diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/ko/basic | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/ko/basic')
-rw-r--r-- | source/ko/basic/messages.po (renamed from source/ko/basic/source/classes.po) | 975 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/basic/source/sbx.po | 72 |
2 files changed, 311 insertions, 736 deletions
diff --git a/source/ko/basic/source/classes.po b/source/ko/basic/messages.po index cce88282f68..da50dfbe2f3 100644 --- a/source/ko/basic/source/classes.po +++ b/source/ko/basic/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from basic/source/classes +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -16,1320 +16,967 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1455507286.000000\n" +#. CacXi #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Syntax error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "구문 오류가 발생했습니다." +#. phEtF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Return without Gosub.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Gosub 없는 Return" +#. xGnDD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect entry; please retry.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "입력이 잘못되었습니다. 다시 입력하십시오." +#. SDAtt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid procedure call.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "프로시저 호출이 잘못되었습니다." +#. ERmVC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Overflow.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "오버플로" +#. 2Cqdp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "메모리가 부족합니다." +#. vQn2L #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array already dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "배열의 차원이 이미 정해짐" +#. iXC8S #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Index out of defined range.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "정의된 범위를 벗어난 색인" +#. puyiQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Duplicate definition.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "중복된 정의" +#. eqwCs #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Division by zero.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "영(0)으로 나눔" +#. owjv6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "변수가 정의되지 않았습니다." +#. oEA47 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data type mismatch.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "일치하지 않는 데이터 형식" +#. bFP4H #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid parameter.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "매개 변수가 잘못되었습니다." +#. qZCrY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Process interrupted by user.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "사용자에 의한 진행 과정 중단" +#. nnqTQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Resume without error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "오류 없이 다시 시작" +#. QGuZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough stack memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "스택 메모리가 부족합니다." +#. X8Anp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저가 정의되지 않았습니다." +#. oF6VV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error loading DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL 파일 로드 중 오류" +#. 9MUQ8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Wrong DLL call convention.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "잘못된 DLL 호출 규칙" +#. AoHjH #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Internal error $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "내부 오류 $(ARG1)이(가) 발생했습니다." +#. wgNZg #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid file name or file number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "유효하지 않은 파일 이름 또는 파일 번호" +#. cdGJ5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "파일을 찾지 못함" +#. RQB3i #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect file mode.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "잘못된 파일 모드" +#. 2UUYj #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "열린 파일" +#. BRx4X #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device I/O error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "장치 I/O 오류가 발생했습니다." +#. 3wGUY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already exists.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "파일이 이미 있습니다." +#. rAFCG #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record length.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "잘못된 레코드 길이" +#. EnLKw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk or hard drive full.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "디스크 또는 하드 드라이브가 찼습니다." +#. BFTP8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Reading exceeds EOF.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "파일의 끝을 초과하여 읽었습니다." +#. nuyE7 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "잘못된 레코드 번호" +#. sgdJF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many files.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "파일이 너무 많습니다." +#. 3iiGy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "장치를 사용할 수 없습니다." +#. k7uzP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Access denied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "액세스 거부됨" +#. WcKob #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk not ready.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "디스크 준비 안 됨" +#. JgiDa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not implemented.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "구현되지 않음" +#. mAxmt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Renaming on different drives impossible.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "다른 드라이브에서 이름 변경 불가능" +#. 8gEYf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path/File access error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "경로/파일 액세스 오류가 발생했습니다." +#. JefUT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "경로를 찾지 못함" +#. QXDRW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object variable not set.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "개체 변수 설정 안 됨" +#. Y9yi3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid string pattern.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "유효하지 않은 문자열 패턴" +#. K7DhF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Use of zero not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "영(0)을 사용할 수 없음" +#. cJT8h #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE 오류가 발생했습니다." +#. 6GqpS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Awaiting response to DDE connection.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE 연결의 응답 대기 중" +#. eoE3n #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No DDE channels available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "사용 가능한 DDE 채널이 없습니다." +#. uX7nT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No application responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 없습니다." +#. TNaxB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "DDE 연결 요청에 응답하는 응용 프로그램이 너무 많습니다." +#. VroGT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE channel locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE 채널 잠김" +#. Vg79x #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application cannot execute DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "외부 응용 프로그램은 DDE 작업을 실행할 수 없습니다." +#. DnKBx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Timeout while waiting for DDE response.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE 응답을 기다리는 중 제한 시간 초과" +#. 4q3yy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE가 작동하는 동안 사용자가 Escape를 눌렀습니다." +#. 7WymF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application busy.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "외부 응용 프로그램 사용 중" +#. GGDRf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE operation without data.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "데이터 없는 DDE 작업입니다." +#. p7sHC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data are in wrong format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "데이터 형식이 잘못되었습니다." +#. JDnmB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application has been terminated.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "외부 응용 프로그램이 종료되었습니다." +#. VT4R2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE connection interrupted or modified.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE 연결 중단 또는 수정됨" +#. DgSMR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE method invoked with no channel open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "열린 채널 없이 DDE 메소드 호출" +#. RHck4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid DDE link format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "DDE 링크 형식이 잘못되었습니다." +#. DUsPA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE message has been lost.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE 메시지가 손실되었습니다." +#. FhoZY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Paste link already performed.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "링크 붙여넣기 이미 수행됨" +#. SQyEF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "유효하지 않은 링크 제목으로 인해 연결 모드가 설정되지 않습니다." +#. J2Rf3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE에 DDEML.DLL 파일이 필요합니다." +#. yfBfX #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Module cannot be loaded; invalid format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. 유효하지 않은 형식입니다." +#. eCEEV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object index.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "개체 색인이 잘못되었습니다." +#. GLCzx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "개체를 사용할 수 없습니다." +#. nfXrp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect property value.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "잘못된 속성 값" +#. 8qjhR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is read-only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "이 속성은 읽기 전용입니다." +#. ScKEy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is write only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "이 속성은 쓰기 전용입니다." +#. kTCMC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object reference.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "유효하지 않은 개체 참조" +#. fz98J #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Property or method not found: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "속성이나 메소드를 찾을 수 없음 : $(ARG1)" +#. rWwbT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object required.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "개체 필요" +#. b3XBE #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid use of an object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "개체 사용 잘못됨" +#. pM7Vq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation is not supported by this object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "이 개체는 OLE 자동화를 지원하지 않습니다." +#. HMAey #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property or method is not supported by the object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "해당 개체는 이 속성이나 메소드를 지원하지 않습니다." +#. DMts6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE 자동화 오류가 발생했습니다." +#. 3VsB3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This action is not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "지정된 개체에서 이 작업을 지원하지 않습니다." +#. vgvzF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named arguments are not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "지정된 개체는 명명된 인수를 지원하지 않습니다." +#. 4aZxy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"The current locale setting is not supported by the given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "지정된 개체에서 현재의 언어별 설정을 지원하지 않습니다." +#. AoqGh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named argument not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "이름 지정된 인수를 찾지 못함" +#. G2sC5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Argument is not optional.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "인수는 선택 사항이 아닙니다." +#. v78nF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid number of arguments.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "유효하지 않은 인수 개수" +#. DVFF3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not a list.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "개체는 목록이 아닙니다." +#. zDijP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid ordinal number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "유효하지 않은 서수입니다." +#. uY35B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Specified DLL function not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "지정된 DLL 기능을 찾지 못함" +#. MPTAv #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid clipboard format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "유효하지 않은 클립보드 서식" +#. UC2FV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "개체에 이 속성이 없습니다." +#. 9JEU2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "개체에 이 메소드가 없습니다." +#. azsCo #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Required argument lacking.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "필수 인수가 빠져있습니다." +#. 9WA8D #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error executing a method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "메소드 실행 중 오류가 발생했습니다." +#. N3vcw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to set property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "속성을 설정할 수 없습니다." +#. k82XW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to determine property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "속성을 결정할 수 없습니다." +#. 5cGpa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "예기치 않은 기호: $(ARG1)" +#. SBpod #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expected: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "예상됨: $(ARG1)." +#. JBaEp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "기호 예상됨" +#. CkAE9 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "변수 예상됨" +#. DS5cS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "레이블이 예상됩니다." +#. k2myJ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Value cannot be applied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "값을 적용할 수 없습니다." +#. oPCtL #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "변수 $(ARG1)이(가) 이미 정의되어 있습니다." +#. WmiB6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "하위 프로시저 또는 함수 프로시저 $(ARG1)이(가) 이미 정의되어 있습니다." +#. byksZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "레이블 $(ARG1)이(가) 이미 정의되어 있습니다." +#. GHdG4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "변수 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다." +#. DksBU #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "배열 또는 프로시저 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다." +#. 7CD6B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "프로시저 $(ARG1)을(를) 찾을 수 없습니다." +#. GREm3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) undefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "레이블 $(ARG1) 정의 안 됨" +#. 2VFZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown data type $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "알 수 없는 데이터 유형: $(ARG1)" +#. hvsH3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Exit $(ARG1) expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "$(ARG1) 종료 예상됨" +#. 7kZX5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "지시문 블록이 아직 열려 있습니다. $(ARG1)이(가) 없습니다." +#. EysAe #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parentheses do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "괄호가 맞지 않습니다." +#. tGqRY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "기호 $(ARG1)이(가) 이미 다르게 정의되어 있습니다." +#. Nvysh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parameters do not correspond to procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "매개 변수가 프로시저에 맞지 않습니다." +#. aLCNz #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid character in number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "숫자에 유효하지 않은 문자가 있습니다." +#. ZL3GF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array must be dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "배열의 차원을 정해야 합니다." +#. bvzvK #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Else/Endif without If.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "IF 없는 Else/Endif" +#. BPHwC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "프로시저 안에서 $(ARG1) 사용 못 함" +#. t4CFy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "프로시저 밖에서 $(ARG1) 사용 못 함" +#. BAmBZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Dimension specifications do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "치수 정의가 맞지 않습니다." +#. kKjmy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown option: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "알 수 없는 옵션: $(ARG1)." +#. LCo58 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Constant $(ARG1) redefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "상수 $(ARG1) 재정의됨" +#. Dx6YA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Program too large.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "프로그램이 너무 큽니다." +#. aAKCD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Strings or arrays not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "문자열 또는 배열이 허용되지 않음" +#. gqBGJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"An exception occurred $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "예외 발생: $(ARG1)" +#. YTygS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This array is fixed or temporarily locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "이 배열은 고정되었거나 일시적으로 잠겼습니다." +#. AwvaS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Out of string space.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "문자열 공간의 바깥쪽" +#. VosXA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expression Too Complex.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "표현식이 너무 복잡합니다." +#. fYWci #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Can't perform requested operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "요청된 작업을 수행할 수 없습니다." +#. oGvjJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many DLL application clients.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "DLL 프로그램 클라이언트가 너무 많습니다." +#. tC47t #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"For loop not initialized.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "반복문이 초기화되지 않았습니다." +#. DA4GN #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. AP2X4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "매크로 실행이 중단되었습니다." +#. DBUFc #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "라이브러리 '$(ARG1)' 로드 중 오류" +#. Y34TJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "라이브러리 '$(ARG1)' 저장 중 오류" +#. Ybum2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "BASIC을 '$(ARG1)' 파일로부터 초기화하지 못했습니다." +#. VyDTu #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "BASIC 저장 중 오류: '$(ARG1)'" +#. qJ3hx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error removing library." msgstr "라이브러리 제거 중 오류" +#. crDGr #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "메모리로부터 라이브러리를 삭제하지 못했습니다." + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "적용" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "해제" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "TRUE" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "FALSE" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "아니요" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/ko/basic/source/sbx.po b/source/ko/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index 631c6fbe5a9..00000000000 --- a/source/ko/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "적용" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "해제" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "TRUE" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "FALSE" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "아니요" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |