aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ko/chart2
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ko/chart2')
-rw-r--r--source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po43
-rw-r--r--source/ko/chart2/uiconfig/ui.po274
2 files changed, 157 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po
index dda93baf5a0..24f9d379f5a 100644
--- a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 14:59+0900\n"
+"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369891200.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432004463.000000\n"
+"Language-Team: \n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "기간을 포함한 이동 평균 추세선 = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "색상 채우기"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "테두리 색"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
+msgstr "GL3D 막대"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"STR_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "GL3D 막대 차트"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "선형"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "대수"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "지수"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "제곱"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "다항"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average"
-msgstr ""
+msgstr "이동 평균"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1426,4 +1425,4 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "평균"
diff --git a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po
index da39fdd5eaf..3f50a7f2668 100644
--- a/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:41+0000\n"
-"Last-Translator: keysuck <keysuck@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 15:14+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392615666.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432004617.000000\n"
+"Language-Team: \n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3D 보기"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "문자"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 효과"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "위치"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "행 삽입"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Series"
-msgstr ""
+msgstr "연속으로 채우기"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트열 삽입"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "행 삭제"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Series"
-msgstr ""
+msgstr "연속된 값 지우기"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
+msgstr "연속된 값 오른쪽으로 이동"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "아래 행으로 이동"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "차트 유형"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 범위"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "숫자로 값 표시(_N)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "퍼센트로 값 표시(_P)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 표시"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
+msgstr "범례 표시(_L)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "각도(_D)"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 회전"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "중앙"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "위"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "아래"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "내부"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "외부"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "공백"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "쉼표"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "세미콜론"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "새 줄"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "범례"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "없음(_N)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "양쪽에 같은 값"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 표에서"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "범례"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 맞춤(_L)"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "위치"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "축"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X 축"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y 축"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z 축"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "축"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축(_a)"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "격자"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X 축"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y 축"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z 축"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축(_A)"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "제목"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "제목(_T)"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X 축"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y 축"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z 축"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "축"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축(_A)"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "맞춤"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "한글 입력 체계"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "탭"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_각도"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 방향"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "단순"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "끝"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "범주"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "레이블"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "주 축:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "보조 축:"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "격자"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "단순"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "백분율"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "깊이"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "직선"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "부드럽게 그리기"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "속성..."
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "막대"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "원통ㅎ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "원추형"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "피라미드"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "각도(_D)"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 회전"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "중앙"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "위"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "아래"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "내부"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "외부"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "공백"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "쉼표"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "세미콜론"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "새 줄"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거(_R)"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "없음(_N)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "양쪽에 같은 값"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 표에서"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 맞춤(_L)"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "위치"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 방향"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "방향 설정"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "각도(_D)"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 범위"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동 모드"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2822,10 +2821,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동(_U)"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
@@ -2913,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "배율"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "일"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2931,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "월"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "연도"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "1차 Y 축"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "2차 Y 축"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "플롯 누락"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "각도"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "기간"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3210,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "옵션"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3228,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "바둑판식 배치(_T)"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "자동(_U)"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "순서"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "중단(_B)"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "각도(_D)"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3318,7 +3316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3336,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 방향"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "_X 축"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Y 축"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Z 축"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "제목(_T)"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축(_A)"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "왼쪽 맞춤(_L)"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X 축"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""