diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ko/chart2 | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ko/chart2')
-rw-r--r-- | source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/chart2/uiconfig/ui.po | 274 |
2 files changed, 157 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po index dda93baf5a0..24f9d379f5a 100644 --- a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:20+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:59+0900\n" +"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369891200.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004463.000000\n" +"Language-Team: \n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "기간을 포함한 이동 평균 추세선 = %PERIOD" #: Strings.src msgctxt "" @@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "색상 채우기" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "테두리 색" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대 차트" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "선형" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "대수" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "지수" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "제곱" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "다항" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "" +msgstr "이동 평균" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1426,4 +1425,4 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "평균" diff --git a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po index da39fdd5eaf..3f50a7f2668 100644 --- a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n" -"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 15:14+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1392615666.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432004617.000000\n" +"Language-Team: \n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D View" -msgstr "" +msgstr "3D 보기" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "문자" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "글꼴" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "글꼴 효과" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 테이블" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "행 삽입" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Series" -msgstr "" +msgstr "연속으로 채우기" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Text Column" -msgstr "" +msgstr "텍스트열 삽입" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "행 삭제" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Series" -msgstr "" +msgstr "연속된 값 지우기" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "연속된 값 오른쪽으로 이동" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Row Down" -msgstr "" +msgstr "아래 행으로 이동" #: charttypedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "차트 유형" #: datarangedialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _number" -msgstr "" +msgstr "숫자로 값 표시(_N)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "퍼센트로 값 표시(_P)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _category" -msgstr "" +msgstr "카테고리 표시" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "" +msgstr "범례 표시(_L)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 회전" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "위" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "아래" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "내부" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "외부" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "공백" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "쉼표" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "세미콜론" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "새 줄" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "범례" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "없음(_N)" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "양쪽에 같은 값" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 표에서" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "범례" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_a)" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -797,7 +796,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "격자" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "제목" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "축" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "맞춤" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "한글 입력 체계" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "탭" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_각도" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "단순" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "끝" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "범주" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "레이블" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "주 축:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "보조 축:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "격자" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "단순" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "백분율" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "깊이" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Straight" -msgstr "" +msgstr "직선" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "부드럽게 그리기" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "속성..." #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "막대" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "원통ㅎ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "원추형" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "피라미드" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotate Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 회전" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "위" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "아래" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "내부" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "외부" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "공백" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "" +msgstr "쉼표" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "" +msgstr "세미콜론" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "새 줄" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "제거(_R)" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "없음(_N)" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "양쪽에 같은 값" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "매개 변수" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 표에서" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "방향 설정" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_PolarOptions.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "데이터 범위" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "자동 모드" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2822,10 +2821,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" @@ -2913,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "배율" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2922,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "일" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2931,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "월" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -2940,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "연도" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2949,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "1차 Y 축" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -2958,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "2차 Y 축" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3021,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "플롯 누락" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3129,7 +3127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "각도" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3138,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "기간" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3210,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3228,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "바둑판식 배치(_T)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3255,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "자동(_U)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3264,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "순서" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3282,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "중단(_B)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3300,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "각도(_D)" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3318,7 +3316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3336,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "인쇄 방향" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3345,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "_X 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3354,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "_Y 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3363,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "_Z 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3372,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X 축(_A)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3417,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 맞춤(_L)" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3462,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "X 축" #: wizelementspage.ui msgctxt "" |