
#. Wzygs
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
msgstr ""
#. vrbum
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
#. dgPTb
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:101
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸೇವೆಗಳ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
#. DPGqn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:114
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ (_C)..."
#. GFX6B
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:122
msgctxt "extended_tip|cert"
msgid "Opens the Certificate Path dialog."
msgstr ""
#. UCYi2
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:137
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಮಾರ್ಗ"
#. pDQrj
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:170
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಹಾಗು ನಂಬಿಕಸ್ತ ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ವಿಕಸನಗಾರರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು."
#. wBcDQ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:183
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ (_y)..."
#. eGAGp
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:191
msgctxt "extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Security dialog."
msgstr ""
#. rDJXk
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:206
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ಸುರಕ್ಷತೆ"
#. UGTda
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:243
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "ಜಾಲಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಉಳಿಸು (_s)"
#. RHiBv
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:252
msgctxt "extended_tip|savepassword"
msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
msgstr ""
#. Gyqwf
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:271
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr "ಒಂದು ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿತಗೊಂಡಿದೆ (ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದು) (_b)"
#. ipcrn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:289
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಒಂದು ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂರಕ್ಷಿತ ಗುಪ್ತಪದಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು %PRODUCTNAME ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸುವಂತೆ ಹೇಳಲಾಗುವುದು."
#. 7gzb7
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:305
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -16368,1123 +16386,1123 @@ msgstr ""
"ಗುಪ್ತಪದಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುಬೇಕೆ ಹಾಗು ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರುಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"
#. hwg3F
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:343
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು (_i)..."
#. GLEjB
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:351
msgctxt "extended_tip|connections"
msgid "Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog."
msgstr ""
#. SWrMn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:373
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದ (_P)..."
#. w3TQo
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:381
msgctxt "extended_tip|masterpassword"
msgid "Opens the Enter Master Password dialog."
msgstr ""
#. UtNEn
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "ಜಾಲಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳು"
#. EYFvA
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:441
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು ಹಾಗು ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯ ಬಗೆಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡು. "
#. CBnzU
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:454
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_p)..."
#. pepKZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:462
msgctxt "extended_tip|options"
msgid "Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog."
msgstr ""
#. GqVkJ
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#. rwtuC
-#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:491
msgctxt "extended_tip|OptSecurityPage"
msgid "Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros."
msgstr ""
#. FPuvb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ (_C)"
#. 33C7p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
#. Rgktm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ರಸ್ತೆ (_S)"
#. 3P3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "ನಗರ/ರಾಜ್ಯ/ಝಿಪ್ (_Z)"
#. 63aAc
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ (_g)"
#. bBdEE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ/ಸ್ಥಾನ (_T)"
#. AmX9k
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:121
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
#. pkps7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:127
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. S7Yqk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:141
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
msgstr ""
#. ZYaYQ
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:166
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:167
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:185
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:205
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:235
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
msgctxt "extended tip | city"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr ""
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:273
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ಝಿಪ್‌ ಕೋಡ್"
#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
msgctxt "extended tip | zip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr ""
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr ""
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:356
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
msgstr ""
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:375
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
msgstr ""
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:406
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:407
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr ""
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:425
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:426
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:443
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಗುಣಗಳಿಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸು"
#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:452
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:467
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:492
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:493
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "ತಂದೆಯ ಹೆಸರು"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:512
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:549
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:550
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "ಕೊನೆಯ/ಮೊದಲ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು (_n)"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:595
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:596
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:614
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:615
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:633
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:634
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:654
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ರಸ್ತೆ/ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನ ಸಂಖ್ಯೆ (_S)"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:679
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "ರಸ್ತೆ"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:680
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:698
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "ಝಿಪ್/ಊರು (_Z)"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:748
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:744
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:745
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:763
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ಝಿಪ್‌ ಕೋಡ್"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:768
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:764
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:794
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:828
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:824
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:854
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:875
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:907
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:921
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:947 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:937 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:956
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:941
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:970
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:960
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:971
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:980
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1008
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1024
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1012
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
#. DryvE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
msgstr ""
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr ""
#. 3rdJa
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗುಂಡಿ"
#. 6UedG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "ಸಂವಾದ ಕೇಂದ್ರ"
#. UHeFm
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಇರಿಸುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
msgctxt "extended_tip | mousepos"
msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
msgstr ""
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಚಲನೆ"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ನಕಲು ಫಲಕದಿಂದ ಅಂಟಿಸು"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr ""
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "ಮೌಸ್"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr ""
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
msgstr ""
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr ""
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr ""
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದು"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr ""
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr ""
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದು"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr ""
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr ""
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದು"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "ದೊಡ್ಡದು"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "ಹೆಚ್ಚು ದೊಡ್ಡದು"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr ""
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "ಗ್ಯಾಲಾಕ್ಸಿ"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "ಉತ್ತಮ ವೈದೃಶ್ಯ"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr ""
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr ""
#. eMqmK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Style"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ವೇಗವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸು (_w)"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr ""
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "ಆಂಟಿ-ಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು (_l)"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr ""
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:553
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:568
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr ""
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:572
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr ""
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:587
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:630
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍ ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:683
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:692
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "ಪರದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಆಂಟಿಅಲಿಯಾಸಿಂಗ್ (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:749
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:712
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:770
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:733
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "ಇಂದ (_m)"
#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:750
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:810
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. 872fQ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_F):"
#. WTZ5A
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:65
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ(_W):"
#. HY4h6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:91
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#. VjuAf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:117
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O):"
#. mtFWf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:129
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ (_P)"
#. LGkU8
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:149
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ (_a)"
#. PTwDK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:172
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_T):"
#. FmMdc
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:228
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ (_t):"
#. u8DFb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. 479hs
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:305
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "ಎಡ:"
#. EoGm2
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:319
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr "ಒಳಗಿನ (_n):"
#. 7FFiR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:356
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "ಬಲ:"
#. RfnGu
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:370
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr "ಹೊರಗಿನ (_u):"
#. tGMLA
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:402
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ:"
#. eaqBS
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:427
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ:"
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:454
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:487
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ಪುಟದ ವಿನ್ಯಾಸ (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:501
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:513
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ಬಲ ಹಾಗು ಎಡ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ಪ್ರತಿರೂಪಗೊಂಡ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:539
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "ಕೇವಲ ಬಲ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ಕೇವಲ ಎಡ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:562
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊಂದಿಕೆ:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:589
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ಲಂಬ (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಸ್ತುವನ್ನು ಇರಿಸು (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ಶೈಲಿಯ ಉಲ್ಲೇಖ (_S):"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17496,392 +17514,392 @@ msgstr ""
"ಆದರೂ ಸಹ ನೀವು ಈ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#. s5bTT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:37
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. DBsFP
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:76
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. uuHyT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:92
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. anEQu
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:108
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ (_C)"
#. DRzV5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:125
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈಡ್ (_J)"
#. 84xvZ
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:141
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr "ಒಂದು ಪದವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_E)"
#. rWghT
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:158
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊ (ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ) (_S)"
#. CNoLa
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:180
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ಬಲ/ಕೆಳಗೆ (_t)"
#. hpARG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:192
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr "ಎಡ/ಮೇಲೆ (_L)"
#. tRWTe
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಸಾಲು (_L):"
#. AgkBK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:249 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:234 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:235
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ"
#. d23Ct
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:236
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ"
#. QJdX9
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:237
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈಡ್"
#. nFwD6
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:258
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 4gLpc
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:287
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):"
#. XsDLG
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:304
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. fPsyD
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:305
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "ಮೂಲ ರೇಖೆ"
#. 34jBi
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:306
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. hKVxK
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. 5robg
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:308
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. JPEFz
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:323
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ-ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ"
#. wcho5
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:352
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_T):"
#. pfaYp
-#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:380
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. FTBKZ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:73
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. saei7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:115
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಮೊದಲು (_B):"
#. iV7A5
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ನಂತರ (_A):"
#. 396YJ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "ಮೊದಲ ಸಾಲು (_F):"
#. jwo9n
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. NE9g8
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಮೇಲೆ (_o):"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಕೆಳಗೆ (_p):"
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:315
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:335
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:377
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಬಾಗಿರುವ"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:396
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "ಅದರ"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:457
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr ""
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಅಂತರ"
#. pbs4W
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:112
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 7wy7e
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:144
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "ದಶಾಂಶ (_m)"
#. JHWqh
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. tBrC5
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:232
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr "ಎಡ/ಮೇಲೆ (_L)"
#. dtaBp
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:259
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "ಬಲ (_t)"
#. tGgBU
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:275
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ಬಲ/ಕೆಳಗೆ (_t)"
#. fDVEt
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:297
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ (_e)"
#. SaPSF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "ಅಕ್ಷರ (_C)"
#. ACYhN
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:333
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. vFnHY
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:364
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (_o)"
#. v5JLo
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:432
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "ಅಕ್ಷರ (_h)"
#. EsqLF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "ತುಂಬಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
#. uG6Rn
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:507
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಳಿಸು (_a)"
#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:528
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:541
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:554
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳುಳ್ಳ"
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:567
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -17893,74 +17911,74 @@ msgid "Set Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:96
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:115
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:128
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "ಸೂಚನೆ: ಒಂದು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ನಂತರ, ದಸ್ತಾವೇಜು ಕೇವಲ ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. ನೀವು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ, ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿ ತೆರೆಯಲು ಬೇರೆ ಯಾವುದೆ ಮಾರ್ಗವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಗುಪ್ತಪದವು ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನೂ ಸಹ ನೆನಪಿಡಿ."
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:160
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:210
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:255
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "ಕಡತ ಹಂಚಿಕಾ ಗುಪ್ತಪದ"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:309
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:315
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr ""
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:333
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (_E)"
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:378
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
@@ -17985,115 +18003,115 @@ msgid "Displays the source of the clipboard contents."
msgstr ""
#. RwDM8
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:175
msgctxt "pastespecial|extended_tip|list"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format."
msgstr ""
#. gjnwU
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:186
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. xNCmW
-#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:218
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecialDialog"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
msgstr ""
#. WiEC6
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
msgstr ""
#. 68KjX
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_M)"
#. 4LFRB
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
msgstr ""
#. SnESZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "ಮಾದರಿ"
#. qr5PS
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಪಾದಕ:"
#. 7nWqN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಪಾದಕ"
#. ED8Xx
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
msgstr ""
#. BvHTn
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
#. EkYFZ
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
msgstr ""
#. S8mpk
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
#. h8fmT
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
msgstr ""
#. hg7RL
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 2U7Pc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:361
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. wCrAc
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. zmVMN
-#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
msgstr ""
@@ -18105,226 +18123,226 @@ msgid "Combine"
msgstr "ಒಗ್ಗೂಡಿಸು"
#. ane2B
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ"
#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:116
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
msgstr ""
#. 9RySH
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "ಸರಳವಾದ ತೆರೆ, ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ"
#. 3KoUz
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:46
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
msgstr ""
#. hWiJZ
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:183
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
msgstr ""
#. C5MHG
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:37
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the bullet style that you want to use."
msgstr ""
#. K4D8E
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:50
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. eYCSe
-#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:58
msgctxt "pickbulletpage|extended_tip|PickBulletPage"
msgid "Displays the different bullet styles that you can apply."
msgstr ""
#. LkXNn
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:44
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the graphics that you want to use as bullets."
msgstr ""
#. GkQdm
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:61
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr "'ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು' ಎಂಬ ಗ್ಯಾಲರಿ ಪರಿಸರ ವಿನ್ಯಾಸವು ಖಾಲಿ ಇದೆ (ಯಾವುದೆ ಚಿತ್ರಗಳಿಲ್ಲ)."
#. NrrxW
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
#. bX3Eo
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:97
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. CDrF8
-#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:105
msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage"
msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list."
msgstr ""
#. Qd4sn
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the numbering style that you want to use."
msgstr ""
#. 9JnpQ
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. mQsy5
-#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58
msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage"
msgid "Displays the different numbering styles that you can apply."
msgstr ""
#. BDFqB
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|valueset"
msgid "Click the outline style that you want to use."
msgstr ""
#. i8h33
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:50
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. FnZK4
-#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
msgstr ""
#. hRP6U
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. WubdZ
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಷರ"
#. wJ2MC
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "ಅಡಿಅಕ್ಷರ"
#. GAG3d
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:130
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "ಈ ಅಳತೆಯಲ್ಲಿ ಏರಿಸು/ಇಳಿಸು"
#. Ac85F
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:164
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. wV5kS
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:181
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಗಾತ್ರ"
#. iG3EE
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:207
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. EAyZn
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ಡಿಗ್ರಿಗಳು"
#. pZMQA
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:257
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ಡಿಗ್ರಿಗಳು"
#. KfSjU
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:274
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ಡಿಗ್ರಿಗಳು"
#. bA7nm
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:306
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "ಮಾಪಕದ ಅಗಲ"
#. vAV4A
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:331
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "ಸಾಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
#. oVZ7s
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:363
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "ತಿರುಗಿಸುವಿಕೆ / ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ"
#. k8oBH
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ (_a)"
#. hc29e
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:416
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr ""
#. CChzM
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:455
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "ಸ್ಥಳ ನಿರ್ಣಯಿಸುವಿಕೆ"
#. ZKU6Z
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:475
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ"
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
@@ -18362,163 +18380,163 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "ಓರೆ ಹಾಗು ಅಂಚಿನ ತ್ರಿಜ್ಯ"
#. kSZwJ
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ _X:"
#. XScrN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:72
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ _Y:"
#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:92
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr ""
#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:111
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr ""
#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:153
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
msgstr ""
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:171
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "ಮೂಲ ಬಿಂದು (_B):"
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:194
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:233
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ಅಗಲ (_d):"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:247
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_e):"
#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:267
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:286
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:297
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತ ಇರಿಸಿಕೊ (_K)"
#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:306
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:349
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
msgstr ""
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:367
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "ಮೂಲ ಬಿಂದು (_p):"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:390
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:426
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "ಸ್ಥಾನ (_n)"
#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:436
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
msgstr ""
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:448
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S)"
#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:458
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
msgstr ""
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:474
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ರಕ್ಷಿಸು"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:504
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಗಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_F)"
#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:514
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_h)"
#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:536
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:552
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:575
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
msgstr ""
@@ -18530,26 +18548,26 @@ msgid "Posterize"
msgstr "ಪೋಸ್ಟರೈಸ್"
#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:142
msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "ಪೋಸ್ಟರ್ ಬಣ್ಣಗಳು"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:177
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:202
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
msgstr ""
@@ -18561,100 +18579,100 @@ msgid "QR Code Generator"
msgstr ""
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:131
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:146
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:167
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:198
msgctxt "edit border"
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:215
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:228
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:239
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:278
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:303
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:324
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:355
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -18886,95 +18904,95 @@ msgid "go to record"
msgstr "ದಾಖಲೆಗೆ ಹೋಗು"
#. aEKBj
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:53
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ _X:"
#. yEEEo
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:67
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ _Y:"
#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:86
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
msgstr ""
#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:104
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
msgstr ""
#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:144
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "ತಿರುಗುವ ಬಿಂದು"
#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:147
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
msgstr ""
#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_D)"
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "ತಿರುಗಣೆ (ಪಿವೋಟ್) ಬಿಂದು"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:247
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
msgstr ""
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:275
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕೋನ"
#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:279
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
msgstr ""
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_s)"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:316
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ತಿರುಗುವಿಕೆ ಕೋನ"
#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:332
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
msgid "Rotates the selected object."
msgstr ""
@@ -19017,55 +19035,55 @@ msgid "Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
#. nVYFP
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:158
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "ರಚಿಸು..."
#. xsmtf
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:164
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|create"
msgid "Creates a new script."
msgstr ""
#. pUCto
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:183
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|edit"
msgid "Opens the default script editor for your operating system."
msgstr ""
#. 8iqip
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:195
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
#. D6WNC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:201
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|rename"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected script."
msgstr ""
#. vvvff
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:213
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "ಅಳಿಸು..."
#. wZgUF
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:219
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|delete"
msgid "Prompts you to delete the selected script."
msgstr ""
#. fQdom
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:241
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು"
#. vX8VC
-#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
msgstr ""
@@ -19152,123 +19170,123 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#. yGPGa
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:106
msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr "ಉಳಿಸುವಾಗ ಅಥವ ಕಳುಹಿಸುವಾಗ (_W)"
#. nPLGw
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:115
msgctxt "extended_tip|savesenddocs"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments."
msgstr ""
#. 6f6yg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:126
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡುವಾಗ (_s)"
#. zPKQY
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:135
msgctxt "extended_tip|whensigning"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments."
msgstr ""
#. D6Lsv
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:146
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ (_p)"
#. fYdUd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:155
msgctxt "extended_tip|whenprinting"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments."
msgstr ""
#. 8BnPF
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:166
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "PDF ಕಡತಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ (_f)"
#. jVm3C
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:175
msgctxt "extended_tip|whenpdf"
msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments."
msgstr ""
#. pfCsh
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:247
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಸ್ತಾವೇಜು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆವೃತ್ತಿಗಳು, ಅಡಗಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿ ಅಥವ ಟಿಪ್ಟಣಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಎಚ್ಚರಿಸು:"
#. 3yxBp
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
#. 8Vywd
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:292
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "ಉಳಿಸುವಾಗ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
#. kjZqN
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:302
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General."
msgstr ""
#. y5FFs
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:313
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "ಉಳಿಸುವಾಗ ಗುಪ್ತಪದದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಲಹೆ ಮಾಡು (_v)"
#. kWgcV
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:323
msgctxt "extended_tip|password"
msgid "Select to always enable the Save with password option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password."
msgstr ""
#. i3F7P
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:334
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
msgstr ""
#. nxTdt
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:344
msgctxt "extended_tip|ctrlclick"
msgid "If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink."
msgstr ""
#. Ubb9Q
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:355
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕಸ್ತ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಸೇರದೆ ಇರುವ ಯಾವುದೆ ಕೊಂಡಿಗಳು ಇದ್ದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು (ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಸುರಕ್ಷತೆ ಅನ್ನು ನೋಡಿ)"
#. Zm9kD
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:365
msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
msgid "Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the Trusted Sources tab of the Macro Security dialog."
msgstr ""
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:461
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
msgstr ""
@@ -19292,117 +19310,117 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. oN39A
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:122
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. dUWC3
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
msgstr ""
#. WKcRy
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148
msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. UADPU
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
msgstr ""
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "ಮಾರ್ಗಗಳು"
#. UzFeh
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:41
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr "ನೆರಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. 6bXyA
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:51
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
msgstr ""
#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
msgstr ""
#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:109
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
msgstr ""
#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:136
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
msgstr ""
#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:162
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
msgstr ""
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "ದೂರ (_D)"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
msgstr ""
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:217
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:243
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:288
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:308
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:323
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
msgstr ""
@@ -19427,106 +19445,106 @@ msgid "Signature Line"
msgstr ""
#. BxiJu
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:109
msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
msgstr ""
#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:112
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:127
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr ""
#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:130
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
msgstr ""
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:145
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr ""
#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:148
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
msgstr ""
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:162
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:176
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:190
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr ""
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:205
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr ""
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:236
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr ""
#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:245
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
msgstr ""
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:256
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr ""
#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:265
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
msgstr ""
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:279
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr ""
#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:304
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
msgstr ""
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:321
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19544,100 +19562,100 @@ msgid "Sign"
msgstr ""
#. yE7r7
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:108
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
msgstr ""
#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:111
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:156
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
msgstr ""
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:171
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr ""
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:180
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr ""
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:195
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:211
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr ""
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:240
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:299
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
msgstr ""
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:315
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:336
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
msgstr ""
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:351
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19706,106 +19724,106 @@ msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and t
msgstr ""
#. VNDAt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:68
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:88
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:113
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:133
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:155
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "ತ್ರಿಜ್ಯ (_R)"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:205
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr ""
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "ಮೂಲೆ ತ್ರಿಜ್ಯ"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:270
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr ""
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:285
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "ಓರೆ"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:323
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:343
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:368
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:388
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:410
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:425
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr ""
@@ -19823,26 +19841,26 @@ msgid "Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document."
msgstr ""
#. vfc7b
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:76
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. fENAa
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:84
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|properties"
msgid "To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured."
msgstr ""
#. 4xp5D
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಚತುರ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. dUASA
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:174
msgctxt "smarttagoptionspage|extended_tip|SmartTagOptionsPage"
msgid "When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page."
msgstr ""
@@ -19854,20 +19872,20 @@ msgid "Smooth"
msgstr "ನವಿರಾಗಿಸು"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr "ನವಿರು ತ್ರಿಜ್ಯ"
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:174
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:199
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
msgstr ""
@@ -19879,38 +19897,38 @@ msgid "Solarization"
msgstr "ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಕಾಶಬೀರುವ"
#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:141
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr ""
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr "ಮಿತಿ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:166
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸು (_I)"
#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:175
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
msgid "Specifies to also invert all pixels."
msgstr ""
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:196
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
msgstr ""
@@ -20022,193 +20040,199 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking."
msgstr ""
+#. F3upa
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
+msgctxt "spellingdialog|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
#. yuEBN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|undo"
msgid "Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence."
msgstr ""
#. XESAQ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:145
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
msgstr ""
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "ಸಲಹೆಗಳು (_S)"
#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
msgstr ""
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು (_G)"
#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
msgstr ""
#. gPGys
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:296
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ಅಂಟಿಸು"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಭಾಷೆ (_e)"
#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:373
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
msgstr ""
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:398
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು (_u)"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:410
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(ಯಾವುದೆ ಸಲಹೆಗಳಿಲ್ಲ)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:422
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "ಸರಿ (_C)"
#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:455
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
msgstr ""
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:466
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿ (_l)"
#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:475
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr ""
#. GYcSJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಸರಿ (_y)"
#. GhEsr
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table."
msgstr ""
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಕಡೆಗಣಿಸು (_I)"
#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು (_g)"
#. B5UQJ
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "ನಿಯಮವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_g)"
#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr ""
#. evAcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (_A)"
#. CEWcz
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:594
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (_A)"
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:608
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:649
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
@@ -20226,43 +20250,43 @@ msgid "Split Cells"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸು"
#. PaQvp
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:117
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಹೀಗೆ ವಿಭಜಿಸು (_S):"
#. FwTkG
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:144
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "ವಿಭಜಿಸು"
#. gYiR4
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:173
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ (_o)"
#. MADh2
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:192
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "ಉದ್ದವಾಗಿ(_V)"
#. Qev7K
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:210
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "ಸಮ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ (_I)"
#. wtDLA
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:230
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "ದಿಕ್ಕು"
#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:262
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
msgstr ""
@@ -20304,639 +20328,639 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು (_C)..."
#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:77
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ (_W):"
#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:121
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:134
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "ಎತ್ತರ (_e):"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:152
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತ ಇರಿಸಿಕೊ (_K)"
#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:161
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:176
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:230
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (_p)"
#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:251
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗೆ (_h)"
#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:261
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:272
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ (_r)"
#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:293
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ಅಕ್ಷರವಾಗಿ (_A)"
#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:303
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:314
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (_f)"
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:334
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ಲಂಗರು"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)"
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr "ಇಂದ (_y)"
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr "ಇಂದ (_b)"
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "ಗೆ (_t)"
#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:432
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:447
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:462
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "ಲಂಬ (_V)"
#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:491
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:509
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr "ಗೆ (_o)"
#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:538
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:549
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬ (_M)"
#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:559
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. NRKCh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:571
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
msgstr ""
#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:581
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:597
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:625
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "ಸ್ಥಾನ (_n)"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:641
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S)"
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:661
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ರಕ್ಷಿಸು"
#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:675
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
#. C7DcB
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮವಿಲ್ಲ"
#. AQTEq
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:67
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "ಮಿಣುಕು"
#. kPDEP
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:68
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "ಮೂಲಕ ಚಲಿಸು"
#. hhrPE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:69
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "ಹಿಂದೆ ಹಾಗು ಮುಂದೆ ಚಲಿಸಿ"
#. bG3am
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "ಒಳಗೆ ಚಲಿಸು"
#. Ew3yG
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:74
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|LB_EFFECT"
msgid "Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select No Effect."
msgstr ""
#. FpCUy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "ದಿಕ್ಕು:"
#. XD5iJ
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:115
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ"
#. bz7eu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:122
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ"
#. DaCJR
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:123
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_UP"
msgid "Scrolls text from bottom to top."
msgstr ""
#. xD7QC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:137
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ"
#. VN5hz
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:144
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. wYUTD
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_RIGHT"
msgid "Scrolls text from left to right."
msgstr ""
#. qufE7
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:159
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "ಎಡಕ್ಕೆ"
#. XGbGL
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:166
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. DKAFm
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:167
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_LEFT"
msgid "Scrolls text from right to left."
msgstr ""
#. Y9HDp
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:181
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
#. AaxJ6
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:188
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. LmUmC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:189
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|BTN_DOWN"
msgid "Scrolls text from top to bottom."
msgstr ""
#. C8qts
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
msgstr ""
#. yTfAi
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:265
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr "ಒಳಗೆ ಆರಂಭಿಸು (_t)"
#. WeZT4
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:275
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_START_INSIDE"
msgid "Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied."
msgstr ""
#. AojvU
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:287
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವಾಗ ಕಾಣಿಸುವ ಪಠ್ಯ (_v)"
#. 6a3Ed
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:297
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text remains visible after the effect is applied."
msgstr ""
#. mH7ec
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:311
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr "ಸಜೀವನ ಆವೃತ್ತಿಗಳು:"
#. r33uA
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:328
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "ನಿರಂತರ (_C)"
#. RBFeu
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:341
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_ENDLESS"
msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the Continuous box."
msgstr ""
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:362
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr ""
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:382
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "ಏರಿಕೆಗಳು:"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:399
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು (_P)"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:412
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr ""
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr ""
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:453
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ವಿಳಂಬ:"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:483
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr ""
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:504
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:526
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:542
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr ""
#. 4iDya
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:58
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಗಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_d)"
#. JswCU
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:68
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. AFJcc
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:79
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_e)"
#. pgGDH
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:89
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr ""
#. gKSp5
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:100
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು (_F)"
#. qAEnD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:110
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object."
msgstr ""
#. HNhqB
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:121
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆಗೆ ಹೊಂದಿಸು (_A)"
#. QBTi6
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:131
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_CONTOUR"
msgid "Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object."
msgstr ""
#. ZxFbp
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "ವಸ್ತು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸು"
#. E7JrK
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:176
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "ಪದದ ಆವರಿಕೆ ಪಠ್ಯದ ಆಕೃತಿ (_W)"
#. 4rpt3
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:186
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape."
msgstr ""
#. T4kEz
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:197
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_R)"
#. iFsgJ
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:207
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape."
msgstr ""
#. CWdDn
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:222
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
#. 7Ad2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#. dMFkF
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. nxccs
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ(_T)"
#. avsGr
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:327
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
msgstr ""
#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:345
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
msgstr ""
#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:363
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
msgstr ""
#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:381
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
msgstr ""
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳಿಗಾಗಿನ ಜಾಗ"
#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:444
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
msgstr ""
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:460
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಗಲ (_w)"
#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:470
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
msgstr ""
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಲಂಗರು"
#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:508
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr ""
@@ -20960,252 +20984,252 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಜೀವನ"
#. N89ek
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)"
#. iKEC7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:80
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
msgstr ""
#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:100
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
msgstr ""
#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:119
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
msgstr ""
#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:139
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
msgstr ""
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:153
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು (_h)"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:167
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು (_r)"
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "ಒಂದರ ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಹೈಫನ್‌ಗಳು (_M)"
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:192
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ಹೈಫನೇಶನ್"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:242
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr ""
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:276
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr ""
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:289
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:310
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:362
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr ""
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:378
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr ""
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:396
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:401
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr ""
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "ತಡೆಗಳು"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:448
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಅನ್ನು ವಿಭಜಿಸಬೇಡ (_D)"
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:458
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr ""
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:470
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನೊಂದಿಗೆ ಕಾದಿರಿಸು(_K)"
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:480
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr ""
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:492
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "ಅನಾಥ(ಆರ್ಫನ್) ನಿಯಂತ್ರಣ (_O)"
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "ವಿಂಡೊ ನಿಯಂತ್ರಣ (_W)"
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:529
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr ""
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:595
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:609
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:626
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr ""
@@ -21340,260 +21364,260 @@ msgid "A_pply to %MODULE"
msgstr ""
#. odHug
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:107
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#. WRYEa
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Tabbed"
msgstr ""
#. YvSd9
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:142
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
#. yT3UT
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:160
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#. jAJbo
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:178
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
#. iSVgL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:196
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
#. TrcWq
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:214
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
msgstr ""
#. wTDDF
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:232
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#. AMgFL
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:250
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. kGdXR
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:272
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
msgstr ""
#. H7m7J
-#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:354
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. WChLB
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. vysNZ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:83
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_OFF"
msgid "Turns off color transparency."
msgstr ""
#. DEU8f
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:94
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T):"
#. RpVxj
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:107
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. mHokD
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:118
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ (_G)"
#. 6WDfQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:128
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties."
msgstr ""
#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:148
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
msgstr ""
#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:185
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:202
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:219
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
msgstr ""
#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:236
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
msgstr ""
#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:253
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
msgstr ""
#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:270
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
msgstr ""
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:284
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "ಸರಳರೇಖೀಯ"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:285
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "ಅಕ್ಷೀಯ"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "ರೇಡಿಯಲ್"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:287
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "ದೀರ್ಘವೃತ್ತ"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:288
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರಾಟಿಕ್"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
msgstr ""
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _X"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "ಮಧ್ಯ _Y"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ (_A)"
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "ಅಂಚು (_B)"
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯ (_S)"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "ಅಂತ್ಯ ಮೌಲ್ಯ (_E)"
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:452
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:487
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:529
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:538
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
msgstr ""
@@ -21611,56 +21635,56 @@ msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. px3EH
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:139
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
#. fUEE7
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:202
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
#. NEFBL
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:228
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
#. esrrh
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "ಜೋಡಿ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆ"
#. 9PsoZ
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "ದ್ವಿ-ಮುಖ"
#. nwAhC
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:88
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "ಆರಂಭದ ಅಕ್ಷರ"
#. mgaQM
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:99
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "ಅಂತಿಮ ಅಕ್ಷರ"
#. Zf7C6
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "ಆವರಿಸುವ ಅಕ್ಷರ"
#. fwdBe
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
@@ -21685,118 +21709,118 @@ msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after yo
msgstr ""
#. F6ECQ
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:100
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
#. B3Tgo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:109
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
msgstr ""
#. YyYGC
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:120
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "ಸುಳಿವಾಗಿ ತೋರಿಸು (_S)"
#. AM5rj
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:129
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|showastip"
msgid "Displays the completed word as a Help Tip."
msgstr ""
#. RJa2G
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "ಪದದ ಕನಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (_n)"
#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:182
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
msgstr ""
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ನಮೂದುಗಳು (_M)"
#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:214
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
msgstr ""
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಅಂಗೀಕರಿಸು (_e)"
#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:243
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
msgstr ""
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:277
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr ""
#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:323
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
msgstr ""
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:336
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಾಗ, ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾದ ಪದಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_W)"
#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:346
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:361
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "ಪದಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸು (_o)"
#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:370
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
msgstr ""
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:382
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:391
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
msgstr ""
#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:422
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
msgstr ""
@@ -21808,155 +21832,155 @@ msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಹಾಗು ನೋಟದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. JSuui
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108
msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "ಸೂಕ್ತವಾದ"
#. Yd7ht
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:118
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal"
msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started."
msgstr ""
#. RfuDU
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:130
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "ಅಗಲ ಹಾಗು ಎತ್ತರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. ZHbzV
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:140
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh"
msgid "Displays the entire page on your screen."
msgstr ""
#. P9XGA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:152
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅಗಲ"
#. ANMvA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:162
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw"
msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible."
msgstr ""
#. qeWB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:174
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. kwdpk
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:184
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc"
msgid "Displays the document at its actual size."
msgstr ""
#. DE7hS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:201
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್:"
#. zSg6i
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್:"
#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:236
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂಶ"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:297
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
msgstr ""
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:309
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "ಒಂದೇ ಪುಟ"
#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
msgstr ""
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:336
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು:"
#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:350
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr ""
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು:"
#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:373
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr ""
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:392
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "ಪುಸ್ತಕದ ಕ್ರಮ"
#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:406
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
msgstr ""
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ನೋಡಿ"
#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:454
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/dbaccess/messages.po b/source/kn/dbaccess/messages.po
index 97a5e2b4028..1f105ecfff1 100644
--- a/source/kn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kn/>\n"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. CAaA9
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2728,14 +2728,14 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಸಂಪರ್ಕ"
#. AKLpS
-#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. tgPJD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
@@ -2837,137 +2837,137 @@ msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
msgstr ""
#. zBVS9
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "dBASE ಕಡತಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಗ"
#. Xmumk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr "ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"
#. zvUpu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "ಜಾಲಾಡು"
#. PxXFZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:110
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. BvLEW
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:146
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U):"
#. VM8W3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#. rG2VU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದೃಢೀಕರಣ"
#. jtAGx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:245
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "~JDBC ಚಾಲಕ ವರ್ಗ"
#. iv6Vk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:270
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವರ್ಗ"
#. uzAzE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:289
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "ಜೋಡಣೆ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. UgDTb
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:304
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಸಂಪರ್ಕ"
#. 4wjAh
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:37
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:31
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ದತ್ತಾಂಶ (~f)"
#. SVMDA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:53
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:47
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_i)"
#. MWhAZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:63
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ನೋಟವಾಗಿ (_s)"
#. rhvDJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:79
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_d)"
#. 8FEcc
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:95
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr "ಮೊದಲು ಸಾಲನ್ನು ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರಾಗಿ ಬಳಸು (_l)"
#. XdVmL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:110
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
#. 4NZf8
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:145
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. 4KFNk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:167
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
#. LqAEB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:198
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:184
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. gKEgD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:221
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
@@ -2987,60 +2987,60 @@ msgid "_Table:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ (_T)"
#. yKLwM
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:187
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:183
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು (_a)"
#. CeDzT
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:201
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:197
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr "ಮುಕ್ತ ಸೂಚಿಪಟ್ಟಿಗಳು (_F)"
#. DqAFB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:367
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:361
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ"
#. nLTCr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. CT9hn
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
#. jH7nJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "ಅಳಿಸಲಾದ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನೂ ಸಹ ತೋರಿಸು"
#. sD2dr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "ಸೂಚನೆ: ಅಳಿಸಿದಾಗ, ಅಂದರೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದ್ದಾಗ, ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು, ನೀವು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದಿಂದ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
#. fhzxC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. sLxfs
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "ಜಾಲಾಡು"
#. pXU9R
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
@@ -3085,82 +3085,82 @@ msgstr ""
"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಬಗೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾದ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
#. QSqAG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "ODBC ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಿ (ಮುಕ್ತ ದತ್ತಸಂಚಯ ಸಂಪರ್ಕ)"
#. Ysd73
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "JDBC ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಿ (ಜಾವ ದತ್ತಸಂಚಯ ಸಂಪರ್ಕ)"
#. AW2n6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr "ನೇರವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸು"
#. C9PFE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "ನಿಮ್ಮ MySQL ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?"
#. pdEL5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "JDBC ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ"
#. E8ACc
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "ಒಂದು MySQL ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#. 2HCAG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "JDBC ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ"
#. AEty7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "ಜಾಲಾಡು"
#. eEY69
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr "ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು"
#. iycse
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#. TQ6pX
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:62
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:56
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "ಜಾಲಾಡು"
#. cFQNG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
@@ -3192,46 +3192,46 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"
#. QCHBC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಆದೇಶ (_C)"
#. gpXeL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:129
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "\"select\" ಹೇಳಿಕೆಗಳ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)"
#. xJT2B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:144
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_E)"
#. FoYMP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:183
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಆದೇಶಗಳು (_P)"
#. aqBRi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:201
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL ಆದೇಶ"
#. iUSnR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:246
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:232
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. DYZA5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:291
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್"
@@ -3476,83 +3476,83 @@ msgid ""
msgstr ""
#. DQvKi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:43
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು(~H)"
#. NmRqx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)"
#. JjYBA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್"
#. CYJEF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:95
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "MySQL JDBC ಚಾಲಕ ವರ್ಗ(~r):"
#. QDQ3G
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವರ್ಗ"
#. DNTGo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. yPG6n
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:207
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. 3acBr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:237
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
#. hLDiy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:30
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:25
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆ (_t)"
#. 3aTBK
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ-ಏರಿಕೆಯ ಹೇಳಿಕೆ (_A)"
#. o7FfB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:107
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಕೋರು (_Q)"
#. oZ7DF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:138
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
@@ -3599,28 +3599,28 @@ msgid "Reset Current Index"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸು"
#. RqkCS
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:248
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "ಸೂಚಿ ಪತ್ತೆಗಾರ:"
#. 5gKPi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:270
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "ವಿಶಿಷ್ಟ (~U)"
#. GDL3o
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:290
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
#. CzG9d
-#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:321
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
@@ -3684,64 +3684,64 @@ msgid "Join Properties"
msgstr "ಜೋಡಣೆ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#. YUCgu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು"
#. kbsrd
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:203
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
#. C3Avj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:239
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T)"
#. RAXzW
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:238
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "ಒಳಗಿನ ಜೋಡಣೆ"
#. ZEaHj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:239
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "ಎಡ ಜೋಡಣೆ"
#. y9EMH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:257
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:240
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "ಬಲ ಜೋಡಣೆ"
#. G57Ed
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:258
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:241
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ (ಹೊರಗಿನ) ಜೋಡಣೆ"
#. vwzCL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:259
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:242
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಜೋಡಣೆ"
#. GTvPb
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:269
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ"
#. UkuPe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:293
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:274
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -3822,35 +3822,35 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸು (SSL)"
#. UyMMA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:49
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "ಮೂಲ DN (~B)"
#. Suvjj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸು (SSL)"
#. uYkAF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:91
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)"
#. UMj7r
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ದಾಖಲೆಗಳು(~r)"
#. azHuR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
@@ -3887,41 +3887,41 @@ msgid "Click for important information about migration."
msgstr ""
#. TWFAB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 2sdZK
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:89
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:75
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು (_U):"
#. oz8Rm
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#. DsZGv
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದೃಢೀಕರಣ"
#. 8SNx7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. VP2sP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
@@ -3941,35 +3941,35 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#. RVEr2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕ"
#. DH5Eg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
#. gFnmA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: 3306"
#. MQVfg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:190
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್"
#. 2qXzD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:233
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
@@ -4001,35 +4001,35 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕೋಷ್ಟಕ:"
#. GnhfA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. ebokD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
#. doAQr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "ODBC ಐಚ್ಛಿಕಗಳು(~o)"
#. siTp3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ಕಡತ ಆಧರಿತವಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಟಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
#. GMUZg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
@@ -4043,21 +4043,21 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ಇನ್‌ಪುಟ್‌"
#. 64gyj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V):"
#. BqYRw
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "ಮುಂದಿನ"
#. xirKR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
@@ -4070,28 +4070,28 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. GDZAN
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ (_a)"
#. tJbEC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:144
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
#. hWJs6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸು (_C)"
#. 8t7zU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:190
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
@@ -4117,205 +4117,205 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "ಶಿಷ್ಟ ಫಿಲ್ಟರ್"
#. Vj95w
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:99
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:95
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
#. epkLc
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:107
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು"
#. Y5DBo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:118
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. DdcwC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:131
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -"
#. eYDCU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:139
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. 57zBE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr "="
#. GGX3G
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#. k5DCL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. FAAzh
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr "<="
#. Qzo9n
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ">"
#. H4pEw
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
#. PWqBz
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "ಈ ರೀತಿಯ"
#. RDy6G
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "ಈ ರೀತಿ ಇರದ"
#. 2qvuA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:163
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr "ಶೂನ್ಯ"
#. 4znh7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:164
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr "ಇದು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲ"
#. 4qhBZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:168
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:164
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. A8jis
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:179
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -"
#. y2FAQ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:187
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. FdHSG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -"
#. FvUHF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. oCJaY
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. rY6Pi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:240
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:236
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. tBd3g
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:253
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:249
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. o2BNC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:268
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. w42mr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:285
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:281
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. tB93H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:302
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. PFZ8z
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:317
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:313
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. pQza3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:314
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. msKEj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:322
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:318
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. EaXyP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:337
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:333
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. DV78L
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:338
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:334
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. kdWnt
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:342
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:338
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. SESZq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:362
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:356
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "ಮಾನದಂಡ"
#. S22Fy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:387
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:381
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog"
msgid "Allows you to set the filtering options."
msgstr ""
@@ -4408,107 +4408,107 @@ msgid "Relations"
msgstr "ಸಂಬಂಧಗಳು"
#. DEGM2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು"
#. 87WEB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
#. pf4b4
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:216
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:199
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. uZGGW
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:232
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:215
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು (_U)"
#. PfRDx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:248
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:231
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set NULL"
msgstr ""
#. xNWHg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:247
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹೊಂದಿಸು (_d)"
#. SfKFG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:286
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. wnvZa
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:320
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:297
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. 3BAEe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:336
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:313
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr "ಕ್ಯಾಸ್ಕೇಡ್ ಅಳಿಸು (_c)"
#. Zd5SC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:352
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:329
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set NULL"
msgstr ""
#. hZGB8
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:368
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:345
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_d)"
#. LLcup
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:390
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "ಅಳಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 2Cb2G
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:418
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "ಒಳಗಿನ ಜೋಡಣೆ"
#. nhWNP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:422
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "ಎಡ ಜೋಡಣೆ"
#. TD2LX
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:426
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "ಬಲ ಜೋಡಣೆ"
#. yLDPS
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:430
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ (ಹೊರಗಿನ) ಜೋಡಣೆ"
#. UYDBa
-#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:459
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:434
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಜೋಡಣೆ"
@@ -4609,79 +4609,79 @@ msgid "Sort Order"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಕ್ರಮ"
#. szD83
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
#. UcmpV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:108
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr "ಹಾಗು ನಂತರ"
#. u8kT2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:121
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr "ಹಾಗು ನಂತರ"
#. oK7UF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು"
#. AVPtE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. EGDpm
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. PGxfE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. FqcgB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:212
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. E5DBL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:213
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. Fa8EC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:227
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. UFZVT
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. C6iQ6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:247
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:241
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಕ್ರಮ"
#. VCWPc
-#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:272
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:266
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Specifies the sort criteria for the data display."
msgstr ""
@@ -4953,13 +4953,13 @@ msgid "Tables Filter"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳ ಫಿಲ್ಟರ್"
#. 5ZNAA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:51
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:45
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ಗೋಚರಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ಗುರುತು ಹಾಕಿ."
#. Cvzwv
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:126
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
@@ -5003,156 +5003,156 @@ msgid "Text Connection Settings"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. HScTi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "ಸರಳ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು (*.txt)"
#. i2ntJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "'ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ' ಕಡತಗಳು (*.csv)"
#. 9DRFR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ:"
#. x3eWP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ: *.abc"
#. aSpdr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "ನೀವು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಕಡತಗಳ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
#. 4VGRV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "ಪಠ್ಯವು ಹೆಡರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ(~T)"
#. PGqYA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "ಸ್ಥಳ ವಿಭಜಕ"
#. EBzXo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:193
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "ಪಠ್ಯ ವಿಭಜಕ"
#. Va37w
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:207
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "ದಶಾಂಶದ ವಿಭಜಕ"
#. qF6Aj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:221
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕ"
#. DSrai
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:262
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr "."
#. yWQdQ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:263
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ","
#. rD7yP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ";"
#. FBFxB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ":"
#. cuU6W
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:286
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr "."
#. 7y57B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:299
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:287
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ","
#. R3dp6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:321
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. 8GaPt
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:361
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. 752ii
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:392
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮಾರ್ಪಡಣೆ"
#. cQGgr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಮಾಹಿತಿ"
#. GneVZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು (ಗರಿಷ್ಟ)(~x)"
#. hsswG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:168
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:156
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
#. sTgpa
-#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:200
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
@@ -5172,90 +5172,90 @@ msgid "User Settings"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. Jvnnk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ:"
#. ZQhyG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಸೇರಿಸು(~A)..."
#. L7EVW
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. vDFqX
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಅಳಿಸು (~D)..."
#. gMJwT
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಆಯ್ಕೆ"
#. ADQpm
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನಿಲುಕಣಾ ಹಕ್ಕುಗಳು"
#. 5X3RP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:44
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು(~H)"
#. eDvjr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:60
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ(~P)"
#. rEGAs
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:97
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:93
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#. BzFdV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "ಚಾಲಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~D)"
#. Gjovq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. eLA6J
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:183
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಸಮೂಹ(_C)"
#. 6ZS8N
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:214
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:201
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/desktop/messages.po b/source/kn/desktop/messages.po
index fa56e43cfa1..7197fec1ade 100644
--- a/source/kn/desktop/messages.po
+++ b/source/kn/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -848,131 +848,131 @@ msgid "Extension Manager"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕ"
#. gjCkd
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:85
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr ""
#. pnXoG
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:95
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:90
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared"
msgid "Filter extensions available for all users of this computer."
msgstr ""
#. zhqZT
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:106
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:101
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr ""
#. QbHCi
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:116
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user"
msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user."
msgstr ""
#. 6wBVk
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:127
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:122
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. nF4rD
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:137
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:132
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
msgstr ""
#. T8BGR
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:154
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:147
msgctxt "extensionmanager|label1"
msgid "Display Extensions"
msgstr ""
#. BAVdg
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:188
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:181
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
msgstr ""
#. DLME5
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:203
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#. DbuQS
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:217
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
msgstr ""
#. ieiF4
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:229
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸು..."
#. rirpA
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:236
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:229
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
msgstr ""
#. GehiB
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:249
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)"
#. MuigK
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:258
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:251
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
msgstr ""
#. wNCAw
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:271
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (~R)"
#. AGoX7
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:278
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:271
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
msgstr ""
#. qHMdq
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:291
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (~E)"
#. vz3Ti
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:321
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:314
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. A33SB
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:356
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:349
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆನ್‌ಲೈನ್ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದಕೊ..."
#. FBvRd
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:364
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:357
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
msgstr ""
#. vSiEz
-#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:399
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:392
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/dictionaries/es.po b/source/kn/dictionaries/es.po
index 02f9bdec956..505e98b11c9 100644
--- a/source/kn/dictionaries/es.po
+++ b/source/kn/dictionaries/es.po
@@ -1,25 +1,23 @@
#. extracted from dictionaries/es
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: kn\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369353008.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. RvfxU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/dictionaries/pt_PT.po b/source/kn/dictionaries/pt_PT.po
index a023bf14063..281a601010b 100644
--- a/source/kn/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/kn/dictionaries/pt_PT.po
@@ -1,24 +1,23 @@
#. extracted from dictionaries/pt_PT
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-12 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: kn\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. H9tN6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "ಯುರೋಪಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಕ ಶಬ್ಧಕೋಶ, ಹೈಫನೇಶನ್ ನಿಯಮಗಳು, ಹಾಗು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ"
+msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
+msgstr ""
diff --git a/source/kn/dictionaries/sq_AL.po b/source/kn/dictionaries/sq_AL.po
index 8006fddd67d..f41bf4e305c 100644
--- a/source/kn/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/kn/dictionaries/sq_AL.po
@@ -3,21 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-14 12:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513256183.000000\n"
+#. WxvKp
#: description.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Albanian spelling dictionary"
-msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ"
+msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/kn/editeng/messages.po b/source/kn/editeng/messages.po
index 5eec48168ba..eea6a032f6a 100644
--- a/source/kn/editeng/messages.po
+++ b/source/kn/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -104,32 +104,32 @@ msgid "I_gnore All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು (_g)"
#. GNLYJ
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (_A)"
#. PEnQT
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ಶಬ್ಧಕೋಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (_A)"
#. MFssd
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ..."
#. GDu5j
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
#. 4qA7Z
-#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
diff --git a/source/kn/extensions/messages.po b/source/kn/extensions/messages.po
index 772510bc093..2b6dc830ca3 100644
--- a/source/kn/extensions/messages.po
+++ b/source/kn/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3110,32 +3110,32 @@ msgid "Display field"
msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. FBECK
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:48
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. dmvMc
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:65
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:60
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
#. EGEyr
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:77
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:72
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. 7DaPr
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:132
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#. cyVXt
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
"ಪಟ್ಟಿಯ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಆಧಾರವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾದ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:"
#. ovzSX
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:243
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -3211,25 +3211,25 @@ msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database w
msgstr ""
#. jbrum
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:168
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:163
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರು"
#. EhAjb
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:186
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:181
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
msgstr ""
#. iHrkL
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳು ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ, ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು."
#. 6ZBG5
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:238
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
msgstr ""
@@ -3306,131 +3306,131 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ವರ್ಗ(~L)"
#. GDXGP
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. YZrBU
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:69
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
#. F7JFv
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:85
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:81
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. yhVwQ
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:154
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#. fPEjf
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:235
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ವರ್ಗಗಳು"
#. FGByi
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:259
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
#. 7NBrQ
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
#. SRogG
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:299
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
#. crA2q
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:312
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:302
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
#. 25yKb
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:381
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "ಈಗಿರುವ ವರ್ಗಗಳು"
#. PDhUx
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:401
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
msgstr ""
#. Xk7cV
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:54
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. vr3WF
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:66
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:61
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "ವಿಷಯದ ಬಗೆ"
#. YWdU3
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:78
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:73
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. EJE6S
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#. jePf2
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:216
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ವರ್ಗಗಳು(~O)"
#. CYqUP
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:236
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
#. HZc38
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:250
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
#. HYXrA
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ವರ್ಗಗಳಿಗೆ ಯಾವ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಕೊಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ(~n)?"
#. yR2Am
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:294
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
msgstr ""
@@ -3601,80 +3601,68 @@ msgctxt "selecttypepage|extended_tip|evoldap"
msgid "Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP."
msgstr ""
-#. hMBCk
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:105
-msgctxt "selecttypepage|firefox"
-msgid "Firefox"
-msgstr ""
-
-#. xHVgK
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
-msgctxt "selecttypepage|extended_tip|firefox"
-msgid "Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel."
-msgstr ""
-
#. C4oTw
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:126
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:105
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
#. Aq64F
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|thunderbird"
msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove."
msgstr ""
#. su4jz
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:126
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#. X5F45
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:157
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book."
msgstr ""
#. 2Psrm
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
#. DF5Kd
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:178
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:157
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx"
msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book."
msgstr ""
#. 3EnZE
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:189
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "ಇತರೆ ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರ"
#. xvf2d
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:199
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:178
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. HyBth
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:212
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:191
msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
#. xdzuR
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:232
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:211
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. f33Eh
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label3"
msgid ""
@@ -3693,28 +3681,28 @@ msgstr ""
"ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಮಾಡುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು, ಪುಟದಿಂದ ಹೊರಬಂದ ಕೂಡಲೇ ಜಾರಿಗೆ ಬರುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯಮಾಡಿ ಗಮನಿಸಿ."
#. PLVnx
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. DZ3pT
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:149
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
#. 6jyEV
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:181
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ / ಪ್ರಶ್ನೆ(~T):"
#. YvYuw
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:253
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:247
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತ"
@@ -3726,7 +3714,7 @@ msgid "Choose Data Source"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#. pxT9v
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:130
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:122
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "ನಮೂದು"
@@ -3971,228 +3959,228 @@ msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ %1 ಕ್ಕೆ ಲಂಬಸಾಲು ರೂಪರೇಷೆ"
#. ZttGm
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರು"
#. PcPgF
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:121
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "ಕರ್ತೃ(ಗಳು)"
#. DBBiK
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕ"
#. 4TG3U
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ"
#. DZwft
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:163
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "ಸಂಪಾದಕ"
#. pEBaZ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:223
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "ವಿಧ (_T)"
#. TxEfY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:237
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "ವರ್ಷ"
#. qLU7E
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:251
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. F26mM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:301
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
#. kBvqk
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:315
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
#. aeCGS
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:329
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "ಪುಟ(ಗಳು)(~g)"
#. N4Cx2
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:379
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~i)"
#. CXnVD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:405
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "ಪುಸ್ತಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~B)"
#. FEe9P
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:419
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:413
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಪ್ರಮಾಣ"
#. T6Eu3
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:431
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಬಗೆ(~y)"
#. KVHpY
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:481
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "ಸಂಘಟನೆ(~z)"
#. GNoEJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:495
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ(~u)"
#. ZU7AT
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:509
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ"
#. AeYEo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:559
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "ವರದಿ ಬಗೆ(~p)"
#. NaFZM
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:573
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:567
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)"
#. EacrE
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:611
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "ವರ್ತಮಾನ ಪತ್ರಿಕೆ"
#. 98xrV
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:625
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#. ssYBx
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:639
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:633
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "ಸರಣಿ(~r)"
#. kGM4q
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:689
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:683
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ (~o)"
#. 8xMvD
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:703
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. t7JGr
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:717
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:711
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. STBDL
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:765
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:759
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ ವರ್ಗ ~1"
#. FDtfJ
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:779
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:773
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ ವರ್ಗ ~2"
#. EPoqo
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:793
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:787
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ ವರ್ಗ ~3"
#. LzUki
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:807
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:801
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ ವರ್ಗ ~4"
#. jY3cj
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:815
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿತ ವರ್ಗ ~5"
#. wkCw6
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1033
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1025
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಹೆಸರುಗಳು"
#. B7h7G
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1058
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1050
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
msgstr ""
@@ -4302,79 +4290,79 @@ msgid "_Scan"
msgstr "ಪರಿಶೋಧಿಸು (_S)"
#. gFREe
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:164
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:160
msgctxt "sanedialog|label3"
msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ (_L):"
#. ErDB4
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:178
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:174
msgctxt "sanedialog|label4"
msgid "To_p:"
msgstr "ಮೇಲೆ (_p):"
#. bSfBR
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:192
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:188
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R):"
#. NGDq3
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:206
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:202
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_B):"
#. YfU4m
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:276
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:270
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:335
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:323
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. EiiLN
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:369
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:357
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ ಸಾಧನ:"
#. W6hNP
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:383
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:371
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ [_DPI]"
#. t3Tuq
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:437
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:425
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr "ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. gneMZ
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:469
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:457
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
#. VDQay
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:545
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:533
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
msgstr "ಹೊಂದಿಸು (_t)"
#. bNTfS
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:617
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:605
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr "ಸದಿಶ ಅಂಗ"
#. rDXRD
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:87
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:81
msgctxt "browserpage|help"
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -4481,31 +4469,31 @@ msgid "Tab Order"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ನ ಕ್ರಮ"
#. bdEtz
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:151
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:147
msgctxt "taborder|extended_tip|CTRLtree"
msgid "Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom."
msgstr ""
#. WGPX4
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:171
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:167
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_M)"
#. LNZFB
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:185
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:181
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು (_D)"
#. zAGWY
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:199
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:195
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿಂಗಡಣೆ (_A)"
#. nQDDz
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:225
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:219
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
diff --git a/source/kn/filter/messages.po b/source/kn/filter/messages.po
index 32cad54cc21..7b23286675f 100644
--- a/source/kn/filter/messages.po
+++ b/source/kn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -301,495 +301,495 @@ msgid "PDF export aborted"
msgstr ""
#. AwX66
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:46
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾವೂ (_A)"
#. QMgsn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:57
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:53
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
msgstr ""
#. NXztB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:69
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:"
msgstr "ಪುಟಗಳು (_P)"
#. ZdAZ9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:84
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
msgid "Exports the pages you type in the box."
msgstr ""
#. WTSeS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:95
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:91
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ (_S)"
#. RQeDb
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:106
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:102
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
msgstr ""
#. qQrdx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:127
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:123
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
msgstr ""
#. tFeCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು"
#. 9Cyn8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:150
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "PDF ಅನ್ನು ರಫ್ತಿನ ನಂತರ ನೋಡು (_V)"
#. aWj7F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:169
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:165
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#. MXtmZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:184
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:178
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. WbQ5j
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:218
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:208
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr "ನಷ್ಟರಹಿತ ಸಂಕುಚನೆ (_L)"
#. 9ut6Q
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:219
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr ""
#. ZTNFs
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:241
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:231
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
msgstr ""
#. bAtCV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:244
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
msgstr ""
#. XHeTx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:269
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:259
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
#. CXj4e
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "150 DPI"
#. jZKqd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:271
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. GsMsK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:272
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 5yTAM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:273
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:263
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 DPI"
#. r6npH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:269
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
#. SkTeA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:287
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:277
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
msgstr ""
#. mEbKx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:300
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
msgstr ""
#. FP56V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:332
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:322
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr "_JPEG ಸಂಕುಚನೆ"
#. PZCPi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:342
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:332
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
msgstr ""
#. ST3Rc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:360
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ (_Q)"
#. cFwGA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:386
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:368
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
#. NwjSn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:420
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr "ವಾಟರ್‌ಮಾರ್ಕಿನಿಂದ ಸಹಿ ಮಾಡು (_w)"
#. JtBsL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:448
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ:"
#. VfFZf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:469
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:445
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "ವಾಟರ್‌ಮಾರ್ಕ್"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:514
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:518
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 3tDFv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:496
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
msgstr ""
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:507
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:511
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
#. Btxot
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:517
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr ""
#. 6sDFd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr ""
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:532
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#. hmxuq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:566
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:538
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr ""
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:557
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "ನಕಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು (_n)"
#. D4MmM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:566
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr ""
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:613
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:614
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:582
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:615
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:583
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:584
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr ""
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:642
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸು (_f)"
#. hedQy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:675
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:641
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:679
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:645
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
#. Zhi5M
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr ""
#. jmaDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:735
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:697
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
msgstr ""
#. VQGHi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:729
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
msgstr ""
#. 4B3FD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:733
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr ""
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:791
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:749
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. FQzGc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:824
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:778
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr ""
#. qw9My
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:833
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:787
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document."
msgstr ""
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:844
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:859
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:813
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr ""
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:868
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr ""
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:879
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:833
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (_o)"
#. ZkGWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:888
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr ""
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:899
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:853
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:914
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:868
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_h)"
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_n)"
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_n)"
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:966
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:914
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr ""
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:933
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
#. f7vgf
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:33
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export outlines as named destinations"
msgstr ""
#. BDf69
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:43
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:39
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
msgid "Exports the current file in PDF format."
msgstr ""
#. aCCLQ
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:54
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:50
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು PDF ಗುರಿಗಳಾಗು ಮಾರ್ಪಡಿಸು (_C)"
#. FEokC
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:60
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert"
msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf."
msgstr ""
#. 6Lyp3
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:71
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr "_URLಗಳನ್ನು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ರಫ್ತುಮಾಡು"
#. RcdUF
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:85
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:81
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
msgstr ""
#. biumY
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:102
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:96
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. mGRBH
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:135
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:125
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕ್ರಮ"
#. bcgaz
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:145
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:135
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default"
msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system."
msgstr ""
#. DNRK8
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:156
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:146
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "PDF ಓದುಗ ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ"
#. gmzoA
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:166
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:156
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
msgstr ""
#. wPem9
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:177
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:167
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ (_w)"
#. xfRr2
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:187
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:177
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet"
msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
msgstr ""
#. B9TGg
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:204
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
@@ -844,666 +844,672 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಹಿಗಳು"
#. 7p3sS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. C9DhC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:40
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|setpassword"
msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords."
msgstr ""
#. 63szB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:59
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:55
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set"
msgstr "ಮುಕ್ತ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. 6ktYG
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:71
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:67
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು"
#. pTAZC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:95
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:91
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮುಕ್ತ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. fp3My
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:107
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:103
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#. aHC6v
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:131
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "PDF/A ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾದ ಕಾರಣ PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#. DsALB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:156
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:152
msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
msgid "Permission password set"
msgstr "ಅನುಮತಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. hRJpp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು"
#. L3oQx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:192
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
msgid "No permission password set"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಅನುಮತಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#. s3RBF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:204
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#. 4jwu7
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:224
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "PDF/A ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾದ ಕಾರಣ PDF ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#. 9CFqB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:248
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. FDKJa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:265
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
msgid "File Encryption and Permission"
msgstr "ಕಡತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಹಾಗು ಅನುಮತಿ"
#. tWAWA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:304
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:294
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
msgid "_Not permitted"
msgstr "ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. R3Gvm
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:304
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone"
msgid "Printing the document is not permitted."
msgstr ""
#. kSfrd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:325
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:315
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
msgstr "ಕಡಿಮೆ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (150 dpi) (_L)"
#. kB7dx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:335
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:325
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printlow"
msgid "The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting."
msgstr ""
#. CmQzT
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:336
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
msgid "_High resolution"
msgstr "ಹೆಚ್ಚು ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (_H)"
#. iBC7m
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:356
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh"
msgid "The document can be printed in high resolution."
msgstr ""
#. Gjpp4
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:373
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:361
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
msgstr "ಮುದ್ರಣ"
#. C6BHs
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:406
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:390
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
msgid "No_t permitted"
msgstr "ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. McdCx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:400
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changenone"
msgid "No changes of the content are permitted."
msgstr ""
#. Vt6Zn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:411
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "ಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಿಕೆ, ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು ತಿರುಗಿಸುವಿಕೆ (_I)"
#. bpyjZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:437
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:421
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeinsdel"
msgid "Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted."
msgstr ""
#. dAmDo
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:448
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:432
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿನ ತುಂಬಿಸುವಿಕೆ (_F)"
#. yXs9B
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:458
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeform"
msgid "Only filling in form fields is permitted."
msgstr ""
#. zGE7J
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:469
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:453
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮಾಡುವಿಕೆ, ಫಾರ್ಮ್ ವರ್ಗಗಳಲ್ಲಿನ ತುಂಬಿಸುವಿಕೆ (_C)"
#. aeLn4
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:479
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:463
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changecomment"
msgid "Only commenting and filling in form fields is permitted."
msgstr ""
#. uP8VW
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:490
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:474
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
msgstr "ಪುಟಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸು ಏನಾದರೂ (_A)"
#. 3RDPJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:500
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:484
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany"
msgid "All changes are permitted, except extracting pages."
msgstr ""
#. vLxXJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:517
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:499
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#. iJHWS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:550
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:528
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (~b)"
#. WJuNa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:560
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:538
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablecopy"
msgid "Select to enable copying of content to the clipboard."
msgstr ""
#. 2EMgQ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:571
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:549
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಉಪಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪಠ್ಯ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_s)"
#. cQrBt
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:581
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:559
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|enablea11y"
msgid "Select to enable text access for accessibility tools."
msgstr ""
#. 2hi53
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:598
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:574
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್"
#. bDVGF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:33
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಡಿಜಿಟಲಿ ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು:"
#. EznHF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:57
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:52
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export."
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:73
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:68
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#. 8iktV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:75
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
msgstr ""
+#. zRUyK
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:87
+msgctxt "pdfsignpage|clear"
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
#. UQz9i
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:134
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:129
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|password"
msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate."
msgstr ""
#. 9NEtS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:151
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:146
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|location"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. uVShK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:163
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|contact"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. 5QBRv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:185
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:180
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|reason"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:212
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಗುಪ್ತಪದ"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:226
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:240
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ಕಾರಣ"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:268
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:263
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:292
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:285
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ"
#. 92sua
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:47
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಯ ಮಧ್ಯ (_C)"
#. fGFCM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:57
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:53
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|center"
msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen."
msgstr ""
#. ZEPFF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:68
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:64
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಕ ಪುಟಕ್ಕೆ ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_R)"
#. 8RErB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:78
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:74
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|resize"
msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page."
msgstr ""
#. crBwn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:89
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:85
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_O)"
#. oWaHS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:99
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:95
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|open"
msgid "Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows."
msgstr ""
#. Cvzzi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:110
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:106
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
#. tdVmB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:120
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:116
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|display"
msgid "Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar."
msgstr ""
#. BtMjV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:137
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
msgstr "ಕಿಟಕಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. hZQVm
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:169
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:159
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
msgid "Hide _toolbar"
msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_T)"
#. eBE9L
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:179
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:169
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|toolbar"
msgid "Select to hide the reader's toolbar when the document is active."
msgstr ""
#. YLEgH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:190
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:180
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
msgstr "ಮೆನುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_m)"
#. qBG8G
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:190
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|menubar"
msgid "Select to hide the reader's menu bar when the document is active."
msgstr ""
#. Aw2aq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:211
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:201
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
msgid "Hide _window controls"
msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_w)"
#. EhwCr
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:221
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:211
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|window"
msgid "Select to hide the reader's controls when the document is active."
msgstr ""
#. xm2Lh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:238
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. SwDno
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:269
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:253
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_U)"
#. BMEGm
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:279
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:263
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|effects"
msgid "Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects."
msgstr ""
#. JgwC9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:296
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:278
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#. sUC8i
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:329
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:307
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
msgstr ""
#. XLd4F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:339
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:317
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|allbookmarks"
msgid "Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. WzoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:350
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:328
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
msgstr ""
#. FqQPa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:364
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblebookmark"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. NEDWP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:383
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:361
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. x4kjV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:403
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:379
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
msgstr ""
#. ibYBv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
msgstr "ಪುಟ ಮಾತ್ರ (_P)"
#. NCgWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:62
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:58
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|pageonly"
msgid "Select to generate a PDF file that shows only the page contents."
msgstr ""
#. d2FAh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:73
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:69
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "Outl_ine and page"
msgstr ""
#. JAAHm
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:79
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|outline"
msgid "Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents."
msgstr ""
#. rT8gQ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:94
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:90
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಪುಟ (_T)"
#. gDHqJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:104
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:100
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|thumbs"
msgid "Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents."
msgstr ""
#. EgKos
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:123
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:"
msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_g)"
#. QrQ84
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:137
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|page"
msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. MxznY
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:164
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:158
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr "ಫಲಕಗಳು"
#. jA3LD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:197
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:187
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. vQNHv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:207
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:197
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitdefault"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor."
msgstr ""
#. kqho7
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:218
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:208
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಸರಿಹೊಂದಿಸು (_F)"
#. Z6P6B
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:218
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwin"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window."
msgstr ""
#. gcStc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:239
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:229
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
msgstr "ಅಗಲವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_w)"
#. FkxYn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:249
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:239
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwidth"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window."
msgstr ""
#. V6kwp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:260
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:250
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
msgid "Fit _visible"
msgstr "ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು (_v)"
#. FD8Pp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:260
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitvis"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window."
msgstr ""
#. NGpWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಮಟ್ಟ (_Z)"
#. nQ4Du
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:300
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:290
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitzoom"
msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. BBoAW
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:320
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:310
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. LQKDP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:331
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
msgstr "ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಿಕೇಶನ್"
#. Eegkp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:383
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:367
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_e)"
#. CtGeC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:377
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|defaultlayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software."
msgstr ""
#. QBpan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:404
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:388
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
msgstr "ಒಂದೇ ಪುಟ (_S)"
#. 4PuqY
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:398
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|singlelayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time."
msgstr ""
#. whE6p
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:425
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:409
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
msgstr ""
#. BRxps
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:435
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:419
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contlayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column."
msgstr ""
#. ALQRE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:446
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
msgstr ""
#. YyCT7
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:456
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:440
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contfacinglayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right."
msgstr ""
#. 4DFBW
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:467
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:451
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟವು ಎಡಕ್ಕಿದೆ (_l)"
#. xWdBk
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:477
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:461
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
#. sYKod
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:494
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:476
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
msgstr "ಪುಟ ವಿನ್ಯಾಸ"
@@ -1515,139 +1521,139 @@ msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "XML ಶೋಧಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು: %s"
#. 93Aw7
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:92
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:88
msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export"
msgstr "ರಫ್ತಿಗಾಗಿ XSLT"
#. 3EKij
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:105
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:101
msgctxt "testxmlfilter|label4"
msgid "Transform document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರೂಪಾಂತರಿಸು"
#. TZvm5
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:115
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:111
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. 6ZGrB
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:121
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:117
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportbrowse"
msgid "Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation."
msgstr ""
#. F8CJd
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:132
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:128
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document"
msgstr "ಈಗಿನ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. GRXCc
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:138
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:134
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentdocument"
msgid "The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the XML Filter output window."
msgstr ""
#. EPLxG
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:154
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:150
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|exportxsltfile"
msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
msgstr ""
#. 9HnMA
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:167
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|currentfilename"
msgid "Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter."
msgstr ""
#. b7FMe
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:192
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:186
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#. ANpSQ
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:219
msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import"
msgstr "ಆಮದಿಗಾಗಿ XSLT"
#. aWFtZ
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:239
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. eR68F
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:245
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:235
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importbrowse"
msgid "Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter."
msgstr ""
#. RGb9P
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:256
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:246
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಕಡತ"
#. 2vFnT
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:262
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:252
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfile"
msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
msgstr ""
#. WRoGk
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:276
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:266
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import"
msgstr "ಆಮದಿಗಾಗಿ ನಮೂನೆ"
#. 75GJD
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:291
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:281
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxsltfile"
msgid "Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the Transformation tab page."
msgstr ""
#. UAfyw
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:302
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:292
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
msgid "Display source"
msgstr "ಆಕರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. CdCp5
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:311
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:301
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|displaysource"
msgid "Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing."
msgstr ""
#. AKfAy
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:325
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:315
msgctxt "testxmlfilter|label6"
msgid "Transform file"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ರೂಪಾಂತರಿಸು"
#. FdiNb
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:340
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:330
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|importxslttemplate"
msgid "Displays the file name of the template that you entered on the Transformation tab page."
msgstr ""
#. RHRHL
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:357
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:347
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|recentfilename"
msgid "Re-opens the document that was last opened with this dialog."
msgstr ""
#. 4MaaP
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:381
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:369
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#. NsJor
-#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:412
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:400
msgctxt "testxmlfilter|extended_tip|TestXMLFilterDialog"
msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/formula/messages.po b/source/kn/formula/messages.po
index e648d06d978..bfa16ad2014 100644
--- a/source/kn/formula/messages.po
+++ b/source/kn/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2699,13 +2699,13 @@ msgid "_Function"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (_F)"
#. TSCPY
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:140
msgctxt "functionpage|extended_tip|function"
msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function."
msgstr ""
#. jY887
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:154
msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage"
msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/fpicker/messages.po b/source/kn/fpicker/messages.po
index 59aafb1c9af..ceef595686d 100644
--- a/source/kn/fpicker/messages.po
+++ b/source/kn/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -158,50 +158,62 @@ msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr ""
+#. vQEZt
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:503
+msgctxt "explorerfiledialog|open"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#. JnE2t
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:547
+msgctxt "explorerfiledialog|play"
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
#. dWNqZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:585
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
#. 9cjFB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:612
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ (~t):"
#. quCXH
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:675
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ (~R)"
#. hm2xy
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು (~w)"
#. 8EYcB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:712
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ (~A)"
#. 2CgAZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:726
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (~E)"
#. 6XqLj
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:755
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
@@ -213,13 +225,13 @@ msgid "Folder Name"
msgstr ""
#. neJna
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:86
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. uiXuE
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
@@ -256,6 +268,18 @@ msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""
+#. FA4UT
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
+msgctxt "remotefilesdialog|open"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#. kKETY
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
+msgctxt "remotefilesdialog|save"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
#, fuzzy
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d5a68f01720..cd6dedfedfc 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -278,16 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~Converter..."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಪರಿವರ್ತಕ(~C)..."
-#. 7GLi2
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "ಯೂರೋ ಪರಿವರ್ತಕ(~E)..."
-
#. Fcxxv
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 168dac20b29..bf03e2cb7fe 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -444,15 +444,25 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮರುಹೊಂದಿಸು"
-#. Z7XAb
+#. YF5sR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "ಸೂತ್ರ (~F)..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
+
+#. wfLfm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19348,14 +19358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
-#. dxmC3
+#. spfFL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Templates Manager"
+msgid "Open Templates Manager"
msgstr ""
#. FFpcG
@@ -20938,15 +20948,25 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
-#. 8kYdx
+#. GTo8V
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "ಸೂತ್ರ (~F)..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
+
+#. CeBmP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -21139,14 +21159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "ಅಂಚಿನ ಬಣ್ಣ"
-#. CvCSb
+#. VuDSH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Open Template..."
+msgid "~Edit Template..."
msgstr ""
#. 3VmbE
@@ -25749,6 +25769,16 @@ msgctxt ""
msgid "Date Picker Content Control"
msgstr ""
+#. c5426
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DevelopmentToolsDockingWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Development Tool"
+msgstr ""
+
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -30984,25 +31014,25 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (~F)"
-#. SfUgE
+#. 9TgfH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Formula..."
-msgstr "ಸೂತ್ರ (~F)..."
+msgid "~Formula Object..."
+msgstr ""
-#. FYdBB
+#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Formula"
-msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
+msgid "Insert Formula Object"
+msgstr ""
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31599,16 +31629,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸ..."
-#. jS5J8
+#. FmkiQ
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Load Styles..."
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿ..."
+msgid "~Load Styles from Template"
+msgstr ""
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32607,15 +32636,25 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ"
-#. BvGD3
+#. GaniV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fo~rmula"
-msgstr "ಸೂತ್ರ (~r)"
+msgid "Text Fo~rmula"
+msgstr ""
+
+#. DAJui
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Text Formula"
+msgstr ""
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33933,15 +33972,15 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ: ನಿಶ್ಚಿತ, ಅನುಗುಣವಾಗಿರುವ"
-#. jqDoK
+#. 3ZjGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Restore View"
-msgstr "ನೋಟವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು"
+msgid "Refresh document layout"
+msgstr ""
#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
@@ -35164,6 +35203,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "ಬಲವಾಗಿ ಒತ್ತು ನೀಡುವಿಕೆ"
+#. zdF7o
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Strong Emphasis Character Style"
+msgstr ""
+
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -35196,6 +35245,16 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
+#. AQvDE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotation Character Style"
+msgstr ""
+
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -35409,14 +35468,14 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
-#. KRgRj
+#. EJceH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=TableStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default Style"
+msgid "Default Table Style"
msgstr ""
#. 4AbSB
diff --git a/source/kn/reportdesign/messages.po b/source/kn/reportdesign/messages.po
index bb7d1430722..038ed107a6a 100644
--- a/source/kn/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kn/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1330,153 +1330,153 @@ msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "ವಿಂಡಗಣೆ ಹಾಗು ಗುಂಪುಗೂಡಿಕೆ"
#. LRhtG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:82
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label5"
msgid "Group actions"
msgstr "ಗುಂಪು ಕಾರ್ಯಗಳು"
#. p6yrj
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:103
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:97
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. g5fDX
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:116
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:110
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು"
#. 8DZyc
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:129
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:123
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. Bwg2f
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:174
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:166
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "ಗುಂಪುಗಳು"
#. GwcRE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:212
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. CJ99e
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:226
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:213
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr "ಸಮೂಹ ಶಿರೋಲೇಖ"
#. hwKPG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:227
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr "ಸಮೂಹ ಅಡಿಲೇಖ"
#. GWWsG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:254
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
msgstr "ಇದರಲ್ಲಿ ಗುಂಪುಗೂಡಿಸು"
#. uqrrE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:268
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
msgstr "ಗುಂಪಿನ ಅಂತರ"
#. iFmvA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:282
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:269
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr "ಒಟ್ಟಾಗಿ ಇರಿಸು"
#. tQbGB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:299
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "ಆರೋಹಣ"
#. QHkHZ
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:300
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "ಅವರೋಹಣ"
#. LsRSa
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:315
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Present"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#. vnGGe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:316
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Not present"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#. xUAEz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:331
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:318
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. mdUnC
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:332
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಗುಂಪು"
#. uCpDA
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:333
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
msgstr "ಮೊದಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯೊಂದಿಗೆ"
#. A9ESx
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:348
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Present"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
#. a5oHV
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:349
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Not present"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
#. MYqZY
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:364
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|group"
msgid "Each Value"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಮೌಲ್ಯ"
#. Aey2X
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:393
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು: "
#. K86y3
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:433
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
@@ -1556,73 +1556,73 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
#. wt9iJ
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:99
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N"
msgstr "ಪುಟ N (_P)"
#. MpNXo
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:122
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
msgstr "_N ನಲ್ಲಿ M ಪುಟ"
#. 2wFXb
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:145
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:137
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#. wMBh7
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:183
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:169
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr "ಪುಟದ ಮೇಲ್ಭಾಗ (ಶಿರೋಲೇಖ) (_T)"
#. Bt5Xv
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:200
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:186
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr "ಪುಟದ ಕೆಳಭಾಗ (ಅಡಿಲೇಖ) (_B)"
#. eLQVW
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:224
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:208
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. LMkGF
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:268
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:246
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. s4C48
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:269
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:247
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. X9UuN
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:270
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:248
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. NRhEj
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:282
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:260
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_A):"
#. yWyC7
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:294
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:272
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. B7qwT
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:316
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:292
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po
index de84608af83..758f2209db6 100644
--- a/source/kn/sc/messages.po
+++ b/source/kn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -988,14 +988,17 @@ msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "ಈ ಹೆಸರುನ್ನು ಮೊದಲೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ."
-#. yRu3x
+#. YGuxL
#: sc/inc/globstr.hrc:184
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
-"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
-"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+"\n"
+"The sheet name must not:\n"
+"• be empty\n"
+"• already exist\n"
+"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
+"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
#. CGAdE
@@ -19006,160 +19009,160 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. v3B8V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:119
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbfilterarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. yFS2F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:134
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|lbfilterarea"
msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use."
msgstr ""
#. AN4qk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:152
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edfilterarea"
msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use."
msgstr ""
#. yALPD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಓದು (_f)"
#. HBUJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:210
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)"
#. VewXr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:220
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr ""
#. FHGUG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:231
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "ಈ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ (_o)"
#. BzTmz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr ""
#. WfvCG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:252
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ (_e)"
#. DN78o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:262
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr ""
#. tDDfr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:273
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "ಯಾವುದೇ ನಕಲುಪ್ರತಿಗಳಿಲ್ಲ (_N)"
#. gEg7S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:283
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr ""
#. DbA9A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:294
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):"
#. tx6QF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:308
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. 2c6r8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:319
msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ (_K)"
#. KpECC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:329
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr ""
#. NLz5G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):"
#. CqSuV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:362
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. TDWTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):"
#. mXpt4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:384
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. YCsyS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:403
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. RGXM4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:428
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
#. 44y9m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:441
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "ನಕಲಿ"
#. wVAjU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:461
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_t)"
#. he2CY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:467
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr ""
#. 3CXjk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:489
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|AdvancedFilterDialog"
msgid "Defines an advanced filter."
msgstr ""
@@ -19249,91 +19252,91 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "ಗುಣಾಂಕದ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ANOVA)"
#. fzdU2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. hKLBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:216
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr "ಏಕ ಅಂಶ"
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:232
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr "ಎರಡು ಅಂಶ"
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:252
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "ಪ್ರಕಾರ"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:284
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:300
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:321
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "ಆಲ್ಫಾ"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr "0.05"
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾದರಿಯ ಸಾಲು"
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:413
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:438
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19357,127 +19360,127 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. NTY8D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:131
msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr ""
#. qcCWk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:173
msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet."
msgstr ""
#. NFYeX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:206
msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats."
msgstr ""
#. DYbCK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:225
msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. YNp3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸು"
#. zy4WL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:243
msgctxt "autoformattable|extended_tip|rename"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat."
msgstr ""
#. SEACv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:265
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "ಸ್ವರೂಪ"
#. ZVWaV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:295
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr ""
#. KtQDR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format."
msgstr ""
#. 6jMct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. D2WKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:324
msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format."
msgstr ""
#. FV6mC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:335
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr ""
#. GjAFM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:344
msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format."
msgstr ""
#. BG3bD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:355
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr ""
#. ReXDK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:364
msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format."
msgstr ""
#. iSuf5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:375
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. nKX4E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:384
msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format."
msgstr ""
#. oSEWM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:395
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "ಅಗಲ ಮತ್ತು ಎತ್ತರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. YUhEA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:404
msgctxt "autoformattable|extended_tip|autofitcb"
msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format."
msgstr ""
#. pR75z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:419
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆ"
#. cBw2F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:452
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats."
msgstr ""
@@ -19513,43 +19516,43 @@ msgid "Count"
msgstr ""
#. j9TVx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿತ (_P)"
#. jkUCZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:44
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkProtected"
msgid "Prevents the selected cells from being modified."
msgstr ""
#. 7WF2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_f)"
#. jCAZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:66
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideFormula"
msgid "Hides formulas in the selected cells."
msgstr ""
#. arvbZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:77
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಡಗಿಸು (_a)"
#. 5v3YW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:88
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHideAll"
msgid "Hides formulas and contents of the selected cells."
msgstr ""
#. fBWyS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
@@ -19562,37 +19565,37 @@ msgstr ""
"'ಉಪಕರಣ' ಪರಿವಿಡಿಯಿಂದ 'ದಸ್ತಾವೇಜು ಸಂರಕ್ಷಿಸು' ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು 'ಹಾಳೆ'ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ."
#. bVREg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:122
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಣೆ"
#. A5DFp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:152
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಅಡಗಿಸು (_w)"
#. ZosAc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:162
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|checkHidePrinting"
msgid "Keeps the selected cells from being printed."
msgstr ""
#. QqUqE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. 8RuyP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:193
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#. DPWp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:207
msgctxt "cellprotectionpage|extended_tip|CellProtectionPage"
msgid "Defines protection options for selected cells."
msgstr ""
@@ -19604,19 +19607,19 @@ msgid "Change Source Data Range"
msgstr "ಮೂಲ ದತ್ತಾಂಶದ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸು"
#. CyQnq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:95
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
msgstr "ಮೊದಲ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಆಗಿಸು (_c)"
#. hP7cu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:110
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
msgstr "ಮೊದಲ ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಆಗಿಸು (_r)"
#. kCVCr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:129
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
@@ -19676,49 +19679,49 @@ msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
#. VHxUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (_C)"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_R)"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:270
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -19730,38 +19733,38 @@ msgid "Copy List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಪ್ರತಿ"
#. P7PZo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (_C)"
#. orYEB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:103
msgctxt "extended_tip|columns"
msgid "Select the Columns option to summarize the contents of the selected columns in a list."
msgstr ""
#. 8qbkD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:115
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_R)"
#. CCfoS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:125
msgctxt "extended_tip|rows"
msgid "Select the Rows option to summarize the contents of the selected rows in a list."
msgstr ""
#. UiR8k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಪಟ್ಟಿ"
#. BSSuE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:166
msgctxt "extended_tip|ColOrRowDialog"
msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list."
msgstr ""
@@ -19810,68 +19813,68 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯ ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಪದ್ಧತಿ"
#. FZLBr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:129
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr ""
#. Gipiw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:142
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
msgstr ""
#. Cshpe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:153
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CONTAINER"
msgid "The Conditional Formats list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet."
msgstr ""
#. rCgD4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:173
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. BTut7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:179
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|add"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. 8XXd8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:191
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು...."
#. H6qbm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:197
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|edit"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. oLc2f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:209
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. gEA5H
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:215
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|remove"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. dV9US
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಕೆ"
#. yDqGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:263
msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager"
msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
msgstr ""
@@ -20495,63 +20498,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. VP7Xe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list"
msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation."
msgstr ""
#. oEPbA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add"
msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
msgstr ""
#. ejKTF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
+#. upqJA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
+msgctxt "conditionalformatdialog|up"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
#. fGKvB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up"
msgid "Increase priority of the selected condition."
msgstr ""
+#. yaQBX
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
+msgctxt "conditionalformatdialog|down"
+msgid "Do_wn"
+msgstr ""
+
#. ykMES
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down"
msgid "Decrease priority of the selected condition."
msgstr ""
#. Q6Ag7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. rgGuH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
#. hZBzt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:330
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. BH5wk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr "ಕೋಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. JymF6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:371
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
msgstr ""
@@ -20822,67 +20837,67 @@ msgid "Copy results _to:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_t):"
#. Zhibj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:480
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ (_R)"
#. mfhWz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|byrow"
msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data."
msgstr ""
#. SCoPe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:501
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ (_o)"
#. AD5mx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:511
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|bycol"
msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data."
msgstr ""
#. 3dLXN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:526
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "ಹೀಗೆ ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. VKSm9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:549
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "ಮೂಲ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (_L)"
#. AFQD3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:564
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|refs"
msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed."
msgstr ""
#. tTmj2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:587
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:573
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. QBCQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:592
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. TMPtN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:597
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr ""
#. HEHFf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:633
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:619
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|ConsolidateDialog"
msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify."
msgstr ""
@@ -20894,46 +20909,46 @@ msgid "Correlation"
msgstr "ಸಹಸಂಬಂಧ"
#. XwREB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. ZWgXM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:208
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:224
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:244
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:269
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20945,46 +20960,46 @@ msgid "Covariance"
msgstr "ಮಾರ್ಪಿನ ಗುಣಾಂಕ"
#. gEuSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:208
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:224
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:244
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:269
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20996,62 +21011,62 @@ msgid "Create Names"
msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
#. bWFYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:95
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_T)"
#. 8QHEC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:104
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|top"
msgid "Creates the range names from the header row of the selected range."
msgstr ""
#. hJ9LB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:116
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಲಂಬಸಾಲು (_L)"
#. C6Cjs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:125
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|left"
msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range."
msgstr ""
#. T2unv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:137
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಡ್ಡ ಸಾಲು (_B)"
#. t6Zop
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:148
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|bottom"
msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range."
msgstr ""
#. AVsK3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:160
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
msgstr "ಬಲದ ಲಂಬಸಾಲು (_R)"
#. VAW7M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:169
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|right"
msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range."
msgstr ""
#. EDUAr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
#. zZfTJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:211
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|CreateNamesDialog"
msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges."
msgstr ""
@@ -21064,42 +21079,42 @@ msgid "External Source"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಆಕರ"
#. DYFEW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "ಸೇವೆ(~S)"
#. sBB3n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
msgstr "ಮೂಲ"
#. phRhR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. cRSBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
#. B8mzb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
#. xhe7G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:234
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
@@ -21111,206 +21126,278 @@ msgid "Data Bar"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿ"
#. GeymG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:106
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ:"
#. bRDM7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ:"
#. 6B7HL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:135
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. 4XucS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:136
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ"
#. DWXpV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:137
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ"
#. xL32D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು"
#. 2G2fr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:139
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. DAkSr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:140
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "ಶೇಕಡಾ"
#. Ckh2x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
msgstr "ಸೂತ್ರ"
+#. 7b5oQ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
+msgid "Select the way the minimum is set"
+msgstr ""
+
#. DiBWL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂ"
#. DADbe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:161
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
msgstr "ಕನಿಷ್ಠ"
#. 49Coh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:162
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ"
#. hqd9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:163
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು"
#. zRLqG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:164
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. Nv6Vn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:165
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "ಶೇಕಡಾ"
#. 5QJ3k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:166
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "ಸೂತ್ರ"
+#. L6nxo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
+msgid "Selct the way the maximum is set"
+msgstr ""
+
+#. 5P3sd
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:186
+msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
+msgid "Enter the value for the minimum"
+msgstr ""
+
+#. oKw6w
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:202
+msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
+msgid "Enter the value for the maximum"
+msgstr ""
+
#. TKfBV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:217
msgctxt "databaroptions|label1"
msgid "Entry Values"
msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. PXQgk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:252
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ:"
#. YWrEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:266
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ:"
+#. E95Qc
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:285
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
+msgid "Select the color for the positive values"
+msgstr ""
+
+#. fHCLy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:304
+msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
+msgid "Select the color for the negative values"
+msgstr ""
+
#. zbBGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "ತುಂಬಿಸು"
#. NArFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:332
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. XjywU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:333
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "ಏರಿಳಿತ ಪ್ರಮಾಣ"
+#. HCRXq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:337
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
+msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
+msgstr ""
+
#. cA4CB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:352
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
#. iABiC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:387
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr "ಲಂಬ ಅಕ್ಷ ಸ್ಥಾನ:"
#. 4oGae
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:401
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr "ಲಂಬ ಅಕ್ಷ ಬಣ್ಣ:"
#. 5j8jz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:416
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. Exmsc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:417
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. AXEj2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:418
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
+#. f95PC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:422
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
+msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
+msgstr ""
+
+#. eBCGQ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:441
+msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
+msgid "Set the color of the vertical axis"
+msgstr ""
+
#. DjBHB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:456
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "ಅಕ್ಷ"
#. cNRuJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:491
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
#. FJXys
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:505
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
+#. KFjEB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:521
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
+msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
+msgstr ""
+
+#. hGFk3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:537
+msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
+msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
+msgstr ""
+
#. 9fekJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:552
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
#. PySqs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:567
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
+#. JqJwv
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:576
+msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
+msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
+msgstr ""
+
#. 2VgJW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:589
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
@@ -21322,148 +21409,148 @@ msgid "Data Field"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಪ್ರದೇಶ"
#. ANVo4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:145
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
msgstr ""
#. oY6n8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:162
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ"
#. kcFDu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:176
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_e)"
#. 4S4kV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:185
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|checkbutton1"
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
msgstr ""
#. CNVLs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:204
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#. yphGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "ಪ್ರಕಾರ (_P)"
#. h82Rf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
msgid "_Base field:"
msgstr "ಮೂಲ ಸ್ಥಳ (_B)"
#. bJVVt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
msgid "Ba_se item:"
msgstr "ಮೂಲ ವಸ್ತು (_s)"
#. b9eEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:294
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಧಾರಣ"
#. bDNvP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:295
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Difference from"
msgstr "ಇದರಿಂದ ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#. 5vvHV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:296
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
msgstr "ಇದರ %"
#. naD5D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:297
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% difference from"
msgstr "ಇದರಿಂದ % ವ್ಯತ್ಯಾಸ"
#. ttE3t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:298
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Running total in"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೊತ್ತ"
#. Eg4UJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:299
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ %"
#. dB8Rn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:300
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ %"
#. kN2Bf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:301
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of total"
msgstr "ಒಟ್ಟು %"
#. fYyCw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:302
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ"
#. DDPRx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:306
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|type"
msgid "Select the type of calculating of the displayed value for the data field."
msgstr ""
#. DdvoS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:321
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|basefield"
msgid "Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
#. u5kvr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:335
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
msgstr "- ಹಿಂದಿನ ಅಂಶ - "
#. qKCQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:350
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:336
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
msgstr "- ಮುಂದಿನ ಅಂಶ - "
#. 3nUQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:340
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
msgstr ""
#. XxEhf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:355
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
msgstr ""
#. mk9vJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:360
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|expander"
msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only."
msgstr ""
@@ -21475,200 +21562,200 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಥಳದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. GWcDR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:124
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ (_A)"
#. u8pkE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:134
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field."
msgstr ""
#. yk5PT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:145
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ (_D)"
#. qyGGy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:155
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|descending"
msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field."
msgstr ""
#. WoRxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:166
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ (_M)"
#. Sy9uF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:176
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|manual"
msgid "Sorts values alphabetically."
msgstr ""
#. cdBMn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:193
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|sortby"
msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by."
msgstr ""
#. tP8DZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:212
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
#. qQHXp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:241
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
msgid "_Repeat item labels"
msgstr ""
#. VmmHC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:257
msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
msgid "_Empty line after each item"
msgstr "ಪ್ರತೀ ಅಂಶದ ನಂತರ ಖಾಲಿ ಸಾಲು (_E)"
#. AxAtj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|emptyline"
msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table."
msgstr ""
#. xA7WG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ (_L)"
#. ACFGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:296
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Tabular layout"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ"
#. H4v3c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಪಮೊತ್ತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಹೊರರೇಖೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. 2aDMy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:298
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಪಮೊತ್ತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಹೊರರೇಖೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. CocpF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:302
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout"
msgid "Select the layout mode for the field in the list box."
msgstr ""
#. qSCvn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. Q34EM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
msgstr "ತೋರಿಸು (_S)"
#. XRAd3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:358
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show"
msgid "Turns on the automatic show feature."
msgstr ""
#. n8bpz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "ಇಂದ (_F)"
#. C9kFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು (_U)"
#. XVkqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:405
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
msgstr "ಅಂಶಗಳು"
#. CKCMD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:425
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
msgstr ""
#. 6WBE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. GUPny
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:446
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. PAGqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:450
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from"
msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order."
msgstr ""
#. 7dxVF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:465
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using"
msgid "Select the data field that you want to sort the data by."
msgstr ""
#. sVRqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೋರಿಸು"
#. kiXTb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:551
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems"
msgid "Select the items that you want to hide from the calculations."
msgstr ""
#. FDavv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:562
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
#. foyVo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:586
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy"
msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies."
msgstr ""
#. qTAzs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:599
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
@@ -21766,101 +21853,101 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr "ನೇರ ದತ್ತಾಂಶ ಹರಿವುಗಳು"
#. BjFaA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:105
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. GUSse
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:117
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "ಮೂಲ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಥವಾ ಅಂತರಜಾಲದ URL ಅನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ."
#. RbmeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ಜಾಲಾಟ(_B)...."
#. Kyv5C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:171
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ1, ಮೌಲ್ಯ2,..... ಮೌಲ್ಯN ಹೀಗೇ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ"
#. FbeJ5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:187
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "ವಿಳಾಸ, ಮೌಲ್ಯ"
#. vHGFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:222
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಹರಿವುಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಅರ್ಥೈಸು"
#. vcDx2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:235
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "ಖಾಲಿ ಸಾಲುಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅದು UI ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ"
#. 3hWhd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "ಹರಿವಿನ ಮೂಲ"
#. kkNat
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:293
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕೆಳಗಿನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸರಿಸು"
#. oK7F4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:309
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸು"
#. 2uAZA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ದತ್ತಾಂಶದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆ"
#. mvcXx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಂದಾಗ"
#. 5i8Be
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:379
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸು:"
#. GLYms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:408
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "ಅಪರಿಮಿತ"
#. DvF6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಾಲುಗಳು"
#. zGb3D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:471
msgctxt "datastreams|extended_tip|DataStreamDialog"
msgid "Live data stream for spreadsheets"
msgstr ""
@@ -22016,140 +22103,140 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. RMghE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:170
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list."
msgstr ""
#. 4FqWF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:185
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. phDVh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:221
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. ySCS4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:238
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assignrb"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. FUAH2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:254
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ "
#. CPDFA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:282
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range."
msgstr ""
#. N8Lui
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:294
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(_o)"
#. AGETd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:315
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. TniCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr "ಅಂಕಣ ಲೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
#. FYwzQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:357
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contains labels."
msgstr ""
#. QBs5X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:369
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
#. AeZB2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:385
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. bJdCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:394
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|InsertOrDeleteCells"
msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database."
msgstr ""
#. EveBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:406
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
msgstr "ರೂಪಣೆಯನ್ನು ಇರಿಸು(_F)"
#. nwtDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:415
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|KeepFormatting"
msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range."
msgstr ""
#. rSf5f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಡ"
#. mDon4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:436
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DontSaveImportedData"
msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells."
msgstr ""
#. nYJiV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:450
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
msgstr "ಮೂಲ:"
#. q2F5V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:463
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ:"
#. XXY4E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:476
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. dHJw9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:491
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು "
#. 4KFEA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:496
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr ""
#. swLE2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:525
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet."
msgstr ""
@@ -22282,61 +22369,61 @@ msgid "Delete Cells"
msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
#. UXfkG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:92
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸು (_u)"
#. 7nz4V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:102
msgctxt "deletecells|extended_tip|up"
msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it."
msgstr ""
#. 4ChEi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಸರಿಸು (_l)"
#. GPMfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:124
msgctxt "deletecells|extended_tip|left"
msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells."
msgstr ""
#. xhSFC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:136
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಡ್ಡಸಾಲು(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸು (_r)"
#. S2ECx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:146
msgctxt "deletecells|extended_tip|rows"
msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet."
msgstr ""
#. ky4n4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:158
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಂಬಸಾಲು(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸು (_c)"
#. PEddf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:168
msgctxt "deletecells|extended_tip|cols"
msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet."
msgstr ""
#. fFD3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:184
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. tXR8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:209
msgctxt "deletecells|extended_tip|DeleteCellsDialog"
msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space."
msgstr ""
@@ -22366,109 +22453,109 @@ msgid "Delete Contents"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. hFamV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:92
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_a)"
#. EzX8U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:101
msgctxt "deletecontents|extended_tip|deleteall"
msgid "Deletes all content from the selected cell range."
msgstr ""
#. cjPVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:121
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)"
#. BzXFc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:130
msgctxt "deletecontents|extended_tip|text"
msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected."
msgstr ""
#. pNGEC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:141
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು(_N)"
#. HdAdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:150
msgctxt "deletecontents|extended_tip|numbers"
msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged."
msgstr ""
#. iNGBK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:161
msgctxt "deletecontents|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ (_D)"
#. uYNYA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:170
msgctxt "deletecontents|extended_tip|datetime"
msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged."
msgstr ""
#. igEyD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:181
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)"
#. XTY3K
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:190
msgctxt "deletecontents|extended_tip|formulas"
msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged."
msgstr ""
#. qhUoD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:201
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)"
#. psiqN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:210
msgctxt "deletecontents|extended_tip|comments"
msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged."
msgstr ""
#. bCyju
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:221
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "ರಚನೆಗಳು(_m)"
#. 4F3RM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:230
msgctxt "deletecontents|extended_tip|formats"
msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged."
msgstr ""
#. VhmVs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:241
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "ವಸ್ತುಗಳು (_O)"
#. 4GgHE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:250
msgctxt "deletecontents|extended_tip|objects"
msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged."
msgstr ""
#. gF92Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:275
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. SSeBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:300
msgctxt "deletecontents|extended_tip|DeleteContentsDialog"
msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range."
msgstr ""
@@ -22480,48 +22567,48 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ"
#. bFQ3F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (_C)"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_R)"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:245
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ"
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:270
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -22533,7 +22620,7 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. X85Wx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:108
msgctxt "doubledialog|extended_tip|DoubleDialog"
msgid "Enter or change the value of the selected setting."
msgstr ""
@@ -22648,79 +22735,79 @@ msgid "Displays the error message that you enter in the Contents area when inval
msgstr ""
#. pFAUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ(_A):"
#. 6uRXn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:73
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"
#. awD2D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:97
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|errorMsg"
msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell."
msgstr ""
#. HS6Tu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:125
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
msgstr "ದೋಷ ಸಂದೇಶ(_E):"
#. gFYoH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:138
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
msgstr "ಜಾಲಾಟ(_B)...."
#. pWEXG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|browseBtn"
msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed."
msgstr ""
#. BKReu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
#. oBEAz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:161
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#. mfW77
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:162
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
#. D974D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:163
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ"
#. zCdHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:167
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|actionCB"
msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell."
msgstr ""
#. 88Yb3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:182
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
#. q2Cbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:197
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|ErrorAlertTabPage"
msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell."
msgstr ""
@@ -22732,59 +22819,59 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "ಘಾತೀಯ ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ"
#. ZCUFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:215
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:231
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:251
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr "ಮೃದುಗೊಳಿಕೆಯ ಅಂಶ"
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:316
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:341
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -22796,77 +22883,77 @@ msgid "External Data"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ"
#. APBGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:124
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವ ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಮೂಲ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#. CvbAp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:135
msgctxt "externaldata|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter."
msgstr ""
#. 2sbsJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ಜಾಲಾಟ(_B)...."
#. jrW22
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:154
msgctxt "externaldata|extended_tip|browse"
msgid "Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert."
msgstr ""
#. FpyfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ URL (_e)"
#. x9ENQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:241
msgctxt "externaldata|extended_tip|ranges"
msgid "Select the table or the data range that you want to insert."
msgstr ""
#. EhEDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆವರ್ತನೆ (_U)"
#. kidEA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:272
msgctxt "externaldata|extended_tip|reload"
msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document."
msgstr ""
#. rytN5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
msgctxt "externaldata|extended_tip|delay"
msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document."
msgstr ""
#. eSJFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:312
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_s)"
#. iBSZx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr "ಲಭ್ಯ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು/ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (_A)"
#. b9pvu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:375
msgctxt "externaldata|extended_tip|ExternalDataDialog"
msgid "Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range."
msgstr ""
@@ -22878,210 +22965,210 @@ msgid "Fill Series"
msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ"
#. S4ehT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_D)"
#. FK3U8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:110
msgctxt "filldlg|extended_tip|down"
msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value."
msgstr ""
#. KwAZX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:122
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. UGDpf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:132
msgctxt "filldlg|extended_tip|right"
msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value."
msgstr ""
#. pGFFC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:144
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
msgstr "ಮೇಲೆ (_U)"
#. y6hB6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:154
msgctxt "filldlg|extended_tip|up"
msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value."
msgstr ""
#. eR9rC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:166
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. CZSAg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:176
msgctxt "filldlg|extended_tip|left"
msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value."
msgstr ""
#. DFeXS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:193
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "ದಿಕ್ಕು"
#. yin3x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:223
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr "ರೇಖಾತ್ಮಕ (_n)"
#. ANeeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:233
msgctxt "filldlg|extended_tip|linear"
msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value."
msgstr ""
#. rDwaa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:245
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
msgstr "ಬೆಳವಣಿಗೆ (_G)"
#. Ve8TQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:255
msgctxt "filldlg|extended_tip|growth"
msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value."
msgstr ""
#. hJEhP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:267
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "ದಿನಾಂಕ (_t)"
#. 7VCDM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:277
msgctxt "filldlg|extended_tip|date"
msgid "Creates a date series using the defined increment and end date."
msgstr ""
#. mDADM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:289
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ (_A)"
#. pzZdq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:299
msgctxt "filldlg|extended_tip|autofill"
msgid "Forms a series directly in the sheet."
msgstr ""
#. GhoPg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
msgstr "ಸರಣಿಯ ವಿಧ"
#. 3Mtj5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:346
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
msgstr "ದಿನ (_y)"
#. HF9aC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:356
msgctxt "filldlg|extended_tip|day"
msgid "Use the Date series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of Increment is day."
msgstr ""
#. v2J3J
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:368
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
msgstr "ವಾರದ ದಿನ (_W)"
#. X597m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
msgctxt "filldlg|extended_tip|week"
msgid "Use the Date series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of Increment is day."
msgstr ""
#. gjGCn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:391
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)"
#. 5AG5E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:401
msgctxt "filldlg|extended_tip|month"
msgid "Use the Date series type and this option to form a series which unit of Increment is month."
msgstr ""
#. zwDGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:413
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
msgstr "ವರ್ಷ (_e)"
#. ME4Da
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:423
msgctxt "filldlg|extended_tip|year"
msgid "Use the Date series type and this option to create a series which unit of Increment is year."
msgstr ""
#. J5aQN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
msgstr "ಸಮಯದ ಏಕಮಾನ"
#. 5BuDy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:484
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭದ ಮೌಲ್ಯ (_S)"
#. mQQjH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#. UUkTb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr "ಏರಿಕೆ (_c)"
#. keEyA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:508
msgctxt "filldlg|extended_tip|startValue"
msgid "Determines the start value for the series."
msgstr ""
#. Ubfua
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:524
msgctxt "filldlg|extended_tip|endValue"
msgid "Determines the end value for the series."
msgstr ""
#. LMokQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:540
msgctxt "filldlg|extended_tip|increment"
msgid "Determines the value by which the series of the selected type increases by each step."
msgstr ""
#. AvMwH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:578
msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog"
msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type."
msgstr ""
@@ -23295,75 +23382,75 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ವಿವರವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. LH7AT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ"
#. LRBFh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr "ವಾಕ್ಯವು ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಶೂನ್ಯವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸು"
#. VDwUW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿನ ಉಲ್ಲೇಖ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್"
#. MskRi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr "ಸೂತ್ರದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
#. Gd4ne
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr "#VALUE! ದೋಷವನ್ನು ರಚಿ"
#. evLpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr "ಶೂನ್ಯ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು"
#. 83cwa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr "ಸ್ಪಷ್ಟವಾದುದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
#. da7wL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸ್ವತಂತ್ರವಾದುದನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
#. F7tji
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:169
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
#. QyUVP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:189
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
#. FY66D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:214
msgctxt "extended_tip|FormulaCalculationOptions"
msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats."
msgstr ""
@@ -23375,73 +23462,73 @@ msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
#. XddnU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:104
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:143
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:180
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:202
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:234
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:250
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:270
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:298
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:314
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:335
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:367
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr ""
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:404
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -23574,65 +23661,65 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. qJ3YX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
msgid "_Formula cell:"
msgstr "ಸೂತ್ರದ ಕೋಶ (_F)"
#. t8oEF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|label3"
msgid "Target _value:"
msgstr "ನಿಗದಿತ ಮೌಲ್ಯ (_v)"
#. ffY7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|vartext"
msgid "Variable _cell:"
msgstr "ವೇರಿಯೆಬಲ್ ಕೋಶ (_c)"
#. gA4H9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:149
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulaedit"
msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference."
msgstr ""
#. Fy8Wx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:167
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|target"
msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result."
msgstr ""
#. BvREA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:185
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varedit"
msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target."
msgstr ""
#. hVQYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:201
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulabutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. phzQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:217
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varbutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. mHUzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. Aguih
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:260
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|GoalSeekDialog"
msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable."
msgstr ""
@@ -23644,57 +23731,57 @@ msgid "Grouping"
msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಕೆ"
#. 64CQA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:122
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_A)"
#. u9esd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:138
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_M):"
#. uLqPc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:177
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ"
#. F9Q6s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:209
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)"
#. c77d8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:225
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_n):"
#. 7atAW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:265
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "ಕೊನೆ"
#. PbDbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
msgstr "ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_d)"
#. GGREf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
msgstr "ಮದ್ಯಂತರಗಳು (_I)"
#. aQKHp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:416
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
@@ -23706,43 +23793,43 @@ msgid "Grouping"
msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಕೆ"
#. G8xYZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:104
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_A)"
#. nbnZC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:120
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_M):"
#. Dr8cH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:161
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ"
#. qeqHX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:193
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)"
#. qdFNk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:209
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_n):"
#. 3Fakb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:249
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "ಕೊನೆ"
#. eiDfv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:281
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ"
@@ -23754,19 +23841,19 @@ msgid "Group"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. q2TFi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:95
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (_R)"
#. MFqB6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:112
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (_C)"
#. EAEmh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:134
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
@@ -23958,61 +24045,61 @@ msgid "Select a predefined header or footer from the list."
msgstr ""
#. 2TJzJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:488
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವ ದಿನಾಂಕ, ಸಮಯ ಮುಂತಾದ ಮುಂತಾದ ಸ್ಥಳದ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ."
#. WBsTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:503
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:497
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "ಸೂಚನೆ"
#. X2HEK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:519
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(ಏನೂ ಇಲ್ಲ)"
#. RSazM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:531
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. CMDYZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:543
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr "ಇದರ ?"
#. jQyGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:555
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr "ಗೌಪ್ಯ"
#. EeAAh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:573
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:567
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr "ರಚಿಸಿದವರು"
#. CASF2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:579
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ"
#. wZN6q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:591
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "ಇದರ"
#. SDx4X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:614
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:608
msgctxt "headerfootercontent|extended_tip|HeaderFooterContent"
msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style."
msgstr ""
@@ -24042,93 +24129,93 @@ msgid "Import File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು"
#. VWcgp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಣ (_)"
#. YzedG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ (_F)"
#. bhjBy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:132
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
#. Ed9o4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:144
msgctxt "imoptdialog|asshown"
msgid "Save cell content as _shown"
msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ಉಳಿಸು (_s)"
#. kWBhB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:153
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|asshown"
msgid "Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software."
msgstr ""
#. Fn8ts
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:165
msgctxt "imoptdialog|formulas"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
msgstr "ಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಬದಲಾಗಿ ಕೋಶದ ಸೂತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು (_r)"
#. DAEFJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:181
msgctxt "imoptdialog|quoteall"
msgid "_Quote all text cells"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸು (_Q)"
#. vboDu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:190
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|quoteall"
msgid "Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character."
msgstr ""
#. KGh9G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:202
msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
msgid "Fixed column _width"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (_w)"
#. TfB45
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:211
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|fixedwidth"
msgid "Exports all data fields with a fixed width."
msgstr ""
#. 6JaYQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:234
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|field"
msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields."
msgstr ""
#. hRECE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:256
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|text"
msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field."
msgstr ""
#. D2hqs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:278
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|charsetdropdown"
msgid "Specifies the character set for text export."
msgstr ""
#. B8Jst
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:323
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|charsetlist"
msgid "Select the character set from the options used for import/export."
msgstr ""
#. euP6n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
@@ -24153,61 +24240,61 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. ewgTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:92
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು (_d)"
#. FA4mZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:102
msgctxt "insertcells|extended_tip|down"
msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted."
msgstr ""
#. FnbEo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು (_r)"
#. 9UVgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:124
msgctxt "insertcells|extended_tip|right"
msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted."
msgstr ""
#. V4zVH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_w)"
#. GZc24
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:146
msgctxt "insertcells|extended_tip|rows"
msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet."
msgstr ""
#. 6UZ5M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:158
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಂಬಸಾಲು (_c)"
#. oXcQW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:168
msgctxt "insertcells|extended_tip|cols"
msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns."
msgstr ""
#. GkQo9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:184
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. g2sxi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:209
msgctxt "insertcells|extended_tip|InsertCellsDialog"
msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify."
msgstr ""
@@ -24230,6 +24317,12 @@ msgctxt "insertname|extended_tip|pasteall"
msgid "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position."
msgstr ""
+#. ANtsf
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
+msgctxt "insertname|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
msgctxt "insertname|extended_tip|paste"
@@ -24273,134 +24366,134 @@ msgid "Insert Sheet"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. kE6pE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:113
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
msgstr "ಸದ್ಯದ ಹಾಳೆಗೂ ಮೊದಲು (_e)"
#. YRB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123
msgctxt "insertsheet|extended_tip|before"
msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet."
msgstr ""
#. Y56sT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:135
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
msgstr "ಸದ್ಯದ ಹಾಳೆಯ ನಂತರ (_A)"
#. uiKdA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:145
msgctxt "insertsheet|extended_tip|after"
msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet."
msgstr ""
#. P8n4C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:161
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. TumvT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:201
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (_N)"
#. CyX37
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:211
msgctxt "insertsheet|extended_tip|new"
msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character."
msgstr ""
#. whnDy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:234
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_o):"
#. xnBgf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:248
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "ಹೆಸರು (_m):"
#. JqDES
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:267
msgctxt "insertsheet|extended_tip|countnf"
msgid "Specifies the number of sheets to be created."
msgstr ""
#. dxNfa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:283
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr "ಹಾಳೆ..."
#. ckSEX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:286
msgctxt "insertsheet|extended_tip|nameed"
msgid "Specifies the name of the new sheet."
msgstr ""
#. NmbDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:319
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ(_F)"
#. j9uBX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:329
msgctxt "insertsheet|extended_tip|fromfile"
msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document."
msgstr ""
#. FzMAv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು"
#. P4xGn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:395
msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables"
msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box."
msgstr ""
#. mGqDq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:414
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ಜಾಲಾಟ (_B)..."
#. LnzZX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:421
msgctxt "insertsheet|extended_tip|browse"
msgid "Opens a dialog for selecting a file."
msgstr ""
#. LvF7e
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:432
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "ಕೊಂಡಿ (_k)"
#. 5skfF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:443
msgctxt "insertsheet|extended_tip|link"
msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents."
msgstr ""
#. SYZFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:478
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "ಹಾಳೆ"
#. 9MBZH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:510
msgctxt "insertsheet|extended_tip|InsertSheetDialog"
msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet."
msgstr ""
@@ -24412,7 +24505,7 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. hCsQF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:116
msgctxt "integerdialog|extended_tip|IntegerDialog"
msgid "Enter or change the value of the selected setting."
msgstr ""
@@ -24533,85 +24626,85 @@ msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a
msgstr ""
#. dGcEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:359
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಶ್ರೇಣಿ (_P)"
#. GEWKN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:368
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|printrange"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr ""
#. EjtHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:379
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (_F)"
#. DoQMz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:388
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr ""
#. UdLJc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:399
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_c)"
#. oipaa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:408
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
msgstr ""
#. c3b8v
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:419
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_r)"
#. RbPrc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:428
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|rowheader"
msgid "Defines the area as a repeating row."
msgstr ""
#. Rujwh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:443
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#. MFz5S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:449
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|more"
msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference."
msgstr ""
#. vVAh3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:474
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
msgstr ""
#. MBAnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:493
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. j3EMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:529
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ManageNamesDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
msgstr ""
#. 96fTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:534
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
@@ -24683,97 +24776,97 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "ಹಾಳೆ ಜರುಗಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು"
#. iJZov
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:95
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "ಜರುಗಿಸು (_M)"
#. zRtFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:113
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "ಪ್ರತಿ (_o)"
#. GPAxW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:124
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|copy"
msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved."
msgstr ""
#. Cf9Po
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:140
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
#. ENjjq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:182
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ (_d)"
#. jfC53
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(ಪ್ರಸ್ತುತ ದಸ್ತಾವೇಜು)"
#. Kd5nz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:200
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "(ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು)"
#. UDmM5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:204
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|toDocument"
msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to."
msgstr ""
#. DGcVf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:233
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು"
#. 8C2Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:277
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|insertBefore"
msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet."
msgstr ""
#. gE92w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:365
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿದೆ"
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:380
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ."
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:395
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "ಹೆಸರು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ."
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:419
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "ಹೊಸ ಹೆಸರು (_n)"
#. qqKL9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:445
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|MoveCopySheetDialog"
msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document."
msgstr ""
@@ -24785,65 +24878,65 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "ಚಲನ ಸರಾಸರಿ"
#. LJ63y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:180
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:234
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:250
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:270
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "ಮದ್ಯಂತರ"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:333
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:358
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -24867,71 +24960,71 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. aQNVa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)"
#. ddjsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
msgid "_Row input cell:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೋಶ (_R)"
#. AELsJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
msgid "_Column input cell:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೋಶ (_C)"
#. 5RfAg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:153
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulas"
msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation."
msgstr ""
#. Dcu9R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:171
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|row"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table."
msgstr ""
#. E5T7X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:189
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|col"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table."
msgstr ""
#. uQeAG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:205
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulasref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. qdF79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:221
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|rowref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. pzEjo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:237
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|colref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LqDCg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. ZQKXx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:277
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|MultipleOperationsDialog"
msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values."
msgstr ""
@@ -24955,85 +25048,85 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. 9GqGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:130
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
msgstr ""
#. JXXhm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:149
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. RHkHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:173
msgctxt "namerangesdialog|colhead"
msgid "Contains _column labels"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (_c)"
#. LTnyf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:184
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|colhead"
msgid "Includes column labels in the current label range."
msgstr ""
#. WDLCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:195
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (_r)"
#. bsL9T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:206
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rowhead"
msgid "Includes row labels in the current label range."
msgstr ""
#. CaLyt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:225
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ (_d)"
#. Lhn9n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:250
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign2"
msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse."
msgstr ""
#. PvBUo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:269
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign2"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. UQwuv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:300
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the current label range to the list."
msgstr ""
#. ozH98
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:319
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. E2Wk2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:370
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|range"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
msgstr ""
#. AFqD5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:387
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. aDbLN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:412
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|NameRangesDialog"
msgid "Opens a dialog in which you can define a label range."
msgstr ""
@@ -25241,962 +25334,962 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರಿಹಾರ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3003
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3023
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3029
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3079
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3084
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3560
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3842
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3847
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3861
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4848
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4952
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4957
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5516
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6037
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6145
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6551
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6577
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7015
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr ""
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7245
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7330
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8636
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8687
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8591
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8796
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9618
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9704
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10610
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10696
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11749
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11669
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11874
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12889
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13094
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12999
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13204
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13676
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13977
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13882
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14087
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14663
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14771
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14967
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15164
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15051
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15248
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16083
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16168
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16225
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16299
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17527
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17612
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. AJr3Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3090
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3096
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. UWfVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3570
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6256
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#. JDRKC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4647
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4653
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. Svdz9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4699
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4705
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. ecBqZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5212
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. zveKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5724
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. EvytN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. QqjZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7330
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#. GFZNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7396
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
#. TCt7E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7447
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8145
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8197
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8873
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8879
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8925
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8931
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10321
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10373
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11786
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11832
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11838
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12816
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12862
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12868
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13588
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13641
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14215
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14267
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15622
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15674
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15748
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15754
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15812
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16839
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16845
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16891
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16897
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3308
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3419
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3531
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5126
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ (_o)"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3920
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3927
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4341
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು(_N)"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4455
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4683
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4902
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11443
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ವಾಕ್ಯವೃಂದ"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5764
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5771
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5902
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6340
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7926
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8997
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10459
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6880
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10709
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6887
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7006
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7013
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7355
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8431
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9254
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9876
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10824
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9883
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7495
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8167
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9390
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10014
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10021
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11310
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2629
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "ಒತ್ತು "
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2637
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "ಒತ್ತು "
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2645
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "ಒತ್ತು "
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr ""
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr ""
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2681
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2689
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "ಚಿನ್ನ"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2697
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2705
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2707
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2713
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2721
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2735
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "ಸೂಚನೆ"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3226
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ಮೆನು"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3280
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3335
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3444
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3682
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3874
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ (_o)"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4398
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು(_N)"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4848
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "ಸೆಲ್‌ಗಳು"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5009
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5192
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5364
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5536
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5761
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6113
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6264
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_o)"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6510
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6515
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (_G)"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6647
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6652
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "ಭಾಷೆ(_L)"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7094
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡು (_C)"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7499
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7940
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7945
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8314
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8817
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8822
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9024
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9174
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9478
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ (_o)"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9743
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9748
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9945
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10099
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10104
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10249
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "ಮೀಡಿಯ"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10486
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10912
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11078
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (_G)"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -26661,581 +26754,581 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. T2p5k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr ""
#. c8e4A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:46
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
#. nkMjn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:63
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
msgstr ""
#. XyA9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:92
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_n)"
#. FF8Nh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:96
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
#. fGMgy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|case"
msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents."
msgstr ""
#. 9W56L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:113
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr "ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ನಿಖರವಾಗಿ (_P)"
#. YGAFd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:122
msgctxt "extended_tip|calc"
msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number."
msgstr ""
#. BiDg6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:133
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾನದಂಡಗಳು = ಹಾಗು <> ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗಬೇಕು (_w)"
#. d3ZgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:137
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
#. APEQn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:143
msgctxt "extended_tip|match"
msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, %PRODUCTNAME Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
msgstr ""
#. 5Wn8V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:154
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉದ್ದಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು (_A)"
#. XVS3t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:163
msgctxt "extended_tip|lookup"
msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators."
msgstr ""
#. DwExc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:174
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr "ದಶಮಾಂಶಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಮಿತಿಗೊಳಿಸು (_L)"
#. hufmT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:183
msgctxt "extended_tip|generalprec"
msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows."
msgstr ""
#. buc6F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:202
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)"
#. riZoc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:220
msgctxt "extended_tip|prec"
msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers."
msgstr ""
#. tnj5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:242
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳು"
#. p2vT9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:271
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿಸಲಾದವುಗಳು (_I)"
#. pBKcn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:280
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
msgstr ""
#. S6iwg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "ಹಂತಗಳು (_S)"
#. aJT9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಬದಲಾವಣೆ (_M)"
#. GmKgv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:334
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
msgstr ""
#. ZekEF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:351
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
msgstr ""
#. UoUqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿತ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#. BA74j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:401
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "12/30/1899 (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) (_u)"
#. ApqYV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "0 ನೆ ಮೌಲ್ಯವು 12/30/1899 ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ"
#. SCewx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:412
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
msgstr ""
#. mznb9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:423
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
#. etLCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "0ನೆ ಮೌಲ್ಯವು 01/01/1900 ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ"
#. LEunE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:434
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
msgstr ""
#. J9ECM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:445
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_01/01/1904"
#. aBzk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 ಯು 01/01/1904ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ"
#. EkAYW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:456
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
msgstr ""
#. ggkEL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:471
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#. Hd6CV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:498
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr ""
#. BKAzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:502
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
#. KXxjQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:509
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. Gghyb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "ಸೂತ್ರದಲ್ಲಿ ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)"
#. D9B3G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:530
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. gg3Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
#. BwEWx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:551
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr ""
#. XEPCe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:566
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
#. Umdv5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು (_n)"
#. yrmgC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆಗಳು (_D)"
#. bJb2E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗಳು (_I)"
#. ikfvj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label5"
msgid "_Moved entries:"
msgstr "ಜರುಗಿಸಲಾದ ನಮೂದುಗಳು (_M)"
#. BiCsr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:98
msgctxt "extended_tip|changes"
msgid "Specifies the color for changes of cell contents."
msgstr ""
#. NGpxf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:121
msgctxt "extended_tip|deletions"
msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document."
msgstr ""
#. XXK7D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:144
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents."
msgstr ""
#. 67CPn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:167
msgctxt "extended_tip|insertions"
msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document."
msgstr ""
#. AYxhD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಬಣ್ಣಗಳು"
#. GyGpz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197
msgctxt "extended_tip|OptChangesPage"
msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents."
msgstr ""
#. CrAWh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36
msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "ಬಯಸಿದ ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ವಿಧವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ . ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ವಿಧವನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಾಗ ಈಗಾಗಲೇ ಇರುವ ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬಹುದು (_k)."
#. CER9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:56
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 3mLBb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:57
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
#. g9ysB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್‌ಗಳು"
#. Z7mEE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#. Jcvih
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿರುವ ಒಟ್ಟು ಕೆಲಸದ ಹಾಳೆಗಳು (_N)"
#. RpAUD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr "ಹೊಸ ಕೆಲಸದ ಹಾಳೆಗಾಗಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಹೆಸರು (_P)"
#. jPutK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:87
msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets"
msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:106
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ಹೊಸ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:121
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
#. TueVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:31
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27
msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr "ತಡೆಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಕೈಯಾರೆ ಹಾಕು (_A)"
#. gbrKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:43
msgctxt "optdlg|suppressCB"
msgid "_Suppress output of empty pages"
msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸು (_S)"
#. 6chh5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:52
msgctxt "extended_tip|suppressCB"
msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
msgstr ""
#. udgBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#. nfmkw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:97
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮುದ್ರಿಸು (_P)"
#. Cqsrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:106
msgctxt "extended_tip|printCB"
msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed."
msgstr ""
#. wT6PN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:122
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
#. JptgQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:138
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
msgstr ""
#. nQBpo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
msgstr "ಆಂಗ್ಲ ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ"
#. EH5Je
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:67
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:63
msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
msgid "Formula _syntax:"
msgstr "ಸೂತ್ರ ರಚನೆ (_S):"
#. 6ioPy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:84
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "ಸೂತ್ರದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. PhhTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಮತ್ತು ಹೊಸತು"
#. y4nbF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr "ODF ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೇಟ್ (%PRODUCTNAME ಆಗಿ ಉಳಿಸಿಲ್ಲ)"
#. 5AAhB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:145
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರುಲೆಕ್ಕಮಾಡು"
#. Q8aGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:146
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr "ಎಂದೂ ಮರುಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಬೇಡ"
#. FgKKL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:147
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನೆನಪಿಸು"
#. mfD5X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:161
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರುಲೆಕ್ಕಮಾಡು"
#. UZPCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:162
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr "ಎಂದೂ ಮರುಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಬೇಡ"
#. 8tDNE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:163
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನೆನಪಿಸು"
#. xoCdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
msgstr "ಕಡತ ಲೋಡ್ ಆದಾಗ ಮರುಗಣನೆ"
#. rDiac
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. RwEz8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:229
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#. GWa6o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "ವಿವರಗಳು"
#. bNtqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:268
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ವಿವರವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. t4SBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:301
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (_F):"
#. vnh8f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
msgstr "ವ್ಯೂಹದ ಲಂಬಸಾಲು (_l)"
#. 6sZYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
msgstr "ವ್ಯೂಹದ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_l)"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:383
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "ವಿಭಜಕಗಳು"
#. Pk6nr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
@@ -27555,291 +27648,332 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr "ಕೋಶ ರಕ್ಷಣೆ"
#. biiBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:32
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು"
-#. XyU8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:99
-msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#. 7GuDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:114
-msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#. NJh3h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
-msgid "Transpose"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ ಪರಿವರ್ತನೆ ಮಾಡು (_T)"
-
-#. 5QYC5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:175
+#. g6DfA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
-msgid "_Paste all"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಅಂಟಿಸು (_P)"
+msgid "_All"
+msgstr ""
#. Labin
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
msgstr ""
-#. BSEWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:197
-msgctxt "pastespecial|text"
-msgid "Te_xt"
-msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
+#. NT4Am
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:145
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_C)"
-#. JWDk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:206
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
-msgid "Inserts cells containing text."
+#. 3uP7i
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:154
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
+msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
msgstr ""
#. qzFbg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (_N)"
#. SCVEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:174
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
msgstr ""
+#. BSEWE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:185
+msgctxt "pastespecial|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)"
+
+#. JWDk5
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
+msgid "Inserts cells containing text."
+msgstr ""
+
#. DBaJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (_ D)"
#. jq6Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:214
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
msgstr ""
-#. MSe4m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:260
-msgctxt "pastespecial|formulas"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)"
-
-#. Na5Ba
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
-msgid "Inserts cells containing formulae."
-msgstr ""
-
-#. NT4Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
-msgctxt "pastespecial|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_C)"
-
-#. 3uP7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
-msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr ""
-
#. aHXF8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:225
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "ರಚನೆಗಳು (_m)"
#. ehyEf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:234
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
msgstr ""
-#. Umb86
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:323
+#. YZQBh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:245
msgctxt "pastespecial|objects"
-msgid "_Objects"
-msgstr "ವಸ್ತುಗಳು (_O)"
+msgid "Ob_jects"
+msgstr ""
#. DZsnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:254
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
msgstr ""
-#. gjnwU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:350
+#. jrjYA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265
+msgctxt "pastespecial|formulas"
+msgid "F_ormulas"
+msgstr ""
+
+#. Na5Ba
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:274
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
+msgid "Inserts cells containing formulae."
+msgstr ""
+
+#. UtpWA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:289
msgctxt "pastespecial|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
#. nJiy4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:317
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
#. 7GKDG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:327
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
msgstr ""
#. CEsbt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:339
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "ಕೂಡು (_A)"
#. bNyh2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
msgstr ""
#. iFTvh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:361
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "ಕಳೆ (_S)"
#. 2SKbT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:371
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
msgstr ""
-#. pn4re
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:450
+#. zdDUB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:383
msgctxt "pastespecial|multiply"
-msgid "Multipl_y"
-msgstr "ಗುಣಿಸು (_y)"
+msgid "_Multiply"
+msgstr ""
#. jkRDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
msgstr ""
-#. ND3Xd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472
+#. 7Nd8u
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:405
msgctxt "pastespecial|divide"
-msgid "Di_vide"
-msgstr "ಭಾಗಿಸು (_v)"
+msgid "_Divide"
+msgstr ""
#. 9VKdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:415
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
msgstr ""
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:431
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
-#. FrhGC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:534
-msgctxt "pastespecial|skip_empty"
-msgid "S_kip empty cells"
-msgstr "ಖಾಲಿ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು (_k)"
-
-#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:538
-msgctxt "pastespecial|skip_empty"
-msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
-msgstr ""
-
-#. u2Cms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
-msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aDeKR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:556
-msgctxt "pastespecial|transpose"
-msgid "_Transpose"
-msgstr "ಸ್ಥಾನ ಪರಿವರ್ತನೆ ಮಾಡು (_T)"
-
-#. P3eE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
-msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
-msgstr ""
-
-#. eJ6zh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577
-msgctxt "pastespecial|link"
-msgid "_Link"
-msgstr "ಕೊಂಡಿ (_L)"
-
-#. Bg9dc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
-msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr ""
-
-#. HCco8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:604
-msgctxt "pastespecial|label3"
-msgid "Options"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-
#. fonBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:460
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr "ಜರುಗಿಸಬೇಡ (_i)"
#. q3Xv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:470
msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
msgid "Inserted cells replace the target cells."
msgstr ""
-#. 4HpJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:660
+#. RuiU6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482
msgctxt "pastespecial|move_down"
-msgid "Do_wn"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ (_w)"
+msgid "_Down"
+msgstr ""
#. BNALN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:670
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:492
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
msgstr ""
#. obSAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:504
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. GEFe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:514
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
msgstr ""
#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:710
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
+#. diPtG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:566
+msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
+msgid "_Values Only"
+msgstr ""
+
+#. XyU8o
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:570
+msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#. CTEKF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:584
+msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
+msgid "Values & _Formats"
+msgstr ""
+
+#. 7GuDi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:588
+msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#. Rb8KR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:603
+msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
+msgid "Formats Onl_y"
+msgstr ""
+
+#. Cvyjn
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:608
+msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
+msgid "Formats Only"
+msgstr ""
+
+#. YGdhH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:622
+msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
+msgid "_Transpose All"
+msgstr ""
+
+#. sbLGi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:626
+msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
+msgid "Transpose All"
+msgstr ""
+
+#. 4ETCT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:648
+msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
+msgid "_Run immediately"
+msgstr ""
+
+#. YD43i
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:669
+msgctxt "pastespecial|frPresets"
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#. nuJd9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:699
+msgctxt "pastespecial|link"
+msgid "As _Link"
+msgstr ""
+
+#. Bg9dc
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:708
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
+msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
+msgstr ""
+
+#. qt6LA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719
+msgctxt "pastespecial|transpose"
+msgid "Trans_pose"
+msgstr ""
+
+#. P3eE4
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
+msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
+msgstr ""
+
+#. eG52z
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:739
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "_Skip empty cells"
+msgstr ""
+
+#. BodqB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:743
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#. u2Cms
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
+msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. jTFAJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:764
+msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#. ypkML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:741
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:792
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
msgstr ""
@@ -27863,49 +27997,49 @@ msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for co
msgstr ""
#. KBmND
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
msgstr "ಇಲ್ಲ (_N)"
#. ABmZC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:150
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. mHvW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:166
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ನಿರ್ಧರಿತ (_U)"
#. k2AjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:215
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
msgstr ""
#. vDXUZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು"
#. cFxft
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_e)"
#. 7GAbs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:255
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
msgstr ""
#. aUWEK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:274
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
@@ -27917,182 +28051,182 @@ msgid "Filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್"
#. BG3Bc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:102
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. fwPGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:103
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. qaU7X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "Select a logical operator for the filter."
msgstr ""
#. TW6Uf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:124
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. 4UZuA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:125
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. t5VCe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:129
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "Select a logical operator for the filter."
msgstr ""
#. rDPh7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:142
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. AQC5N
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:153
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:"
#. 5NJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:164
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. nCtXa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:175
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. SvnJM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:191
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
msgstr ""
#. mDaxf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:209
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
msgstr ""
#. 3N44y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:227
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
msgstr ""
#. jTLFv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:253
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
msgstr ""
#. LW6w7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:279
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
msgstr ""
#. vhSZ7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:305
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
msgstr ""
#. dDii2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:331
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. BiRxu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:357
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. oWXWk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:383
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. 9X5GC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾನದಂಡ"
#. ckB2T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:441
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)"
#. nENeC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:451
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
#. ECBBQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:462
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ (_e)"
#. MB4Ab
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:472
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr ""
#. cirEo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:483
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "ದ್ವಿಗುಣೀಕರಣವಿಲ್ಲ (_N)"
#. QCGpa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:493
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr ""
#. GcFuF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:521
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
#. inZxG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:534
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "ನಕಲಿ"
#. fFAgZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:538
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|dbarea"
msgid "Displays the name of the filtered data range in the table."
msgstr ""
#. SxeCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:559
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_t)"
@@ -28116,236 +28250,236 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. dhgK2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಸ್ಥಳಗಳು:"
#. uxqkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. WWrpy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಥಳಗಳು:"
#. DforL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BhTuC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಸ್ಥಳಗಳು:"
#. vsPty
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. 4XvEh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
msgstr ""
#. 9M3jG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. Scoht
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳು:"
#. ZkDd9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
msgstr ""
#. BL7Ff
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:577
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಿ"
#. 9EpNA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:626
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr "ಖಾಲಿ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು"
#. CAJBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:614
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
msgstr ""
#. jgyea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:646
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು ಗುರುತಿಸು"
#. uzKL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:655
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
msgstr ""
#. U6pzh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:666
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. FdXjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:675
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
msgstr ""
#. Br8BE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:686
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. DEFgB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:674
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:695
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
msgstr ""
#. VXEdh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:706
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. TEUXm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:715
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
msgstr ""
#. ud4H8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:726
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಡ್ರಿಲ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_b)"
#. EVPJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:735
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
msgstr ""
#. iFA3A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:750
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. LevDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:781
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:798
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ"
#. Ld2sG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:815
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:836
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:835
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:852
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:867
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr ""
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:862
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:879
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಿದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:899
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:930
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:952
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:968
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr ""
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:968
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:979
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಿದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1010
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "ಮೂಲ"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ"
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1037
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr ""
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1063
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr ""
@@ -28369,143 +28503,143 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. DrnyM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbprintarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. 6nt5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
msgstr ""
#. ED3qW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:151
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- ಇಲ್ಲ -"
#. q6nvt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- ಇಡೀ ಹಾಳೆ -"
#. jpkBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:153
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರೂಪಿಸಿದ -"
#. aBLgV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:154
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
msgstr "- ಆಯ್ಕೆ -"
#. SFHa4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
msgstr ""
#. frRTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. eySzA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:212
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
msgstr ""
#. J22Vh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:231
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatrow"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. XqwBA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:245
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ -"
#. Ya4kd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:246
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ -"
#. fmxFD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:250
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
msgstr ""
#. EFCSq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಕಾದ ಸಾಲುಗಳು"
#. GNLBq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:304
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
msgstr ""
#. MG6GD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatcol"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. bKSEJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:337
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ -"
#. DnrZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:338
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ -"
#. vhTpH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:342
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
msgstr ""
#. Ushqp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಕಾದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. jpB5m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:389
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
msgstr ""
#. 4tC5Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸು (_S)"
#. tkryr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:34
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
@@ -28601,171 +28735,171 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಸಂಖ್ಯೆ ಉತ್ಪಾದಕ"
#. EG6VJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr "ಕೋಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:154
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "ವಿತರಣೆ"
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:233
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr "ಏಕರೂಪ"
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:234
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "ಏಕರೂಪದ ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:235
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "ಸಾಧಾರಣ"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:236
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr "ಕಾಶೀ"
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:237
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr "ಬರ್ನಾಲಿ"
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:238
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr "ದ್ವಿಪದ"
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:239
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr "ಕೈ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಡ್"
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:240
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "ರೇಖಾಗಣಿತ"
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:241
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ದ್ವಿಪದ"
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:259
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "...."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:274
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "...."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:321
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಸಂಖ್ಯೆ ಉತ್ಪಾದಕ"
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಸೀಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ"
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr "ಬೀಜ"
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:396
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr "ದುಂಡಾಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:416
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:453
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:494
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -28783,106 +28917,106 @@ msgid "Regression"
msgstr ""
#. NuoZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:141
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:178
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:268
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:284
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:336
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:370
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:391
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:424
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:434
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:466
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:483
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:521
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -28925,27 +29059,27 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with
msgstr "ನೀವು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿತವಾದ ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರದೆ ಇರುವಂತಹ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಂಶಗಳು ಇವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರಳಿ ನಮೂದಿಸಿ."
#. DGfRA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ"
#. FvCNA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "ಮರಳಿ-ನಮೂದಿಸಿ"
#. gdBXs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
msgstr ""
#. TriyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
msgstr ""
@@ -28963,28 +29097,28 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರಿ"
#. ZPR7e
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_S)"
#. VgQFk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ (_R)"
#. DrKUe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದ ಸರಿಹೊಂದಬೇಕು."
#. dQLVG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
@@ -29058,72 +29192,72 @@ msgid "Sampling"
msgstr "ನಮೂನೆ"
#. E5wq9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr "ನಮೂನೆಯ ಗಾತ್ರ"
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ"
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:270
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "ಆವರ್ತಕ"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "ಅವಧಿ"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:318
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:354
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr "ನಮೂನೆಯ ವಿಧಾನ"
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -29135,110 +29269,110 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
#. DiwkC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:103
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name"
msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario."
msgstr ""
#. xwJe3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶದ ಹೆಸರು"
#. GBB6Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:156
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
msgstr ""
#. X9GgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:169
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. GcXCj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:199
msgctxt "scenariodialog|copyback"
msgid "Copy _back"
msgstr "ಮರಳಿ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_b)"
#. AFrxj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:208
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copyback"
msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
msgstr ""
#. RZHB9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
msgstr "ಪೂರ್ತಿ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_e)"
#. awzT2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:228
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
msgstr ""
#. DxHKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತಡೆ (_P)"
#. QJLrA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:248
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|preventchanges"
msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
msgstr ""
#. 6xvMR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:265
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
msgstr "ಅಂಚನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)"
#. NuN3J
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:277
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:302
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:323
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:339
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:356
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr "ರಚನೆ"
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:367
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "ಸಮಯ"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:399
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -29269,195 +29403,195 @@ msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario propertie
msgstr ""
#. Hi3gG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಏಕಮಾನ (_u)"
#. qfwjd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ತಡೆಗಳು (_T)"
#. akEMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:69
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
msgstr ""
#. iwwhu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:84
msgctxt "extended_tip|unitlb"
msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
msgstr ""
#. zzQpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:99
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್"
#. ZbcRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:128
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
msgstr ""
#. 3baZU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:145
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr "ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ (_O)"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:163
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "ತೆರೆಯುವಾಗ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:216
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "edit ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಗಲು enter ನ್ನು ಒತ್ತು (_e)"
#. qVJpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:225
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
msgstr ""
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:237
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_f)"
#. 8fqgH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:246
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
msgstr ""
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:258
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "ಹೊಸ ಲಂಬಸಾಲುಗಳು/ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_r)"
#. yybGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:267
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
msgstr ""
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:287
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. 2dTCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:291
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
msgstr ""
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:302
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದರ ಜಾಗ ಬದಲಿಸಲು ಎಂಟರ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ (_m)"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:317
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#. MJyaA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:326
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
msgstr ""
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:338
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "ದತ್ತವನ್ನು ಅಂಟಿಸಿದಾಗ ತಿದ್ದಿಬರೆಯುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)"
#. yDGPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
msgstr ""
#. H477x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:359
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
msgstr ""
#. LFenu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:375
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಮುದ್ರಕದ ಅಳತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"
#. ECUd7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:383
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
msgstr ""
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:395
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "ಅಡ್ಡ /ಲಂಬಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ಹೈಲೈಟ್‌ ಮಾಡು (_c)"
#. payBv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:404
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
msgstr ""
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:416
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
@@ -29482,19 +29616,19 @@ msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
msgstr ""
#. sekAN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr ""
#. BFKKA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
msgstr ""
#. Knp9A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -29506,70 +29640,70 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. Apf6s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ (_D)"
#. FUXnG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "ಪ್ರಕಾರ (_P)"
#. C2J5p
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:127
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|database"
msgid "Select the database that contains the data source that you want to use."
msgstr ""
#. BYmD6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. vDibq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "ಕೇಳು"
#. LRSFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#. 2vGhJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Native]"
#. jZRBA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type"
msgid "Click the source type of for the selected data source."
msgstr ""
#. 3tKUG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮೂಲ (_u)"
#. 7hEo7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:186
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
msgstr ""
#. 82STt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
@@ -29581,19 +29715,19 @@ msgid "Select Database Range"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. LTKjo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:126
msgctxt "selectrange|extended_tip|treeview"
msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK."
msgstr ""
#. EpBCK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:137
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿಗಳು"
#. DnqZ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162
msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog"
msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range."
msgstr ""
@@ -29605,56 +29739,56 @@ msgid "Select Source"
msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. jiPGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ (_N)"
#. ECBru
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:142
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ (_C)"
#. gBdW4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:152
msgctxt "selectsource|extended_tip|selection"
msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table."
msgstr ""
#. gsMej
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:164
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯ (_D)"
#. whAZ5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:174
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
msgstr ""
#. ZDghg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:186
msgctxt "selectsource|external"
msgid "_External source/interface"
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆಕರ/ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (_E)"
#. S9LNt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:196
msgctxt "selectsource|extended_tip|external"
msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table."
msgstr ""
#. 8ZtBt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:212
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. JV3gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:234
msgctxt "selectsource|extended_tip|SelectSourceDialog"
msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table."
msgstr ""
@@ -29720,25 +29854,25 @@ msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "ಈ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಅನ್ನು ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ (_S)"
#. xpXCL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:124
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "ಸೂಚನೆ: ಹಂಚಿಕೊಂಡಿರುವಾಗ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು ಹಾಗು ಅಂಕೆಗಳ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಂತಹ ಗುಣಧರ್ಮಗಳಿಗೆ ಮಾಡಲಾದಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗೆಯೆ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುವಿಕೆಯಂತಹ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ವಿಶೇಷವಾದ ನಿಲುಕಣೆ ಬೇಕೆಂದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿರುವ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ."
#. dQz77
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:188
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. EC8AA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾದ"
#. hHHJG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
@@ -29763,243 +29897,243 @@ msgid "Do not show warning again."
msgstr ""
#. cPFdV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:73
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ ನಂತರ ಬಲಕ್ಕೆ (_T)"
#. Fjdpq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:84
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet."
msgstr ""
#. a2f9m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:95
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ನಂತರ ಕೆಳಗೆ (_L)"
#. 9Koax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:108
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column."
msgstr ""
#. Zmz6D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:119
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (_p):"
#. SDefG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:131
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_PAGENO"
msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1."
msgstr ""
#. mEyFM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:152
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
msgstr ""
#. ejXus
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr "ಪುಟದ ಕ್ರಮ"
#. 6acF6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr "ಉದ್ದ ಹಾಗು ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳ ಶಿರೋಲೇಖಗಳು (_C)"
#. tB2MC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:238
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_HEADER"
msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed."
msgstr ""
#. A6vme
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:249
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (_G)"
#. V7t5z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:259
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_GRID"
msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid."
msgstr ""
#. gwu4K
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:270
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_C)"
#. UJ7Js
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:279
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NOTES"
msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet."
msgstr ""
#. JDNDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr "ವಸ್ತುಗಳು/ಚಿತ್ರಗಳು (_O)"
#. PVDXS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:299
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
msgstr ""
#. JvBi3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:310
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
#. tXEiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:319
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_CHARTS"
msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet."
msgstr ""
#. zUYVr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:330
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳು (_D)"
#. iqL8r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
msgstr ""
#. ideQb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:350
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)"
#. 9PVBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:359
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
msgstr ""
#. seZGj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:370
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "ಸೊನ್ನೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು (_Z)"
#. gNEsv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:379
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NULLVALS"
msgid "Specifies that cells with a zero value are printed."
msgstr ""
#. cAo6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:406
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#. 5KGnx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:436
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr "ಅಳತೆಬದಲಾವಣೆ ಕ್ರಮ (_m):"
#. 4B48Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:461
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆಯ ಅಂಶ (_S):"
#. LDbqC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:480
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
msgstr ""
#. AgUiF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:507
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr "ಪುಟಗಳ ಅಗಲ (_W):"
#. FVuA4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:525
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr "ಪುಟಗಳ ಎತ್ತರ (_H):"
#. AqCkB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:552
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
msgstr ""
#. Tpcb3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:572
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
msgstr ""
#. SeMBt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:597
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_u):"
#. KeXD7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:616
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
msgstr ""
#. CvyP8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:644
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು/ಕುಗ್ಗಿಸು"
#. GxZyi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಪರಿಮಿತಿಯನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹಾಳೆಯ ಎತ್ತರ/ಅಗಲಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. Y2GhT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಪರಿಮಿತಿಯನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. AzkrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box."
msgstr ""
#. zeMqg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:668
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "ಮಾಪಕ"
#. g39or
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:700
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:682
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|SheetPrintPage"
msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale."
msgstr ""
@@ -30023,38 +30157,38 @@ msgid "Shows or hides recorded changes."
msgstr ""
#. au2jE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:123
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ತೋರಿಸು (_a)"
#. f7GQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:132
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
msgstr ""
#. KBgdT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:143
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ತೋರಿಸು (_r)"
#. vUrkK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:152
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected"
msgid "Shows or hides the changes that were rejected."
msgstr ""
#. PHqfD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. B3EDe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:255
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog"
msgid "Shows or hides recorded changes."
msgstr ""
@@ -30086,14 +30220,14 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. BC9wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು"
#. 2NR97
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
msgstr ""
@@ -30539,256 +30673,256 @@ msgid "Enter the cell range that can be changed."
msgstr ""
#. UWsBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:429
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)"
#. Fj7m7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:443
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ (_O)"
#. qsDhL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:457
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_a)"
#. ergok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)"
#. EDNPp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)"
#. NzCXc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)"
#. 5Wrfy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)"
#. kugmw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:588
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. PJJBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
msgstr "="
#. br9qw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. zEFNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
#. u6rX4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
#. BBBzf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. B5xAm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:610
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. SkKCD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
msgstr "="
#. B8JEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. F8mFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
#. dFF3E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
#. soS8F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. h7Qty
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:632
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. nNApc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:633
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
msgstr "="
#. n6rxy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:634
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. CTQdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:635
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
#. 5RTdh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:636
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
#. Q2GFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:640
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. GUgdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:654
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. t7LRh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:655
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
msgstr "="
#. ET9ho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:656
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. mJFHw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:657
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ"
#. CshEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:658
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
#. AvF96
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. NGbaD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:681
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. y52h9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:700
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. 2Bbsq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:719
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. smjSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:738
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. YSBhR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:802
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:796
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. 6dsa5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:808
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. JgssS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:820
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. SHTSA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:838
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:832
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. 8uHoa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:855
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
msgstr "ಮಿತಿಯ ಷರತ್ತುಗಳು"
#. bXYQB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:896
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:888
msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog"
msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods."
msgstr ""
@@ -30909,230 +31043,230 @@ msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. HCV8n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:29
msgctxt "sortkey|extended_tip|sortlb"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr ""
#. HSoQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮದಲ್ಲಿ (_A)"
#. BUxPb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:51
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr ""
#. TfqAv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:62
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮದಲ್ಲಿ (_D)"
#. gqJji
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:72
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr ""
#. Svy7B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕೀಲಿ"
#. AEDau
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:95
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
msgstr ""
#. 9FBK2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:28
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಿ (_s)"
#. F9BE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
msgstr ""
#. fTCGJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ..."
#. nNTEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:57
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|header"
msgid "Omits the first row or the first column in the selection from the sort."
msgstr ""
#. RM629
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:68
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು"
#. KbJnq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Preserves the current cell formatting."
msgstr ""
#. Gtck5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:88
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಂಗಡಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
#. VH4tV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:97
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
msgstr ""
#. yev2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
msgstr ""
#. NJ69D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:123
msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
#. eZ8XM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:138
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು:"
#. gis9V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:150
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
msgstr ""
#. WKWmE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:170
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು:"
#. ABAdF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
msgstr ""
#. ABGSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು:"
#. kpVh9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
msgstr ""
#. GwzEB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:203
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ"
#. aDYdR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:215
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
msgstr ""
#. iWcGs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:234
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ"
#. QagY7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
msgstr ""
#. KJrPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:250
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
#. dBv73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:264
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. ArfWB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:279
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
msgstr ""
#. u52Ei
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:300
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr ""
#. aDahD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:339
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. TkBw5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:367
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ (ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು) (_T)"
#. bSvKu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:377
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
msgstr ""
#. aU8Mg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:388
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ (ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು) (_e)"
#. APEaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:398
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
msgstr ""
#. nbPgX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:413
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "ದಿಕ್ಕು"
#. 7AH6P
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:428
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
msgstr ""
@@ -31222,6 +31356,12 @@ msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ"
+#. PLynG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
+msgctxt "standardfilterdialog|clear"
+msgid "_Clear"
+msgstr ""
+
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
@@ -31235,689 +31375,689 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. oZfag
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. pBC9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೆಸರು"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:"
#. e9keG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:"
#. yhdgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:"
#. FCNiT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "ಹೊಂದಿದ"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. D79PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "ಹೊಂದಿದ"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. XVyyC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "ಹೊಂದಿದ"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:460
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. aHUBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "ಹೊಂದಿದ"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:498
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "ಷರತ್ತು"
#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:558
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. mwesR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:553
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:579
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. nnX9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:580
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:603
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. LyiFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:617
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:631
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:645
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:659
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:695
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾನದಂಡ"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:735
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:727
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ(_C)"
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:737
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr ""
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:748
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "ಈ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ(_o)"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:766
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:758
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr ""
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:777
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:769
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ(_e)"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:787
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr ""
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "ಯಾವುದೇ ದ್ವಿಗುಣೀಕರನವಿಲ್ಲ"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:800
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr ""
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶದ ಪ್ರತಿಯನ್ನು:"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:833
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:825
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:844
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:836
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "ಮಾನದಂಡ ಶೋಧಕವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ(_K)"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:854
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:846
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr ""
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:878
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:887
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:879
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:908
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:900
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:901
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr ""
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:928
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:920
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:945
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:966
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:958
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "ನಕಲಿ"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:978
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:992
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:984
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr ""
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1015
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1007
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
#. uBMEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#. 4NfcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "ಸೆಲ್‌ಗಳು"
#. TNBHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
#. BnU73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:103
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr ""
#. StkZk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಕು:"
@@ -32001,109 +32141,109 @@ msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the sa
msgstr ""
#. xPviB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
msgid "_Page break between groups"
msgstr "ಗುಂಪುಗಳ ನಡುವೆ ಪುಟದತಡೆ (_P)"
#. LRtCo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:40
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|pagebreak"
msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data."
msgstr ""
#. vAGGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)"
#. hFBdv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:61
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case"
msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label."
msgstr ""
#. srkjs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:72
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr "ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪೂರ್ವ-ವಿಂಗಡಣಾ ಸ್ಥಳ (_s)"
#. NrBZG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:82
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
msgstr ""
#. 6jJEr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:97
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
msgstr "ಗುಂಪುಗಳು"
#. C2NEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:130
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆ (_A)"
#. D75dE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:141
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr ""
#. maa6m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:152
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
msgstr "ಇಳಿಕೆ (_e)"
#. 8iUpi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:164
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending"
msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
msgstr ""
#. EGqiq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:175
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
msgid "I_nclude formats"
msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (_n)"
#. gCtKR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:185
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Considers formatting attributes when sorting."
msgstr ""
#. 4rGHy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:196
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗಣ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ (_u)"
#. EP8RH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:209
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. T5A7R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:228
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
msgstr ""
#. fEyTF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:243
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ"
#. ikECk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:258
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
msgstr ""
@@ -32121,266 +32261,266 @@ msgid "Text Import"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಮದುಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ"
#. 5eKmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಣ(_a)"
#. 8Gbou
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ(_L)"
#. GAQTV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನಿಂದ(_w)"
#. 5fBmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:163
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
msgstr ""
#. FM2uG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
msgstr ""
#. DFFzE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:196
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
msgstr ""
#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:211
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:248
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಅಗಲ(_F)"
#. kKMbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
msgstr ""
#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿದೆ(_S)"
#. FYdcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:280
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
msgstr ""
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:308
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌(_T)"
#. J6vVR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:318
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
msgstr ""
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:329
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "ವಿಲೀನ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ(_d)"
#. EMxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:340
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
msgstr ""
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr ""
#. EszGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:363
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
msgstr ""
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:375
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ(_C)"
#. RWucu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:385
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
msgstr ""
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:396
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ(_S)"
#. dDCtR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
msgstr ""
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:417
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "ಜಾಗ(_p)"
#. jbuEn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:427
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
msgstr ""
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:445
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "ಇತರೆ (_r)"
#. aCntQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:457
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ (_r)"
#. Cgx6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:480
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:506
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
#. KAwBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:531
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
msgstr ""
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "ವಿಂಗಡಕದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 3jny5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr ""
#. VAC6B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
msgstr ""
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:610
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸು (_n)"
#. zYGMs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:619
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
msgstr ""
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:655
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:635
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. tEG2b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:641
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr ""
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗೆ(_y)"
#. XDFnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:741
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:711
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
msgstr ""
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:790
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಗೆ"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:836
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:804
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
#. t6zdn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:836
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
msgstr ""
@@ -32392,34 +32532,34 @@ msgid "Import Options"
msgstr "ಆಮದು ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. Ug4iB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ"
#. DnkxF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:117
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. FMRA7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
#. iRYr7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸು (ದಿನಾಂಕದಂತಹ)."
#. 6aP7U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:185
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -32473,391 +32613,391 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#. D7zk3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು(_F)"
#. NZfqW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:40
msgctxt "extended_tip|formula"
msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells."
msgstr ""
#. a9dGg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:51
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು(_u)"
#. p3GbC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:60
msgctxt "extended_tip|nil"
msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0."
msgstr ""
#. CVAZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:75
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸೂಚಕ(_C)"
#. gbz6Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:80
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. G6GjE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:91
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಎತ್ತಿತೋರಿಸು(_i)"
#. Ve6Bg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:100
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:111
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "ಲಂಗರು (_A)"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:120
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
#. XBGqd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:131
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
msgid "Te_xt overflow"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ತುಂಬಿಹರಿಯುವಿಕೆ"
#. qSy8Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:140
msgctxt "extended_tip|clipmark"
msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues."
msgstr ""
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:151
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:160
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:175
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:202
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು/ಲಂಬಸಾಲಿನ ಶಿರೋಲೇಖಗಳು"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:211
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "ಸಮತಲ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ(_V)"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:251
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:262
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "ಹಾಳೆಯ ಟ್ಯಾಬ್ ಗಳು"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:282
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "ಸಂಕೇತಗಳ ಹೊರರೇಖೆ (_O)"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:291
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:302
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:322
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "ಕಿಟಕಿ"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:342
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡು (_y)"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:353
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:362
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "ಜೂಮ್"
#. yajBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ರೇಖೆಗಳು(_G)"
#. E2U6D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:435
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:450
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:452
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:473
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ(_P)"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:482
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:493
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಸಹಾಯದ ಗೆರೆಗಳು (_w)"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:502
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "ದೃಶ್ಯ ಉಪಕರಣಗಳು"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "ವಸ್ತು/ಚಿತ್ರ"
#. BCaDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:562
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "ಚಾರ್ಟ್ ಗಳು(_r)"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳು (_D):"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:591
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:596
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:611
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "ತೋರಿಸು"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:658
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:630
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:679
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "ವಸ್ತುಗಳು"
#. aFAnX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:703
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:673
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
#. AnLEa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 1 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 2 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:246
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:262
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:282
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ"
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:307
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32869,19 +33009,19 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು"
#. bRDDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:95
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(_R)"
#. GMCxr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:112
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(_C)"
#. h7unP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:134
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
@@ -33149,37 +33289,37 @@ msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or
msgstr ""
#. 9NNLK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
msgstr ""
#. WZNfj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T):"
#. EHf6R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ನೆರವು (_I):"
#. KTTfc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
msgstr ""
#. epdvk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
#. EhEo2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:148
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
msgstr ""
@@ -33197,94 +33337,94 @@ msgid "_Import"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು (_I)"
#. B5Q88
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಜಾಲಾಟ"
#. WkbPB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:125
msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
msgid "- not set -"
msgstr "- ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ -"
#. peiAH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತ"
#. QsaTU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
msgid "Mapped cell:"
msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದ ಕೋಶ"
#. eN8dT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡು"
#. 6A4E9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:299
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
#. 5ozTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 1 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 2 ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ"
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:246
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:262
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ"
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:307
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sd/messages.po b/source/kn/sd/messages.po
index bb2262e8138..9bdec28d19b 100644
--- a/source/kn/sd/messages.po
+++ b/source/kn/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -221,13 +221,13 @@ msgid "~Selection"
msgstr ""
#. uvDNG
-#: sd/inc/errhdl.hrc:29
+#: sd/inc/errhdl.hrc:31
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) ನಲ್ಲಿ ಕಡತ ರಚನಾದೋಷವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ."
#. cXzDt
-#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
+#: sd/inc/errhdl.hrc:33 sd/inc/errhdl.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
@@ -276,19 +276,19 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಶೈಲಿಗಳು"
#. TTBSc
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
@@ -297,32 +297,32 @@ msgstr ""
#. Normal (0.75")
#. Normal (1")
#. Normal (1.25")
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 sd/inc/pageformatpanel.hrc:27
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:27 sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
@@ -331,14 +331,14 @@ msgstr ""
#. Normal (1.9 cm)
#. Normal (2.54 cm)
#. Normal (3.18 cm)
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40 sd/inc/pageformatpanel.hrc:42
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:42 sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
@@ -3118,116 +3118,116 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. 27j9Q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr "_X ಅಕ್ಷರ"
#. G5trD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:236
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr "_Y ಅಕ್ಷರ"
#. gHkmD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ(_A)"
#. a63ej
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:264
msgctxt "copydlg|extended_tip|x"
msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left."
msgstr ""
#. qPCGk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:287
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:282
msgctxt "copydlg|extended_tip|y"
msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up."
msgstr ""
#. uyLiW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:306
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:301
msgctxt "copydlg|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction."
msgstr ""
#. Mb9Gs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:323
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:316
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಗೊತ್ತುಮಾಡು"
#. 3Dyw2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:362
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ(_W)"
#. YuAHc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:376
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H)"
#. pLxaH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:395
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:383
msgctxt "copydlg|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object."
msgstr ""
#. LP58A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:413
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:401
msgctxt "copydlg|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object."
msgstr ""
#. Jvt8m
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:430
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:416
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾಗಿಸು"
#. ENMbc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:469
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr "ಆರಂಭ(_S)"
#. Z6aqk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:483
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr "ಕೊನೆ(_E)"
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:507
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:488
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr ""
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:530
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:511
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr ""
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:547
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:526
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:580
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:559
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr ""
@@ -3239,50 +3239,50 @@ msgid "Cross-fading"
msgstr "ಅಡ್ಡ-ಮಸುಕಾಗುವಿಕೆ"
#. FXGbk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr "ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಅಭಿಮುಖ"
#. PAGv2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:115
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:111
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation"
msgid "Applies a smooth transition between the selected objects."
msgstr ""
#. SmBMK
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:123
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಮಸುಕು ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. zb4pb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:136
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:132
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes"
msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects."
msgstr ""
#. CehQE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr "ಬಡ್ತಿಗಳು"
#. d2wBc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:168
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:164
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments"
msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects."
msgstr ""
#. MnqQG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:185
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:179
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. meuam
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:204
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog"
msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr ""
@@ -3300,79 +3300,79 @@ msgid "Deletes the selected snap point or snap line."
msgstr ""
#. zJQtH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:138
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
msgstr ""
#. iBvKZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:155
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
msgstr ""
#. GSJeV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:172
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. AAfto
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:185
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:181
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. pMnkL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:196
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. i4QCv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:235
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:225
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "ಬಿಂದು(_P)"
#. jQ34q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:247
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:237
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point"
msgid "Inserts a snap point."
msgstr ""
#. k2rmV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:259
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:249
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ಲಂಬ (_V)"
#. 7bAB7
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:261
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
msgid "Inserts a vertical snap line."
msgstr ""
#. tHFwv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:283
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:273
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)"
#. GMavs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:285
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
msgid "Inserts a horizontal snap line."
msgstr ""
#. Dd9fb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:313
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:301
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. hGNY5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:346
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:334
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog"
msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects."
msgstr ""
@@ -3468,73 +3468,73 @@ msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. DgUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "ಪುಟದ ಹೆಸರು"
#. ENmG2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:44
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
#. oFCsx
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:70
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:64
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. vxJf8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:93
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#. 5FsHB
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ಗ್ರೇಮಾಪಕಗಳು"
#. oFnFq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:138
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:128
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು"
#. MGAFs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:150
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. LD69c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:195
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:179
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ"
#. drvLN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:196
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ಪುಟಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. snSFu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ಕಾಗದದ ಹಲವು ಹಾಳೆಗಳಿಗೆ ವಿತರಿಸು"
#. kAHyQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಪುಟಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಾಗದದ ಹಾಳೆ"
#. qbU9A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:254
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
@@ -3648,80 +3648,80 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr "ಪದರವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. FFtqd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:103
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:99
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
msgstr ""
#. kWarA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:114
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:108
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
#. FbChP
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:138
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
msgstr ""
#. hCTSd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:147
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"
#. KKC7D
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:186
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
msgstr ""
#. g2K4k
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ(_D)"
#. DTUy2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:233
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "ಗೋಚರಿಸು(_V)"
#. oXY4U
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:242
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:222
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
msgstr ""
#. BtGRo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ(_P)"
#. VASG2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable"
msgid "When printing, print or ignore this particular layer."
msgstr ""
#. E6EKN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:275
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:255
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "ಬಂಧಿಸಿದ(_L)"
#. uaSTH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:264
msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked"
msgid "Prevent elements on the layer from being edited."
msgstr ""
#. ogtGC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:293
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
msgstr ""
@@ -3763,643 +3763,643 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಹೆಸರಿಸು"
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3182
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3175
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3194
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3259
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3250
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4581
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4572
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4682
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4673
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5420
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5615
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5606
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5722
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5713
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6515
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6601
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6515
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7151
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7065
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7235
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7149
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8293
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8207
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8379
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8293
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9766
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9680
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9863
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9777
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10793
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10707
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10878
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11422
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12622
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14476
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11336
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12536
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14390
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12017
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11931
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12129
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12043
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13874
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13788
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13983
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13897
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14756
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14866
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15468
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15382
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15575
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15489
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16410
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16324
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16495
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17309
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17223
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17419
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17333
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18009
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17868
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18094
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17953
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18151
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18010
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18225
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18084
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19169
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19028
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19113
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. uuFFm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2974
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2967
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. oum9B
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3024
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3016
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. FcC26
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4462
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4454
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. msJmR
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4514
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. j6zsX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5085
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5077
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. ZDsWu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5642
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5634
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. d8cey
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5693
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5685
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. kkPza
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6486
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6399
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. 2wBCF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6538
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6451
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. GG7uL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7065
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6978
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. twxEq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7117
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7030
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. H5eNL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7828
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7741
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. GGEXu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7880
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CqEAM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9413
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. LFcJC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9467
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. sdACh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. GEmbu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11270
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12697
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12749
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14577
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14490
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14632
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14545
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15660
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15573
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15716
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15629
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16893
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16806
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16947
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16860
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18225
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18138
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18280
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18193
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18935
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18726
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18987
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19976
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19767
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20031
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19822
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19902
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20169
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19960
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20993
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21045
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2302
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2434
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3044
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3037
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3155
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3148
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3285
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6781
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3278
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6774
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13069
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3446
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12675
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3439
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12668
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3889
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7646
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9565
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10688
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11367
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12258
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13212
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3882
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7639
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9558
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10681
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11360
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12251
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13205
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4029
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13352
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4022
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13345
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4143
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5296
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4136
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5289
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13459
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4255
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13602
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4248
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13595
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4348
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4341
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4510
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5465
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5458
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4747
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5702
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4740
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5695
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5969
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5962
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6656
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6649
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6930
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6923
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11535
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7368
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9287
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10410
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11088
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11980
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9280
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10403
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11081
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11973
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7836
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7829
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8113
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8358
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8351
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8592
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8585
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8706
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8699
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8846
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8839
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9683
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9972
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9965
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10853
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10846
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12536
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12529
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14357
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. n8Ekd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:31
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:27
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸು (_e)"
#. bEHD3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:60
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ (_t)"
#. ADSMk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
@@ -4467,44 +4467,44 @@ msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter."
msgstr ""
#. 2xaFF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:190
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:189
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr "ನೆಲಹಾಸು ಗಾತ್ರ:"
#. Qz4TD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:208
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:207
msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles"
msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill."
msgstr ""
#. 2jDqG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr "ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿಮಾಡು (_F):"
#. AF6Bf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:228
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:227
msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes"
msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction."
msgstr ""
#. ZmPtn
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:258
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:257
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr "ಮೂಲ ಚಿತ್ರ:"
#. HYpvA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:271
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "ಸದಿಶದ ಚಿತ್ರ:"
#. 8hJxb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:371
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:370
msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
msgstr ""
@@ -4652,158 +4652,158 @@ msgid "Show _Large Preview"
msgstr "ದೊಡ್ಡ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು(~L)"
#. kUpxX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ಸಣ್ಣ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು(~m)"
#. PbBwr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:45
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "ದಿಕ್ಕು (_D):"
#. 4Q3Gy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr "ವೇಗವರ್ಧಿತ ಆರಂಭ"
#. cNVdS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:122
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:118
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_start"
msgid "Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect."
msgstr ""
#. C7CRJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr "ವೇಗವಿಳಿದ ಅಂತ್ಯ"
#. 9yomv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:138
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_end"
msgid "Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect."
msgstr ""
#. n6GjH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:161
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 2tdGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:195
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr "ಚಿತ್ರಸಂಚಲನದ ನಂತರ (_f):"
#. uMyFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:209
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr "ಧ್ವನಿ (_S):"
#. zeE4a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:223
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚಿತ್ರಸಂಚಲನ (_T):"
#. DUrNg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:237
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr "ಮಬ್ಬು ಬಣ್ಣ (_m):"
#. KrjQe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:260
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list"
msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries."
msgstr ""
#. XcRTu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:279
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:320
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ನಂತರ ವಿಳಂಬಮಾಡು"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:348
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "ಮಬ್ಬಾಗಿಸಬೇಡ"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:384
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "ಚಿತ್ರಸಂಚಲನದ ನಂತರ ಅಡಗಿಸು"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:385
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:375
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಚಿತ್ರಸಂಚಲನದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸು"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "ಎಲ್ಲವೂ ಒಮ್ಮೆಲೆ"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "ಒಂದು ಪದದ ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:397
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "ಒಂದು ಅಕ್ಷರವಾದ ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "ವರ್ಧನೆ"
@@ -5276,81 +5276,81 @@ msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
msgstr ""
#. QGBar
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:48
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr "ಆರಂಭ (_S):"
#. vpsTM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:62
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:58
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "ವಿಳಂಬ (_D):"
#. 4nFBf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:76
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
#. LaaB7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತನೆ (_R):"
#. jYfdE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:103
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ"
#. b2hFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:104
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನದರೊಂದಿಗೆ"
#. uDNCT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:105
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನದರ ನಂತರ"
#. SXXYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:132
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#. rvdMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:158
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr "ಚಾಲನೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ ಪುನರಾವರ್ತನೆಗೊಳಿಸು (_w)"
#. jkPKA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:178
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
msgstr ""
#. CwXRW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:207
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "ಕ್ಲಿಕ್ ಅನುಕ್ರಮದ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು (_A)"
#. CQiDM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr "ಇದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿದಾಗ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (_e)"
#. fLVeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:270
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ"
@@ -5509,13 +5509,13 @@ msgid "Creates a custom slide show."
msgstr ""
#. PsSmN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
#. 2ruat
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr ""
@@ -5527,63 +5527,63 @@ msgid "Edit Field"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಸ್ಥಳ"
#. pRhTV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:99
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ (_F)"
#. 6zpWe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:109
msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB"
msgid "Displays the content of the field when the field was inserted."
msgstr ""
#. VKhAG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:121
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ (_V)"
#. 3aENC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:132
msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB"
msgid "Displays the current value of the field."
msgstr ""
#. RAGYv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "ವರ್ಗದ ಬಗೆ"
#. yAfjz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L)"
#. yPQhg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:193
msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB"
msgid "Select the language for the field."
msgstr ""
#. WTcEe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:234
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:224
msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
msgid "Select a display format for the field."
msgstr ""
#. fmuQT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:233
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_o)"
#. 4HTWi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:278
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:266
msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
msgid "Edits the properties of an inserted field."
msgstr ""
@@ -5697,183 +5697,183 @@ msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
msgstr ""
#. 963iG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:309
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
#. 96C42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
msgstr ""
#. Cn8go
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:330
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#. WszFg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:340
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
msgid "Combines images into a single image."
msgstr ""
#. TjdBX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
#. Njtua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡ?"
#. sPkEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. ew2UB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "ಕೆಳ ಎಡ?"
#. wYgBb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. 7NwKN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. fdbVN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. Lk6BJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "ಬಲ ತುದಿ?"
#. GTwHD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. f6c2X
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ಕೆಳ ತುದಿಯ ಬಲ?"
#. xSSDW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
#. EFWzn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್ ವಸ್ತು"
#. 9tgAf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
msgstr ""
#. f6tL5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:462
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#. ECmGc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:476
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:466
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
msgid "Adds an image for each selected object."
msgstr ""
#. VGN4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:503
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:493
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#. 8kUXo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. 4JHCu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
msgid "Deletes current image from the animation sequence."
msgstr ""
#. riYDF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:560
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#. aCMF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
msgstr ""
#. QGvVC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:587
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:575
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#. WYZGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "ರಚಿಸು:"
#. bDPPc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:624
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
msgstr ""
#. RbsTq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
msgstr ""
@@ -6011,262 +6011,262 @@ msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides
msgstr ""
#. BgFsS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "ತಲೆಬರಹ (_r)"
#. 7qH6R
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:45
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
msgstr ""
#. Qktzq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:74
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:65
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr "ತಲೆಬರಹ ಪಠ್ಯ (_t):"
#. uNdGZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
msgstr ""
#. ruQCk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (_D)"
#. tUcmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:114
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
msgstr ""
#. LDq83
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:138
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ (_x)"
#. RrPiS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:151
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
#. Nycig
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:171
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
#. Zch2Q
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:196
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ (_V)"
#. CA8yX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:209
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr ""
#. fXSJq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:231
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
msgstr ""
#. iDwM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ (_L)"
#. BCGcC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:260
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr ""
#. mDMwW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_F)"
#. htD4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (_F)"
#. 8m2Zk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:326
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
msgstr ""
#. oA3mG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:346
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ ಪಠ್ಯ (_o):"
#. g74zG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:393
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:364
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
msgstr ""
#. UERZK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:424
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:393
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ಸಂಖ್ಯೆ (_S)"
#. ijGuK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:402
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
msgstr ""
#. ZmRZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕದಲ್ಲಿ ಅಡಕಗೊಳಿಸು"
#. QNb8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:471
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:433
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr "ಮೊದಲ ಜಾರುಫಲಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಡ (_n)"
#. TmZpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:443
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
msgstr ""
#. jjanG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:457
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (_P)"
#. x4Ffp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:510
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:471
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
#. euuqV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:33
msgctxt "impressprinteroptions|label2"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. 2uCnf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:51
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:47
msgctxt "impressprinteroptions|label7"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. XehMv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:61
msgctxt "impressprinteroptions|label1"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. xTmU5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
msgctxt "impressprinteroptions|label3"
msgid "Document"
msgstr ""
#. r9xjv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:135
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ಹೆಸರು"
#. PYhD6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:161
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:151
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
#. URBvB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:167
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಗಳು"
#. YSdBB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:187
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. rA69H
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:216
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#. Hp6An
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:233
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ಗ್ರೇಮಾಪಕಗಳು"
#. vnaCm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:251
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು"
#. G3CZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:291
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:273
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. 4C7dv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:302
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ"
#. f2eFU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:319
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ಪುಟಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. wCDEw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:337
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ಕಾಗದದ ಹಲವು ಹಾಳೆಗಳಿಗೆ ವಿತರಿಸು"
#. gCjUa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:355
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಾಗದದ ಹಾಳೆ"
#. xa7tq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:401
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:377
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
@@ -6278,19 +6278,19 @@ msgid "Insert Slides"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. UmNCb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "ಮೊದಲು (_B)"
#. DBp4R
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:110
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "ನಂತರ (_f)"
#. p39eR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:132
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
@@ -6302,105 +6302,105 @@ msgid "Interaction"
msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ"
#. 9P7Tz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr "ಮೌಸ್‌ ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ಕ್ರಿಯೆ"
#. wf6o2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78
msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show."
msgstr ""
#. ECoVa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "ಗುರಿ"
#. tFofb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:156
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
msgstr ""
#. f4AGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:209
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
msgstr ""
#. MZvua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:276
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ"
#. iDK6N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:304
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ನೋಡು (_B)..."
#. 6WoYE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
msgstr ""
#. xDPqu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "ಹುಡುಕು (_F)"
#. AMQ6d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
msgid "Searches for the specified slide or object."
msgstr ""
#. WCrdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:360
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು"
#. wZE8A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
#. bnuz3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:392
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:379
msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
msgstr ""
#. aFqHG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:397
msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
#. ZTeCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:415
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
msgstr ""
#. Mocvx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:433
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
msgstr ""
#. UwxJE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:483
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:468
msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
msgstr ""
@@ -6420,13 +6420,13 @@ msgid "_Insert Slide"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. e84v4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. usUqJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr ""
@@ -6438,67 +6438,67 @@ msgid "Master Elements"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಅಂಶಗಳು"
#. 2kiHn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "ತಲೆಬರಹ (_H)"
#. r7Aa8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:101
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
msgstr ""
#. iccus
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:113
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ (_D)"
#. LcYxF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:122
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime"
msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. SFrZg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:134
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (_F)"
#. SFDjB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:143
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer"
msgid "Adds a footer placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. AyWZh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:155
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (_P)"
#. y3BDS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:164
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber"
msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. DEikC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:176
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ಸಂಖ್ಯೆ (_S)"
#. StLxB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:196
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "ಮೀಸಲುಸ್ಥಳಗಳು"
#. 2iPYT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:221
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
msgstr ""
@@ -6676,908 +6676,908 @@ msgid "All shapes"
msgstr ""
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3227
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3278
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3283
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4848
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4853
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4950
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4955
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5565
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6129
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6235
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7028
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7114
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7588
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7668
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7673
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8221
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8305
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9551
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9556
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9637
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9642
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10559
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10564
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10649
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11186
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12386
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14258
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14263
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11783
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11788
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11895
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11900
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13654
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13659
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13764
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13769
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14629
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14739
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15255
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15362
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16197
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16282
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17089
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17094
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17179
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18002
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18007
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18087
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr ""
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18901
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18906
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19016
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19068
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19073
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19147
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20143
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20228
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. FSDrH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3274
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. LEEM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. ujGqT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4740
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. NGYSB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4786
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4792
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. 4g3iJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5366
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 927AD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5917
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZPHaB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5968
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5974
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. zEEiz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6772
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. EZeGS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6830
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. sMsGk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7357
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. pZ4A3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7409
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. cRSR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7952
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#. KAo9c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8004
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#. URjcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8855
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. SScpo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8907
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CzCMC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10650
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. mnepU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14064
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15090
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16368
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17646
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17698
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17704
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18519
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19506
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19696
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19702
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20729
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20735
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20781
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20787
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2308
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2481
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3090
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3097
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3331
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4550
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr ""
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12751
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12758
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3936
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7702
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9619
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10742
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11421
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12312
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3943
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7709
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9626
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10749
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13284
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6837
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6844
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13148
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು (_I)"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4190
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13424
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4315
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5381
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5388
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4705
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4712
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5556
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4940
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5760
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್‌"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6045
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6712
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6719
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6986
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11596
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11603
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7424
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9341
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10464
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11142
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12034
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7431
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10471
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7892
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7899
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8167
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12459
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8646
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8760
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8767
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8900
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9737
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9744
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10033
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10914
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13680
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13687
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14449
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ಮೆನು"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2970
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ಮೆನು"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3078
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3424
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3782
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು (_I)"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4622
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4628
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4914
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8557
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9837
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11278
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8563
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5073
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5326
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_o)"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6933
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6939
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಪ್‌"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5898
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5904
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು (_I)"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6064
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6070
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7388
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7506
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7846
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (~E)"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8712
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9992
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (_G)"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9001
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10399
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "ಮೀಡಿಯ"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10578
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_r)"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಪುಟಗಳು"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11986
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11992
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು (_I)"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12715
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
@@ -7872,224 +7872,224 @@ msgid "Edit Contour"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ"
#. 7k6fG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:61
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:57
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#. L97gv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:66
msgctxt "extended_tip|startwithwizard"
msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation."
msgstr ""
#. 5DjoQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:87
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:111
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "ಶೀಘ್ರ ಸಂಪಾದನೆಗೆ ಅವಕಾಶ ಕೊಡು"
#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:120
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr ""
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr ""
#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:141
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr ""
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "ಪ ವಸ್ತುಗಳು"
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:203
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:187
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು"
#. a92dE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:196
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr ""
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಮಾನ (_m)"
#. vhiR2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:232
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr ""
#. S8VMD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ತಡೆಗಳು (_b)"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:279
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr ""
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:296
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಬಹುದು"
#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:305
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr ""
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:316
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:332
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಕ್ಯಾಶ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:341
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr ""
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:413
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ ಸ್ಕೇಲ್ (_D)"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "ಪುಟದ ಅಗಲ (_w)"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:441
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "ಪುಟದ ಎತ್ತರ (_h)"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:520
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr ""
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:565
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:541
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "ಸ್ಕೇಲ್"
#. 3BkYq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:599
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:571
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರೂಪಿಸುವಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಅಳತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_e)"
#. mTuAd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:580
msgctxt "extended_tip|printermetrics"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
msgstr ""
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:619
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:591
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. 285BX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr ""
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:615
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ"
#. qimBE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:681
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:647
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#. 7iTJt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:656
msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
msgstr ""
#. EE26t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:667
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಾರನ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
#. dAFGz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:676
msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
msgstr ""
#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:708
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr ""
@@ -8112,12 +8112,24 @@ msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
+#. GLHeM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
+msgctxt "photoalbum|up_btn"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
+#. BHQEj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
+msgctxt "photoalbum|down_btn"
+msgid "Do_wn"
+msgstr ""
+
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
@@ -8125,58 +8137,58 @@ msgid "Move Image Down"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
#. 98Y7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:268
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. XC4DZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. AnpSF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr "1 ಚಿತ್ರ"
#. KLSzL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:307
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "2 ಚಿತ್ರಗಳು"
#. QviuN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:308
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "4 ಚಿತ್ರಗಳು"
#. sEcMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:333
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:326
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#. qD3jg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:349
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ"
#. bBevM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:366
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ"
#. UAHAg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
@@ -8190,486 +8202,486 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (~l)..."
#. acmHw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:114
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "ಇಂದ (_F):"
#. yfqmc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:127
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the start slide."
msgstr ""
#. tc75b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:146
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#. wwhvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:147
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb"
msgid "Enter the number of the start slide."
msgstr ""
#. FLsDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:164
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "ಎಲ್ಲ ಜಾರುಫಲಕಗಳು (_s)"
#. 6xRAA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:174
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides"
msgid "Includes all of the slides in your slide show."
msgstr ""
#. h3FfX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣವಾದ ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (_C):"
#. AcANY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:204
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow"
msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
msgstr ""
#. PG83u
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:223
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb"
msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
msgstr ""
#. 7vRFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:244
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿ"
#. tmJvs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:288
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
msgstr ""
#. xo7EX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಪ್ರದರ್ಶನ (_r):"
#. ECzT8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "%1 ಅನ್ನು ತೋರಿಸು (ಹೊರಗಿನl)"
#. xDUjL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "%1 ತೋರಿಸು "
#. DZ2HG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:354
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:344
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
#. 65GqG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:354
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಬಾಹ್ಯ (%1 ಅನ್ನು ತೋರಿಸು)"
#. m9FjZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:385
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "ಅನೇಕ ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
#. bvPPh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ತೆರೆ"
#. 5Pdcc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:421
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default"
msgid "A full screen slide is shown."
msgstr ""
#. ESNR9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:432
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""
#. wDbEX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:442
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window."
msgstr ""
#. DAKWY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""
#. ewuNo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:466
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
msgstr ""
#. FPAvh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:477
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "ಲಾಂಛನ ತೋರಿಸು (_l)"
#. cMi4u
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:503
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:487
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide."
msgstr ""
#. vJ9Ns
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:501
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "ವಿರಾಮದ ಅವಧಿ"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:510
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "ವಿರಮಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ"
#. Bjmck
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:527
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:511
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
msgstr ""
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:544
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಅಡಿಲೇಖ"
#. J9PFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:580
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "ಮಾನವಕೃತವಾಗಿ ಜಾರುಫಲಕಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_m)"
#. 2PEAj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:567
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
msgstr ""
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:600
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:578
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "ಮೌಸ್ ಸೂಚಕವು ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆ (_v)"
#. pDBLN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:587
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
msgstr ""
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "ಮೌಸ್ ಸೂಚಕ ಲೇಖನಿಯಂತೆ (_p)"
#. QLvoH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:629
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:607
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
msgstr ""
#. YqoxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:640
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:618
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "ಚಿತ್ರಸಂಚಲನಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶವಿದೆ (_A)"
#. EUe99
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:649
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:627
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
msgstr ""
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:638
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಜಾರುಫಲಕ ಬದಲಿಸು (_k)"
#. tzMEC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:669
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
msgstr ""
#. tA4uX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:680
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:658
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ (_o)"
#. Ux58Z
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:667
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr ""
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:709
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:685
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:746
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:722
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr ""
#. Byo4C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. hajt3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:47
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:43
msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb"
msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
msgstr ""
#. Azbxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_F)"
#. BY9Lo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:64
msgctxt "extended_tip|fittopgrb"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
#. 7Jqsg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:75
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr "ಟೈಲ್ ಪುಟಗಳು (_T)"
#. XVA4W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:85
msgctxt "extended_tip|tilepgrb"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
msgstr ""
#. DRu9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:96
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr "ಮುದ್ರಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಲ್ಲಿನ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ (_e)"
#. KFsSk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:105
msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb"
msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
msgstr ""
#. LXUhA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:116
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "ಕಿರುಪುಸ್ತಕ (_r)"
#. 96Suw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126
msgctxt "extended_tip|brouchrb"
msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. QiBFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:152
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:144
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr "ಎದುರು (_o)"
#. afFiH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:156
msgctxt "extended_tip|frontcb"
msgid "Select Front to print the front of a brochure."
msgstr ""
#. RmDFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:168
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_c)"
#. B3z27
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:188
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:180
msgctxt "extended_tip|backcb"
msgid "Select Back to print the back of a brochure."
msgstr ""
#. NsWL6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "ಪುಟದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. Cwizr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:232
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "ಪುಟದ ಹೆಸರು (_P)"
#. tFJRe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
msgctxt "extended_tip|pagenmcb"
msgid "Specifies whether to print the page name."
msgstr ""
#. XeD9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:268
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:252
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "ದಿನಾಂಕ (_a)"
#. RFT4B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:261
msgctxt "extended_tip|datecb"
msgid "Specifies whether to print the current date."
msgstr ""
#. 4Dm6A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:288
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:272
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "ಸಮಯ (_m)"
#. aPHPX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:281
msgctxt "extended_tip|timecb"
msgid "Specifies whether to print the current time."
msgstr ""
#. dBXeA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:292
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಗಲು (_i)"
#. rS3jY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:301
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation."
msgstr ""
#. XuHA2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:316
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#. 2psp5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. pjmw3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:367
msgctxt "extended_tip|defaultrb"
msgid "Specifies that you want to print in original colors."
msgstr ""
#. sFK9C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:378
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್ (_y)"
#. 85Da5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:388
msgctxt "extended_tip|grayscalerb"
msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
msgstr ""
#. ibjkX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:399
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳುಪು (_w)"
#. CcezY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:431
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:409
msgctxt "extended_tip|blackwhiterb"
msgid "Specifies that you want to print the document in black and white."
msgstr ""
#. PUgsP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:424
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ"
#. AEqGw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:454
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆ"
#. rQT7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:497
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:469
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. CvxXM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:512
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:484
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "ಕರಪತ್ರಗಳು"
#. sGvpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:527
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:499
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#. AjCQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:548
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:518
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "ಕಂಟೆಂಟ್"
#. XxPhN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:570
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:540
msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
msgstr ""
@@ -8708,542 +8720,542 @@ msgid "Ne_xt >"
msgstr "ಮುಂದಿನ(~x) >>"
#. hKYBh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""
#. 4HYDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:145
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
msgstr ""
#. SrGoC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು"
#. SQUhj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:167
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
msgstr ""
#. CTCLg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:218
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
msgid "Displays all existing designs."
msgstr ""
#. mEc7e
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
#. DTYoF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:259
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
#. TMauF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:268
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
msgid "Deletes the selected design from the design list."
msgstr ""
#. cQEWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:291
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
#. 9UbQB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:316
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format."
msgstr ""
#. 9Wotv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:337
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
#. D4oV4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:347
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
msgstr ""
#. 62rNz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:359
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
#. UBiAa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:369
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
msgstr ""
#. 5tjnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
#. YgFn6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:409
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
msgstr ""
#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:424
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
#. V5ADs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:441
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
msgstr ""
#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
#. h5jnr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
msgstr ""
#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:562
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:528
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#. 5C9U8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:572
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:538
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
msgstr ""
#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:550
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. 3Wi7b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:560
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
msgstr ""
#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:586
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
#. ACdZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:643
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:605
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
msgid "Defines the amount of time for each slide display."
msgstr ""
#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:662
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:624
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
#. AM5ni
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:672
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:634
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
msgstr ""
#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ"
#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:737
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
#. QkCAN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:699
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
msgid "Creates a title page for your document."
msgstr ""
#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:711
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
#. XTGC6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:769
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
msgid "Specifies that your notes are also displayed."
msgstr ""
#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:787
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:737
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:879
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:825
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
#. 7aTUk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:889
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
msgstr ""
#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:900
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#. 3A5Bq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:910
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:856
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
msgstr ""
#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:921
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:867
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:937
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:883
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
#. RhzLR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:947
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:893
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
msgstr ""
#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#. dqJ8k
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:968
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:914
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
msgstr ""
#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:985
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:929
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆಯ ಬಗೆ(~y)"
#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:982
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
#. tBByA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:992
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
msgstr ""
#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1004
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
#. CjCTt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1014
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
msgstr ""
#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1087
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1026
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
#. bEwzb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1036
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
msgstr ""
#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1057
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ"
#. oYcCy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1081
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
msgstr ""
#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1104
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1135
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
#. 4RadV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1144
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
msgstr ""
#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1156
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
#. XxGDu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1166
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
msgstr ""
#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1178
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
#. aBZEV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1190
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
msgstr ""
#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1275
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1206
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1242
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
#. h7rJh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1252
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
msgstr ""
#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1337
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1264
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು (_h)"
#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮ"
#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1327
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "ಕರ್ತೃ"
#. FuMMH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1344
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
msgid "Specifies the name of the publication's author."
msgstr ""
#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1358
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1372
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1387
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ"
#. svqza
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
msgid "Specifies the email address."
msgstr ""
#. kXEhW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1502
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
msgstr ""
#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1432
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
#. rvjoB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1441
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
msgstr ""
#. zyAyC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1466
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
msgstr ""
#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1483
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1604
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1515
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ(_T)"
#. F9Ysk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1615
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1526
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
msgstr ""
#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1572
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1622
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1736
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1639
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1771
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1670
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "ಭೇಟಿಕೊಟ್ಟ ಸಂಪರ್ಕ"
#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1683
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1696
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "ವಿಸ್ತೃತಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್)"
#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1810
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1709
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1860
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ"
#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1890
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
@@ -9254,15 +9266,21 @@ msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್‌ ರಿಮೋಟ್"
+#. hZKA2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
+msgctxt "remotedialog|ok"
+msgid "C_onnect"
+msgstr ""
+
#. pEkbh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:144
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
#. zoP5A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163
msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog"
msgid "List all Impress Remote available connections."
msgstr ""
@@ -9355,63 +9373,63 @@ msgid "Both"
msgstr "ಎರಡೂ"
#. S5xWe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:22
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr "ಗೆರೆಪಟ್ಟಿಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ (_R)"
#. mUwRB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:35
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:31
msgctxt "extended_tip|ruler"
msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area."
msgstr ""
#. RPDaD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:47
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಸಹಾಯದ ಗೆರೆಗಳು (_w)"
#. B2eHZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:52
msgctxt "extended_tip|dragstripes"
msgid "Specifies whether to display guides when moving an object."
msgstr ""
#. Grues
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr "ಬೇಜಿಯರ್ ಸಂಪಾದಕದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ನಿಯಂತ್ರಣ ಬಿಂದುಗಳು (_A)"
#. rRDtR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:77
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:73
msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
msgstr ""
#. hz6x7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:85
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ವಸ್ತುವಿನ ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ (_C)"
#. fWu42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:98
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:94
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
msgstr ""
#. kJGzf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:110
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
#. peBce
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:118
msgctxt "extended_tip|SdViewPage"
msgid "Specifies the available display modes."
msgstr ""
@@ -9632,38 +9650,38 @@ msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional sl
msgstr ""
#. RQGwn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಪುಟವನ್ನು ಅದಲು ಬದಲು ಮಾಡು (_E)"
#. Ndm5j
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:123
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage"
msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document."
msgstr ""
#. bVkvr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:134
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "ಉಪಯೋಗಿಸದ ಹಿನ್ನೆಲೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು (_D)"
#. 7gazj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:143
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters"
msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document."
msgstr ""
#. zBuXF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ವಿನ್ಯಾಸ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. SRRvK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:220
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:214
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog"
msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide."
msgstr ""
@@ -9675,171 +9693,171 @@ msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides."
msgstr ""
#. VYdF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
#. mAJ52
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:114
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#. ZYD78
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration"
msgid "Sets the duration of the slide transition."
msgstr ""
#. VrA9B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:134
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ಧ್ವನಿ:"
#. H9Dt4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ"
#. KqCFJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಶಬ್ಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
#. HriFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ಇತರೆ ಶಬ್ಧಗಳು..."
#. 6W7BE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list"
msgid "Lists sounds that can played during the slide transition."
msgstr ""
#. YUk3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:170
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:166
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಶಬ್ಧದವರೆಗೆ ಆವರ್ತನೆ ಮಾಡು (ಲೂಪ್‌)"
#. HYGMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:175
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
msgstr ""
#. ja7Bv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "ವೇರಿಯೆನ್ಸ್‍"
#. ECukd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
msgid "Select a variation of the transition."
msgstr ""
#. F6RuQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#. Hm6kN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ಮೌಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ"
#. txqWa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
msgstr ""
#. jVLyu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇದರ ಆನಂತರ (_A):"
#. rJJQy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
#. YctZb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:307
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
#. Bzsj7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ"
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:348
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#. hoaV2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
msgstr ""
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮುನ್ನೋಟ"
#. DEDBU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:399
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
msgstr ""
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:411
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
#. jEejn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:415
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#. HddiF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
msgstr ""
#. E9Xpn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:455
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index 224b4ac5240..9cc1cc0db2f 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -89,10 +89,10 @@ msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
-#. w5nke
+#. Ys9z4
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
-msgid "Enter New Name: "
+msgid "Enter new template name:"
msgstr ""
#. TVTsi
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"ಕಡತವನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ ಉಳಿಸಬೇಕಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಉಳಿಸುವುದರಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಹಿಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ.\n"
"ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#. xnHJN
+#. iFaMb
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
-msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜು ಯಾವ '$(ARG1)' ನಮೂನೆಯ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾಗಿದೆಯೊ ಅದನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ನಮೂನೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ನೀವು ಶೈಲಿ ಆಧರಿತವಾದ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
+msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
+msgstr ""
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -227,22 +227,22 @@ msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "ಹಳೆಯ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊ (~K)"
-#. XdvXk
+#. wJtkM
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
-msgid "Refresh"
-msgstr "ತಾಜಾಗೊಳಿಸು"
+msgid "~Refresh"
+msgstr ""
-#. G7DAG
+#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
-msgid "New Category"
+msgid "~New Category"
msgstr ""
-#. p46Ai
+#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
-msgid "Delete Category"
+msgid "~Delete Category"
msgstr ""
#. xfaom
@@ -275,10 +275,10 @@ msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr ""
-#. vFwwF
+#. iE9UD
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
-msgid "Enter category name:"
+msgid "Enter new category name:"
msgstr ""
#. yxN3P
@@ -331,17 +331,17 @@ msgstr ""
"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ:\n"
"$1"
-#. kvCnH
+#. JiTrQ
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+msgid "Do you want to delete the selected category?"
+msgstr ""
-#. JWmWL
+#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "$1 ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೆ $2 ರಲ್ಲಿ ಇದೆ. ನೀವದನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
+msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1906,6 +1906,42 @@ msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
+#. 6UgqW
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
+msgctxt "STR_DOCUMENT"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. XDGTb
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
+msgctxt "STR_SPREADSHEET"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. 3UZXB
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
+msgctxt "STR_PRESENTATION"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#. noN5s
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
+msgctxt "STR_DRAWING"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#. QpuFo
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
+msgctxt "STR_RECENT"
+msgid "Recently used"
+msgstr ""
+
+#. EcAjb
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
+msgctxt "STR_NORECENT"
+msgid "No recent characters"
+msgstr ""
+
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
@@ -2464,20 +2500,20 @@ msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
#. WGFBK
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು(~F)"
#. HAe2e
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:261
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:260
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
#. BQwCQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:499
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
@@ -2514,19 +2550,19 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. CEnTA
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:45
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. g2yBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:64
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:60
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#. BWGuL
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:76
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
@@ -2632,55 +2668,55 @@ msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr ""
#. zjFgn
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸು (_E)"
#. FzuRv
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
msgstr ""
#. 6rfon
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
msgstr ""
#. V8E5f
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:74
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:68
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#. Gip6V
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:105
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
msgid "_Latin fonts"
msgstr ""
#. nFM92
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:121
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:111
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
msgid "_Asian fonts"
msgstr ""
#. nSg9b
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:127
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
msgid "_Complex fonts"
msgstr ""
#. EFytK
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:159
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:147
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
msgid "Font scripts to embed"
msgstr ""
#. izc2Y
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:173
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:161
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
msgid "Embed document fonts in the current file."
msgstr ""
@@ -2784,31 +2820,31 @@ msgid "_Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ (_L):"
#. 9xhwo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:316
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:315
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:339
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:338
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_P)"
#. oqAZE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:357
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:356
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ ಪುಟ:"
#. 5pXPV
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:406
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:405
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr ""
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:432
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:431
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr ""
@@ -2890,62 +2926,62 @@ msgid "Edit Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
#. 66AnB
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:136
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
msgstr "ಋಣ (_N)"
#. LeAmz
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr "ವರ್ಷಗಳು (_Y)"
#. kFDdM
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)"
#. CHLhB
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:182
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr "ದಿನಗಳು (_D)"
#. 2w5Dd
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:196
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr "ಗಂಟೆಗಳು (_o)"
#. TtWAW
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:210
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr "ನಿಮಿಷಗಳು (_u)"
#. TieWF
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_S)"
#. GxEZZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:238
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_c)"
#. FLFW8
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:334
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ"
@@ -3021,7 +3057,7 @@ msgid "_Display"
msgstr "ತೋರಿಸು (_D)"
#. 4MkAM
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:121
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:115
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
msgstr ""
@@ -3068,6 +3104,12 @@ msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)"
+#. VRVyq
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:121
+msgctxt "helpsearchpage|find"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:140
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
@@ -3141,7 +3183,7 @@ msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "ಪರವಾನಗಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)"
-#. BUn8M
+#. aCvsy
#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
@@ -3151,7 +3193,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3187,46 +3229,46 @@ msgid "Modify DDE Link"
msgstr ""
#. CZn3G
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:113
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
#. GZsEX
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:127
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "ಕಡತ:"
#. 6Fx6h
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:141
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ (_C)"
#. hNqRS
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice."
msgstr ""
#. cj9do
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:165
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file"
msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."
msgstr ""
#. cMPNq
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:182
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category"
msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here."
msgstr ""
#. hiapi
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:209
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
@@ -3251,192 +3293,208 @@ msgid "Locate the file containing the styles that you want to load, and then cli
msgstr ""
#. YCguC
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:170
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories"
msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list."
msgstr ""
#. PZS7L
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:175
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "ಪಂಗಡಗಳು"
#. hkGaT
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:243
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:229
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates"
msgid "Lists the available templates for the selected category."
msgstr ""
#. hryGV
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:240
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
-#. Bm4Mx
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:278
+#. rFENe
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:262
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
-msgid "Te_xt"
-msgstr "ಪಠ್ಯ (_x)"
+msgid "_Paragraph and Character"
+msgstr ""
#. VLWfZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|text"
msgid "Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document."
msgstr ""
#. d2q55
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:298
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_F)"
#. 4ZF6u
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:307
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:291
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|frame"
msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document."
msgstr ""
-#. GZchA
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:318
+#. vFZLz
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:302
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
-msgid "_Pages"
-msgstr "ಪುಟಗಳು (_P)"
+msgid "Pa_ge"
+msgstr ""
#. o2C8c
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:327
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:311
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|pages"
msgid "Loads the page styles from the selected document into the current document."
msgstr ""
-#. Fc8cn
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:338
+#. 2xgCH
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:322
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
-msgid "N_umbering"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (_u)"
+msgid "_List"
+msgstr ""
-#. HMyK2
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:347
+#. PAsEB
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:331
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
-msgid "Loads the numbering styles from the selected document into the current document."
+msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
msgstr ""
#. VWzsG
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:358
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:342
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ (_O)"
+#. ScFdN
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:349
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgid "Overwrite styles with same name"
+msgstr ""
+
#. A9ogA
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:367
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:352
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|overwrite"
msgid "Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading."
msgstr ""
-#. YrYis
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:390
+#. 7ru2R
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
-msgid "Load Styles"
-msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು"
+msgid "Load Styles from Template"
+msgstr ""
#. X5Pi5
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:427
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:412
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (_v)"
#. hR7cK
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:433
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:418
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|expander"
msgid "Shows or hides a preview of a selected template."
msgstr ""
#. CRcca
-#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:463
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:448
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|LoadTemplateDialog"
msgid "Imports formatting styles from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. EAhup
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
#. VroAG
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಶೈಲಿ (_x)"
#. mJYgm
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಮರಳಿ ಪಡೆದುಕೊ"
#. 9pGL9
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ (_C)"
#. MMhJQ
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. 7XGEs
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. cKjrA
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:152
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ (_A)"
#. oTXJz
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:192
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"
#. NXG9o
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:240
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:227
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#. SyymG
+#. WJunC
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
-msgid "Create Style"
-msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
-#. v9veF
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
-#, fuzzy
+#. 2XkTt
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
+msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
+msgid "Custom styles for selected category"
+msgstr ""
+
+#. UEGSg
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:159
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
-msgid "Style Name"
-msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
+msgid "Style name"
+msgstr ""
-#. R3JAg
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:177
-#, fuzzy
+#. bjN3T
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:174
+msgctxt "newstyle|categorylabel"
+msgid "Custom styles for current document"
+msgstr ""
+
+#. 6mnDS
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:190
msgctxt "newstyle|label1"
-msgid "Style Name"
-msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು"
+msgid "Enter new style name:"
+msgstr ""
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -3445,310 +3503,310 @@ msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#. QAUXF
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:39
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:35
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ(_P)"
#. PUG9y
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:45
msgctxt "extended_tip|printer"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
msgstr ""
#. Eyv8g
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:56
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಮುದ್ರಿಸು (_f)"
#. TMHvE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:70
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:66
msgctxt "extended_tip|file"
msgid "Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file."
msgstr ""
#. C8jvp
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:87
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:81
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for"
msgstr ""
#. 2T5Af
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:121
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:111
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr "ಪುಟ ಗಾತ್ರ (_a)"
#. yj4DA
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:120
msgctxt "extended_tip|papersize"
msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document."
msgstr ""
#. stDFq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:141
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:131
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "ಪುಟದ ಅಭಿಮುಖ (_e)"
#. FdFNk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:150
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:140
msgctxt "extended_tip|paperorient"
msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document."
msgstr ""
#. L6rtF
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:151
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_T)"
#. F6nF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:170
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:160
msgctxt "extended_tip|trans"
msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document."
msgstr ""
#. C5jZN
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:187
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:175
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Warnings"
msgstr ""
#. PJFLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:219
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:203
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು (_g)"
#. GC8dk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:228
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:212
msgctxt "extended_tip|reducegrad"
msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality."
msgstr ""
#. skDME
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:256
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "ಏರಿಳಿತ ಪ್ರಮಾಣ ಪಟ್ಟಿಗಳು (_s)"
#. k8zh7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:266
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:246
msgctxt "extended_tip|reducegradstripes"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr ""
#. 5HCxT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:263
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr ""
#. W8LE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:300
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:280
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "ಮಧ್ಯಂತರ ಬಣ್ಣ (_c)"
#. TUbxx
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:310
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:290
msgctxt "extended_tip|reducegradcolor"
msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color."
msgstr ""
#. myMLR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:335
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:311
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
msgstr ""
#. abbre
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|frame2"
msgid "Defines which warnings appear before printing begins."
msgstr ""
+#. ySmQe
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
+msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
+msgid "Reduce _bitmaps"
+msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡು (_b)"
+
+#. nNjfk
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:353
+msgctxt "extended_tip|reducebitmap"
+msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."
+msgstr ""
+
#. qF2KM
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:383
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:371
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಮುದ್ರಣ ಗುಣಮಟ್ಟ (_o)"
#. i5T3j
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:393
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:381
msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr ""
#. EZGK5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ (_l)"
#. q3aJL
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:420
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr ""
#. 6ALtE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:434
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:422
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
#. FgpJ3
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:435
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:423
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
#. d7BqR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:436
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:424
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Fax)"
#. 46imh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:425
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)"
#. AsLSp
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:426
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. qZJg5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:439
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:427
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 8KFUc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr ""
#. YXTXc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:460
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:448
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "ಉತ್ತಮ ಮುದ್ರಣ ಗುಣಮಟ್ಟ (_H)"
#. BdCpv
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:470
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:458
msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr ""
-#. ySmQe
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:489
-msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
-msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "ಬಿಟ್‌ಮ್ಯಾಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡು (_b)"
-
-#. nNjfk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:498
-msgctxt "extended_tip|reducebitmap"
-msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."
-msgstr ""
-
#. YxX2s
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:515
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:479
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
msgstr ""
+#. 5qQBR
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:507
+msgctxt "optprintpage|reducetrans"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡು (_R)"
+
+#. yDstT
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:516
+msgctxt "extended_tip|reducetrans"
+msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."
+msgstr ""
+
#. B4C76
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:558
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:534
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_m)"
#. ehRjn
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:568
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:544
msgctxt "extended_tip|reducetransauto"
msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page."
msgstr ""
#. K7P4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:555
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. ZuLVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:589
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:565
msgctxt "extended_tip|reducetransnone"
msgid "With this option transparency is never printed."
msgstr ""
-#. 5qQBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608
-msgctxt "optprintpage|reducetrans"
-msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡು (_R)"
-
-#. yDstT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:617
-msgctxt "extended_tip|reducetrans"
-msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."
-msgstr ""
-
#. B5Cpd
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:634
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:586
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
msgstr ""
#. GAFzh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:666
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಜಾಬ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌ ಆಗಿ _PDF"
#. wm7C7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:681
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:629
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲಿಗೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು (_v)"
#. UNSqH
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:690
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:638
msgctxt "extended_tip|converttogray"
msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale."
msgstr ""
#. CrFLq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:701
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:649
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು"
#. FFAFJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:710
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:658
msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans"
msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."
msgstr ""
#. bWPko
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:727
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:673
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. mMKbc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:749
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:695
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr ""
@@ -3760,73 +3818,73 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#. gATKy
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:102
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ:"
#. FRqiZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:120
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:116
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
#. HE8mc
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:134
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:130
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು:"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:162
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:167
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:163
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:182
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:203
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:197
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:243
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು:"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:273
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:263
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:292
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:282
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr ""
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:309
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:297
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "ಎರಡನೆಯ ಗುಪ್ತಪದ"
@@ -3864,6 +3922,12 @@ msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
msgstr ""
+#. dzVqL
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
+msgctxt "querysavedialog|save"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
@@ -3889,45 +3953,56 @@ msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#. DExAh
+#. Gjb3A
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
-msgid "Template _Name"
-msgstr "ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರು:"
+msgid "Enter Template _Name:"
+msgstr ""
+
+#. NyFdH
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
+msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
+msgid "Enter a name for the template."
+msgstr ""
#. Xo6BH
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:124
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:125
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
msgid "Enter a name for the template."
msgstr ""
-#. izWnA
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:152
+#. GLDum
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:153
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
-msgid "Template _Category"
+msgid "Select Template _Category:"
+msgstr ""
+
+#. 4ANkg
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
+msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
+msgid "Save template in selected category."
msgstr ""
#. JBPKb
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:202
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category in which to save the new template."
msgstr ""
#. wpZGc
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:220
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:222
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#. syB4y
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:229
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:231
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb"
msgid "The new template will be used as the default template."
msgstr ""
#. gH8PB
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:257
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:259
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Saves the current document as a template."
msgstr ""
@@ -3976,62 +4051,62 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr "ಸುತ್ತಲೂ ಆವರಿಸು (_a)"
#. onEmh
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:21
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ (_O)"
#. HCEUE
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:35
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|readonly"
msgid "Select to allow this document to be opened in read-only mode only."
msgstr ""
#. GvCw9
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:42
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸು (_c)"
#. pNhop
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:55
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:51
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|recordchanges"
msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record."
msgstr ""
#. Nv8rA
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:67
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸು..."
#. 6T6ZP
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:77
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. jgWP4
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:89
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:85
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಬೇಡ (_U)..."
#. UEdGx
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:96
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:92
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect"
msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection."
msgstr ""
#. JNezG
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:120
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. VXrJ5
-#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:122
msgctxt "securityinfopage|extended_tip|SecurityInfoPage"
msgid "Sets password options for the current document."
msgstr ""
@@ -4078,104 +4153,104 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr "ನನ್ನ ನಮೂನೆ ಪುಟಗಳು"
#. isnw8
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:151
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ (_O)"
#. 6zjop
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:176
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:172
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
msgstr ""
#. ZUnZ9
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:209
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:205
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Documents"
msgstr ""
#. BnkvG
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:229
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು (_e)"
#. JEkqY
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:274
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:270
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "ರಚಿಸು:"
#. SY4iY
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:285
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr "ರೈಟರ್ ದಸ್ತಾವೇಜು (_D)"
#. Bvz5c
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:305
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ (_S)"
#. RxGP6
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:325
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿ (_P)"
#. 7fE2M
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr "ಡ್ರಾ ಚಿತ್ರರಚನೆ (_r)"
#. 7wn8r
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:365
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr "ಮ್ಯಾತ್ ಸೂತ್ರ (_m)"
#. nnwDC
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:385
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr "ಬೇಸ್ ದತ್ತಸಂಚಯ (_a)"
#. ZEDmn
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:407
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr "ನೆರವು"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:463
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (_x)"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:490
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:499
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:510
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:519
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:523
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:532
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
@@ -4267,150 +4342,198 @@ msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
#. nkvQN
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:45
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:55
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Reset Default Template"
msgstr ""
#. eUWTy
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
#. rhuYP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:92
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:120
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#. 32zsB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:159
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ಹುಡುಕು..."
+#. yEhgP
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
+msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
+msgid "Thumbnail View"
+msgstr ""
+
+#. j76ke
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
+msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:258
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
-#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:187
+#. pD6pU
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Documents"
-msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
+msgid "Text Documents"
+msgstr ""
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ಗಳು"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳು"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:276
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:206
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:278
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "ಶೋಧಕ"
+#. ewTL3
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558
+msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. 7EJRA
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575
+msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. AC27i
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590
+msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. eSaBw
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
+msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#. pNzYA
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
+msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:334
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
-#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:352
+#. 2kzFW
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#. LUs2m
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
+msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
+msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
+msgstr ""
#. hG7qW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:367
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
msgstr ""
#. uC7Rk
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:371
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Add more templates via extension"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:386
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:703
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "ಆಮದು"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:390
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:707
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "ಅಮದುಮಾಡಲಾದ_ನಮೂನೆಗಳು"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:721
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:408
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:725
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:422
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:739
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ಜರಗಿಸು"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:743
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
@@ -4488,26 +4611,32 @@ msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "ತೋರಿಸು (_S)..."
+#. A8Eqt
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:93
+msgctxt "versionscmis|open"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
#. gRBJa
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:185
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
#. 3VLw3
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:191
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. FzBeT
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:211
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:204
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. c2cVg
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
@@ -4549,6 +4678,12 @@ msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|show"
msgid "Displays the entire comment for the selected version."
msgstr ""
+#. E8yNH
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:120
+msgctxt "versionsofdialog|open"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:127
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open"
@@ -4556,69 +4691,69 @@ msgid "Opens the selected version in a read-only window."
msgstr ""
#. qKnKv
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:185
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_N)"
#. gTR6x
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:196
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:192
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save"
msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version."
msgstr ""
#. aCeEr
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:207
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:203
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "ಮುಚ್ಚುವಾಗ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು (_A)"
#. GCMVZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:216
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:212
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document, %PRODUCTNAME automatically saves a new version when you close the document."
msgstr ""
#. vuHjH
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:233
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳು"
#. nDGNv
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:293
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:280
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
#. MBoBZ
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:306
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:293
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. kqEcm
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:319
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:306
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. GLD85
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:330
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:317
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|versions"
msgid "Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments."
msgstr ""
#. EbijK
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:349
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು"
#. 5BdCA
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:384
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:369
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog"
msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/starmath/messages.po b/source/kn/starmath/messages.po
index b785de92a8b..ca9d614ebd1 100644
--- a/source/kn/starmath/messages.po
+++ b/source/kn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2651,49 +2651,49 @@ msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas.
msgstr ""
#. kGsuJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:117
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. emVv4
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:127
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:123
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
msgstr ""
#. v8DVF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:139
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:135
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯ (_C)"
#. Cppmw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:149
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:145
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
msgstr ""
#. 5TgYZ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:161
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:157
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. atNoc
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:171
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:167
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
msgstr ""
#. LbzHM
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:189
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:183
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ"
#. qV2H7
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:215
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:209
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
msgstr ""
@@ -2772,49 +2772,49 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
#. x7cHX
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:158
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:154
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr ""
#. eepux
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:175
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. rEsKd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:212
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:202
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್ (_B)"
#. XACty
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:221
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr ""
#. mBw2w
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "ಐಟಾಲಿಕ್ (_I)"
#. W4VUL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:231
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr ""
#. uvvT5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:246
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. pwqjH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:318
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:306
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr ""
@@ -2838,92 +2838,92 @@ msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas.
msgstr ""
#. xePRa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:153
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ (_s)"
#. TEGqP
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:169
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr ""
#. RtP4G
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:223
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:212
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""
#. AfHYB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:236
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕಗಳು (_O)"
#. 3zJD3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:250
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "ಮಿತಿಗಳು (_L)"
#. FCfRf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:269
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:258
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""
#. gK2LX
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:287
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:276
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""
#. Dxb8V
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:300
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_T)"
#. NydaV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:314
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು (_F)"
#. nPkA2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:328
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "ಸೂಚಿಗಳು (_I)"
#. 2bdgv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:347
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:336
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr ""
#. AqFSQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:365
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:354
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr ""
#. Gj8QQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:382
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಗಾತ್ರ"
#. 5Tw56
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:414
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:401
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr ""
@@ -3002,159 +3002,159 @@ msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formula
msgstr ""
#. EhoBp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:211
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ಗಳು (_V)"
#. BCVC9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:228
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳು (_F)"
#. zFooF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:245
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (_N)"
#. bYvD9
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:262
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ (_T)"
#. WCsoh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:282
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the fonts for the variables in your formula."
msgstr ""
#. gGFop
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:298
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the fonts for names and properties of functions."
msgstr ""
#. NAw7A
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:314
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula."
msgstr ""
#. WiP2E
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:330
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the fonts for the text in your formula here."
msgstr ""
#. PEDax
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:347
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸೂತ್ರಗಳು"
#. FZyFB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:385
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif"
#. TAgaq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:402
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:392
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr ""
#. qzEea
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:419
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:409
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#. mHEyL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:439
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used for the font serif format."
msgstr ""
#. obFF5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:455
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting."
msgstr ""
#. bqAxu
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:471
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting."
msgstr ""
#. PgQfV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:488
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
#. gXDAz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:520
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
msgstr ""
#. LBpEX
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. pHDis
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:51
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಠ್ಯ"
#. 3zuC8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:67
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. M6JQf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:87
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. 39bX5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:116
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ"
#. gzwzd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:133
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. jqNJw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆ"
#. mKDDK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:195
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
@@ -3178,130 +3178,130 @@ msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಹೊಸ ಸೂತ್ರಗಳಿಗೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. 6EqHz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:35
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_T)"
#. C2ppj
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:48
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:44
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
msgstr ""
#. TPGNp
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:60
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:56
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಠ್ಯ (_F)"
#. MkGvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:69
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:65
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
msgstr ""
#. z9Sxv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:81
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:77
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "ಅಂಚು (_o)"
#. EYcyA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:90
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:86
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
msgstr ""
#. Fs5q2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:108
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. QCh6f
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:132
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ (_r)"
#. sDAYF
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:142
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
msgstr ""
#. P4NBd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:154
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು (_p)"
#. zhmgc
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:174
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:164
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
msgstr ""
#. Jy2Fh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:191
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ (_S)"
#. vFT2d
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:204
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr ""
#. kMZqq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "ಮುದ್ರಣದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. s7A4r
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:256
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿನ ~~ ಮತ್ತು ' ಅನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_n)"
#. VjvrA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:265
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr ""
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "ಕೇವಲ ಬಳಸಿದ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅಳವಡಿಸು (ಚಿಕ್ಕ ಗಾತ್ರದ ಕಡತ)"
#. BkZLa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:286
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr ""
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:298
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:318
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. BZ6a3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:333
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr ""
@@ -3385,242 +3385,242 @@ msgid "_Category"
msgstr "ವರ್ಗ (_C)"
#. 8prDU
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:372
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆವರಣಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"
#. FuBDq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:719
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:711
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 6FBiz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:775
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
#. yY4XJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:788
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:774
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ (_L)"
#. kBbAQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:801
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:787
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "ಮೂಲ ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_R)"
#. TZADy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:832
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:816
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ"
#. CUx6t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:887
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:865
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಷರ (_S)"
#. 3uzYA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:900
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:878
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "ಅಡಿಕ್ಷರ (_u)"
#. DSSri
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:931
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:907
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "ಸೂಚಿಗಳು"
#. JZwvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:986
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:956
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "ಅಂಶ (_N)"
#. mSkEA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:999
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:969
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "ಛೇದ (_D)"
#. ne2kD
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1030
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:998
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳು"
#. 5PMRt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1085
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1047
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಉದ್ದ (_E)"
#. CfsG3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1098
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1060
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "ತೂಕ (_W)"
#. NEfpf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1129
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1089
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "ಭಿನ್ನರಾಶಿ ಪಟ್ಟಿಗಳು"
#. FQao6
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1184
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1138
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಮಿತಿ (_U)"
#. oZ2kt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1197
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "ಕೆಳ ಮಿತಿ (_L)"
#. CBbDw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1228
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1180
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "ಮಿತಿಗಳು"
#. jfGdQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1283
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1229
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಗಾತ್ರ (ಎಡ/ಬಲ) (_E)"
#. GvADK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1296
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1242
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
#. TbK3K
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1309
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1255
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಗಾತ್ರ (_E)"
#. kgbCT
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1340
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1284
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "ಆವರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. fywdV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1395
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ (_L)"
#. 4DStr
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1408
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1346
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಂತರ (_M)"
#. ELXrm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1375
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "ಮಾತೃಕೆ"
#. vZ8LA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1494
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1424
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಎತ್ತರ (_P)"
#. mF2rq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1507
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1437
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಅಂತರ (_M)"
#. zw8j8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1538
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1466
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "ಸಂಕೇತಗಳು"
#. 5htY7
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1593
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1515
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಗಾತ್ರ (_E)"
#. tmmeR
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆ (_S)"
#. xR3hK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1637
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1557
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕರು"
#. kQBsH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1692
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "ಎಡ (_L)"
#. PBu3t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1705
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1619
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "ಬಲ (_R)"
#. rUFQE
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1718
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1632
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ (_T)"
#. GCrvm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1731
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1645
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗ (_B)"
#. FzdXL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1762
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1674
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po
index f6ace937835..83115fa1d23 100644
--- a/source/kn/svtools/messages.po
+++ b/source/kn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4934,63 +4934,63 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#. AhGyN
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:108
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "ದತ್ತ ಆಕರ"
#. FSgAi
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:122
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. z3CHk
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:146
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:142
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source for your address book."
msgstr ""
#. UTY6t
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:169
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:165
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
msgid "Select the data table for your address book."
msgstr ""
#. xkk5e
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:180
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:176
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
msgstr ""
#. TG8ad
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:183
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
msgstr ""
#. sws8j
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:207
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:201
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ ಆಕರ"
#. K4oiz
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:558
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:546
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ವರ್ಗ ನಿಗದೀಕರಣ"
#. zEPAf
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:566
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:554
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
msgstr ""
#. qKBRS
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:594
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:582
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
msgstr ""
@@ -5014,352 +5014,352 @@ msgid "%1 Options"
msgstr "%1 ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. pyd6J
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:133
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:129
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ:"
#. drQDY
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:147
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:143
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ:"
#. ZWxGB
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:161
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:157
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:"
#. 2rwEJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:181
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:177
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
msgid "Specifies the measurement units."
msgstr ""
#. BPaB3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:200
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:196
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
msgstr ""
#. Da3fv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:218
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:214
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
#. S9aHs
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:228
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "ಇಂಚುಗಳು"
#. dCstP
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:229
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "ಸೆಂ.ಮಿ"
#. X5dLV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:230
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "ಮಿ.ಮಿ"
#. 6vWVJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:231
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "ಬಿಂದುಗಳು"
#. ZqyAj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
#. QL8mE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:240
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
msgstr ""
#. kYLvv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:250
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಸೆಂ.ಮಿ"
#. zjmFd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:251
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಇಂಚು"
#. iMZW3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:252
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು/ಮೀಟರ್"
#. ND5ki
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:260
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr ""
#. ENaqm
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:274
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. Dc5fy
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:310
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:300
msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
msgstr ""
#. hFaPC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:321
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:309
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಗಾಢತೆ"
#. EFn8k
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:360
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:344
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size"
msgstr ""
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:391
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:373
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "ಗುಣಮಟ್ಟ"
#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:430
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:408
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr ""
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:461
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:437
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:497
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:469
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
msgstr ""
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:498
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "ಒಂದಕ್ಕೊಂದು ಹೆಣೆದಿರುವ"
#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:510
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr ""
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:555
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:519
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:581
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:539
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:591
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:551
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr ""
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:602
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:560
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ವಸ್ತುಗಳು"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "ಬೈನರಿ"
#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:597
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
msgstr ""
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:608
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
msgstr ""
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:681
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "ಎನ್‌ಕೋಡಿಂಗ್"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ (TIFF)"
#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:727
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:675
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
msgstr ""
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು(EPSI)"
#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:695
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
msgstr ""
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:737
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:805
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
msgstr ""
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:816
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "ಗ್ರೇಮಾಪಕಗಳು"
#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:768
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
msgstr ""
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:843
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:783
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "ವರ್ಣ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:874
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "ಹಂತ 1"
#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:884
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
msgstr ""
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "ಹಂತ 2"
#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:905
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:841
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
msgstr ""
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:856
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:883
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"
#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:963
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:893
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
msgstr ""
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:974
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:904
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:984
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:914
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
msgstr ""
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1001
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:929
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1047
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:968
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ %PRODUCTNAMEಗೆ ಜಾವಾ ರನ್ ಟೈಮ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟಿನ(JRE) ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. ಆದರೆ, JREಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಈಗ JREಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಇಚ್ಚಿಸುತ್ತೀರಾ?"
#. 9exk9
-#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
+#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18
msgctxt "linewindow|none_line_button"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -5506,66 +5506,66 @@ msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printe
msgstr ""
#. NCVY4
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:118
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. utGE2
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:132
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. GxvkC
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:144
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ"
#. amoGB
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:156
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. B66Zc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:168
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. 3uJUu
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:226
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:222
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಗಳು..."
#. DFBtc
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:228
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|properties"
msgid "Changes the printer settings of your operating system for the current document."
msgstr ""
#. TrFGR
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:248
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:244
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|name"
msgid "Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list."
msgstr ""
#. XHe8U
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:259
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ"
#. sR2LP
-#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:290
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:284
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|PrinterSetupDialog"
msgid "Select the default printer for the current document."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po
index 7ebe77595dc..7c437e5dc30 100644
--- a/source/kn/svx/messages.po
+++ b/source/kn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kn/>\n"
@@ -10519,229 +10519,229 @@ msgid "Intersection"
msgstr "ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ"
#. 8DMsd
-#: svx/inc/formnavi.hrc:29
+#: svx/inc/formnavi.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
msgid "~Text Box"
msgstr ""
#. LaRik
-#: svx/inc/formnavi.hrc:30
+#: svx/inc/formnavi.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
msgid "~Button"
msgstr ""
#. qjKaG
-#: svx/inc/formnavi.hrc:31
+#: svx/inc/formnavi.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
msgid "La~bel field"
msgstr ""
#. sq3AT
-#: svx/inc/formnavi.hrc:32
+#: svx/inc/formnavi.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
msgid "L~ist Box"
msgstr ""
#. agpbk
-#: svx/inc/formnavi.hrc:33
+#: svx/inc/formnavi.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
msgid "~Check Box"
msgstr ""
#. 9WA4B
-#: svx/inc/formnavi.hrc:34
+#: svx/inc/formnavi.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
msgid "~Radio Button"
msgstr ""
#. PpgmW
-#: svx/inc/formnavi.hrc:35
+#: svx/inc/formnavi.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
msgid "G~roup Box"
msgstr ""
#. A8Dbz
-#: svx/inc/formnavi.hrc:36
+#: svx/inc/formnavi.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo~x"
msgstr ""
#. HRAoH
-#: svx/inc/formnavi.hrc:37
+#: svx/inc/formnavi.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
msgid "I~mage Button"
msgstr ""
#. gZZqq
-#: svx/inc/formnavi.hrc:38
+#: svx/inc/formnavi.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl"
msgid "~File Selection"
msgstr ""
#. EEADE
-#: svx/inc/formnavi.hrc:39
+#: svx/inc/formnavi.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
msgid "~Date Field"
msgstr ""
#. gDr8N
-#: svx/inc/formnavi.hrc:40
+#: svx/inc/formnavi.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
msgid "Tim~e Field"
msgstr ""
#. jAbfP
-#: svx/inc/formnavi.hrc:41
+#: svx/inc/formnavi.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
msgid "~Numerical Field"
msgstr ""
#. ryXjj
-#: svx/inc/formnavi.hrc:42
+#: svx/inc/formnavi.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
msgid "C~urrency Field"
msgstr ""
#. GXHFr
-#: svx/inc/formnavi.hrc:43
+#: svx/inc/formnavi.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
msgid "~Pattern Field"
msgstr ""
#. a7jCc
-#: svx/inc/formnavi.hrc:44
+#: svx/inc/formnavi.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
msgid "Ima~ge Control"
msgstr ""
#. WDsBh
-#: svx/inc/formnavi.hrc:45
+#: svx/inc/formnavi.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr ""
#. aEXn5
-#: svx/inc/formnavi.hrc:46
+#: svx/inc/formnavi.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr ""
#. cGxjA
-#: svx/inc/formnavi.hrc:47
+#: svx/inc/formnavi.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. HYbc6
-#: svx/inc/formnavi.hrc:48
+#: svx/inc/formnavi.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#. d7vkX
-#: svx/inc/frmsel.hrc:29
+#: svx/inc/frmsel.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
msgstr "ಅಂಚು ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. CBSYv
-#: svx/inc/frmsel.hrc:30
+#: svx/inc/frmsel.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. YAWUD
-#: svx/inc/frmsel.hrc:31
+#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
msgstr "ಬಲ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. VH67W
-#: svx/inc/frmsel.hrc:32
+#: svx/inc/frmsel.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. MLMaA
-#: svx/inc/frmsel.hrc:33
+#: svx/inc/frmsel.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. ZqTGF
-#: svx/inc/frmsel.hrc:34
+#: svx/inc/frmsel.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. jzGHA
-#: svx/inc/frmsel.hrc:35
+#: svx/inc/frmsel.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "ಲಂಬ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. DodCu
-#: svx/inc/frmsel.hrc:36
+#: svx/inc/frmsel.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ"
#. wfJ23
-#: svx/inc/frmsel.hrc:37
+#: svx/inc/frmsel.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ"
#. dTBRy
-#: svx/inc/frmsel.hrc:42
+#: svx/inc/frmsel.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Border setting"
msgstr "ಅಂಚು ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. LhEua
-#: svx/inc/frmsel.hrc:43
+#: svx/inc/frmsel.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. DAuHi
-#: svx/inc/frmsel.hrc:44
+#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
msgstr "ಬಲ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. BYUTR
-#: svx/inc/frmsel.hrc:45
+#: svx/inc/frmsel.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. QAnid
-#: svx/inc/frmsel.hrc:46
+#: svx/inc/frmsel.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. kDBDR
-#: svx/inc/frmsel.hrc:47
+#: svx/inc/frmsel.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. Em9YX
-#: svx/inc/frmsel.hrc:48
+#: svx/inc/frmsel.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
msgstr "ಲಂಬ ಅಂಚು ರೇಖೆ"
#. oDFKb
-#: svx/inc/frmsel.hrc:49
+#: svx/inc/frmsel.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಕೆಳಗಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ"
#. 5EYDA
-#: svx/inc/frmsel.hrc:50
+#: svx/inc/frmsel.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಿನ ಬಲಭಾಗಕ್ಕೆ ಅಂಚಿನ ಕರ್ಣರೇಖೆ"
@@ -11070,249 +11070,249 @@ msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
#. F9hHK
-#: svx/inc/spacing.hrc:26
+#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. GAuJk
-#: svx/inc/spacing.hrc:27
+#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
msgstr ""
#. DB9aM
-#: svx/inc/spacing.hrc:28
+#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
msgstr ""
#. 5PhsT
-#: svx/inc/spacing.hrc:29
+#: svx/inc/spacing.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
msgstr ""
#. 3LSyH
-#: svx/inc/spacing.hrc:30
+#: svx/inc/spacing.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
msgstr ""
#. NzRZJ
-#: svx/inc/spacing.hrc:31
+#: svx/inc/spacing.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
msgstr ""
#. JBwJZ
-#: svx/inc/spacing.hrc:32
+#: svx/inc/spacing.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
msgstr ""
#. AwWUq
-#: svx/inc/spacing.hrc:33
+#: svx/inc/spacing.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
msgstr ""
#. SGERK
-#: svx/inc/spacing.hrc:40
+#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. ZAZbV
#. Extra Small (0.16 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:42
+#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
msgstr ""
#. DJAZx
#. Small (0.32 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:44
+#: svx/inc/spacing.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (%1)"
msgstr ""
#. scXTX
#. Small Medium (0.64 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:46
+#: svx/inc/spacing.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
msgstr ""
#. zN8GJ
#. Medium (0.95 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:48
+#: svx/inc/spacing.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (%1)"
msgstr ""
#. cbhBF
#. Medium Large (1.27 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:50
+#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
msgstr ""
#. 8kTDK
#. Large (1.9 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:52
+#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (%1)"
msgstr ""
#. etG35
#. Extra Large (2.54 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:54
+#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
msgstr ""
#. F7GxF
-#: svx/inc/spacing.hrc:61
+#: svx/inc/spacing.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. ZNunF
-#: svx/inc/spacing.hrc:62
+#: svx/inc/spacing.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16″)"
msgstr ""
#. BUnaC
-#: svx/inc/spacing.hrc:63
+#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8″)"
msgstr ""
#. oBhFP
-#: svx/inc/spacing.hrc:64
+#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4″)"
msgstr ""
#. tDBA3
-#: svx/inc/spacing.hrc:65
+#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8″)"
msgstr ""
#. fDRCW
-#: svx/inc/spacing.hrc:66
+#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2″)"
msgstr ""
#. Ls2Jq
-#: svx/inc/spacing.hrc:67
+#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4″)"
msgstr ""
#. DLXcU
-#: svx/inc/spacing.hrc:68
+#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1″)"
msgstr ""
#. phGfi
-#: svx/inc/spacing.hrc:75
+#: svx/inc/spacing.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. XVMbm
#. Extra Small (0.16 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:77
+#: svx/inc/spacing.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
msgstr ""
#. L3BfG
#. Small (0.32 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:79
+#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (%1)"
msgstr ""
#. 2VGHi
#. Small Medium (0.64 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:81
+#: svx/inc/spacing.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (%1)"
msgstr ""
#. Z7Wot
#. Medium (0.95 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:83
+#: svx/inc/spacing.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (%1)"
msgstr ""
#. CS6Zz
#. Medium Large (1.27 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:85
+#: svx/inc/spacing.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (%1)"
msgstr ""
#. BaS7j
#. Large (1.9 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:87
+#: svx/inc/spacing.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (%1)"
msgstr ""
#. gAc3E
#. Extra Large (2.54 cm)
-#: svx/inc/spacing.hrc:89
+#: svx/inc/spacing.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
msgstr ""
#. koHH6
-#: svx/inc/svxerr.hrc:33
+#: svx/inc/svxerr.hrc:31
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. fpWGL
-#: svx/inc/svxerr.hrc:35
+#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. KBiXG
-#: svx/inc/svxerr.hrc:37
+#: svx/inc/svxerr.hrc:35
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) ಪದ ಜೋಡಕ ಅಳವಡಿಕೆ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. G3CuN
-#: svx/inc/svxerr.hrc:39
+#: svx/inc/svxerr.hrc:37
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) ಶಬ್ಧಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. aLECe
-#: svx/inc/svxerr.hrc:41
+#: svx/inc/svxerr.hrc:39
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. YFjdh
-#: svx/inc/svxerr.hrc:43
+#: svx/inc/svxerr.hrc:41
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
#. jC786
-#: svx/inc/svxerr.hrc:51
+#: svx/inc/svxerr.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
@@ -11325,67 +11325,67 @@ msgstr ""
" ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲಗೊಳಿಸಿ 'ಉಪಕರಣಗಳು-ಆಯ್ಕೆಗಳು-ಭಾಷಾಸಿದ್ಧತೆಗಳು-ಬರವಣಿಗೆಯ ಸಲಕರಣೆಗಳು'."
#. JhrPu
-#: svx/inc/svxerr.hrc:53
+#: svx/inc/svxerr.hrc:51
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "ಕಾಗುಣಿತಪರೀಕ್ಷೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
#. H96ub
-#: svx/inc/svxerr.hrc:55
+#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶಬ್ಧಕೋಶ $(ARG1) ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. GH3nH
-#: svx/inc/svxerr.hrc:57
+#: svx/inc/svxerr.hrc:55
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್‌ $(ARG1) ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
#. XKE75
-#: svx/inc/svxerr.hrc:59
+#: svx/inc/svxerr.hrc:57
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ ಇರದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
#. YAuTf
-#: svx/inc/svxerr.hrc:61
+#: svx/inc/svxerr.hrc:59
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪದಕ್ಕೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನಿಗದಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ."
#. GDyAw
-#: svx/inc/svxerr.hrc:63
+#: svx/inc/svxerr.hrc:61
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "ಬೇಸಿಕ್ ಕೋಡ್‌ಗೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ. ಬದಲಿಗೆ ಮೂಲ VBA ಮ್ಯಾಕ್ರೊ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. A2WQJ
-#: svx/inc/svxerr.hrc:65
+#: svx/inc/svxerr.hrc:63
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ VBA ಮೂಲ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
#. CYP9j
-#: svx/inc/svxerr.hrc:67
+#: svx/inc/svxerr.hrc:65
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ."
#. 5QxXU
-#: svx/inc/svxerr.hrc:69
+#: svx/inc/svxerr.hrc:67
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದಂತಹ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿಧಾನವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ. ಕೇವಲ ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಆಫೀಸ್ 97/2000 ಸಹವರ್ತನೀಯ ಗುಪ್ತಪದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ."
#. MACrt
-#: svx/inc/svxerr.hrc:71
+#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಗೂಢಲೀಪಕರಣಗೊಂಡ ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್‍ ಪವರ್-ಪಾಯಿಂಟ್ ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
#. 4CPe7
-#: svx/inc/svxerr.hrc:73
+#: svx/inc/svxerr.hrc:71
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
@@ -12563,6 +12563,12 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
msgstr ""
+#. tRnmX
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
@@ -12732,184 +12738,184 @@ msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of t
msgstr ""
#. AVvdB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:99
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
msgstr ""
#. Ac8VD
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N)"
#. C2HJB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)"
#. 6XN5s
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:139
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. qt9Aw
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:160
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter a default value for the selected item."
msgstr ""
#. kDPzz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:175
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "ಅಂಶ"
#. 5eBHo
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ (_D)"
#. cSxmt
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:226
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
msgstr ""
#. CDawq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:237
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿದೆ (_R)"
#. RoGeb
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:246
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required"
msgid "Specifies if the item must be included on the XForm."
msgstr ""
#. xFrP8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. ZmXJi
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:265
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
#. Rqtm8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:276
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "ಸೂಕ್ತ (_e)"
#. QwPmR
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:285
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant"
msgid "Declares the item as relevant."
msgstr ""
#. ZpbVz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. ZzhU6
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:304
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr ""
#. gLAEV
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "ನಿರ್ಬಂಧ (_C)"
#. jspHN
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:324
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr ""
#. k7xDZ
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:335
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_o)"
#. YYuo9
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:344
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly"
msgid "Declares the item as read-only."
msgstr ""
#. aAGTh
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:355
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕು (_u)"
#. Ct5yr
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:375
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:364
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr ""
#. Rxz2f
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:375
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. HFeZa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:383
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
msgstr ""
#. wDmeB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:394
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. DvGPL
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:413
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:402
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr ""
#. PTPGq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:413
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
#. F6JBe
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:421
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
msgstr ""
#. JEwfa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:436
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. dYE4K
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:474
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:461
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog"
msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator."
msgstr ""
@@ -13325,69 +13331,69 @@ msgid "Chinese Conversion"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಪರಿವರ್ತನೆ"
#. SdvGz
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸಿನಿಂದ ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸ್(_T)"
#. TF3Zx
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:113
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified"
msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
msgstr ""
#. aDmx8
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:124
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ಸರಳೀಕೃತ ಚೈನೀಸಿನಿಂದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚೈನೀಸ್(_S)"
#. WcnMD
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:134
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional"
msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted."
msgstr ""
#. dKQjR
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆಯ ದಿಕ್ಕು"
#. RPpp4
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:182
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸು(_c)"
#. BhE3k
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:192
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms"
msgid "Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character."
msgstr ""
#. cEs8M
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:203
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr "ಪದಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..."
#. RpF9A
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:210
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|editterms"
msgid "Opens the Edit Dictionary dialog where you can edit the list of conversion terms."
msgstr ""
#. dEHH2
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳು"
#. FAEyQ
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:256
msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog"
msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted."
msgstr ""
@@ -13893,151 +13899,151 @@ msgid "Compress Image"
msgstr ""
#. eGiUL
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:130
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
#. JwCYu
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (~L)"
#. vZFgs
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. 75Ef7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr "ನಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ ಕುಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ (~L)"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:273
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "ಸಂಕುಚನೆ"
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:321
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ:"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:336
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ:"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:351
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್:"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:388
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "ನಡುವೆ ಸೇರಿಸುವಿಕೆ:"
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:436
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "ಬೈಲೀನಿಯರ್"
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "ಬೈಕ್ಯುಬಿಕ್"
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:461
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "ಲ್ಯಾಂಕೋಸ್"
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:473
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:451
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "px"
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:463
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "px"
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:475
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:516
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:492
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:552
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:524
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:584
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:616
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:588
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:647
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗಾತ್ರ"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:648
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:714
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:684
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ"
@@ -14384,61 +14390,61 @@ msgid "Specifies the data structure of the current XForms document."
msgstr ""
#. 2xX4C
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:43
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines and Arrows"
msgstr ""
#. xvX8C
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:75
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curves and Polygons"
msgstr ""
#. KHMSA
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:107
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "ಜೋಡಕಗಳು"
#. uifz8
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "ಮೂಲ ಆಕೃತಿಗಳು"
#. 6QEJj
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#. SGxDy
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:203
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr "ಖಂಡ ಬಾಣದಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. VWG3W
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:235
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "ಕ್ರಮಸೂಚಿ ನಕ್ಷೆ"
#. sQyYQ
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:267
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ವಿವರಣಾ ಸೂಚಕಗಳು"
#. ABCTr
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:299
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars and Banners"
msgstr ""
#. cibWf
-#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:331
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "3D ವಸ್ತುಗಳು"
@@ -14491,6 +14497,24 @@ msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
msgstr ""
+#. dgrjZ
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:63
+msgctxt "developmenttool|leftside_elementcolumn"
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#. 6gFmn
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:103
+msgctxt "developmenttool|classname"
+msgid "Class name:"
+msgstr ""
+
+#. 2i9Fw
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:152
+msgctxt "developmenttool|class"
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
@@ -14504,981 +14528,974 @@ msgid "P_arallel"
msgstr ""
#. nEw4G
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "ಗುಂಡಗಿನ ತುದಿಗಳು(~o)"
#. MozLP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸದ ಆಳ(~S)"
#. uK3Fv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "ಭ್ರಮಣೆಯ ಕೋನ"
#. 2YAH9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "ಆಳ"
#. Mk8WM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:350
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal"
msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object."
msgstr ""
#. W4Agm
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:367
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth"
msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object."
msgstr ""
#. zHDZb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:385
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object."
msgstr ""
#. 8x6QY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:403
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth"
msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects."
msgstr ""
#. LKo3e
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "ಜ್ಯಾಮಿತಿ"
#. b7NAE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ (_H):"
#. 9HFzC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:473
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "ಲಂಬ (_V):"
#. eECGL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:481
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri"
msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object"
msgstr ""
#. zDoUt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:498
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
msgstr ""
#. G67Pd
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "ಖಂಡಗಳು"
#. uGbYJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:564
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "ವಸ್ತು-ನಿಶ್ಚಿತ"
#. 6Eqby
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:585
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific"
msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface."
msgstr ""
#. Fc9DB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:599
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "ಸಪಾಟು"
#. MgFbn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:604
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:588
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
msgid "Renders the 3D surface as polygons."
msgstr ""
#. aLmTz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:618
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "ಗೋಳಾಕಾರ"
#. Ant38
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:623
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:607
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical"
msgid "Renders a smooth 3D surface."
msgstr ""
#. a9hYr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:637
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:621
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "ವಿಲೋಮ ಸಾಮಾನ್ಯವುಗಳು"
#. mbsm2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:642
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:626
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
msgid "Inverts the light source."
msgstr ""
#. kBScz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:656
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:640
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "ಎರಡು-ಬದಿಯ ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಕೆ"
#. Du7J2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:645
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
msgstr ""
#. Jq33F
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:675
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:659
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "ಎರಡು ಗೆರೆಗಳುಳ್ಳ"
#. KhQUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:680
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:664
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
msgstr ""
#. 2xzfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:706
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ(~N)"
#. XjqvC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:739
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:717
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:743
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:721
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr ""
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:757
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:735
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "ಲೇತ್‌ ವಸ್ತುವಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:739
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
msgstr ""
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:775
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:753
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "ಯಥಾದೃಷ್ಟಿ ಚಾಲಿತ/ಜಡ"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:815
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:791
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:824
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:853
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:829
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "ಬಣ್ಣ ತಿಳಿ ಮುನ್ನೋಟ"
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:931
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "ಸಪಾಟು"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:932
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "ಫಾಂಗ್(Phong)"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:961
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:933
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "ಗೊರಾರ್ಡ್(Gouraud)"
#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:937
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
msgstr ""
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:982
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:952
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "ಮಬ್ಬಾಗಿಸುವಿಕೆ"
#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1021
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:987
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
msgstr ""
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1040
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1006
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D ಮಬ್ಬಾಗಿಸುವಿಕೆ ಚಾಲಿತ/ಜಡ"
#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1044
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1010
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr ""
#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1059
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1025
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ಕೋನ(~u)"
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1084
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1048
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "ನೆರಳು"
#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1124
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1084
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
msgstr ""
#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1101
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
msgstr ""
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1114
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "ಫೋಕಲ್ ಉದ್ದ"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1168
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1128
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟನ್ಸ್"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1144
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1222
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1176
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ (_L)"
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1246
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1200
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂವಾದ"
#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1205
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1274
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1228
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr ""
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1288
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1242
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂವಾದ"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1301
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1255
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಬೆಳಕು (_A)"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1323
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1277
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1330
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1284
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1344
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1298
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1351
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1365
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1372
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1326
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1386
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1340
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1393
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1407
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1414
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1368
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1428
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1382
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1435
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1449
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1403
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1410
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1470
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1424
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲ 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1431
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1502
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr ""
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1466
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr ""
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1526
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1480
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr ""
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1499
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr ""
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1564
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1518
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr ""
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1583
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1537
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr ""
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1602
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1556
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr ""
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1621
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1575
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr ""
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1594
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr ""
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1675
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1627
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1710
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1658
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "ವಿಧ (_T)"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1727
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1675
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1745
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1692
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣ X(~P)"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1763
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1710
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣ Y(~r)"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1781
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1728
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "ಶೋಧನೆ(~F)"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1745
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "ಕಪ್ಪು/ಬಿಳುಪು"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr ""
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1767
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_C):"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1775
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr ""
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1789
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "ಕೇವಲ ಮೇಲ್ಮೈ ರಚನೆ ಮಾತ್ರ"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1797
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr ""
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1811
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ರಚನೆಗಳು ಹಾಗು ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಕೆ"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1819
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr ""
-#. ycQqQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
-#, fuzzy
-msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
-msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ರಚನೆಗಳು, ಮಬ್ಬುಗೊಳಿಕೆ ಹಾಗು ಬಣ್ಣ"
-
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1833
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "ವಸ್ತು-ನಿಶ್ಚಿತ"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1841
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1855
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "ಸಮಾನಂತರ(~a)"
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1863
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr ""
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1877
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "ವೃತ್ತಾಕಾರ"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1971
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1900
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "ವಸ್ತು-ನಿಶ್ಚಿತ"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1908
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1993
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1922
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "ಸಮಾನಂತರ(~a)"
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2001
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1930
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr ""
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2015
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1944
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "ವೃತ್ತಾಕಾರ"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2023
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2037
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1966
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "ಶೋಧನೆ ಚಾಲಿತ/ಜಡ"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1974
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr ""
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1998
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ರಚನೆಗಳು"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2106
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2029
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2122
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಣ್ಣ(~O)"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2059
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಕಾ ಬಣ್ಣ(~I)"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2084
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2185
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2108
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2122
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ಸೂಚಿತ"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2200
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2123
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "ಲೋಹ"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2201
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "ಚಿನ್ನ"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2202
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2125
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "ಕ್ರೋಮ್‌"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2203
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2126
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್(~P)"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2204
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2127
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "ಮರ"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2211
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2134
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr ""
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2226
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2149
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂವಾದ"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2153
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2167
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂವಾದ"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2260
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2181
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "ಪದಾರ್ಥ"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2295
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2212
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_C):"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2309
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2226
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "ತೀವ್ರತೆ(~n)"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2334
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2251
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr ""
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2348
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2265
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳ ಸಂವಾದ"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2352
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2368
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2285
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2386
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2301
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "ಹೋಲುವ"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2324
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "ನಿಯೋಜಿಸು"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2337
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2352
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "ಪದಾರ್ಥ"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2356
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr ""
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2455
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2370
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "ಮೇಲ್ಮೈ ರಚನೆಗಳು"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2459
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2374
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr ""
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2473
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2388
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2477
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2392
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr ""
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2406
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "ಮಬ್ಬಾಗಿಸುವಿಕೆ"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2495
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2410
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr ""
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2509
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2424
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "ಜ್ಯಾಮಿತಿ"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2513
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2428
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr ""
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2530
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr ""
#. dzpTm
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "ಮೂಲ ಬಣ್ಣ"
#. rAyBY
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr "ಸಹಿಷ್ಣುತೆ"
#. hpBPk
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
@@ -15486,224 +15503,224 @@ msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "ಮೂಲ ಬಣ್ಣ"
#. PQMJr
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 8kZuj
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "ಮೂಲ ಬಣ್ಣ"
#. N86Pu
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:121
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 3asCq
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "ಮೂಲ ಬಣ್ಣ"
#. LBfJA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:141
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 5MXBc
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "ಮೂಲ ಬಣ್ಣ"
#. QFJGw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:161
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. myTap
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
#. GTTDs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
msgstr ""
#. ebshb
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr "ಸಹಿಷ್ಣುತೆ"
#. 5yRXd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. dCyn7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr "ಸಹಿಷ್ಣುತೆ"
#. meE29
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:221
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. bUkAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr "ಸಹಿಷ್ಣುತೆ"
#. TFmby
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:240
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. Wp3Q3
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr "ಸಹಿಷ್ಣುತೆ"
#. PBa9G
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. CTGcU
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. HHM3q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. AiWPA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. Xov5N
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. 99EMs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. n4BEe
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. ECDky
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. 2jmAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. JaAwK
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
msgstr ""
#. EeBXP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_C):"
#. 7cuei
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:475
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_R)"
#. 8uHoS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:478
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes."
msgstr ""
#. qFwAs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:512
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:505
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr "ಪಿಪೆಟ್"
#. CQGvD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:510
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette"
msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace."
msgstr ""
#. ErWSB
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:561
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:554
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
msgstr ""
#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:578
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:571
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""
@@ -16099,19 +16116,19 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ಹೊರನೂಕುವ ಆಳ"
#. b6kQz
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V)"
#. ADHDq
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:130
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "ಆಳ"
#. pFxTG
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:155
msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Enter an extrusion depth."
msgstr ""
@@ -16149,229 +16166,229 @@ msgid "Find & Replace"
msgstr ""
#. eByBj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:137
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
#. oNJkY
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:191
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
#. uiV7G
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:207
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. 3KibH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:227
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
#. BRbAi
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:245
msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
#. xFvzF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:263
msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
#. 8a3TB
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:300
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
#. aHAoN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:382
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr ""
#. PhyMv
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:434
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:420
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr ""
#. gi3jL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:446
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr ""
#. xizGS
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:474
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:460
msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
#. Fnoy9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:488
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:474
msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
#. 4xbpA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:504
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:490
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
#. LXUGG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:518
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:504
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#. 8pjvL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:677
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:653
msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr ""
#. kXCyp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:692
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:668
msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
#. PHsrD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:690
msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
#. GRaeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:728
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:704
msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
#. cx7u7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:742
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:718
msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
#. TnTGs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:739
msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
#. QZvqy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:778
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:754
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
#. jgEBu
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:793
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:769
msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. HEtSQ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:808
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:784
msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
#. PeENq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:804
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
#. BxPGW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:820
msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. z8Uiz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:871
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:847
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
#. e7EkJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:887
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:863
msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr ""
#. ZvWKZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:913
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:889
msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. jCtqG
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:929
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:905
msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. CABZs
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:927
msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. EjXBb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:988
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:964
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
#. vHG2V
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1003
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:979
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. BC8U6
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1004
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:980
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr ""
#. BkByZ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1005
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:981
msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr ""
#. a8BE2
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1030
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1006
msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. GPC8q
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1047
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023
msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr ""
#. xCeTz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1043
msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr ""
#. fPE4f
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1114
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1088
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
@@ -16383,387 +16400,387 @@ msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#. 52T26
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:106
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. qZujP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:122
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. bathy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr "ಹುಡುಕು (_F)"
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "ಕೇಸ್‌ ಅನ್ನು ಹೋಲಿಸು(_t)"
#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:208
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
msgstr ""
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:220
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:229
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
msgid "Includes number formatting characters in the search."
msgstr ""
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:245
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ(_d)"
#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:254
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
msgstr ""
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:268
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳು(_E)"
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳೆಗಳು"
#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:323
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr ""
#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:377
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr ""
#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:393
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr ""
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:427
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು (_R)"
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_p)"
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:480
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹುಡುಕು(_A)"
#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:487
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr ""
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:513
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು"
#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:520
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:506
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:532
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಹುಡುಕು"
#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:527
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:539
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು (_R)"
#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:546
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
msgstr ""
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:572
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:558
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬದಲಿಸು(_l)"
#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:579
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:565
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
msgstr ""
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:707
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾತ್ರ(_u)"
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:740
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:716
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr ""
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:751
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ (_e)"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:773
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:749
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು(_b)..."
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:787
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:763
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "ರೂಪಿಸು(_m)..."
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:794
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:770
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "ರೂಪಿಸುವಿಕೆ ಇಲ್ಲ(_N)"
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:827
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:803
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_y)"
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:836
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:812
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr ""
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:823
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:838
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಅಗಲವನ್ನು ಹೋಲಿಸು"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr ""
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "ಸಮಾನವಾಗಿರುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಾಟ(_i)"
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:887
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:923
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:932
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr ""
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:955
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:931
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "ಹೀಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ (ಜಾಪನೀಸ್) (_J)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr ""
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:952
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "ಧ್ವನಿ (~S)..."
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:985
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr ""
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1007
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:983
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:999
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr ""
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1008
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr ""
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1050
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1059
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr ""
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1092
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1068
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "ಇದರಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು(_n)"
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1083
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1108
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1084
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1109
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1085
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1134
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1110
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "ದಿಕ್ಕು:"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1151
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1127
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(_w)"
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1171
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1147
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1218
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1192
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1225
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1199
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr ""
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1261
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1235
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
@@ -17150,13 +17167,13 @@ msgid "_Kern Character Pairs"
msgstr ""
#. 8SKCU
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:18
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ"
#. GB7pa
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
@@ -17430,85 +17447,85 @@ msgid "_Paste"
msgstr ""
#. YFG3B
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ ಚಾಲಿತ(_d)"
#. MXxAd
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:80
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr "ಪಾದಲೇಖ ಚಾಲಿತ(_F)"
#. d56RN
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:114
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
#. m7E5F
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟದಲ್ಲಿನ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳು"
#. 7EUPX
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:151
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚು (_L):"
#. ABGki
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:180
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "ಬಲ ಅಂಚು (_i):"
#. F2C4E
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:209
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ (_S):"
#. xNArq
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:235
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಅಂತರ ನೀಡಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_y)"
#. B3HB4
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:254
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_H):"
#. z6W4N
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:281
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "ಎತ್ತರದ ಸ್ವಯಂಸರಿಹೊಂದಿಕೆ(_A)"
#. 6viDz
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:304
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
#. XpdaZ
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:317
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)..."
#. LuB7u
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:355
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ"
#. KKLaG
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:371
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
@@ -17922,55 +17939,55 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳಿಗಾಗಿ ನಾಮಸ್ಥಳಗಳು (ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌)"
#. WaBQW
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)..."
#. XwHs9
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add"
msgid "Adds a new namespace to the list."
msgstr ""
#. PQJdj
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (_E)..."
#. sxDyG
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit"
msgid "Edits the selected namespace."
msgstr ""
#. 6EYf8
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:156
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected namespace."
msgstr ""
#. VNMFK
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:196
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್"
#. AZm4M
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:209
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. c6DzL
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220
msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces"
msgid "Lists the currently defined namespaces for the form."
msgstr ""
#. 7hgpE
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr "ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌ಗಳು"
@@ -18006,250 +18023,250 @@ msgid "New"
msgstr ""
#. Z8rca
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊ (_S)"
#. bYzG9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:79
msgctxt "extended_tip|usegridsnap"
msgid "Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points."
msgstr ""
#. nQZB9
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:90
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr "ಗೋಚರಿಸು ಚೌಕಜಾಲ (_V)"
#. nxP8s
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
msgctxt "extended_tip|gridvisible"
msgid "Specifies whether to display the grid."
msgstr ""
#. qpLqx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:114
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#. GhA8G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:158
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx"
msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis."
msgstr ""
#. fPCcF
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:176
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis."
msgstr ""
#. LEFVP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:189
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "ಅಡ್ಡ (_o):"
#. 63XA8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "ಲಂಬ (_V):"
#. BE8cX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "ಅಕ್ಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_x)"
#. TFU5G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:225
msgctxt "extended_tip|synchronize"
msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically."
msgstr ""
#. We62K
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:241
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
#. QBM3z
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:285
msgctxt "extended_tip|numflddivisionx"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis."
msgstr ""
#. jt7BC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:298
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr "ಜಾಗ(ಗಳು)"
#. hNLHu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
msgctxt "extended_tip|numflddivisiony"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis."
msgstr ""
#. hGSLw
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:339
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr "ಜಾಗ(ಗಳು)"
#. NiUFW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "ಅಡ್ಡ (_l):"
#. EXXsP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:371
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "ಲಂಬ (_e):"
#. DnrET
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:408
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:387
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr "ಉಪವಿಭಾಗ"
#. Bk6ie
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:429
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೆಳೆಯಲು"
#. R4rYx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:438
msgctxt "extended_tip|snaphelplines"
msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse."
msgstr ""
#. YkLQN
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:474
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:449
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr "ಪುಟದ ಅಂಚುಗಳಿಗೆ"
#. ifSGq
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458
msgctxt "extended_tip|snapborder"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin."
msgstr ""
#. GhDiX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:469
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ"
#. n3JDW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:503
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:478
msgctxt "extended_tip|snapframe"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. akbks
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:514
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:489
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಬಿಂದುಗಳಿಗೆ"
#. BCxLX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:523
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:498
msgctxt "extended_tip|snappoints"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. rY7Uu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:546
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:521
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
msgstr ""
#. FekAR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:559
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr "ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಸೆಳೆ (_S)"
#. 77X8u
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:556
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr "ಸೆಳೆ"
#. MVezU
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:618
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:587
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr "ಚಲಿಸುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ (_W)"
#. sCZdK
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:627
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:596
msgctxt "extended_tip|ortho"
msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them."
msgstr ""
#. SK5Pc
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:638
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:607
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr "ಅಂಚುಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_E)"
#. UxXn5
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:647
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:616
msgctxt "extended_tip|bigortho"
msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter."
msgstr ""
#. UmDxR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:674
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:643
msgctxt "extended_tip|mtrfldangle"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. a6oQ8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:654
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr "ತಿರುಗಿಸುವಾಗ (_t)"
#. 8qf9r
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:697
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:666
msgctxt "extended_tip|rotate"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. xEPJC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:715
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:684
msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle"
msgid "Defines the angle for point reduction."
msgstr ""
#. hEA4g
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:728
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr "ಬಿಂದು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವಿಕೆ (_o)"
#. JZEyB
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:752
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:719
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#. AWmiJ
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:774
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:741
msgctxt "extended_tip|OptGridPage"
msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid."
msgstr ""
@@ -18281,73 +18298,73 @@ msgid "Spacing: 2"
msgstr "ಅಂತರ "
#. CAibt
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಅಂತರ"
#. C7VcB
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:122
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "ಒಂದು"
#. oHHJU
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು"
#. CxLCA
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ಸಾಲುಗಳು"
#. 5jgLT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "ಎರಡು"
#. k5he2
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ"
#. f2vcD
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr "ಕನಿಷ್ಟ"
#. EDbdT
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ ಬಾಗಿರುವ"
#. ZJ2BW
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:129
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ"
#. y7gka
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:196
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
@@ -18389,60 +18406,60 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. 5YiVo
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
#. UmNe7
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:122
msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry"
msgid "Enter the current password for the selected library."
msgstr ""
#. FkYnV
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr "ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ"
#. p9pCC
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:178
msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Enter a new password for the selected library."
msgstr ""
#. QF45Y
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:197
msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Reenter the new password for the selected library."
msgstr ""
#. YkcuU
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_s)"
#. 2KH4V
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು (_r)"
#. dPuKB
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ"
#. Mc5RM
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:272
msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog"
msgid "Protects the selected library with a password."
msgstr ""
@@ -19402,37 +19419,37 @@ msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ."
#. oWCjG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:52
msgctxt "sidebarglow|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:78
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:110
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:138
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
msgstr ""
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:170
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:198
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
msgstr ""
@@ -20133,13 +20150,13 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. pZZ9u
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:127
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0.0"
msgstr ""
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:138
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index f2942dc152f..66b4b8c268e 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2169,19 +2169,19 @@ msgid "Untitled 9"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ 9"
#. TTBSc
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
@@ -2190,38 +2190,38 @@ msgstr ""
#. Normal (0.75")
#. Normal (1")
#. Normal (1.25")
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 sw/inc/pageformatpanel.hrc:27
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. JDMQe
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. J9o3y
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
@@ -2230,20 +2230,20 @@ msgstr ""
#. Normal (1.9 cm)
#. Normal (2.54 cm)
#. Normal (3.18 cm)
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:48
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. H9Qqx
-#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47
+#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
@@ -7617,11 +7617,11 @@ msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗ"
-#. eEaBE
+#. R6KrL
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
-msgid "Style"
-msgstr "ಶೈಲಿ"
+msgid "Template name"
+msgstr ""
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8691,772 +8691,796 @@ msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
+#. A6Vgk
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
+msgctxt "ST_RECENCY"
+msgid "Recency"
+msgstr ""
+
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು ಸೇರಿಸು"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟ"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "ಸೂಚಿ ನಮೂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟಗುರುತಿಗೆ"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಡಿಲೇಖಕ್ಕೆ"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ತೆರಳು"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "ಮುಂದಿನ ತಪ್ಪು ಕೋಷ್ಟಕ ಸೂತ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
-#. hSYa3
+#. L2Apv
#: sw/inc/strings.hrc:1204
+msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
+msgid "Go back"
+msgstr ""
+
+#. jCsGs
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
+msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
+msgid "Go forward"
+msgstr ""
+
+#. hSYa3
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ "
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "ಪದರವನ್ನು ಅಳಿಸು (~L)..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "ಪುಟವನ್ನು ರೂಪಿಸು (~P)..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ಅಡಿಲೇಖವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ ?"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ನೆಲವನ್ನು ರೂಪಿಸು..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
+#. wVAZJ
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
+msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
+msgid "Edit page break"
+msgstr ""
+
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಿತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "ಈ ಚಿತ್ರ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "ಸ್ವಯಂತಿದ್ದುಪಡಿ"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳು"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿಗಳು"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ಪುಟ "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%2 ನಲ್ಲಿನ %1 ಪುಟ"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE ವಸ್ತು"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಅಡ್ಡಸಾಲು"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಕೋಶ"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ಸ್ತರ "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%2\" ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ \"%1\" ಕಡತವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ನಮೂದನೆ"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದು"
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -9465,267 +9489,267 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~t)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗದ ಆಧಾರ ರೇಖೆ (~c)"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "ವಸ್ತುವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ನಮೂನೆ: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಶೈಲಿ: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪುಟಕ್ಕೆ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸರಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎಡ ಪುಟಗಳಿಗೆ, ಬೆಸ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಬಲಪುಟಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ಪ್ರಮುಖ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ (ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಡ)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಗೆ ಮರಳಿಹೊಂದಿಸು"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು(~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ಸ್ತರ "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "ಶೋಧನಾ ಕೀಲಿಯು XX ಬಾರಿ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -9734,7 +9758,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -9743,125 +9767,125 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡಿರುವವರು"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ವ್ಯಾಪಾರದ ಕಾರ್ಡುಗಳು(~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪದ (_S)"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
@@ -10016,43 +10040,43 @@ msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "ಸ್ವಯಂಸಾರಾಂಶ (ಆಟೋಅಬ್‌ಸ್ಟ್ರಾಕ್ಟ್) ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#. fWdjM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:113
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
msgstr "ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸಲಾದ ಹೊರರೇಖೆ ಹಂತಗಳು"
#. 8rYwZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಹಂತದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳು"
#. CZFAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:143
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸಲಾದ ಹೊರರೇಖೆ ಹಂತಗಳಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸಾರಾಂಶವು ಹೊಂದಿದೆ."
#. zeoic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:164
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines"
msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document."
msgstr ""
#. ELZAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:181
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras"
msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading."
msgstr ""
#. G6YVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. 3UKNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:221
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog"
msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents."
msgstr ""
@@ -10064,7 +10088,7 @@ msgid "Add Element"
msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. D73ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
@@ -10293,91 +10317,91 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII ಶೋಧಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. qa99e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:98
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
#. jU5eB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:112
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
msgstr ""
#. UauRo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:126
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
msgstr ""
#. EH9oq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:140
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
#. rYJMs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set of the file for export or import."
msgstr ""
#. gabV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:171
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|font"
msgid "By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing."
msgstr ""
#. Vd7Uv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:188
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR ಹಾಗು LF"
#. ZEa5G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf"
msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default."
msgstr ""
#. WuYz5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:210
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
#. nurFX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:221
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|cr"
msgid "Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break."
msgstr ""
#. 9ckGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:233
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
#. K5KDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:244
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf"
msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break."
msgstr ""
#. jWeWy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:274
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language"
msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing."
msgstr ""
#. BMvpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:285
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
#. B2ofV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:306
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
@@ -10453,55 +10477,55 @@ msgid "Assign Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#. JVyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:196
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
msgid "Promote level"
msgstr ""
#. szu9U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:200
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. KurCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:201
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
msgstr ""
#. ScVY5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:216
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
msgid "Demote level"
msgstr ""
#. 6aqvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:220
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. vmpZc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:221
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|right"
msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy."
msgstr ""
#. tF4xa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:267
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
msgstr ""
#. 3MYjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:457
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. sr78E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
msgstr ""
@@ -10708,109 +10732,109 @@ msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. NTY8D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:131
msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr ""
#. q7HjF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173
msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb"
msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK."
msgstr ""
#. s8u6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206
msgctxt "autoformattable|extended_tip|add"
msgid "Adds a new table style to the list."
msgstr ""
#. DYbCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:225
msgctxt "autoformattable|extended_tip|remove"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr ""
#. YNp3m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. SEACv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:260
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. ZVWaV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. yPuEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:299
msgctxt "autoformattable|extended_tip|numformatcb"
msgid "Includes numbering formats in the selected table style."
msgstr ""
#. 6jMct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:310
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. AM2ZR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:319
msgctxt "autoformattable|extended_tip|bordercb"
msgid "Includes border styles in the selected table style."
msgstr ""
#. FV6mC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:330
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. PiYBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:339
msgctxt "autoformattable|extended_tip|fontcb"
msgid "Includes font formatting in the selected table style."
msgstr ""
#. BG3bD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "ಮಾದರಿ"
#. ajZHg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:359
msgctxt "autoformattable|extended_tip|patterncb"
msgid "Includes background styles in the selected table style."
msgstr ""
#. iSuf5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:370
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. YDQmL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:379
msgctxt "autoformattable|extended_tip|alignmentcb"
msgid "Includes alignment settings in the selected table style."
msgstr ""
#. pR75z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:397
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ರೂಪಿಸುವಿಕೆ"
#. DFUNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:430
msgctxt "autoformattable|extended_tip|AutoFormatTableDialog"
msgid "Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders."
msgstr ""
@@ -10972,82 +10996,82 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#. VsqAk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ (_F)"
#. UXSeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:321
msgctxt "autotext|extended_tip|relfile"
msgid "Links to AutoText directories on your computer are relative."
msgstr ""
#. MCtWy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:332
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr "ಅಂತರಜಾಲ (_n)"
#. KnzU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:341
msgctxt "autotext|extended_tip|relnet"
msgid "Links to files on the Internet are relative."
msgstr ""
#. LEwb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
#. 95dBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:381
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವಾಗ ಹೆಸರಿನ ಉಳಿದ ಭಾಗವನ್ನು ಸಲಹೆಯಂತೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(_D)"
#. GdqFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:407
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#. Ji8CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr "ಸಮೀಪ ಮಾರ್ಗ"
#. ZrcM8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:438
msgctxt "autotext|extended_tip|name"
msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
msgstr ""
#. Ye7DD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:457
msgctxt "autotext|extended_tip|shortname"
msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry."
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:507
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:541
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:577
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -11095,73 +11119,73 @@ msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
#. EhmoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
#. TyGCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography"
msgid "Inserts a reference from the bibliography database."
msgstr ""
#. BFK8W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
msgstr ""
#. m4Ynn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:180
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument"
msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document."
msgstr ""
#. AhW2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:195
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
msgstr ""
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:227
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "ಕತೃ"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:239
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. VPXDb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr ""
#. YYgLc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr ""
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಹೆಸರು"
#. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:348
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr ""
@@ -11222,233 +11246,233 @@ msgid "Customize"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿ"
#. rK9Jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ"
#. MnnUx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "ಘೋಷಣೆ"
#. AgVpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:54
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. E22ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. F7gdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್"
#. FFXCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:88
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. KJFn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:101
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. dYqg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:125
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. Lw69w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:126
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. QGc4K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr ""
#. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. hCy4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
msgstr ""
#. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. RshDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:219
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Company homepage"
msgstr ""
#. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#. 6qLuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your company email address."
msgstr ""
#. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ, 2ನೆಯ ಸಾಲು"
#. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:280
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. MrShX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:281
msgctxt "extended tips | company2"
msgid "Company second line"
msgstr ""
#. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "ಝಿಪ್/ಊರು (_Z)"
#. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:324
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
#. tD9Hi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:325
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the company city"
msgstr ""
#. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:342
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP ಸಂಕೇತ"
#. K9T4A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:343
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type company ZIP in this field."
msgstr ""
#. iVLAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:372
msgctxt "extended tips | slogan"
msgid "Company slogan"
msgstr ""
#. GAi2c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:402
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Company country"
msgstr ""
#. ZFNQd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:419
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type company state."
msgstr ""
#. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ/ಮೊಬೈಲ್"
#. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:463
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. Cbfw6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:464
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type business phone"
msgstr ""
#. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:481
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. ppLsf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:482
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type company mobile"
msgstr ""
#. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "ರಸ್ತೆ"
#. A4FvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:525
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of company street in this field."
msgstr ""
#. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "ವ್ಯವಹಾರದ ಮಾಹಿತಿ"
#. rNSTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:554
msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage"
msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr ""
@@ -11485,236 +11509,236 @@ msgid "Caption Options"
msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. 7wX9n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107
msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label."
msgstr ""
#. PDD8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:124
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number."
msgstr ""
#. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "ಹಂತ(_L)"
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "ವಿಭಜಕ(_S)"
#. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದಿಂದ ಅನುಕ್ರಮಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. VgKQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:218
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style."
msgstr ""
#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:229
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "ಅಂಚು ಹಾಗು ಛಾಯೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(_A)"
#. 6tDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr ""
#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಚೌಕಟ್ಟಿನ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕ್ರಮ"
#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr "ಪಂಗಡ ಮೊದಲು"
#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮೊದಲು"
#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "ಚಿತ್ರಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. GHBU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ"
#. t4NQo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:69
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|address"
msgid "Creates a label with your return address. Text that is currently in the Label text box is overwritten."
msgstr ""
#. HH2Su
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:83
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr ""
#. RczQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:114
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|textview"
msgid "Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field."
msgstr ""
#. xjPBY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. 7shgK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:167
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|database"
msgid "Select the database that you want to use as the data source for your label."
msgstr ""
#. G2Vhh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. MbB43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:211
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|table"
msgid "Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label."
msgstr ""
#. LB3gM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಪ್ರದೇಶ"
#. sRwht
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|field"
msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box."
msgstr ""
#. VfLpb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:281
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. nF3rB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:287
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|insert"
msgid "Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the Label text box."
msgstr ""
#. Y9YPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
#. iFCWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:348
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "ನಿರಂತರ (_C)"
#. ZHCJD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:358
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|continuous"
msgid "Prints labels on continuous paper."
msgstr ""
#. iqG7v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr "ಹಾಳೆ"
#. Z5Zyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:402
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr ""
#. BDZFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. h9Uch
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:434
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
msgid "Select the brand of paper that you want to use."
msgstr ""
#. T3wp9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:451
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
msgstr ""
#. DCFRk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:479
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|formatinfo"
msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the Format area."
msgstr ""
#. 3zCCN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:504
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. WtDzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:519
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|CardMediumPage"
msgid "Specify the label text and choose the paper size for the label."
msgstr ""
@@ -11726,37 +11750,37 @@ msgid "Copy To"
msgstr ""
#. AHAbG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr ""
#. LKsro
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr ""
#. VBFED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#. GFwkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:144
msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc"
msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
#. BCsoU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:161
msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc"
msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
#. P3CcW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:176
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
@@ -11811,120 +11835,120 @@ msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. RoRJt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#. m8wNo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:44
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
#. AwvtG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. ujQMD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "ಗುರಿ ಚೌಕಟ್ಟು"
#. 87jG4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:84
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು..."
#. QKCzL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
msgctxt "charurlpage|extended_tip|eventpb"
msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. MhJbE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:108
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr ""
#. YGnoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:125
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. grQbi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:142
msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted"
msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink."
msgstr ""
#. BmLb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:153
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. 4276D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:160
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb"
msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open."
msgstr ""
#. ha6rk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:182
msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list."
msgstr ""
#. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:212
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್"
#. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "ಭೇಟಿ ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳು"
#. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "ಭೇಟಿ ಮಾಡದ ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಗಳು"
#. CqHA6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274
msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. w7Cdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:289
msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:304
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳು"
#. bF2cC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:319
msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage"
msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink."
msgstr ""
@@ -11948,241 +11972,241 @@ msgid "Creates columns of equal width."
msgstr ""
#. FNRLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. iB9AT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ"
#. 4jPyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:208
msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr ""
#. ForRd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:231
msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr ""
#. hrHx7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:254
msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr ""
#. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ"
#. rneea
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:299
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
msgstr ""
#. CwCXd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:321
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
msgstr ""
#. j8J9w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:348
msgctxt "columnpage|extended_tip|back"
msgid "Moves the column display one column to the left."
msgstr ""
#. EDA5k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:368
msgctxt "columnpage|extended_tip|next"
msgid "Moves the column display one column to the right."
msgstr ""
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:402
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "ಅಗಲ ಮತ್ತು ಅಂತರ"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "ಶೈಲಿ(_y)"
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ಅಗಲ(_W)"
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#. yhqBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:501
msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb"
msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:515
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:516
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:517
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. Akv5r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:521
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb"
msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%."
msgstr ""
#. FMShH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:538
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area."
msgstr ""
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:615
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "ವಿಭಜಕ ಸಾಲು"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:664
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳು (_C):"
#. aF466
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:682
msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr ""
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:705
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಹಂಚಲಾಗಿರುವ(_t)"
#. BYYDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:714
msgctxt "columnpage|extended_tip|balance"
msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically."
msgstr ""
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:734
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:752
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:735
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಭಾಗ"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:736
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವಿಭಾಗ"
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:737
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:738
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ: "
#. F7MQT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:742
msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb"
msgid "Select the item that you want to apply the column layout to."
msgstr ""
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:755
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸು(_A)"
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:782
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_d)"
#. dcDde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:826
msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr ""
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:841
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 3dGYz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:896
msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage"
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section."
msgstr ""
@@ -12194,281 +12218,268 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. 5xLXA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. DAK7Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ಅಗಲ"
#. RaBTY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:134
msgctxt "columnwidth|extended_tip|column"
msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of."
msgstr ""
#. mATJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:151
msgctxt "columnwidth|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)."
msgstr ""
#. A9Zr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:166
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ಅಗಲ"
#. PKRsa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:191
msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
msgid "Changes the width of the selected column(s)."
msgstr ""
-#. zF38j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:59
-#, fuzzy
-msgctxt "conditionpage|condstyle"
-msgid "_Conditional Style"
-msgstr "ನಿಬಂಧಾತ್ಮಕ ಶೈಲಿಗಳು"
-
-#. 3pzaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:72
-msgctxt "conditionpage|extended_tip|condstyle"
-msgid "Check this box to define a new style as a conditional style."
-msgstr ""
-
#. X8yvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:75
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Context"
msgstr ""
#. y3tzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಿದ ಶೈಲಿಗಳು"
#. htGue
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
msgstr ""
#. nDZqL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
msgctxt "conditionpage|extended_tip|remove"
msgid "Click here to remove the current context assigned to the selected style."
msgstr ""
#. U248V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:148
msgctxt "conditionpage|extended_tip|apply"
msgid "Click Apply to apply the selected Paragraph Style to the defined context."
msgstr ""
#. xC6d7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:196
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#. BAsYG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
msgctxt "conditionpage|extended_tip|styles"
msgid "A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box."
msgstr ""
#. xExAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. wmRS4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
#. pwWnz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:227
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು"
#. C9Z9x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:228
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "ವಿಭಾಗ"
#. aABdW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#. HKU28
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. YyCDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ಹೆಡರ್"
#. EbBvm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖ"
#. L2Vr5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. GTJPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "ಎರಡನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. VKBoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "ಮೂರನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. a9TaD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. dXE2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. hCaZr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. eY5Fy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. KbZgs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. L5C8x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. xNPpQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "ಐದನೆಯ ಹೊರರೇಖೆಯ ಹಂತ"
#. TwnWg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
#. 7feZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
#. DJYAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
#. m74yD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
#. C8dZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
#. Uw4C8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
#. LvdBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
#. E8kfm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
#. e7Lo5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
#. kAtfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#. AniaD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@@ -12480,158 +12491,158 @@ msgid "Convert Table to Text"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು"
#. iArsw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:107
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#. 9aKdG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:118
msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs"
msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers."
msgstr ""
#. uPkEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. GqN6W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:139
msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons"
msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers."
msgstr ""
#. fucq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:151
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌"
#. 4fBB3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:161
msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph"
msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers."
msgstr ""
#. zN6Mx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:172
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "ಇತರೆ"
#. 27JXH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:185
msgctxt "converttexttable|extended_tip|other"
msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker."
msgstr ""
#. GQnda
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:202
msgctxt "converttexttable|othered"
msgid ","
msgstr ","
#. rmBim
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:208
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#. G5obG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:209
msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered"
msgid "Type the character that you want to use as a column marker."
msgstr ""
#. apGyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:220
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "ಎಲ್ಲ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಗೆ ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಅಗಲ"
#. xLjLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229
msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn"
msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker."
msgstr ""
#. UbhJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ವಿಭಜಿಸು"
#. VDaHH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:275
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. dqVGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:284
msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb"
msgid "Formats the first row of the new table as a heading."
msgstr ""
#. XqGoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:295
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು"
#. YhBhC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:306
msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading"
msgid "Repeats the table header on each page that the table spans."
msgstr ""
#. URvME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:317
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸಬೇಡ"
#. FA8WG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:326
msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Does not divide the table across pages."
msgstr ""
#. XaNbS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:347
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr "ಮೊದಲ"
#. iXL3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:360
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:387
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ..."
#. ArFSS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:392
msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table."
msgstr ""
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:407
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. kUb8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:439
msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
msgstr ""
@@ -12786,14 +12797,14 @@ msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ ನಮೂದನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
#. UvJRD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr "ನಮೂದು ದತ್ತಾಂಶ"
#. CVuYp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:208
msgctxt "createauthorentry|extended_tip|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Change the content of a bibliography entry."
msgstr ""
@@ -12805,13 +12816,13 @@ msgid "Edit Concordance File"
msgstr ""
#. RDVeW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:98
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr "ನಮೂದುಗಳು"
#. cyCFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123
msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog"
msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index."
msgstr ""
@@ -12896,108 +12907,108 @@ msgid "Date Format"
msgstr ""
#. DQ6DH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
#. PEHkg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:67
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH"
msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph."
msgstr ""
#. CXZcp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:79
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
#. x9AVP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:88
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD"
msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type."
msgstr ""
#. YEaFN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:"
#. 5R57p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "ರೇಖೆಗಳು"
#. fx3xM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳ"
#. hsw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:149
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
msgstr ""
#. mTJvq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES"
msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps."
msgstr ""
#. tZURF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:186
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE"
msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph."
msgstr ""
#. PQ6xG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:201
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. 9ApzK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. MdKAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. rmFud
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:264
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT"
msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph."
msgstr ""
#. eTLND
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:279
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE"
msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps."
msgstr ""
#. tAmQu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:294
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. Rk5EJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:344
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage"
msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box."
msgstr ""
@@ -13008,6 +13019,18 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು: "
+#. EWsKn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
+msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#. 2Wx2B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
+msgctxt "dropdownfielddialog|next"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
msgctxt "dropdownfielddialog|extended_tip|next"
@@ -13021,7 +13044,7 @@ msgid "Displays the Edit Fields: Functions dialog, where you can edit the Input
msgstr ""
#. k3yMJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:211
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
@@ -13196,297 +13219,297 @@ msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents
msgstr ""
#. aqo5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:153
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname"
msgid "Type a name for the new section."
msgstr ""
#. qwvCU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:201
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree"
msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list."
msgstr ""
#. hQmDw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:218
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "ವಿಭಾಗ"
#. 6HhHy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:257
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ (_L)"
#. hDHGK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:268
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
msgstr ""
#. AtCiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:279
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
#. Mpbee
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:290
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
msgstr ""
#. kuxD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:310
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. YSbbe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:317
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
msgstr ""
#. KpDNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:334
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
msgstr ""
#. Bc8Ga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "ವಿಭಾಗ(_S)"
#. SpkZg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:371
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
msgstr ""
#. FaKhg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:390
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(_F)"
#. NTQ7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:405
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr "DDE ಆದೇಶ (_C)"
#. MxWBb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#. fjAM8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:466
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
msgstr ""
#. jjkoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:478
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
msgstr ""
#. cCKhF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:496
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ(_h)"
#. hAHNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:509
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
msgstr ""
#. FqGwf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)..."
#. PYhAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:530
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
msgstr ""
#. Vb88z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "ಬರೆಯದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿತ"
#. W4aLX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:583
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. 5jWJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:594
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
msgstr ""
#. YR5xA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:616
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯೊಂದಿಗೆ(_W)"
#. yHCZA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:635
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
msgstr ""
#. tnwHD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:656
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. CGPxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:688
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#. ndfNc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:709
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. BjqYr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:806
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:748
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog"
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr ""
#. Sy8Ao
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:38
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. pP3Tn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:50
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. icwEj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:62
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. FKtHY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
#. KWe5V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:89
msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
msgstr ""
#. kEbXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:105
msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text."
msgstr ""
#. UFXFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:121
msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text."
msgstr ""
#. Fby7r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:136
msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
msgstr ""
#. C5Z3B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:151
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "ಸ್ವಯಂಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. JFJDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:182
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌"
#. bDDBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:194
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. zHbGd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:209
msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected."
msgstr ""
#. 3CM3n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:225
msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for endnotes."
msgstr ""
#. taDmw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:238
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಳ"
#. GwJMG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:250
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಯ ಸ್ಥಳ"
#. DdZed
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document."
msgstr ""
#. p8rDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:281
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area."
msgstr ""
#. mUJmG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:296
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. evnAx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310
msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage"
msgid "Specifies the formatting for endnotes."
msgstr ""
@@ -13647,330 +13670,330 @@ msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. uXLxV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:124
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field."
msgstr ""
#. 8jw6r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:142
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field."
msgstr ""
#. WXNci
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
#. 8N9EG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
#. NCir9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:222
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. NJJAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:234
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#. Ayz4D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:245
msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit."
msgstr ""
#. uXzTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:266
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. qpdME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:275
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "ವಿಳಾಸದಾರ"
#. 3KoFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:328
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
msgstr ""
#. DSKXB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:346
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
msgstr ""
#. VjJGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
#. BkPGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
#. E6Zha
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. k4avK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:438
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
#. 8yXaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:449
msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
msgstr ""
#. 7uAao
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:470
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 9kDF2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:479
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಿದವರು"
#. 6Czdy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. Ay9BJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "ಅಗಲ(_W)"
#. juYHj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "ಎತ್ತರ"
#. SmCXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:568
msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width of the envelope."
msgstr ""
#. xVPdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:587
msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
msgstr ""
#. g3nMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:602
msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
msgstr ""
#. 6nRvd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. C6GDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:638
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "ಸಾಲು"
#. pujVp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:652
msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage"
msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope."
msgstr ""
#. MaML5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಿಂದ ಕುಗ್ಗಿಸು"
#. Z8GPF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:110
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top"
msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray."
msgstr ""
#. GbGdf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಕುಗ್ಗಿಸು"
#. zCFHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:132
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|bottom"
msgid "Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray."
msgstr ""
#. JKEJA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:146
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr ""
#. 6yGCw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:160
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr ""
#. aNjCh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:179
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount to shift the print area to the right."
msgstr ""
#. LYacC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:197
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down"
msgid "Enter the amount to shift the print area down."
msgstr ""
#. z5tvD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:216
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. EqZR7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:232
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. CCD94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:248
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. odBTo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:264
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. HKeFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:280
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. tC3Re
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:296
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. CzGUJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:325
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. tdktA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:341
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. MRjTn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:357
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. AMfA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:373
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. NPzAL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:389
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. sEMMZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:405
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. ZZ3Am
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:429
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr ""
#. 7F8Pv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:460
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. jyNbK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:467
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation."
msgstr ""
#. AKs6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. SAqJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:497
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr ""
#. UfkX3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage"
msgid "Set the print options for the envelope."
msgstr ""
@@ -13988,31 +14011,31 @@ msgid "Define"
msgstr "ಸೂಚಿಸು"
#. eKsEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯ"
#. FGFUG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು (_A)"
#. 8KDES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. HvR9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
msgstr ""
#. ZgGFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
@@ -14022,31 +14045,31 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ದತ್ತಸಂಚಯ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ವೀಕ್ಷಕ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."
#. QCPQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr ""
#. FSFCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. ZzrDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
#. VmBvL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದಂತಹ ದತ್ತಸಂಚಯ:"
#. ZiC8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Change the data sources for the current document."
msgstr ""
@@ -14121,6 +14144,12 @@ msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
msgstr ""
+#. 8UkAB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
+msgctxt "findentrydialog|find"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
@@ -14165,650 +14194,650 @@ msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
msgstr ""
#. x6NKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:89
msgctxt "flddbpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. A5HF3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. EdyCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)"
#. AoBvb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:148
msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition"
msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here."
msgstr ""
#. 8Xd25
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:176
msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
msgstr ""
#. WnvGZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:189
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "ದಾಖಲೆ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. 6LT6q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:275
msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr ""
#. BfZZA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:286
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database S_election"
msgstr ""
#. JeBVb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
#. qGJaf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:324
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. FnCPc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:330
msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
msgstr ""
#. n7J6N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:365
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
#. VB696
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:375
msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
msgid "Uses the format defined in the selected database."
msgstr ""
#. 2eALF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ಸೂಚಿತ"
#. ExYpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:400
msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb"
msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats."
msgstr ""
#. FRBDf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
msgid "Lists the available user-defined formats."
msgstr ""
#. mY32p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat"
msgid "Lists the available user-defined formats."
msgstr ""
#. LFxBU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:462
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. t94px
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:77
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. 5B97z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. GAgPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:144
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
#. xAe8o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:155
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "_Select"
msgstr ""
#. oGvBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:218
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#. yAc6z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:232
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. BojDo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:241
msgctxt "flddocinfopage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
#. 3JnCq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:257
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
#. BmH6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:98
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. pmEvX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. dfKEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:165
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
#. hnWF4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:176
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr ""
#. xtXnr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:247
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#. DXvK2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:305
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
#. k7KnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:321
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "Fi_xed content"
msgstr ""
#. TjKiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:330
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr ""
#. A7VDm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr ""
#. VX38D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
msgstr ""
#. PjBqv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:383
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
msgstr ""
#. j7fjs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:396
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
#. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:410
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. GbjDM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:453
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
msgstr ""
#. DMTgW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:79
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. GvXix
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. vSCUW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:153
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "_Select"
msgstr ""
#. b3UqC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:210
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|format"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#. AYXG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:221
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "_Format"
msgstr ""
#. CGoTS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:246
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ(_M)..."
#. pHLUT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:254
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document."
msgstr ""
#. cyE7z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. wUCw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:292
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value"
msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select."
msgstr ""
#. Wm4pw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:318
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ಹೆಸರು(_m)"
#. KyA2D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:357
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
#. bByDc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:375
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
msgstr ""
#. VjhuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:400
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
#. EACKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:418
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
msgstr ""
#. ALCUE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "ಅಂಶ"
#. zERBz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item"
msgid "Enter a new item."
msgstr ""
#. F6LmM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the Item to the list."
msgstr ""
#. 4KX6H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
#. KegJr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:555
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems"
msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document."
msgstr ""
#. 2GZLS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected item from the list."
msgstr ""
#. 4oMDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು"
#. JwuHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:603
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the selected item up in the list."
msgstr ""
#. 5EA2P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:615
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು"
#. 8tg3f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:622
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the selected item down in the list."
msgstr ""
#. 52SQ6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:648
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ಹೆಸರು(_m)"
#. QGMno
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:666
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname"
msgid "Enter a unique name for the Input list."
msgstr ""
#. knXRc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:102
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert."
msgstr ""
#. xiiPJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. vhEDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
msgstr ""
#. FGEEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. bjLoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "ಶೋಧಕದ ಆಯ್ಕೆ"
#. jJX5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:310
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
msgstr ""
#. BFEfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:355
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
msgstr ""
#. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. w3coQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:419
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
msgstr ""
#. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:432
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ಹೆಸರು(_m)"
#. oQ5CV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:450
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr ""
#. NYEnx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:482
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr ""
#. EMeve
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:107
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|type"
msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert."
msgstr ""
#. MYGxL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. YfUrq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:189
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert."
msgstr ""
#. JFbpp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:200
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "_Select"
msgstr ""
#. ZuuQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:286
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|numformat"
msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr ""
#. xFAmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
msgstr ""
#. WRjtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "_Format"
msgstr ""
#. qPpKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "ಅದೃಶ್ಯ"
#. 4SBL9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:375
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr ""
#. hapyp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "ಹಂತ(_L)"
#. tLcUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:419
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "Se_parator"
msgstr ""
#. wrAG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. g5LQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document."
msgstr ""
#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
#. srMN9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
msgstr ""
#. cVMoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ಹೆಸರು(_m)"
#. JdsEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr ""
#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
#. Gvpef
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
msgstr ""
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:582
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:587
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:601
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
@@ -14967,536 +14996,536 @@ msgid "Endnotes"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. FHaCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:61
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr "ಪುಟ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿರದೆ ಇರುವ(_N)"
#. GSJFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:73
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage"
msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes."
msgstr ""
#. FA6CC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:85
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಅಡಿಬರಹ ಎತ್ತರ(_h)"
#. bC7yH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:99
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight"
msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height."
msgstr ""
#. YKAGh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:113
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr "ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳ"
#. 3gM96
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:134
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area."
msgstr ""
#. BEuKg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:157
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb"
msgid "Enter the maximum height for the footnote area."
msgstr ""
#. G6Dar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ ಕ್ಷೇತ್ರ"
#. nD6YA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:207
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ(_P)"
#. fzkPB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:222
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "ಶೈಲಿ(_S)"
#. 7X5cr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:237
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr "ದಪ್ಪ(_T)"
#. myPFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:252
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. xdT9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:267
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "ಉದ್ದ(_L)"
#. F3nWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳ(_S)"
#. uZuEN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:299
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. dqnpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:300
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. eMfVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:301
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. WGvV6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:305
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position"
msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area."
msgstr ""
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:329
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr ""
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:372
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr ""
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:392
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr ""
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:412
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr ""
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "ವಿಭಜಕ ಸಾಲು"
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:442
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr ""
#. PAqDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:38
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. GDDSE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "ಎಣಿಕೆ"
#. cDDoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. WgGM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:74
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. okHEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. T7pFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:98
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "ನಂತರ"
#. iA9We
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:108
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆ"
#. zqfGN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:121
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pospagecb"
msgid "Displays footnotes at the bottom of the page."
msgstr ""
#. 8zwoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:132
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆ"
#. xvD3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:145
msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb"
msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes."
msgstr ""
#. BGVTw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:162
msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box."
msgstr ""
#. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:176
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಪುಟದ"
#. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:177
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಅಧ್ಯಾಯದ"
#. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:178
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ"
#. BDrKx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
msgstr ""
#. 7GqFA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:198
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
msgstr ""
#. 7rE4w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:214
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
msgstr ""
#. wXK75
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:229
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering style that you want to use."
msgstr ""
#. Gzv4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:247
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "ಸ್ವಯಂಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:280
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖದ ಕೊನೆ"
#. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:292
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟದ ಆರಂಭ"
#. 6FoaF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:309
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
msgstr ""
#. PM3nD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
msgstr ""
#. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸೂಚನೆ"
#. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌"
#. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:385
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. RFDnB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:400
msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
msgstr ""
#. bhosj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:416
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
msgstr ""
#. ESqR9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:432
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document."
msgstr ""
#. EfWvJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:448
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area."
msgstr ""
#. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:461
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ಥಳ"
#. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:473
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ ಕ್ಷೇತ್ರ"
#. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. soD9k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:501
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
msgstr ""
#. MV5EC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
#. iDDoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:61
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntnum"
msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify."
msgstr ""
#. Buptq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:86
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the footnote."
msgstr ""
#. GVtFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. kCEFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:118
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
#. qkpCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number."
msgstr ""
#. JzjqC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "ನಂತರ"
#. 5FUmu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the footnotes."
msgstr ""
#. 7RJB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:197
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number."
msgstr ""
#. MFBgR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. ovwSj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:235
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
#. uTqgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:245
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend"
msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear."
msgstr ""
#. J8Vb4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#. AUkwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:292
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
#. KH5Xn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:302
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend"
msgid "Adds endnotes at the end of the section."
msgstr ""
#. KFFRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸು"
#. DjWbC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:332
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum"
msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify."
msgstr ""
#. CjnZB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:357
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the endnote."
msgstr ""
#. 3vUD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. aZvRb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:389
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
#. MuLkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:400
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt"
msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes."
msgstr ""
#. ye4DA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:426
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number."
msgstr ""
#. GmatM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "ನಂತರ"
#. vSp7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:455
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the endnotes."
msgstr ""
#. kWheg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number"
msgstr ""
#. iFELv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. VC57B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. NNwDC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:530
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage"
msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats."
msgstr ""
@@ -15534,193 +15563,193 @@ msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು/ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (~F)..."
#. nq24V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:76
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
#. GF8k3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:90
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "ಅಗಲ(_i)"
#. wKDPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:108
msgctxt "formattablepage|extended_tip|name"
msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator."
msgstr ""
#. FUTdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:125
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ(_v)"
#. mFN9w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:134
msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width."
msgstr ""
#. YioP3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:152
msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter the width of the table."
msgstr ""
#. FCGH6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:173
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. ZAykg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:204
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "ಎಡ(_t)"
#. u9DFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:219
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "ಬಲ(_g)"
#. rJya4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:233
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "ಮೇಲೆ(_A)"
#. i3rjD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:247
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "ಕೆಳಗೆ(_B)"
#. YngSM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:266
msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table."
msgstr ""
#. j5BBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:284
msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table."
msgstr ""
#. Aff4C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:302
msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table."
msgstr ""
#. 5f47L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:320
msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table."
msgstr ""
#. 9zfaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:335
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ"
#. SL8ot
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:369
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_u)"
#. RhGRy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:379
msgctxt "formattablepage|extended_tip|full"
msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins."
msgstr ""
#. hYcCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:390
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#. dmVkC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:400
msgctxt "formattablepage|extended_tip|left"
msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin."
msgstr ""
#. DCS6Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:411
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
#. BAehY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:421
msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
msgstr ""
#. 83zCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:432
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "ಬಲ(_i)"
#. ezLvi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:442
msgctxt "formattablepage|extended_tip|right"
msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin."
msgstr ""
#. kMsAJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:453
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ(_C)"
#. j2nPx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463
msgctxt "formattablepage|extended_tip|center"
msgid "Centers the table horizontally on the page."
msgstr ""
#. 52nix
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:474
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "ಮಾನವಕೃತ(_M)"
#. nWCcJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:484
msgctxt "formattablepage|extended_tip|free"
msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area."
msgstr ""
#. pYDMp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:499
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. eZcBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:535
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_d)"
#. 6Yw3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:561
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. NDs9y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:575
msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage"
msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table."
msgstr ""
@@ -15788,609 +15817,609 @@ msgid "Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:48
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr ""
#. DFFRx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:66
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
msgstr ""
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:79
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
#. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:93
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. 453ri
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:113
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr ""
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ಏನೂ ಇಲ್ಲ>"
#. k9LmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:132
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty."
msgstr ""
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:145
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:173
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_D):"
#. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "ಹೆಸರು"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr ""
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:270
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr ""
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S)"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr ""
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿತ(_P)"
#. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:335
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆ(_V)"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:349
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:350
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:354
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr ""
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:369
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr ""
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:430
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr ""
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:447
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr ""
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_d)"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:476
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:491
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
#. up2BK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:79
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:90
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. br57s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:100
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr ""
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "ಉದ್ದ (ಕನಿಷ್ಟ)"
#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "ಅಗಲ(_W)"
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:157
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
#. H3kKU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:170
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
msgstr ""
#. CDRCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:187
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
#. nAbJb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:226
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:237
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
#. X7XFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:247
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr ""
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:267
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "ತುಲನಾತ್ಮಕ (_l)"
#. 6BmoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
msgstr ""
#. rgwPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr ""
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "ಅನುಪಾತವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ (_K)"
#. RGWEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:368
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:379
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ (_O)"
#. 4ZHrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:387
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
msgstr ""
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ಸಾಲು"
#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:456
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ (_p)"
#. bnxYw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌"
#. zuY6M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:487
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ಅಕ್ಷರದಿಂದ (_c)"
#. CKgCn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:508
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ಅಕ್ಷರದಿಂದ (_c)"
#. idwGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:529
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:540
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (_f)"
#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:560
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ಲಂಗರು"
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "ಇಂದ (_y)"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:625
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ಇಂದ"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "ಗೆ (_t)"
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:658
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:673
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:688
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:701
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "ಉದ್ದ"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:717
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:735
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:748
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "ಗೆ (_o)"
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:764
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:775
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬ (_M)"
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:785
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:797
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:807
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:837
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
#. gnpwK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:39
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url"
msgid "Enter the complete path to the file that you want to open."
msgstr ""
#. ZsUyb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:56
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr ""
#. rJNqX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
#. DHeCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:84
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
#. F3UJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_F)"
#. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. S44B2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:123
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
msgstr ""
#. N7zSV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:153
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame"
msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file."
msgstr ""
#. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
#. sE5GK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:202
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
#. b7kPv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:212
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
msgstr ""
#. MWxs6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:223
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
#. FxBbu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:233
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
msgstr ""
#. Y49PK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:248
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
#. SB3EF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:263
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
msgstr ""
@@ -16415,58 +16444,58 @@ msgid "Page:"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#. 6mAhi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr "ಅಂಚು ಮತ್ತು ಹಿನ್ನಲೆ..."
#. DTFDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:39
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
msgid "Insert Page Number"
msgstr ""
#. gi42L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/hfmenubutton.ui:47
msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount"
msgid "Insert Page Count"
msgstr ""
#. BM4Ju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr "ವಿಭಾಗದ ಮೊದಲು"
#. sb53A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr "ವಿಭಾಗದ ನಂತರ"
#. u3NDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:88
msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
msgstr ""
#. sBtvo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:106
msgctxt "indentpage|extended_tip|after"
msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin."
msgstr ""
#. rrGkM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:121
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#. TZCZv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:157
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
@@ -16490,115 +16519,115 @@ msgid "Insert"
msgstr "ಅಳವಡಿಸು"
#. qbAWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
msgstr "ಸೂಚಿ"
#. goQoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿ"
#. zTEFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "ನಮೂದನೆ"
#. jcbjL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "1ನೆ ಕೀಲಿ"
#. B47KE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "2ನೆ ಕೀಲಿ"
#. ReqDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ಫೋನೆಟಿಕ್ ಓದು"
#. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ಫೋನೆಟಿಕ್ ಓದು"
#. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ಫೋನೆಟಿಕ್ ಓದು"
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:453
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "ಪ್ರಮುಖ ನಮೂದು"
#. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:468
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೂ ಅನ್ವಯಿಸು"
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:483
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:499
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ"
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:535
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:554
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. GEB3A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:573
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. AKiAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:592
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
@@ -16640,6 +16669,18 @@ msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Review Fields"
msgstr ""
+#. jLu5C
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
+msgctxt "inputfielddialog|next"
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#. iwh9e
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
+msgctxt "inputfielddialog|next"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|next"
@@ -17046,7 +17087,7 @@ msgid "Insert AutoText"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. FBi9x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:139
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -17160,85 +17201,85 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "ತಡೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. jDmM9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:98
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "ಸಾಲು ತಡೆ"
#. BXTKY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:108
msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
msgstr ""
#. gqCuB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:120
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ"
#. poiJj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:130
msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. 9GAAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:142
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "ಪುಟ ತಡೆ"
#. G7e9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:152
msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr ""
#. qAj3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:167
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
msgstr ""
#. BWnND
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:184
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#. 8WDUc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. LbNq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:200
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಿಸು"
#. cfsdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:210
msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
msgstr ""
#. iWGZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:232
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. uAMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:248
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. fYmmW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:272
msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -17268,108 +17309,108 @@ msgid "Options..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು..."
#. goGzf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:135
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "ಚಿತ್ರಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 8q2o6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. wgBgg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. ofzxE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 8tB3F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:214
msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
msgstr ""
#. JuwVi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:229
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
#. oYaak
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:232
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
msgstr ""
#. 3QKNx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ವಿಭಜಕ"
#. BaojC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
#. VTK2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
msgstr ""
#. DS3Qi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:280
msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
msgstr ""
#. QAJ9Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#. LySa4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:316
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
msgstr ""
#. rJDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:331
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. Pg34D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:378
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. oeQRS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
msgstr ""
#. 5k8HB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:430
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -17426,172 +17467,172 @@ msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as t
msgstr ""
#. mbu6k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:257
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
msgstr ""
#. q5Z9N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:271
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
#. GJeoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:297
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allright"
msgid "Moves all listed database fields into the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. 36dFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:315
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. bGF2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|toedit"
msgid "Moves the fields that you selected in the Database columns list box into the selection field."
msgstr ""
#. 2NBVw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:351
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneleft"
msgid "Removes the selected database field from the Table column(s) list box"
msgstr ""
#. V2tM7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:370
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|allleft"
msgid "Removes all database fields from the Table column(s) list box."
msgstr ""
#. BFk6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:427
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tablecols"
msgid "Lists all database columns to be inserted into the document."
msgstr ""
#. BBDKG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:454
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|textview"
msgid "Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document."
msgstr ""
#. wFeTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:512
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabledbcols"
msgid "Specifies the database columns to be inserted into the text table."
msgstr ""
#. XmaQd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:557
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tabletxtcols"
msgid "Select the database columns that you want to insert it in the document."
msgstr ""
#. DJStE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:633
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:621
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
#. t6EBC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:630
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableheading"
msgid "Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table."
msgstr ""
#. wEgCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:653
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:641
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
#. CXxAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:651
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname"
msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns."
msgstr ""
#. Aeipk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:662
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
#. CEFVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:673
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly"
msgid "Inserts an empty heading line into the text table."
msgstr ""
#. oJMmt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:684
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. s2Yfx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:691
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat"
msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width."
msgstr ""
#. EyALm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "ಸ್ವಯಂರೂಪಿಸುವಿಕೆ..."
#. uc3tJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:709
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table."
msgstr ""
#. Ab7c7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:734
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:722
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿ"
#. mTErr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:742
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle"
msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document."
msgstr ""
#. seYaw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:768
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
#. FWyqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:778
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase"
msgid "Accepts the database formats."
msgstr ""
#. sDwyx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:789
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ನಿರ್ಧರಿತ (_U)"
#. KRqrf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:814
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:802
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined"
msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted."
msgstr ""
#. 7HFcY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:837
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
@@ -17627,92 +17668,92 @@ msgid "Moves to the next footnote or endnote anchor in the document."
msgstr ""
#. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:158
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"
#. 5B8vB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:169
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert."
msgstr ""
#. sCxPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:181
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. KuhfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:195
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|character"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:218
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#. BPv7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:219
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "ಆರಿಸು"
#. XDgLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:238
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
msgstr ""
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:253
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ಅಡಿಬರಹ"
#. Kn3DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:293
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
msgstr ""
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:305
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "ಅಂತ್ಯಟಿಪ್ಪಣಿ"
#. smdRn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:316
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
msgstr ""
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:332
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. 4uq24
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:364
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -17881,129 +17922,129 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. zNdax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:146
msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
msgid "Enter a name for the table."
msgstr ""
#. nrFC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:160
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು(_N):"
#. ScZyw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:174
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳು (_C):"
#. AWrBU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:193
msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
msgstr ""
#. f3nKw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:206
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (_R):"
#. TFLFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:225
msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
msgstr ""
#. odHbY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:237
msgctxt "inserttable|lbwarning"
msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility"
msgstr ""
#. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:251
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:284
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_d)"
#. EZBnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:293
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
msgstr ""
#. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr "ಹೊಸ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_p)"
#. LdEem
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:316
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
msgstr ""
#. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:327
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪುಟಗಳ ಮೇರೆಗೆ ವಿಂಗಡಿಸಬೇಡ (_s)"
#. rGaCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:336
msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
msgstr ""
#. NveMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
msgstr ""
#. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಸಾಲುಗಳು (_w):"
#. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:396
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. GRq9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:436
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr ""
#. QDdwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:478
msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
msgid "Select a predefined style for the new table."
msgstr ""
#. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:495
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. qHExF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:527
msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr ""
@@ -18210,103 +18251,103 @@ msgid "Set paper formatting options."
msgstr ""
#. E9bCh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟ"
#. wrdGY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:54
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|entirepage"
msgid "Creates a full page of labels or business cards."
msgstr ""
#. cDFub
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr "ಒಂದೇ ಪುಟ (_S)"
#. 5Jtrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:77
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|singlelabel"
msgid "Prints a single label or business card on a page."
msgstr ""
#. MfBnH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. rg2vY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:120
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
msgstr ""
#. 9xfPc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_w)"
#. Td3uW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:163
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
msgstr ""
#. dPmJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr "ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಮೂಲೆಗಳು (_z)"
#. ZNG3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:195
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
msgstr ""
#. 97jZe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr "ಹರಡಲಾದ"
#. f57xo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:242
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
#. eBLwT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:249
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Setup dialog."
msgstr ""
#. ePWUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:263
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
#. GoP4B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:279
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ"
#. BxCVt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:294
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage"
msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings."
msgstr ""
@@ -18330,316 +18371,316 @@ msgid "Adds line numbers to the current document."
msgstr ""
#. GCj2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. nHiTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. PCFPj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. EFB9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "ಅಂತರ"
#. NZABV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "ಆಂತರಿಕ"
#. 4WhHD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:218
msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown"
msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers."
msgstr ""
#. tvmW5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:234
msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown"
msgid "Select the numbering style that you want to use."
msgstr ""
#. ntwJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. 3BCVp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. yBNwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:251
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Inner"
msgstr "ಒಳಗಿನ"
#. 8ReZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:252
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Outer"
msgstr "ಹೊರಗಿನ"
#. hhv5t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:256
msgctxt "linenumbering|extended_tip|positiondropdown"
msgid "Select where you want the line numbers to appear."
msgstr ""
#. 34vWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:275
msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
msgstr ""
#. mPYiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:297
msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
msgstr ""
#. YatD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:311
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
#. i8DYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:333
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "ನೋಟ"
#. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು"
#. fwXBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:397
msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
msgstr ""
#. Cugqr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:419
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
msgstr ""
#. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:433
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
#. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:455
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:483
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "ಖಾಲಿ ಸಾಲುಗಳು"
#. bmBtx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:493
msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
msgstr ""
#. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:505
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳು"
#. ShHR5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:514
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
msgstr ""
#. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:526
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೊಸ ಪುಟದಲ್ಲೂ ಮತ್ತೆ ಆರಂಭಿಸು"
#. khfKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:551
msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
msgstr ""
#. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "ಎಣಿಕೆ"
#. 9Pyhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:44
msgctxt "extended_tip|displayname"
msgid "Enter your name."
msgstr ""
#. Sqhr9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:61
msgctxt "extended_tip|address"
msgid "Enter your email address for replies."
msgstr ""
#. yBLGV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:78
msgctxt "extended_tip|replyto"
msgid "Enter the address to use for email replies."
msgstr ""
#. nfWNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:92
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:117
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:140
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:158
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:223
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:246
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ಥಳ(_P)"
#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸು (SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:296
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:315
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:350
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:365
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
@@ -18652,259 +18693,259 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ"
#. GwH4i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾವೂ (_A)"
#. 5JC4B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:141
msgctxt "mailmerge|extended_tip|all"
msgid "Processes all the records from the database."
msgstr ""
#. HZJS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ದಾಖಲೆಗಳು(~S)"
#. K9dSC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:163
msgctxt "mailmerge|extended_tip|selected"
msgid "Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database."
msgstr ""
#. VCERP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "ಇಂದ (_F):"
#. AEMgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:190
msgctxt "mailmerge|extended_tip|rbfrom"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
msgstr ""
#. ACUEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:209
msgctxt "mailmerge|extended_tip|from"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
msgstr ""
#. kSjcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. sUXJo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:242
msgctxt "mailmerge|extended_tip|to"
msgid "Specify the number of the last record to be printed."
msgstr ""
#. 8ZDzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "ದಾಖಲೆಗಳು"
#. 9MNVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:301
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ(_P)"
#. rMZGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer"
msgid "Prints the form letters."
msgstr ""
#. UeS6C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ವಿದ್ಯುನ್ಮಾನ(~E)"
#. 5ZWAB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:340
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"
#. fS96j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:350
msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
msgid "Saves the form letters in files."
msgstr ""
#. o3LR6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "ಒಂದು ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯಗಳು(~S)"
#. p6r4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದಿಂದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು(~D)"
#. KEEvW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:419
msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
msgid "Generate each file name from data contained in a database."
msgstr ""
#. nw8Ax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ವರ್ಗ"
#. 7YFc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ(~P):"
#. Qmqis
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:462
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ಕಡತ ರಚನೆ:"
#. y8TZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:478
msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
msgstr ""
#. GLPxA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:494
msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
msgid "Select the file format to store the resulting document."
msgstr ""
#. JFCAP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:513
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
msgstr ""
#. mqhEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
msgid "Specifies the path to store the form letters."
msgstr ""
#. Bjh2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. bqGD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "ಲಗತ್ತುಗಳು"
#. nFGt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "ಅಂಚೆಯ ರಚನೆ"
#. f5arv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
#. aqcBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
#. aDQVK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:666
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ರೈಟರ್"
#. CnEBu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:700
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:682
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. FFSYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:699
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
msgstr ""
#. LDBbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:759
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "ಒಂದು ದಸ್ತಾವೇಜಾಗಿ ಉಳಿಸು(~a)"
#. EFAPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:769
msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
msgid "Create one big document containing all data records."
msgstr ""
#. mdC58
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:781
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಾಗಿ ಉಳಿಸು(~v)"
-#. VvLBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:811
+#. BFG5Y
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:791
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
-msgid "Create one document for every one data record."
+msgid "Create one document for each data record."
msgstr ""
#. bAuH5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:809
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲಾದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಉಳಿಸು"
#. hNH8a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:828
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್"
#. sQ3GC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:867
msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
msgstr ""
@@ -18917,20 +18958,20 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr "ಮೈಲ್ ವಿಲೀನಗೊಳಿಕೆ"
#. BSJ4X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:96
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
#. Ew2Bo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "ನಮೂನೆಯಿಂದ"
#. MzVLu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
@@ -18962,6 +19003,12 @@ msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರಸ್ಕರಿಸು"
+#. pYhGC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
+msgctxt "managechangessidebar|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
#, fuzzy
@@ -19093,25 +19140,25 @@ msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
#. Mr2UG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:94
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
#. j64cG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:110
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
#. NEDKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:128
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
#. erCDQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
@@ -19124,197 +19171,197 @@ msgid "Merge Tables"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು"
#. TNtgp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:92
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕದೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_p)"
#. BqasK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:108
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕದೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_n)"
#. 2piPE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:128
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. wCSht
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:153
msgctxt "mergetabledialog|extended_tip|MergeTableDialog"
msgid "Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph."
msgstr ""
#. M7mkx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸದ ಬ್ಲಾಕ್"
#. 7vUgG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:65
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresslist"
msgid "Opens the Select Address List dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list."
msgstr ""
#. kG8DG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:76
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
msgstr ""
#. Sb7nE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:97
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
msgstr ""
#. 8JF4w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:118
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
#. EwS5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:134
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr "1."
#. DNaP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "ವರ್ಗಗಳನ್ನು ತಾಳೆ ಮಾಡಿ"
#. seTsD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:172
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
msgstr ""
#. jBqUV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:193
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
#. WGCk4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:209
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
msgstr ""
#. 2rEHZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:243
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr "2."
#. KNMW6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:255
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#. 5KBsc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:264
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|address"
msgid "Adds an address block to the mail merge document."
msgstr ""
#. XGCEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು..."
#. irYyv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:300
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settings"
msgid "Opens the Select Address Block dialog."
msgstr ""
#. uu6BK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:329
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|settingspreview"
msgid "Select the address block layout that you want to use."
msgstr ""
#. 6UxZF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:350
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
#. icdn5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:359
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|hideempty"
msgid "Enable to leave empty lines out of the address."
msgstr ""
#. K73zi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:417
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|addresspreview"
msgid "Shows a preview of the address block template filled with data."
msgstr ""
#. de4LB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:441
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. Eh2p9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:445
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. VJLVC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:459
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. 9sK8G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. 5FAA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು: %1"
#. JmEkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:509
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
#. Ek9hx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:524
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr ""
#. Atojr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಳಾಸದ ಬ್ಲಾಕ್"
#. 6vUFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:566
msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|MMAddressBlockPage"
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
msgstr ""
@@ -19353,139 +19400,139 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#. Akrs2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ"
#. cgzFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr "೦.೦."
#. XTEnY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
msgstr ""
#. j3QQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
#. BE4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
msgstr ""
#. nXTWc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:151
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
msgstr ""
#. FwgfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ಎಡದಿಂದ(_F)"
#. hFZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#. RXuEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. tdpVa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. 8RH52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:262
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ಮೇಲೆ (_U)"
#. UAeYJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the salutation up."
msgstr ""
#. toRE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:280
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ಕೆಳಗೆ (_D)"
#. JErEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:287
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the salutation down."
msgstr ""
#. smDgJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:302
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#. FsBFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ಜೂಮ್"
#. kF4Eb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:354
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟ"
#. qaDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:358
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a magnification for the print preview."
msgstr ""
#. WB6v3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:396
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. bh5DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
msgstr ""
#. 2EvMJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:422
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
#. 8ACbf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:437
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
msgstr ""
@@ -19522,167 +19569,167 @@ msgid "Adds a salutation to the email."
msgstr ""
#. i7T9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಂದನೆ"
#. fB4pf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:197
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general"
msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created."
msgstr ""
#. FbDGH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗವು ಹೊಂದಿರುವ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಇದ್ದಾರೆ"
#. CGRhM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "ಸ್ತ್ರೀ(~F)"
#. AsBWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ಪುರುಷ(~M)"
#. bXB8d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#. 4z8EE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "ವರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯ"
#. BNLQL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ಹೊಸ (_N)..."
#. FUyzo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:300
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient."
msgstr ""
#. iDifX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ಹೊಸ..."
#. MPBju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:319
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient."
msgstr ""
#. qEdFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:336
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
msgstr ""
#. 6Fqxk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:353
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
msgstr ""
#. DEff3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:370
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
msgstr ""
#. GNvsR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:394
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
msgstr ""
#. K6a9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ವಂದನೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#. vyKar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:426
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box."
msgstr ""
#. 4GXww
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:472
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog"
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments."
msgstr ""
#. Zqr7R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:38
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. 8KmNe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:56
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient."
msgstr ""
#. C55d9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "ಪತ್ರ"
#. rAnN7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:86
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|letter"
msgid "Creates a printable mail merge document."
msgstr ""
#. 7oDY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:97
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
msgstr ""
#. Sr8EB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:107
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|email"
msgid "Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment."
msgstr ""
#. roGWt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:140
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#. cCE2r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:155
msgctxt "mmoutputtypepage|extended_tip|MMOutputTypePage"
msgid "Specify the type of mail merge document to create."
msgstr ""
@@ -19707,182 +19754,182 @@ msgid "Click to start sending emails."
msgstr ""
#. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
#. QByD6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:135
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
msgstr ""
#. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:146
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#. RsFBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:153
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
msgstr ""
#. HAvs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "ವಿಷಯ"
#. 8ZZt9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:184
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
msgstr ""
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:197
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument ಪಠ್ಯ"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:214
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವರ್ಡ್ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶ"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "ಸರಳ ಪಠ್ಯ"
#. AzGMf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
msgstr ""
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. ebnCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:240
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
msgstr ""
#. TePCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:253
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
msgstr ""
#. AEF8w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. vHPkv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:318
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
msgstr ""
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:327
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
#. 3JkpG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:345
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:373
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
#. FxrTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:383
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
msgstr ""
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ಇಂದ(_F)"
#. kdkiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:414
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr ""
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. mDfQb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:448
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. pk5wo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:466
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. F8VuK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:488
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:513
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
msgstr ""
@@ -19908,88 +19955,88 @@ msgid "Prints the mail merge documents."
msgstr ""
#. juZiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:113
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "ಮುದ್ರಕ(_P)"
#. BbUuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:130
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printers"
msgid "Select the printer."
msgstr ""
#. SBDzy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. gBzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:148
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printersettings"
msgid "Changes the printer properties."
msgstr ""
#. ScCmz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
msgstr ""
#. VemES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
msgstr ""
#. EnbGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:202
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb"
msgid "Prints documents for all recipients."
msgstr ""
#. 4fHrU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ಇಂದ(_F)"
#. tKUPY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:233
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr ""
#. 9nnCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. pVf6R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:267
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. yGCUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:285
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. bqADL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:307
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print Records"
msgstr ""
#. ZZ5p9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:332
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog"
msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients."
msgstr ""
@@ -20015,366 +20062,366 @@ msgid "Saves the documents."
msgstr ""
#. yQdjt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
#. bZcqe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:123
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|singlerb"
msgid "Saves the merged document as a single file."
msgstr ""
#. ZVJLJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಾಗಿ ಉಳಿಸು(~v)"
#. BNcaB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:144
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|individualrb"
msgid "Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record."
msgstr ""
#. xRGbs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ಇಂದ(_F)"
#. gvAQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:174
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr ""
#. LGEwR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. XML8V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:208
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. dAWiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:226
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. g3Knf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:247
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
msgstr ""
#. 2BCiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:272
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
msgstr ""
#. Vd4X6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
#. UqSJW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
#. TdGGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Match Fields dialog."
msgstr ""
#. CDmVL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:114
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the salutation."
msgstr ""
#. NUC5G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
#. WUhJW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:142
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. 5CDnR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
#. rnqbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:160
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next"
msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record."
msgstr ""
#. rS3A8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:174
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು: %1"
#. rWpBq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "ಈ ಇ-ಮೈಲ್ ವಂದನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
#. zPnZa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:218
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|greeting"
msgid "Adds a salutation."
msgstr ""
#. DDB2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಂದನೆ"
#. 7Snab
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:262
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
msgstr ""
#. CegBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ ವರ್ಗವು ಹೊಂದಿರುವ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಇದ್ದಾರೆ"
#. Gu5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "ಸ್ತ್ರೀ(~F)"
#. Rmtni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ಪುರುಷ(~M)"
#. dUuiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
#. cFDEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "ವರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯ"
#. YCdbP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ಹೊಸ (_N)..."
#. iQETJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:367
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
msgstr ""
#. R5QR8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ಹೊಸ..."
#. ACYDN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:386
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
msgstr ""
#. fAUfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:403
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
msgstr ""
#. 9oaEY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:420
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
msgstr ""
#. YvzLW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:437
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
msgstr ""
#. QxevE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:460
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
msgstr ""
#. AXiog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ವಂದನೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#. YZcw2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:492
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
msgstr ""
#. nbXMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "ವಂದನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#. wMLEZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:540
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
msgid "Specify the properties for the salutation."
msgstr ""
#. TC3eL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:28
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
#. EUVtU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
msgstr ""
#. KUEyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
#. XY8FU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:59
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
msgstr ""
#. bATvf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:70
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
#. MFqCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:81
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
msgstr ""
#. GieL3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:92
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
#. BxBQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:103
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
msgstr ""
#. mSCWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:114
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
#. xomYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
msgstr ""
#. JMgbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:140
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
msgstr ""
#. BUbEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. i7inE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
msgstr ""
#. 3trwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. CdmfM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:180
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
msgstr ""
#. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:195
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
#. Hpca5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:210
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr ""
@@ -20392,55 +20439,55 @@ msgid "_Pause"
msgstr ""
#. DNMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:96
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
#. g5EaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:107
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection Status"
msgstr ""
#. s8CDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails sent"
msgstr ""
#. 6VN4T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
#. 7xjc3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "Emails not sent: %1"
msgstr ""
#. 2CxFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|nameft"
msgid "Task"
msgstr ""
#. oohKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
msgctxt "mmsendmails|statusft"
msgid "Status"
msgstr ""
#. kEpcV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:276
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಗಳು"
#. aPUCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:293
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer Status"
msgstr ""
@@ -20926,850 +20973,850 @@ msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ-ವಿವರಿಸಲಾದ ಸೂಚಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
#. 5hCBW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
msgstr "ಹೆಸರು(_N)"
#. W9iAY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ಸೂಚಿ"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3145
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3164
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3219
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4609
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4697
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5980
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7074
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7079
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7896
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8918
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9004
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9869
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9874
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9955
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9960
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11140
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11225
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12400
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12499
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13863
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13968
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13973
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14863
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14868
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14949
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14954
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15760
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15862
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15867
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16395
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17315
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17372
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17446
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18426
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18511
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3112
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3161
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4705
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4757
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5851
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5900
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5906
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6704
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6756
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7521
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7572
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8412
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8464
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9146
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9198
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10546
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10598
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11973
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11979
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12026
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12032
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13460
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13515
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14581
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14637
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15402
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15458
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16135
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16190
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17619
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17674
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17754
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17806
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17812
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18845
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18897
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3884
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5239
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5429
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4296
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4542
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4701
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4809
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4816
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4924
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10423
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5035
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12378
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5854
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6352
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6993
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8643
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9774
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8650
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7419
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ಗುಂಪು"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7794
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7801
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8028
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8035
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9289
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10316
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9013
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9020
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9438
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10200
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10570
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11624
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12029
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12142
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13144
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3891
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3944
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4344
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4535
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6341
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4821
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6621
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4827
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5160
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6966
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9774
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5399
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10105
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5628
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5830
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5980
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9205
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9945
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15027
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15033
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16114
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6156
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7390
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7821
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8044
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8416
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9061
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10435
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10740
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12599
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14131
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15498
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11465
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11644
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13658
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14877
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11650
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13664
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15964
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11846
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11852
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13310
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13834
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13840
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14720
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17068
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17072
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17555
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
@@ -22195,218 +22242,218 @@ msgid "Save As"
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು"
#. GuCPt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:137
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
msgstr ""
#. YeQcD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
msgstr ""
#. VExwF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:170
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. Rekgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:40
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ ಸ್ತರ:"
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ಹಂತ 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ಹಂತ 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ಹಂತ 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ಹಂತ 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ಹಂತ 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ಹಂತ 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ಹಂತ 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ಹಂತ 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ಹಂತ 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ಹಂತ 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿ (_N):"
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
msgstr ""
#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸು(_e)"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:203
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಿಸು (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:238
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:286
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:315
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:326
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:338
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನಲ್ಲಿ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಿಸು (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:402
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:425
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:440
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -22468,163 +22515,163 @@ msgid "Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ"
#. G8iDm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#. kbdFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. fqC47
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ವಿಭಜಕ"
#. R7CjY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. 9XdwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. Hf6An
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr ""
#. Js4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:152
msgctxt "extended_tip|separator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
msgstr ""
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:168
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. ABAAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:183
msgctxt "extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr ""
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:207
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr ""
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. viZwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "ಸ್ತರ"
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. FUzqu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|chapseparator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
msgstr ""
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:304
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. yKguf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308
msgctxt "extended_tip|level"
msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
msgstr ""
#. UgMg6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯದಿಂದ ಅನುಕ್ರಮಣೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:372
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
#. rMSSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ಅಂಚು ಹಾಗು ಛಾಯೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(_A)"
#. J9Bv9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr ""
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಚೌಕಟ್ಟಿನ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:497
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr ""
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:508
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -22632,433 +22679,433 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:567
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ಪಂಗಡ ಮೊದಲು"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:568
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಮೊದಲು"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:576
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕ್ರಮ"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:603
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr ""
#. VhREB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:34
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr "ಸ್ವಯಂ (_u)"
#. LBDEx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:50
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr "ಪದದಿಂದ (_o)"
#. LCQRz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:66
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr "ಅಕ್ಷರದಿಂದ (_c)"
#. BZL9r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಹೋಲಿಸು"
#. CeCaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:116
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr "ಉದ್ದದ ತುಣಕುಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು (_p)"
#. cCUqS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:131
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
#. CeJ8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:159
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
#. GdpWi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:185
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
#. VuRJj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible"
msgstr ""
#. hKp8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
msgctxt "optcompatpage|label2"
msgid "Global Compatibility Options"
msgstr ""
#. KC3YE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರೂಪಿಸುವಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಅಳತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸು (_e)"
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. b8Byk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr ""
#. SfroE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
#. u6ih3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
#. kHud8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. NWF9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:47
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S)"
#. KyMdw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 9ArgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. iHgYG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳು (_L)"
#. FZvkS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. mBVuP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#. ymmxp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:141
msgctxt "extended_tip|standardbox"
msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. C8bAt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|titlebox"
msgid "Specifies the font to be used for headings."
msgstr ""
#. hEhde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:187
msgctxt "extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles."
msgstr ""
#. oxAeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:210
msgctxt "extended_tip|labelbox"
msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables."
msgstr ""
#. v8res
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:233
msgctxt "extended_tip|idxbox"
msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents."
msgstr ""
#. VwA36
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:255
msgctxt "extended_tip|standardheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr ""
#. B9rgK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:277
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr ""
#. cRRCw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:299
msgctxt "extended_tip|listheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr ""
#. eNpiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:321
msgctxt "extended_tip|labelheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr ""
#. DAzgw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:343
msgctxt "extended_tip|indexheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr ""
#. 7EQZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:361
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "ಮೂಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು (%1)"
#. 6aJB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. VezyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:405
msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage"
msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents."
msgstr ""
#. pPiqe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:34
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr ""
#. oDTBA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:43
msgctxt "extended_tip|paragraph"
msgid "Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information."
msgstr ""
#. jBMu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:54
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
#. D9auF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:63
msgctxt "extended_tip|hyphens"
msgid "Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing Ctrl+Hyphen(-). Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated."
msgstr ""
#. GTJrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr ""
#. rubDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:83
msgctxt "extended_tip|spaces"
msgid "Specifies whether to represent every space in the text with a dot."
msgstr ""
#. A3QMx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr "ತಡೆ ಇರದ ಜಾಗ (~N)"
#. jd36B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:103
msgctxt "extended_tip|nonbreak"
msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys."
msgstr ""
#. HyAaY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:114
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GM6S5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:123
msgctxt "extended_tip|tabs"
msgid "Specifies that tab stops are displayed as small arrows."
msgstr ""
#. rBxLK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr "ತಡೆಗಳು"
#. smjwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:143
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
msgstr ""
#. wy3SL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:154
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
msgstr ""
#. qAMSs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:163
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Displays text that uses the character format \"hidden\", when View - Formatting Marks is enabled."
msgstr ""
#. ubosK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:174
msgctxt "optformataidspage|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. 3RWMe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:246
msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text"
msgid ""
"| indicates a point bookmark\n"
@@ -23066,789 +23113,789 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FGSCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:267
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display Formatting"
msgstr ""
#. ufN3R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:295
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr ""
#. tFDwg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:314
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr ""
#. A7s4f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:343
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
#. Qor9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:352
msgctxt "extended_tip|cursorinprot"
msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes."
msgstr ""
#. nfGAn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:367
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
#. s9cDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr "ನೇರ ತೆರೆಸೂಚಕ"
#. AoLf5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:409
msgctxt "extended_tip|cursoronoff"
msgid "Activates the direct cursor."
msgstr ""
#. 8eyNs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:427
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert:"
msgstr ""
#. ACvNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:444
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. CgFKr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:445
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs and spaces"
msgstr ""
#. 5FinN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:446
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "Spaces"
msgstr ""
#. mSGUr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:447
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "Left paragraph margin"
msgstr ""
#. 7REyM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:448
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr ""
#. zGjgi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:469
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "ನೇರ ತೆರೆಸೂಚಕ"
#. rJxta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:500
msgctxt "optformataidspage|anchor"
msgid "_Anchor:"
msgstr ""
#. 4ahDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:517
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor1"
msgid "To Paragraph"
msgstr ""
#. Fxh2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:518
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor2"
msgid "To Character"
msgstr ""
#. rafqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:519
msgctxt "optformataidspage|cxDefaultAnchor3"
msgid "As Character"
msgstr ""
#. B3qDX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:534
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
msgstr ""
#. npuVw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:562
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
msgstr ""
#. V9Ahc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "ವರ್ಗಗಳು"
#. SobJt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:52
msgctxt "extended_tip|updatefields"
msgid "The contents of all fields are updated automatically whenever the screen contents are displayed as new. Even with this box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place."
msgstr ""
#. gGD6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
#. xA9SL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:72
msgctxt "extended_tip|updatecharts"
msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically."
msgstr ""
#. GfsZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇದರ ನಂತರ"
#. CD9es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:117
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ (_A)"
#. 3WiMS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:127
msgctxt "extended_tip|always"
msgid "Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended)."
msgstr ""
#. UAGDA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:138
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr "ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ (_O)"
#. 56ADF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|onrequest"
msgid "Updates links only on request while loading a document."
msgstr ""
#. sbk3q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:159
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ (_N)"
#. zCHEF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169
msgctxt "extended_tip|never"
msgid "Links are never updated while loading a document."
msgstr ""
#. 7WCku
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr "ತೆರೆಯುವಾಗ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
#. BnMCi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಮಾನ"
#. pFfju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:240
msgctxt "extended_tip|metric"
msgid "Specifies the unit of measurement for text documents."
msgstr ""
#. TjFaE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ತಡೆಗಳು"
#. ptDvH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:275
msgctxt "extended_tip|tab"
msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops."
msgstr ""
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:298
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
#. BSsXz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:308
msgctxt "extended_tip|usecharunit"
msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line."
msgstr ""
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:319
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#. FJBNS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|squaremode"
msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page."
msgstr ""
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:350
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:391
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:426
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:450
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:493
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ಪದಗಳ ಎಣಿಕೆ"
#. qfBtq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:508
msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage"
msgid "Specifies general settings for text documents."
msgstr ""
#. G6aHC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. AdCLY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#. zM5BS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:64
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#. mhAvC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "ಬೋಲ್ಡ್‍"
#. ECCBC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
#. hVBVQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ ಹಾಕಲಾದ"
#. FLFXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "ಅಡಿಗೆರೆ: ಎರಡು"
#. KaDwD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "ಹೊಡೆದುಹಾಕು"
#. sDgMx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. LqieQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "ಸಣ್ಣಅಕ್ಷರ"
#. DHzGV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "ಸಣ್ಣ ಕ್ಯಾಪ್ಸ್"
#. 6KoGJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
msgstr ""
#. NPD8e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
#. 8cWtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
msgctxt "extended_tip|insert"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted."
msgstr ""
#. mGEfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#. NHubs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. aCEwk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "ಅಳವಡಿಕೆ"
#. FFvMK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. CzQcF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#. JsEJx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:210
msgctxt "extended_tip|deleted"
msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted."
msgstr ""
#. P2XbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:233
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#. w84gW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. 3FpZy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆ"
#. qhZhQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. 3pALq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:325
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_r):"
#. hFSia
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:342
msgctxt "extended_tip|changed"
msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline."
msgstr ""
#. QUmdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:365
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#. ZmSyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
msgstr ""
#. ZqYdk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
#. E9g4Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:453
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
#. RrcPw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:454
msgctxt "extended_tip|markcolor"
msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text."
msgstr ""
#. iLgeg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:467
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
#. paCGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)"
#. T9Fd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:525
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
#. gj7eD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:526
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚು"
#. CMzw9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "ಬಲ ಅಂಚು (_i):"
#. g4YX6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
#. SxANq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
#. zf4X2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:533
msgctxt "extended_tip|markpos"
msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked."
msgstr ""
#. CEWpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr "ಸಾಲಿನ ಬದಲಾವಣೆ"
#. ZgDSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:562
msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage"
msgid "Defines the appearance of changes in the document."
msgstr ""
#. yqco2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 4qFFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:69
msgctxt "extended_tip|header"
msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style."
msgstr ""
#. pUDwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:80
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
msgid "Re_peat on each page"
msgstr ""
#. bUgvP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:90
msgctxt "extended_tip|repeatheader"
msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break."
msgstr ""
#. h87BD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:101
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
msgstr ""
#. N7b3p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110
msgctxt "extended_tip|dontsplit"
msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break."
msgstr ""
#. DF6g4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "ಅಂಚು"
#. qkQei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:130
msgctxt "extended_tip|border"
msgid "Specifies that table cells have a border by default."
msgstr ""
#. tDqM4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:145
msgctxt "opttablepage|label1"
msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
#. WYbaB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
msgstr "ಅಂಕಿ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ"
#. 8Bg9h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:186
msgctxt "extended_tip|numformatting"
msgid "Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers."
msgstr ""
#. U6v8M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:197
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#. 7CocC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:207
msgctxt "extended_tip|numfmtformatting"
msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text."
msgstr ""
#. b6GGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. dBHyT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:228
msgctxt "extended_tip|numalignment"
msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell."
msgstr ""
#. AWFT8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:243
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr ""
#. LhnNT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:293
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
#. oW7XW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:304
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ (_F)"
#. jBrSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:315
msgctxt "extended_tip|fix"
msgid "Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area."
msgstr ""
#. YH3A4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:326
msgctxt "opttablepage|fixprop"
msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#. zDqF9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:338
msgctxt "extended_tip|fixprop"
msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table."
msgstr ""
#. 4GG2h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "ಚರ"
#. TFEkh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:361
msgctxt "extended_tip|var"
msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size."
msgstr ""
#. LE694
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:375
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr ""
#. P5dLC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:392
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr ""
#. DoB9R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:408
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr ""
#. juzyR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:446
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr ""
#. ycXkN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:464
msgctxt "extended_tip|rowmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
msgstr ""
#. mikqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:482
msgctxt "extended_tip|colmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
msgstr ""
#. bmvCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (_R):"
#. bb7Uf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "ಉದ್ದಸಾಲುಗಳು (_C):"
#. MwaG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:547
msgctxt "extended_tip|rowinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting rows."
msgstr ""
#. nbrx9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:565
msgctxt "extended_tip|colinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting columns."
msgstr ""
#. hoDuN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:579
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_w)"
#. pBM3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. KcBp8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. WG9hA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:636
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
#. XKdEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:651
msgctxt "extended_tip|OptTablePage"
msgid "Defines the attributes of tables in text documents."
msgstr ""
@@ -23963,347 +24010,333 @@ msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in th
msgstr ""
#. soxpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
msgstr ""
#. 2ibio
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#. JfB3i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿ"
#. FwDCj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:131
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
msgstr ""
#. nrfyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#. 8yV7Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. Az7ML
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "ಉಪಹಂತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
#. aWDKX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering"
msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level."
msgstr ""
#. wN4Vr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the format of the numbering character."
msgstr ""
#. 5A5fh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:225
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
msgstr ""
#. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
#. QSg9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:257
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
msgstr ""
#. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:272
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. bFwTy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:320
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. xVDF2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:356
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
msgstr ""
#. 4zvdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:373
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
msgstr ""
#. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "ಮೊದಲು"
#. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "ನಂತರ"
#. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:416
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. DC268
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:89
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
msgstr ""
#. aBYaM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ಸ್ತರ"
#. uiBLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. 7C7M7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:152
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. W4eDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:153
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. gRaNm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. CPWPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
-#. DCbYC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:181
+#. 6mKnK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:171
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
-"numbering and text:"
+"numberind text:"
msgstr ""
#. qNaWE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:192
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
msgstr ""
#. JdjtA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಅಗಲ"
#. bBUvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
msgstr ""
#. aZwtj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:236
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr "ಅನುಗುಣ"
#. vqn5C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:245
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. jBvmB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್"
#. hKehH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:278
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
msgstr ""
#. GFsnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಇಂಡೆಂಟ್‌"
#. VgG4o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:311
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr ""
#. 6ZE4k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. rhrGW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:341
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr ""
#. wnCMF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ"
#. kWMhW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:374
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. 3EGPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:387
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. FVvCZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:407
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
msgstr ""
#. AtJnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:422
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ"
#. w6UaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:423
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. E5DdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:424
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
#. p524j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:425
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr ""
#. AacBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:429
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr ""
#. V2jvn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "ಇದರ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. 2AXGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:454
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 8fEFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:464
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
msgstr ""
#. bLuru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ಸ್ಥಳ ಹಾಗು ಅಂತರ"
#. ogECa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:529
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. DC96L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "pagebreakmenu|edit"
-msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
-
-#. WAiR7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "pagebreakmenu|delete"
-msgid "Delete Page Break"
-msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
-
#. PvTZ8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19
#, fuzzy
@@ -24584,48 +24617,48 @@ msgid "Last Custom Value"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
#. iaSG5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. 3AqWf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. bRaFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:312
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "ಎಡ(_L)"
#. o9Zga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "ಒಳಗಿನ"
#. qBn9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#. 3wCMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "ಹೊರಗಿನ"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:442
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ"
@@ -24817,6 +24850,20 @@ msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
+#. DC96L
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:17
+#, fuzzy
+msgctxt "pagebreakmenu|edit"
+msgid "Edit Page Break..."
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
+
+#. WAiR7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pbmenubutton.ui:25
+#, fuzzy
+msgctxt "pagebreakmenu|delete"
+msgid "Delete Page Break"
+msgstr "ಪುಟದ ತಡೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
+
#. D9Fj4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
@@ -24886,133 +24933,145 @@ msgid "Macro"
msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:35
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. wtHPx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:41
msgctxt "picturepage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open."
msgstr ""
#. dGTfN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
msgstr ""
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:71
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(_F)"
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:87
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "ಉದ್ದ"
#. wG2bK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:129
msgctxt "picturepage|extended_tip|vert"
msgid "Flips the selected image vertically."
msgstr ""
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "ಅಡ್ಡ"
#. DKxDV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:149
msgctxt "picturepage|extended_tip|hori"
msgid "Flips the selected image horizontally."
msgstr ""
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:160
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
#. mTETs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:171
msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages"
msgid "Flips the selected image horizontally on all pages."
msgstr ""
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:182
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
#. iPxX8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:193
msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages."
msgstr ""
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:204
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
#. XL7Y3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:215
msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages."
msgstr ""
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:262
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "ಮಗುಚು"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "ಕೋನ(_A)"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ಪರಿಭ್ರಮಣ ಕೋನ"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_s)"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ಪರಿಭ್ರಮಣ ಕೋನ"
+#. swQe7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:416
+msgctxt "picturepage|label15"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. DrEQF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:452
+msgctxt "picturepage|label16"
+msgid "Image Information"
+msgstr ""
+
#. UFDyD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:467
msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage"
msgid "Specify the flip and the link options for the selected image."
msgstr ""
@@ -25054,68 +25113,68 @@ msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to
msgstr ""
#. 2UCY8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ"
#. K9pGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "ಇತರೆ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಚಿತ್ರಗಳು"
#. VRCmc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:58
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "ಅಡಗಿರುವ ಪಠ್ಯ"
#. boJH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ"
#. 3y2Gm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:90
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು"
#. w7VH3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Comments:"
msgstr ""
#. M6JQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:148
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. FADdm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:169
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು"
#. uFDfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:184
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
#. kCb92
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:205
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
#. tkryr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:220
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
@@ -25146,533 +25205,533 @@ msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
#. xxmtW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:34
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. AXuCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:43
msgctxt "extended_tip|graphics"
msgid "Specifies whether the graphics of your text document are printed."
msgstr ""
#. YXZkf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:54
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "ಫಾರ್ಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(_s)"
#. awozF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:63
msgctxt "extended_tip|formcontrols"
msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed."
msgstr ""
#. Etckm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:74
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "ಪುಟದ ಹಿನ್ನಲೆ(_c)"
#. ocn5F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:83
msgctxt "extended_tip|background"
msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document."
msgstr ""
#. FWBUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:94
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸು(_k)"
#. W6rPX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:103
msgctxt "extended_tip|inblack"
msgid "Specifies whether to always print text in black."
msgstr ""
#. EhvUm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:114
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ(_x)"
#. 5eAqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:123
msgctxt "extended_tip|hiddentext"
msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
msgstr ""
#. AkeAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:134
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಮೀಸಲುಸ್ಥಳ(_p)"
#. QfL9u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:143
msgctxt "extended_tip|textplaceholder"
msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
msgstr ""
#. nxmuA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:158
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. UdKAr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:186
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr "ಎಡ ಪುಟಗಳು(_L)"
#. AQNdC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
msgctxt "extended_tip|leftpages"
msgid "Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document."
msgstr ""
#. UpodC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:206
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "ಬಲ ಪುಟಗಳು(_R)"
#. YNAik
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:215
msgctxt "extended_tip|rightpages"
msgid "Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document."
msgstr ""
#. yWvNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:226
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "ಕೈಪಿಡಿ(_u)"
#. BHXQ2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:235
msgctxt "extended_tip|brochure"
msgid "Select the Brochure option to print your document in brochure format."
msgstr ""
#. knHGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:246
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "ಬಲದಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ"
#. bjysC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:256
msgctxt "extended_tip|rtl"
msgid "Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script."
msgstr ""
#. QTzam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:271
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "ಪುಟಗಳು"
#. 6C24R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:299
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ(_N)"
#. CDv8b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309
msgctxt "extended_tip|none"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
msgstr ""
#. 6vPTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:320
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಮಾತ್ರ(_o)"
#. KsL3A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:330
msgctxt "extended_tip|only"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
msgstr ""
#. n5M2U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:341
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆ(_m)"
#. VxM7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:351
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
msgstr ""
#. pRqdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:362
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "ಪುಟದ ಕೊನೆ(_E)"
#. hxM9Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:372
msgctxt "extended_tip|endpage"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
msgstr ""
#. oBR83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:383
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
#. 7aAXX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:393
msgctxt "extended_tip|inmargins"
msgid "Specifies whether comments in your document are printed."
msgstr ""
#. VeG6V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:408
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#. hwuKb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:454
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax:"
msgstr ""
#. CFCk9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:459
msgctxt "extended_tip|label5"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
msgstr ""
#. SBVz6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:474
msgctxt "extended_tip|fax"
msgid "If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine."
msgstr ""
#. HCEJQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:491
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(_a)"
#. JB64a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:500
msgctxt "extended_tip|blankpages"
msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
msgstr ""
#. oSYKd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:511
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr "ಮುದ್ರಕ ಸಿದ್ಧತೆಗಳಲ್ಲಿನ ಹಾಳೆಯ ಟ್ರೇ(_P)"
#. xGp3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:520
msgctxt "extended_tip|papertray"
msgid "For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer."
msgstr ""
#. XdcEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:535
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "ಇತರೆ"
#. VYFK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:550
msgctxt "extended_tip|PrintOptionsPage"
msgid "Specifies print settings within a text or HTML document."
msgstr ""
#. APhFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
#. wBySi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ರಸ್ತೆ"
#. DzXD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:54
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#. 3R8uD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:68
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
#. 7ehFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್"
#. yWBUi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:88
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. mwVrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:101
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. 679ut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:125
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. XfEkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:126
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:143
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. cWaCs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. CYFY2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:162
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 5G2ww
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr ""
#. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:210
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. 9wRE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
msgstr ""
#. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "ಮನೆ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ"
#. CtsEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr ""
#. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. D3t8m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:273
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
msgstr ""
#. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "ಇ-ಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ"
#. PGFMX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:291
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "ಮೊದಲ/ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು/ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು(_n)"
#. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:334
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು"
#. V3dvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:335
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
msgstr ""
#. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:352
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು"
#. xCEPE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:353
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
msgstr ""
#. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:370
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "ಇನಿಶಿಯಲ್‌ಗಳು"
#. DNHUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:371
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
msgstr ""
#. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "ಝಿಪ್/ಊರು (_Z)"
#. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:414
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ಊರು"
#. knxAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:415
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "ZIP ಸಂಕೇತ"
#. 4zTys
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:433
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:462
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QmBKX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:492
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type the country name"
msgstr ""
#. y652V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:509
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr ""
#. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ/ಮೊಬೈಲ್"
#. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. XXAz3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:554
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type your phone number"
msgstr ""
#. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:571
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
#. CEAMw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:572
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type your mobile phone number"
msgstr ""
#. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:593
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
#. TYEJf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:601
msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage"
msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr ""
@@ -26000,7 +26059,7 @@ msgid "Rename Element"
msgstr ""
#. E4Th3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
@@ -26013,13 +26072,13 @@ msgid "Rename object: "
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು: "
#. kWc8q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:98
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
msgstr ""
#. Yffi5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
@@ -26032,31 +26091,31 @@ msgid "Row Height"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ"
#. Pin62
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:106
msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)."
msgstr ""
#. 8JFHg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:118
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು(_F)"
#. FFHCd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:127
msgctxt "rowheight|extended_tip|fit"
msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells."
msgstr ""
#. 87zor
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:143
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "ಎತ್ತರ"
#. 2ZKqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:168
msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the selected row(s)."
msgstr ""
@@ -26086,38 +26145,38 @@ msgid "Save Label Format"
msgstr ""
#. PkJVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:96
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr ""
#. AwGvc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "ಬಗೆ"
#. KX58T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:126
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
msgstr ""
#. TZRxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:149
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand"
msgid "Enter or select the desired brand."
msgstr ""
#. vtbE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:164
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. SfeLM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:189
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
msgid "Enter or select the desired brand."
msgstr ""
@@ -26135,181 +26194,181 @@ msgid "is being saved to"
msgstr ""
#. L7P6y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr "ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಭಾರ"
#. Z9GeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:104
msgctxt "sectionpage|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
msgstr ""
#. fC7dS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:139
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ (_L)"
#. FAzSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:148
msgctxt "sectionpage|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
msgstr ""
#. 7JfBV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:159
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
#. nGnxp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:169
msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
msgstr ""
#. KGrwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:196
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು(_F)"
#. AYDG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr "DDE ಆದೇಶ (_C)"
#. BN2By
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:233
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "ವಿಭಾಗ(_S)"
#. UEpHN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:245
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
#. XjJAi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:253
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
msgstr ""
#. ZFBBc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
msgstr ""
#. QCM5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:297
msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
msgid "Type a name for the new section."
msgstr ""
#. 9GJeE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:319
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ"
#. zeESA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿತ(_P)"
#. QFfh7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:360
msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
msgstr ""
#. fpWcx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:378
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ(_h)"
#. 8igby
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:391
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
msgstr ""
#. 8ydz9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)..."
#. nBQLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:412
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
msgstr ""
#. 4rFEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "ಬರೆಯದಂತೆ ಸಂರಕ್ಷಿತ"
#. eEPSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. 483VD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:474
msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
msgstr ""
#. D7G8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:496
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯೊಂದಿಗೆ(_W)"
#. W8PCT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:516
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
msgstr ""
#. sKZmk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:537
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "ಅಡಗಿಸು"
#. Y4tfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:558
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರವಾದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದವುಗಳು(_d)"
#. hoFVv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:574
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "ಗುಣಗಳು"
#. BLED9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:594
msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage"
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr ""
@@ -26434,7 +26493,7 @@ msgid "Select AutoText:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಪಠ್ಯ ಅಳಿಸಬೇಕೇ?"
#. Wkkoq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:131
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
@@ -26491,61 +26550,61 @@ msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
#. TJ22s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:186
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
#. zCVnB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:196
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|never"
msgid "Excludes country or regional information from the address block."
msgstr ""
#. RnB8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:207
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
#. TJHWo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:217
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|always"
msgid "Includes country or regional information in the address block."
msgstr ""
#. qMyCk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:228
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
#. 3jvNX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:241
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|dependent"
msgid "Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box."
msgstr ""
#. FgnyP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:262
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country"
msgid "Enter the country/region string that shall not be printed."
msgstr ""
#. masP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:277
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
#. UE4HD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:310
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
msgstr ""
#. JzmqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:342
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog"
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge."
msgstr ""
@@ -26557,13 +26616,13 @@ msgid "Index Markings"
msgstr ""
#. V5Gky
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:144
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
#. qscPT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:168
msgctxt "selectindexdialog|extended_tip|SelectIndexDialog"
msgid "Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command."
msgstr ""
@@ -26674,14 +26733,14 @@ msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -26749,303 +26808,303 @@ msgid "Sort"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
#. Ceifw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು"
#. Wgvv2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#. ykAeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:155
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
msgstr "ಆದೇಶಗಳು"
#. NioK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:170
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. ASaRk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:183
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up1"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
msgstr ""
#. yVqST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:194
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. YS8zz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:208
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
msgstr ""
#. P9D2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:231
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. TMLam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:244
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
msgstr ""
#. haL8p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:255
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. HMoq2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:269
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
msgstr ""
#. PHxUv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. jL5gX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:305
msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3"
msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)."
msgstr ""
#. zsggE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:316
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. 8LdjH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:330
msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3"
msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)."
msgstr ""
#. 3yLB6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:347
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "ಕೀಲಿ 1"
#. GXMCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:358
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
msgstr ""
#. XDgAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:369
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "ಕೀಲಿ 2"
#. CgEiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
msgstr ""
#. 8yfoN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:390
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "ಕೀಲಿ 3"
#. yS2ky
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:400
msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3"
msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
msgstr ""
#. pFZY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:422
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr ""
#. n2S79
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:444
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr ""
#. ckwsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:466
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr ""
#. 5bX9W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:487
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#. rAGDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:488
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr ""
#. FxBUC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:510
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#. efrcu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:511
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr ""
#. 9D3Mg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:532
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#. RjtNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:533
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr ""
#. m3EJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಮಾನದಂಡ"
#. dY8Rr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:589
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು"
#. PviSN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:599
msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns"
msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options."
msgstr ""
#. d7odM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:610
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
#. vsSra
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:620
msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows"
msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options."
msgstr ""
#. C4Fuq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:635
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "ದಿಕ್ಕು"
#. JGBYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:665
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#. dE3Av
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:675
msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs"
msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option."
msgstr ""
#. 7GWNt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:687
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
#. 9yFT9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:701
msgctxt "sortdialog|extended_tip|character"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
msgstr ""
#. ECCA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:730
msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
msgstr ""
#. XC5zv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:741
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು..."
#. VhhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:751
msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb"
msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator."
msgstr ""
#. BX6Mq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಾಜಕ"
#. bBbUV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:819
msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb"
msgid "Select the language that defines the sorting rules."
msgstr ""
#. gEcoc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:828
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
#. QnviQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:848
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#. Nd8XG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:859
msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
msgstr ""
#. Adw2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:868
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. pCcXF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:906
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically."
msgstr ""
@@ -27094,20 +27153,20 @@ msgid "Accept Change"
msgstr ""
#. xuAu5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:122
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr ""
#. bFB4S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆ (~N)"
#. B5xFx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
@@ -27120,61 +27179,61 @@ msgid "Split Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು"
#. EqUx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:91
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು"
#. ajD2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:102
msgctxt "splittable|extended_tip|copyheading"
msgid "Includes the first row of the original table as the first row of the second table."
msgstr ""
#. 5qZGL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:113
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸು)"
#. eq5fU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:123
msgctxt "splittable|extended_tip|customheadingapplystyle"
msgid "Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table."
msgstr ""
#. DKd7P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:134
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. HHsCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:144
msgctxt "splittable|extended_tip|customheading"
msgid "Inserts an additional blank row in the second table."
msgstr ""
#. hiwak
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:155
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
#. hhmK9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
msgctxt "splittable|extended_tip|noheading"
msgid "Splits the table without copying the header row."
msgstr ""
#. RrS2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:180
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
#. 9DBjn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:205
msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog"
msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position."
msgstr ""
@@ -27328,97 +27387,97 @@ msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of
msgstr ""
#. GZ93v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. gx7EX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. emUrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. CDpmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:214
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. 56Y2z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. BcFnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:236
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. ZBDu2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. n8XBS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:258
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. 3eDE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. MBnau
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:280
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. cLHfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "%1 ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
#. 2aHhx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:390
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr ""
#. BzYRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:411
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back"
msgid "Displays the table columns found to the left of the current column."
msgstr ""
#. bJpi8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:431
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the table columns found to the right of the current column."
msgstr ""
#. iJhVV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:446
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ"
@@ -27475,248 +27534,248 @@ msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
#. YVWhW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "ತಡೆ(_B)"
#. LEfit
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:60
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|break"
msgid "Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table."
msgstr ""
#. 85dHS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:71
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "ಪುಟ(_P)"
#. LUPNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:84
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|page"
msgid "Inserts a page break before or after the table."
msgstr ""
#. ATESc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:95
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "ಲಂಬಸಾಲು(_u)"
#. bU9Sj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:108
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|column"
msgid "Inserts a column break before or after the table on a multi-column page."
msgstr ""
#. bFvFr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:119
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "ಮುನ್ನ(_f)"
#. wCFtD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:132
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|before"
msgid "Inserts a page or column break before the table."
msgstr ""
#. x9LiQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:143
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "ಅನಂತರ(_A)"
#. y4ECA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:156
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|after"
msgid "Inserts a page or column break after the table."
msgstr ""
#. ZKgd9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:182
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
#. NMMdy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:195
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestyle"
msgid "Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break."
msgstr ""
#. 4ifHW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:206
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ(_n)"
#. b8xXZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:229
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. 5oC83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "ಪುಟ ಶೈಲಿಯೊಂದಿಗೆ(_y)"
#. NENyo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:248
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break."
msgstr ""
#. CZpDc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:265
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr "ಪುಟಗಳು ಹಾಗು ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಮುಖಾಂತರವಾಗಿ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_t)"
#. QXXZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split"
msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table."
msgstr ""
#. SKeze
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:285
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "ಪುಟಗಳು ಹಾಗು ಲಂಬಸಾಲುಗಳ ಮುಖಾಂತರವಾಗಿ ಅಡ್ಡಸಾಲು ತುಂಡರಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_c)"
#. HYN9t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:296
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table."
msgstr ""
#. jGCyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:307
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನೊಂದಿಗೆ ಕಾದಿರಿಸು(_K)"
#. iFwuV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:316
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep"
msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break."
msgstr ""
#. QAY45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:335
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ವಾಲಿಕೆ (_o)"
#. JsEEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:349
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ"
#. RgbAV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:350
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#. 7yaYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:351
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#. 5CGH9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:352
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ಸೂಪರ್ಆರ್ಡಿನೇಟ್ ವಸ್ತು ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"
#. FJnts
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation"
msgid "Select the orientation for the text in the cells."
msgstr ""
#. tWodL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:379
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು(_e)"
#. EpMSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:388
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline"
msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page."
msgstr ""
#. 7R7Gn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:407
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr "ಮೊದಲ"
#. KEVNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:420
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಸಾಲು"
#. hLzfu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:435
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf"
msgid "Enter the number of rows to include in the heading."
msgstr ""
#. yLhbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:462
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಹರಿವು"
#. FRUDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:492
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆ(_V)"
#. YLPEL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:506
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. 5Pb5v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:507
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ"
#. 4aZFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:508
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. SwHrE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:512
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient"
msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table."
msgstr ""
#. ZtGTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:527
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. GJKSu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:541
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage"
msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr ""
@@ -28085,6 +28144,12 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
+#. dzBY2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
+msgctxt "testmailsettings|stop"
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
msgctxt "extended_tip|stop"
@@ -28092,214 +28157,214 @@ msgid "Click the Stop button to stop a test session manually."
msgstr ""
#. 4Bcop
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:103
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
#. Fuyoe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:115
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
#. sVa4p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:127
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
#. DTbTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:139
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
#. BU6es
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:221
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..."
msgstr ""
#. eXGU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:270
msgctxt "extended_tip|errors"
msgid "In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings."
msgstr ""
#. TF5ap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "ದೋಷ"
#. sYQwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:66
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಇಲ್ಲ"
#. E4P8y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:76
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_NOGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
msgstr ""
#. YcrB9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:87
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮಾತ್ರ)"
#. 38WhC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:97
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_LINESGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
msgstr ""
#. twnn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:108
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (ಗೆರೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಗಳು)"
#. YEz9Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:118
msgctxt "textgridpage|extended_tip|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style."
msgstr ""
#. vgAMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:129
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr "ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಸೆಳೆದುಕೊ(_S)"
#. FUCs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:170
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ"
#. orVSu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:218
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳು:"
#. ZvrxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:234
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE"
msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line."
msgstr ""
#. YoUGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:261
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಸಾಲುಗಳು:"
#. Y36BF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:279
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE"
msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page."
msgstr ""
#. VKRDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:332
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಅಗಲ (_w):"
#. djvBs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:346
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ರೂಬಿ ಪಠ್ಯ ಗಾತ್ರ:"
#. FxPwc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:364
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE"
msgid "Enter the font size for the Ruby text."
msgstr ""
#. FJFVs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:378
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೂಲ ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರ:"
#. kKNkF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE"
msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line."
msgstr ""
#. xFWMV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "ಮೂಲ ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ/ಎಡಕ್ಕೆ ರೂಬಿ ಪಠ್ಯ"
#. 47KKR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text."
msgstr ""
#. qCgRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ವಿನ್ಯಾಸ"
#. qj8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:477
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. rB5ty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:487
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. VBBaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:498
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr "ಮುದ್ರಣ ಚೌಕಜಾಲ"
#. kvaYD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:509
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. qBUXt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:523
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲದ ಬಣ್ಣ:"
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:547
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr ""
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:568
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ತೋರಿಸು"
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:583
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
@@ -28311,97 +28376,97 @@ msgid "Title Page"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#. bAzpV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:127
msgctxt "titlepage|label6"
msgid "Number of title pages:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:"
#. cSDtn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:141
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ:"
#. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:189
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಪುಟಗಳನ್ನು ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ"
#. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "ಹೊಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:227
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಆರಂಭ"
#. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:247
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
#. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:305
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟಗಳ ನಂತರ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
#. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:329
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ:"
#. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:364
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "ಮೊದಲನೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
#. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:388
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ:"
#. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:427
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "ಪುಟ ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
#. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:457
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "ಶೈಲಿ(_S):"
#. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:480
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:497
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "ಪುಟದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
#. pGbpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
msgstr ""
@@ -28457,485 +28522,485 @@ msgid "Preview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ"
#. P4YC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "ಹಂತ(_L)"
#. hJeAG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. fCuFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "ರಚನೆ (_S)"
#. wEABX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:203
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾವೂ (_A)"
#. BYrBV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|all"
msgid "Applies the current settings to all levels without closing the dialog."
msgstr ""
#. i99eQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:227
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|token"
msgid "Displays the remainder of the Structure line."
msgstr ""
#. 6JdC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ"
#. F5Gt6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. Dzkip
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:273
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style."
msgstr ""
#. uEp6N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle"
msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line."
msgstr ""
#. 5nWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "ತುಂಬಿಸು ಅಕ್ಷರ:"
#. ZoYNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:328
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar"
msgid "Select the tab leader that you want use."
msgstr ""
#. FfEDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:341
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#. F77Kt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos"
msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop."
msgstr ""
#. okgoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:373
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
#. oqERM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:382
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright"
msgid "Aligns the tab stop to the right page margin."
msgstr ""
#. btD2T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:395
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr ""
#. ADyKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:412
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr ""
#. TyVE4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:413
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr ""
#. PMa3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr ""
#. bmtXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:418
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry."
msgstr ""
#. ZnXeV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. 5RNAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index."
msgstr ""
#. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:481
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
#. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:482
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
#. 5xhtc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:486
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator."
msgstr ""
#. Kty7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:525
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
msgstr ""
#. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:544
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "ಸೇರಿಸು(_I)"
#. sWDTV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:551
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
msgstr ""
#. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:563
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು(_R)"
#. VRtAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:570
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
msgstr ""
#. UprDZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:582
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr ""
#. P87Rt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:589
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
msgstr ""
#. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:601
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#. 7PD2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:607
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
msgid "Inserts the text of the chapter heading."
msgstr ""
#. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ನಿಲುಗಡೆ"
#. 28QwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:626
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
msgstr ""
#. Dbwdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:638
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
#. crNei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:645
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box."
msgstr ""
#. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:657
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
#. Cb5dg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
msgstr ""
#. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್"
#. RfLp4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:683
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
msgstr ""
#. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:712
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
#. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:744
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
#. FEBq7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:753
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr ""
#. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:765
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
#. 7g9UD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
msgstr ""
#. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
#. 42F3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:795
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
msgstr ""
#. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:809
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#. PGu5D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:825
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
msgstr ""
#. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:840
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "ರೂಪಿಸು"
#. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:871
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
#. uNhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:905
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
msgstr ""
#. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. 3N4Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:903
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
msgstr ""
#. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:918
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
#. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:981
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:952
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. 6trLF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:968
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:981
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:993
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. oLGSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1009
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. tfvwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1055
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr ""
#. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1040
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. u7ENB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1048
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1062
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1070
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1092
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1114
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr ""
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1136
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1150
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1158
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr ""
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1173
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1200
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr ""
@@ -28961,835 +29026,841 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು..."
#. 2D7ru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"
#. oEQSK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the selected index."
msgstr ""
#. EhUsg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:124
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
#. yfG2o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ ವಿಷಯಸೂಚಿಗಳು"
#. hP5JM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. uL3jM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. gijYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. DuFx3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಸೂಚಿತವಾದ"
#. CCQdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. eXZ8E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "ಗ್ರಂಥಋಣ 1"
#. zR6VT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:150
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type"
msgid "Select the type of index that you want to insert or edit."
msgstr ""
#. 2M95E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:161
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
#. ThHEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:171
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly"
msgid "Prevents the contents of the index from being changed."
msgstr ""
#. qwBjz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:187
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
#. EFkz2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "ಗಾಗಿ (_o):"
#. BgEZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ದಸ್ತಾವೇಜು(~E)"
#. E4vrG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:242
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ಅಧ್ಯಾಯ"
#. 49Ghe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:246
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope"
msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter."
msgstr ""
#. DGY52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#. zaoBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:289
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
msgid "Enter the number of heading levels to include in the index."
msgstr ""
#. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:310
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#. 36kXs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:348
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
#. mYAiq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
msgstr ""
#. 6RPA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
#. sjni2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:379
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
msgstr ""
#. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(_T)"
#. 7xipZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:399
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
msgstr ""
#. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು"
#. TotLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
msgstr ""
#. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‍"
#. nDFkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:439
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
msgstr ""
#. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:450
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE ವಸ್ತುಗಳು"
#. V3UVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:459
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
msgstr ""
#. JnBBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:470
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#. LGFpn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
msgstr ""
#. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "ನಿಬಂಧಾತ್ಮಕ ಶೈಲಿಗಳು"
#. mDsDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:513
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
msgstr ""
#. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು"
#. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
#. FAiTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:559
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
msgstr ""
#. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. WZCFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
msgstr ""
#. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರು"
#. fkvwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:631
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
msgstr ""
#. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:667
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:651
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ಪಂಗಡ"
#. VADFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:667
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
msgstr ""
#. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:680
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
#. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳು"
#. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "ಪಂಗಡ ಹಾಗು ಸಂಖ್ಯೆ"
#. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:713
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:697
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "ವಿವರಣೆ ಪಠ್ಯ"
#. qgQtQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:701
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
msgstr ""
#. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:729
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
#. NZYCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
msgstr ""
#. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:814
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "ಆವರಣಚಿಹ್ನೆಗಳು"
#. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:860
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
#. TCwcg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:869
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
msgstr ""
#. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:885
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
#. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:887
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
#. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:888
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
#. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:889
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#. kcJWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:921
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
msgstr ""
#. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
#. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:946
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
#. PaLY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:955
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
msgstr ""
#. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:966
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr ""
#. VJ3ZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:976
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
msgstr ""
#. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:987
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
#. A3eqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:997
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
msgstr ""
#. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1008
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)"
#. rAwSj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1018
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies."
msgstr ""
#. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1063
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1029
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
#. CLSou
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1038
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
msgstr ""
#. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1083
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1049
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
#. KC5tG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
msgstr ""
#. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#. nchGe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1078
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr ""
#. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1089
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ"
#. bm64R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1104
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr ""
#. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1119
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1159
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ಭಾಷೆ"
#. r3DqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1175
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
msgstr ""
#. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1200
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಬಗೆ"
#. x3YvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1216
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
msgstr ""
#. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1237
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು"
#. pj7su
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "ಹಂತ(_L)"
#. APeje
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಶೈಲಿ"
#. ZA2sq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels"
msgid "Select the index level that you change the formatting of."
msgstr ""
#. AFBwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
msgstr ""
#. LGrjt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. FW4Qu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:180
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|default"
msgid "Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style."
msgstr ""
#. Dz6ag
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:191
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
#. Y9dVq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style."
msgstr ""
#. 4ZM9h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:219
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
msgstr ""
#. ddB7L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ"
#. od8Zz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾದ ನೆರವಿನ ರೇಖೆಗಳು (_W)"
#. ChPAo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:51
msgctxt "extended_tip|helplines"
msgid "Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the Helplines While Moving option to show the exact position of the object using lineal values."
msgstr ""
#. m8nZM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:66
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr "ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತದೆ"
#. UvEJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
#. tBL3z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:104
msgctxt "extended_tip|graphics"
msgid "Specifies whether to display images and objects on the screen."
msgstr ""
#. KFpGX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:115
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕಗಳು(_T)"
#. qEwJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:124
msgctxt "extended_tip|tables"
msgid "Displays the tables contained in your document."
msgstr ""
#. jfsAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:135
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು(_w)"
#. 9Rs4o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:144
msgctxt "extended_tip|drawings"
msgid "Displays the drawings and controls contained in your document."
msgstr ""
#. YonUg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)"
#. PYSxn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:164
msgctxt "extended_tip|comments"
msgid "Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author."
msgstr ""
#. L6B3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:175
msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments"
msgid "_Resolved comments"
msgstr ""
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:194
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:224
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr ""
#. DSCBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:233
msgctxt "extended_tip|hiddentextfield"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
msgstr ""
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:244
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
#. F2W83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253
msgctxt "extended_tip|hiddenparafield"
msgid "If you have inserted text using the Hidden Paragraph field, specifies whether to display the hidden paragraph."
msgstr ""
#. hFXBr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:268
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display Fields"
msgstr ""
#. EiyCk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:298
msgctxt "viewoptionspage|changesinmargin"
msgid "Tracked _deletions in margin"
msgstr ""
#. vvvb7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:307
msgctxt "extended_tip|changesinmargin"
msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields."
msgstr ""
#. 6RQCH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318
msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr ""
#. 8no6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:337
msgctxt "viewoptionspage|changeslabel"
msgid "Display tracked changes"
msgstr ""
-#. CuQqf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:395
-msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
-msgid "_Show outline content visibility button"
-msgstr ""
-
-#. jQBeb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
-msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
-msgid "Outline mode"
-msgstr ""
-
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:379
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "ನವಿರಾಗಿ ಚಲನೆ(_m)"
#. nzZcx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:388
msgctxt "extended_tip|smoothscroll"
msgid "Activates the smooth page scrolling function. "
msgstr ""
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "ಲಂಬ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿಕೆ(_c)"
#. gBqEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
msgctxt "extended_tip|vruler"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr ""
#. VproR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:432
msgctxt "extended_tip|hrulercombobox"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr ""
#. HAEGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:448
msgctxt "extended_tip|vrulercombobox"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr ""
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:459
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "ಬಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸದ"
#. f4zhU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:469
msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr ""
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "ಅಡ್ಡ ಗೆರೆಪಟ್ಟಿಕೆ(_z)"
#. 3Xu8U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:489
msgctxt "extended_tip|hruler"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr ""
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:510
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "ನೋಟ"
#. r6Sp2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:633
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr ""
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "ಅಳತೆಯ ಮಾನ"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:570
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+#. CuQqf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:599
+msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
+msgid "_Show outline content visibility button"
+msgstr ""
+
+#. gAXeG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614
+msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
+msgid "Include sub _levels"
+msgstr ""
+
+#. jQBeb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:634
+msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
+msgid "Outline mode"
+msgstr ""
+
#. LZT9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:662
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
msgstr ""
@@ -30037,208 +30108,208 @@ msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
#. kvc2L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:54
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_Wrap Off"
msgstr ""
#. KSWRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:70
msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
msgstr ""
#. VCQDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:81
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr ""
#. tE9SC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:97
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. g5Tik
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:108
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
msgstr ""
#. vpZfS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:124
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
msgstr ""
#. NZJkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ"
#. t9xTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:151
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
msgstr ""
#. cES6o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:162
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
#. CCnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:178
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
msgstr ""
#. ZjSbB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:189
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "ಸೂಕ್ತ (_O)"
#. 4pAFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:205
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
msgstr ""
#. FezRV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. QBuPZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "ಎಡ:"
#. wDFKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "ಎತ್ತರ(_e)"
#. xsX5s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "ಮೇಲೆ"
#. NQ77D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. AXBwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:324
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
msgstr ""
#. xChMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:342
msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
msgstr ""
#. p4GHR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:360
msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
msgstr ""
#. GpgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:378
msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
msgstr ""
#. g7ssN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:393
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "ಅಂತರ"
#. LGNvR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "ಮೊದಲ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ (~F)"
#. RjfUh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:434
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
msgstr ""
#. XDTDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "ತೆರೆಯ ಹಿಂದೆ (~d)"
#. 3fHAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:454
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
msgstr ""
#. GYAAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "ಬಾಹ್ಯಾಕಾರ"
#. rF7PT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:474
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
msgstr ""
#. dcKxZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಅಂತ್."
#. DNsU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:494
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
msgstr ""
#. Ts8tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:505
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. FDUUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:524
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
#. dsA5z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:544
msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/vcl/messages.po b/source/kn/vcl/messages.po
index d8b8d7d4d6d..bd49ca0381d 100644
--- a/source/kn/vcl/messages.po
+++ b/source/kn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -772,87 +772,20 @@ msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save"
msgstr "ಉಳಿಸು(~S)"
-#. 5tCjy
-#: vcl/inc/strings.hrc:70
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
-msgid "~Undo"
-msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು(~U)"
-
-#. WQdgS
-#: vcl/inc/strings.hrc:71
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
-msgid "~Paste"
-msgstr "ಅಂಟಿಸು(~P)"
-
-#. rqaDd
-#: vcl/inc/strings.hrc:72
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
-msgid "~Next"
-msgstr "ಮುಂದಿನ (~N)"
-
-#. FeFBf
-#: vcl/inc/strings.hrc:73
-#, fuzzy
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
-msgid "~Previous"
-msgstr "ಹಿಂದಿನ"
-
-#. iXREu
-#: vcl/inc/strings.hrc:74
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
-msgid "~Up"
-msgstr "ಮೇಲೆ(~U)"
-
-#. aTeFP
-#: vcl/inc/strings.hrc:75
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
-msgid "Do~wn"
-msgstr "ಕೆಳಗೆ (~w)"
-
-#. kcaFm
-#: vcl/inc/strings.hrc:76
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
-msgid "~Clear"
-msgstr "ಅಳಿಸು (~C)"
-
#. LEA6Y
-#: vcl/inc/strings.hrc:77
+#: vcl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "ತೆರೆ (~O)"
-#. xxAVY
-#: vcl/inc/strings.hrc:78
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "ಚಾಲನೆ (~P)"
-
-#. UsgbF
-#: vcl/inc/strings.hrc:79
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
-msgid "~Find"
-msgstr "ಹುಡುಕು (~F)"
-
-#. sDvuP
-#: vcl/inc/strings.hrc:80
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
-msgid "~Stop"
-msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು (~S)"
-
-#. 4oHCg
-#: vcl/inc/strings.hrc:81
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
-msgid "C~onnect"
-msgstr "ಜೋಡಿಸು (~o)"
-
#. ok7v2
-#: vcl/inc/strings.hrc:82
+#: vcl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
msgstr ""
#. Ni8JA
-#: vcl/inc/strings.hrc:84
+#: vcl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"
@@ -862,354 +795,354 @@ msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಪಡಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯೊಡನೆ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ."
#. 3NRoN
-#: vcl/inc/strings.hrc:86
+#: vcl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ಬಗ್ಗೆ"
#. HqHKV
-#: vcl/inc/strings.hrc:87
+#: vcl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು..."
#. ZLc4n
-#: vcl/inc/strings.hrc:88
+#: vcl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಗೆ"
#. FD7Bf
-#: vcl/inc/strings.hrc:90
+#: vcl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)"
#. 9ECLu
-#: vcl/inc/strings.hrc:91
+#: vcl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು(~w)"
#. nyers
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: vcl/inc/strings.hrc:93
+#: vcl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#. Z2MmL
-#: vcl/inc/strings.hrc:94
+#: vcl/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "ಶೋಧಕದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(~E)"
#. ZDE7y
-#: vcl/inc/strings.hrc:95
+#: vcl/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ(~R)"
#. EYvCH
-#: vcl/inc/strings.hrc:96
+#: vcl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿ ಸೇರಿಸು (~L)"
#. zpPD6
-#: vcl/inc/strings.hrc:97
+#: vcl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (~e)"
#. L7QTs
-#: vcl/inc/strings.hrc:98
+#: vcl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು (~P)"
#. rPLAU
-#: vcl/inc/strings.hrc:99
+#: vcl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):"
#. dMPHM
-#: vcl/inc/strings.hrc:100
+#: vcl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "ಶೈಲಿಗಳು(~t):"
#. TeuRr
-#: vcl/inc/strings.hrc:101
+#: vcl/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಶೈಲಿ"
#. Cq63y
-#: vcl/inc/strings.hrc:102
+#: vcl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor: "
msgstr ""
#. 7yacA
-#: vcl/inc/strings.hrc:103
+#: vcl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)"
#. QFCuE
-#: vcl/inc/strings.hrc:104
+#: vcl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು"
#. AoCzG
-#: vcl/inc/strings.hrc:105
+#: vcl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."
#. vcC7G
-#: vcl/inc/strings.hrc:106
+#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"$filename$\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಇದನ್ನು ಬದಲಿಸಬೇಕೇ?"
#. MKKjJ
-#: vcl/inc/strings.hrc:107
+#: vcl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "ಕಡತವು \"$dirname$\" ಎಂಬಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ. ಅದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ."
#. pF5CC
-#: vcl/inc/strings.hrc:108
+#: vcl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು"
#. xJLGT
-#: vcl/inc/strings.hrc:109
+#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"
#. W5xGp
-#: vcl/inc/strings.hrc:110
+#: vcl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸು"
#. QxrYy
-#: vcl/inc/strings.hrc:111
+#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "ಕಡತ ಬಗೆ (~t)"
#. qfg3C
-#: vcl/inc/strings.hrc:113
+#: vcl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
#. rWAuM
-#: vcl/inc/strings.hrc:115
+#: vcl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪುಟಗಳಿಲ್ಲ"
#. SFF7G
-#: vcl/inc/strings.hrc:116
+#: vcl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
msgstr ""
#. xMtCc
-#: vcl/inc/strings.hrc:117
+#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "ಕಡತಕ್ಕೆ ಮುದ್ರಿಸು..."
#. GBDRJ
-#: vcl/inc/strings.hrc:118
+#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮುದ್ರಕ"
#. 8BSG2
-#: vcl/inc/strings.hrc:119
+#: vcl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "ದಯಮಾಡಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
+#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:122
+#: vcl/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "ಈ ಪಠ್ಯ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ ಇದೆ. ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತುಂಡರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:124
+#: vcl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
#. HnDDn
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN"
msgid "Skia/Vulkan"
msgstr ""
#. n2Hto
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER"
msgid "Skia/Raster"
msgstr ""
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:135
+#: vcl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "ಖಚಿತತೆ"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "ಗೆರೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "ಅನೇಕ ಗೆರೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:141
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr ""
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:145
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr ""
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr ""
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr ""
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:149
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr ""
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:154
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
#. urFMt
-#: vcl/inc/strings.hrc:156
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
msgstr ""
@@ -2053,427 +1986,427 @@ msgid "Turn on or off display of the print preview."
msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:387
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:410
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:406
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:425
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:421
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr ""
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:443
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:439
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು..."
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:446
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr ""
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:476
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:470
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr ""
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:508
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr ""
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr ""
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:531
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr ""
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:568
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:558
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr ""
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr ""
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr ""
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:620
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr ""
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:641
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:676
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:682
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:693
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:683
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:684
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:698
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:712
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:734
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr ""
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:748
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:738
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:760
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr ""
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:787
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr ""
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:833
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr ""
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:872
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:860
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:915
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:899
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:930
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:914
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:947
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:931
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:948
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:932
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "ಭಾವಚಿತ್ರ"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "ಪ್ರಕೃತಿ ಚಿತ್ರ"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr ""
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:969
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr ""
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:988
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1002
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr ""
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1043
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ:"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1050
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr ""
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr ""
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ಇಂದ"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1112
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr ""
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1140
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1124
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1158
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1142
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ಪುಟಗಳ ನಡುವೆ"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1182
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1200
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1184
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr ""
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1213
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1197
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "ಹಾಳೆಯ ಅಂಚಿಗೆ"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1210
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1243
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1245
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1229
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1230
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1250
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1234
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪುಟದ ಸುತ್ತಲೂ ಅಂಚನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸು"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr ""
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1283
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1267
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "ಕಿರುಹೊತ್ತಿಗೆ"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1295
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1316
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1300
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1338
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1356
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1338
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1431
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1413
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/writerperfect/messages.po b/source/kn/writerperfect/messages.po
index feaef79226e..571f978f043 100644
--- a/source/kn/writerperfect/messages.po
+++ b/source/kn/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -73,127 +73,127 @@ msgid "EPUB Export"
msgstr ""
#. 2ADpr
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:117
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:112
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ:"
#. 5uGCs
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:134
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:129
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr ""
#. EyGCH
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:135
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:130
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr ""
#. yVSHE
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:151
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:146
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "ಪುಟ ತಡೆ"
#. u8EWu
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:152
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:147
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. 6nDti
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:165
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr ""
#. DvEkf
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:179
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr ""
#. Jxiwx
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:196
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr ""
#. QANvp
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:197
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. CeRQ4
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:214
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:207
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr ""
#. ET3pr
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:256
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#. GFADK
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:270
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:258
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 4UDMh
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:284
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr ""
#. U4wuu
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:298
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr ""
#. B5NKD
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:312
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr ""
#. MRBgx
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:390
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:376
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. swAre
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:431
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:412
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr ""
#. qSviq
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:455
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:436
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. 3tfAE
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:469
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:450
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr ""
#. jBQqe
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:474
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. yFjyH
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:490
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/xmlsecurity/messages.po b/source/kn/xmlsecurity/messages.po
index 38a95165251..1d9e4e7bcd4 100644
--- a/source/kn/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/kn/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -603,86 +603,86 @@ msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any ma
msgstr ""
#. 5kj8c
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr "ನೋಟ (_V)..."
#. c3ydP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:75
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
msgstr ""
#. WADee
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:94
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87
msgctxt "extended_tip|removecert"
msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
msgstr ""
#. Y7LGC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:134
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "ಇವರಿಗೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. Exx67
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:147
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:140
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು"
#. Pw4BC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:160
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:153
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr "ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ"
#. TGvvm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:171
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
msgstr ""
#. xWF8D
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:206
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು"
#. zSbBE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:249
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಯಾವುದಾದರೂ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಿಂದ ತೆರೆದರೆ ಅದರಲ್ಲಿನ ಮ್ಯಾಕ್ರೋಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ."
#. TKC76
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:268
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "ಸೇರಿಸು (_d)..."
#. 9bJoL
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:275
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259
msgctxt "extended_tip|addfile"
msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute."
msgstr ""
#. jSg2w
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:294
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:278
msgctxt "extended_tip|removefile"
msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations."
msgstr ""
#. yZBo6
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:345
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|locations"
msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
#. irXcj
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:383
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
@@ -695,83 +695,83 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು"
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "ನೀವು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ "
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:115
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "ನೀವು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸುವ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ "
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:147
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:160
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "ಒದಗಿಸಿದವರು"
#. 7GEah
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:173
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:186
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "ಅವಧಿ ಅಂತ್ಯಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ"
#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಮಾರ್ಗ"
#. ANyft
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:210
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr ""
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:223
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು..."
#. zqWDZ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:230
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr ""
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:248
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ:"
#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:263
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:261
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr ""
#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:298
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:296
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr ""