aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ko/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ko/cui')
-rw-r--r--source/ko/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/ko/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/ko/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/ko/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/ko/cui/source/customize.po b/source/ko/cui/source/customize.po
index 291a87ef2a8..c8272bcd966 100644
--- a/source/ko/cui/source/customize.po
+++ b/source/ko/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "할당된 작업"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "저장 위치"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "할당:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "매크로(~A)..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "도구 모음"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "그룹 시작"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "이름 바꾸기..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "삭제..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "이동..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "기본 설정 복구"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "기본 명령 복구"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "텍스트만"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "도구 모음 이름"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "저장 위치"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 메뉴"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "새로 만들기..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "메뉴 내용"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "항목"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "수정"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "하위 메뉴 추가..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "아이콘만"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "아이콘 및 텍스트"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "아이콘 변경..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "아이콘 원래대로"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "새 메뉴 %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "새 도구 모음 %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "메뉴 이동"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "하위 메뉴 추가"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "하위 메뉴 이름"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "메뉴에 명령을 추가하려면 범주를 선택한 다음 명령을 선택하십시오. [사용자 정의] 대화 상자 [메뉴] 탭 페이지의 [명령] 목록으로 명령을 끌 수도 있습니다."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "메뉴 이름"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "메뉴 위치"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "새 메뉴"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "아이콘"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "가져오기..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "삭제..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"참조:\n"
"최상의 품질을 얻으려면 아이콘 크기가 16x16 픽셀이어야 합니다. 다른 크기의 아이콘은 자동으로 배율 조정됩니다."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "아이콘 변경"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"아래 나열된 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
"파일 형식을 해석하지 못했습니다."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "아래 나열된 파일을 가져오지 못했습니다. 파일 형식을 해석하지 못했습니다."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "이미지를 삭제하시겠습니까?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"%ICONNAME 아이콘은 이미 이미지 목록에 포함되어 있습니다.\n"
"이 아이콘으로 바꾸시겠습니까?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "아이콘 교체 확인"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "모두 예"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 도구 모음"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "도구 모음 내용"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "명령"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "명령"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "[%MENUNAME] 메뉴를 삭제하시겠습니까?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "도구 모음에 더 이상 명령이 없습니다. 도구 모음을 삭제하시겠습니까?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 메뉴 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 메뉴 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 도구 모음 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "이렇게 하면 이전에 이 도구 모음에서 변경한 내용이 모두 삭제됩니다. 도구 모음을 다시 설정하시겠습니까?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "기능이 이미 이 팝업에 포함되어 있습니다."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "새 이름(~N)"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "메뉴 이름 바꾸기"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "도구 모음 이름 바꾸기"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "위"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "아래"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "저장(~S)..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "원래대로(~E)"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "로드(~L)..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "수정(~M)"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "범주(~C)"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "기능"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "기능 모음"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "단축키"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "키(~K)"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "키보드 구성 로드"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "키보드 구성 저장"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC 매크로"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "스타일"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "할당된 작업"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "할당:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "매크로(~A)..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "구성 요소(~P)..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "작업 할당"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "구성 요소 메소드 이름"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "구성 요소 할당"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "응용 프로그램 시작"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "응용 프로그램 닫기"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "문서 닫힘"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "문서가 닫히려고 함"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "문서 열기"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "문서 저장"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "다른 이름으로 문서 저장"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "문서 저장됨"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "다른 이름으로 문서 저장됨"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "문서 활성화"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "문서 비활성화"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "문서 인쇄"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'수정' 상태 변경됨"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "양식 편지 인쇄 시작"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "양식 편지 인쇄 마침"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "양식 필드 병합 시작"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "양식 필드 병합 마침"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "페이지 수 변경"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "하위 콤포넌트 로드됨"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "하위 콤포넌트를 닫힘"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "매개 변수 채우기"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "동작 실행"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "업데이트 후"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "업데이트 전"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "레코드 동작 전"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "레코드 동작 후"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "삭제 확인"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "오류 발생됨"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "조정하는 동안"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "포커스를 받을 때"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "포커스를 잃을 때"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "항목 상태 변경"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "키 눌림"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "키 놓임"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "로드할 때"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "다시 로드하기 전"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "다시 로드할 때"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "키가 눌린 채로 마우스 이동됨"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "마우스 안으로"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "마우스 밖으로"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "마우스 이동됨"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "마우스 버튼 눌림"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "마우스 버튼 놓임"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "레코드 변경 전"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "레코드 변경 후"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "원래대로 되돌린 후"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "원래대로 되돌리기 전"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "동작 승인"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "전송 전"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "텍스트 변경됨"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "언로드 전"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "언로드할 때"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "문서 생성됨"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "문서 로드 마침"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "문서 저장 실패"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'다른 이름으로 저장' 실패"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "문서 사본을 저장하거나 내보내기"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "문서 사본이 생성됨"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "문서 사본의 생성에 실패"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "보기 생성됨"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "보기가 닫히려고 함"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "보기 닫힘"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "문서 제목 변경됨"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "문서 모드 변경됨"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "표시 가능 영역 변경됨"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "문서에 새 저장소 할당"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "문서 레이아웃 마침"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "선택 항목 변경됨"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "두 번 클릭"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "오른쪽 클릭"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "수식 계산됨"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/ko/cui/source/dialogs.po b/source/ko/cui/source/dialogs.po
index fd10ae8b4e1..e9baa481b45 100644
--- a/source/ko/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ko/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 06:46+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "열 수:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "행 수:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "표 삽입"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "찾는 단어(~N)"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "단어(~W)"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "추천 단어(~S)"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "건너뛰기(~I)"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "모두 건너뛰기(~G)"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "바꾸기(~R)"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "모두 바꾸기(~E)"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "옵션..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "레코드로 가기"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "데이터 레코드 번호"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "이름(~N)"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "제목(~T)"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "설명(~D)"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "새 라이브러리 이름을 입력합니다."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "라이브러리 만들기"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "매크로 만들기"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "새 매크로 이름을 입력합니다."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "선택한 개체의 새 이름을 입력합니다."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "라이브러리 만들기"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "다음 개체를 삭제하시겠습니까?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "삭제 확인"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "선택한 개체를 삭제할 수 없습니다. "
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " 이 개체를 삭제할 권한이 없습니다."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "개체를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "개체를 만들 수 없습니다. "
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " 같은 이름을 가진 개체가 이미 있습니다. "
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " 이 개체를 만들 권한이 없습니다."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "개체를 만드는 중 오류가 발생했습니다."
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "개체의 이름을 바꿀 수 없습니다. "
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " 이 개체의 이름을 바꿀 권한이 없습니다."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "개체의 이름을 바꾸는 중 오류가 발생했습니다."
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME 오류"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "스크립트 언어 %LANGUAGENAME을(를) 지원하지 않습니다."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 스크립트 프레임워크 오류가 발생했습니다."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 스크립트 프레임워크 오류가 발생했습니다: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "메시지:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "색상 추출기"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "문서에서 색상을 추출합니다."
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "빨강(~R)"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "녹색(~G)"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "파란색(~B)"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "16진수 ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "색조(~U)"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "채도(~S)"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "명암(~N)"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "시안(~C)"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "마젠타(~M)"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "노랑(~Y)"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "열쇠(~K)"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "속성: "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "속성: "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "내용:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "수정 날짜:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "파일 형식(~F)"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "파일 찾기(~F)..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "추가(~A)"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "모두 추가(~D)"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "미리보기(~E)"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "제목 입력"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "파일 형식"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "테마 ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<파일 없음>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "파일목록을 업데이트하겠습니까?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "개체 ; 개체들"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(읽기 전용)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<모든 파일>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "이 ID는 이미 존재합니다..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "버전 %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME 는 사용하기 편리한 최신 오픈소스 오피스 프로그램으로, 워드프로세서, 스트레드시트, 프레젠테이션 등 다양한 기능을 제공합니다."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "이 제품은 %OOOVENDOR 에 의해 제공됩니다."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "LibreOffice 저작권(© 2000 - 2012 )은 모든 기여자와 각 기여자의 소속팀에 있습니다."
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice는 OpenOffice.org를 기반으로 한 제품입니다."
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME은(는) OpenOffice.org를 기반으로 한 LibreOffice 의 제품입니다."
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "공헌자"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "글꼴 효과"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "한글 글자꼴"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "들여 쓰기와 간격"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "맞춤"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "텍스트 흐름"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "한글 입력 체계"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "텍스트 속성"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "선택(~O)"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "문자 바꾸기(~E)"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "문자 추가(~A)"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "문자 제거(~R)"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "결합(~C)"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "유사 검색"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "원본:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "삽입 형식(~I)"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "연결 대상"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "아이콘으로(~A)"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "기타 아이콘(~O)..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "개체"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "선택하여 붙여넣기"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "원본 파일"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "요소:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "업데이트(~U)"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "열기(~O)"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "연결 중지(~B)"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "원본 파일"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "요소:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "업데이트:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "자동(~A)"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "수동(~N)"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "사용할 수 없음"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "그래픽"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "대기 중"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "연결 편집"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "원본 교환:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "링크 수정"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "클래스(~C)"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "클래스 위치(~L)"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "검색(~S)..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "애플릿 삽입"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "텍스트(~T)"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "내용"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "삽입(~I)"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "작성자"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "덧글 편집"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "덧글 삽입"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "덧글"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "글꼴 효과"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "반환"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "셀 서식 지정"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "픽셀"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "픽셀"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "가장자리 강조(~N)"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "모자이크"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "임계값(~V)"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "반전(~I)"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "솔라리제이션"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "낡음효과 정도"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "낡음효과"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "포스터 색상"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "포스터"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "광원"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "양각"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "매개 변수"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "부드럽게 그리기"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "경로"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "새 파일에 대한 기본 경로를 표시합니다."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "경로 목록"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "경로 선택"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "경로%1이(가) 이미 존재합니다."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "보관 선택"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "보관"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "파일%1이(가) 이미 존재합니다."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "사전 언어(~E)"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "자세히..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "사전에 없음(~N)"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "제안(~S)"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "문법 검사(~G)"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "한 번 건너뛰기(~I)"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "모두 건너뛰기(~G)"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "모두 건너뛰기(~G)"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "추가(~A)"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "추가(~A)"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "변경(~C)"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "모두 변경(~L)"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "자동 고침(~R)"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "옵션(~P)..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "실행 취소(~U)"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "닫기(~O)"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "계속(~M)"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(추천 단어 없음)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "맞춤법: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "맞춤법과 문법: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "맞춤법과 문법: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "맞춤법 검사: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "셀 분할 수(~S)"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "분할"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "수평(~O)"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "균등하게 분배(~I)"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "수직(~V)"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "셀 분할"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "대체 단어를 찾을 수 없습니다."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "부동 프레임에 대한 파일 선택"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "내 매크로"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME 매크로"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "명령 추가"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "실행(~U)"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "행 삽입"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "열 삽입"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "뒤로(~B)"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "시작(~F)"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "입력 형식"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "한글/한자(~H)"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "漢字(한글)(~G)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "한글(漢字)(~U)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "한글(~L)"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "한글(~U)"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "漢字(~J)"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "漢字(~N)"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "변환"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "한글만(~O)"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "한자만(~Y)"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "한 글자씩 변환(~Y)"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "漢字"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "한글/한자 변환"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "사용자 정의 사전"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "뒤에 위치한 단어를 무시합니다."
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "최근에 사용한 항목을 먼저 표시"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "자동으로 모든 고유 항목을 바꿉니다."
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "새로 만들기(~N)..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "한글/한자 옵션"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "사전"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "이름(~N)"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "새 사전"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[여기에 텍스트 입력]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "책"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "원본"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "추천 단어(최대 8자)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "사용자 정의 사전 편집"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "문서 내 대상"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "문서 내 대상이 없습니다."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "문서를 열지 못했습니다."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "마크 트리"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "파일 암호화 암호"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "열기 위한 암호 입력(~E)"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "암호 확인"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "참고: 암호를 설정한 후에 문서는 다음이 있어야 열립니다:"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "파일 공유 함호"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "읽기 전용으로 파일 열기"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "편집을 허용하는 암호 입력"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "암호 확인"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "암호를 확인해야 함"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "자세한 옵션(~O)"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "간단한 옵션(~O)"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "확인 암호가 일치하지 않습니다. 두 상자 모두에 같은 암호를 입력하여 암호를 다시 설정하십시오."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "확인 암호가 원래 암호와 일치하지 않습니다. 암호를 다시 설정하시기 바랍니다."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "열거나 수정하기 위한 암호를 입력하거나, 계속 진행하려면 읽기 전용으로 열기 옵션을 체크하시기 바랍니다."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "암호 설정"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "다음 열들은 현재 숨겨진 상태입니다. 다시 표시하려는 열을 선택한 다음 확인 버튼을 클릭하십시오."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "열 표시"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL 텍스트:"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "프레임(~R):"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "이름(~N)"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "대체 텍스트(~T):"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "설명(~D)"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "검색 대상"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "텍스트(~T):"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "필드 내용이 NULL임(~N)"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "필드 내용이 NULL이 아님(~L)"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "범위"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "양식:"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "모든 필드"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "개별 필드:"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치:"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "필드 서식 적용"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "대/소문자 구분"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "뒤로 검색"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "처음부터"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "패턴 일치(와일드카드) 식"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "정규식"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "유사 검색"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "전자와 반자를 구분"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "동음어 찾기(일본어)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "상태"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "레코드:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "도움말(~H)"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "레코드 검색"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "필드내 모든 곳"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "필드 시작"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "필드 끝"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "필드 전체"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "처음부터"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "마지막부터"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "사용자의 데이터에 맞는 레코드를 찾지 못했습니다."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 검색을 마치지 못했습니다."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "오버플로우, 처음부터 다시 검색"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "오버플로우, 마지막부터 다시 검색"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "레코드 수 세기"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "하이퍼링크 유형"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "웹(~W)"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "FTP(~F)"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "대상(~G)"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "로그인 이름(~L)"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "암호(~P)"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "익명의 사용자(~U)"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "WWW 브라우저"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "웹브라우저를 열고, URL을 복사한 다음, 대상 필드에 붙여 넣습니다."
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "기타 설정"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "프레임(~R)"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "양식(~O)"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "텍스트(~X)"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "이름(~A)"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "메일 & 뉴스"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "전자 메일(~E)"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "뉴스(~N)"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "수신인(~C)"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "주제(~S)"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "데이터 원본..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "데이터 원본..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "기타 설정"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "프레임(~R)"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "양식(~O)"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "텍스트(~X)"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "이름(~A)"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "문서"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "경로(~P)"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "파일 열기"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "문서내 대상"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "대상(~E)"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "텍스트 테스트"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "문서 내 연결 대상"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "문서 내 대상"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "기타 설정"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "프레임(~R)"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "양식(~O)"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "텍스트(~X)"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "이름(~A)"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "새 문서"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "지금 편집(~N)"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "나중에 편집(~L)"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "파일(~F)"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "파일 유형(~T)"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "경로 선택"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "경로 선택"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "기타 설정"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "프레임(~R)"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "양식(~O)"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "텍스트(~X)"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "이름(~A)"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "이벤트"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "마우스를 개체위에"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "하이퍼링크 실행"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "마우스가 개체를 벗어남"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "유효한 파일 이름을 입력하십시오."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "여기에서 웹 페이지 또는 FTP 서버로 연결하는 하이퍼링크를 만듭니다."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "메일 & 뉴스"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "전자 메일 또는 뉴스그룹으로 하이퍼링크를 만드십시오."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "문서"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "여기서 기존의 문서 또는 문서 내의 대상으로 연결되는 하이퍼링크를 만듭니다."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "새 하이퍼링크와 연결되는 새 문서를 만드십시오."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "버튼"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/ko/cui/source/options.po b/source/ko/cui/source/options.po
index eda75f8016c..8dd32557e27 100644
--- a/source/ko/cui/source/options.po
+++ b/source/ko/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "대체 글꼴 표 적용(~A)"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "글꼴(~F)"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "대체 글꼴(~P)"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "적용"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "HTML, Basic, SQL 원본용 글꼴 설정"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "비가변 폭 글꼴만"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "크기(~S)"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "항상"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "화면 전용"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "바꾸기"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "기본 텍스트 방향"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로(~L)"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(~R)"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "시트 보기"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(~T)"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "현재 문서에만 적용(~C)"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "색 구성표"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "구성표"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "사용자 정의 색상"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "사용"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "사용자 화면 요소"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "색상 설정"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리 보기"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "문서 배경"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "텍스트 경계"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "응용 프로그램 배경"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "개체 테두리"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "표 테두리"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "글꼴 색상"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "방문하지 않은 링크"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "방문한 링크"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "자동 맞춤법 검사"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "스마트 태그"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "그림자"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "텍스트 문서"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "필드 음영"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "색인과 목차 음영"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "스크립트 표시기"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "구역 테두리"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "머리글 및 바닥글 구분자"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "페이지 및 열 나누기"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "커서 위치 직접 조정"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML 문서"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML 구문 강조 표시"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "설명 강조 표시"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "키워드 강조 표시"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "스프레드시트"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "눈금선"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "페이지 나누기"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "수동 페이지 나누기"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "자동 페이지 나누기"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "추적"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "추적 오류"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "참조"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "메모 배경"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "그리기 / 프레젠테이션"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic 구문 강조 표시"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "확인자"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "수"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "문자열"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "예약식"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SGML 구문 강조 표시"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "확인자"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "수"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "문자열"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "키워드"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "매개 변수"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "설명"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "확장 색상 설정"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "맞춤법 검사 강조"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "문법 검사 강조"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "색 구성표 삭제"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "구성표 저장"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "색 구성표 이름"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "기타 옵션"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "내게 필요한 옵션 기능 지원 (프로그램 재시작 필요)(~A)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "읽기 전용 텍스트 문서에서 텍스트 선택 커서를 사용(~X)"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "애니메이션된 그림 허용(~G)"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "애니메이션된 텍스트 허용(~T)"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "도움말 지속 시간(~H)"
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "고대비 표시 옵션"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "운영 체제의 고대비 모드를 자동으로 추적(~D)"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "화면 표시용으로 자동 글꼴 색상을 사용 (~C)"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "시스템 색상을 페이지 미리 보기용으로 사용(~U)"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "연결 풀"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "연결 풀링 활성화"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME에서 알려져 있는 드라이버"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "현재 드라이버:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "이 드라이버에 대해 풀링 활성화"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "제한 시간(초)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "드라이버 이름"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "풀"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "시간 제한"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "아니요"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "위로"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "아래로"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "뒤로(~B)"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "온라인에서 사전 가져오기(~G)..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "맞춤법"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "하이픈 넣기"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "동의어 사전"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "문법"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "편집 모듈"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "문자, 단락 전"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "문자, 단락 후"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "최소 단어 길이"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "하이픈 넣기"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "맞춤법 교정"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "사용 가능한 언어 모듈"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "편집(~E)..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "사용자 정의 사전"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "편집(~I)..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "옵션(~O)"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "편집(~T)..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "온라인에서 사전 가져오기(~G)..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "대문자 단어 검사"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "숫자를 포함한 단어 검사"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "대문자/소문자 검사"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "특수 영역 검사"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "입력 시 맞춤법 검사"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "사용자 정의 문법 검사"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "하이픈 넣기를 위한 최소 문자 수: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "줄 바꿈 앞 문자 수: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "줄 바꿈 뒤 문자 수: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "자동으로 하이픈 넣기"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "특수 영역에 하이픈 넣기"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "사용 가능한 언어 모듈 편집하기"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "사용자 정의 사전 편집하기"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "옵션 수정하기"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "사전을 삭제하겠습니까?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "로드"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "문서와 함께 사용자 고유 설정 로드"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "문서와 함께 프린터 설정 로드"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "저장 전 문서 속성 편집(~E)"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "항상 백업 사본 생성(~W)"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "자동 복구 정보 저장 간격(~A)"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "분"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "파일 시스템의 상대 경로(URL) 저장"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "인터넷의 상대 경로(URL) 저장"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "기본 파일 형식 및 ODF 설정"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF 형식 버전"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 확장 (압축 모드)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 확장 (권장)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "ODF 형식의 크기 최적화"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ODF 또는 기본 형식으로 저장하지 않을 경우 경고 표시"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "문서 유형(~O)"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "항상 다음 형식으로 저장(~V)"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "텍스트 문서"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "마스터 문서"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "스프레드시트"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "프레젠테이션"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "그리기"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1627,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "수식"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.2 확장을 사용하지 않으면 정보를 잃어버릴 수도 있습니다."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "기본 파일 형식으로 %1을(를) 사용하면 정보가 손실될 수도 있습니다.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "크기1(~1)"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "크기2(~2)"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "크기3(~3)"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "크기4(~4)"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "크기5(~5)"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "크기6(~6)"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "크기7(~7)"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "글꼴 크기"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "숫자에 '%ENGLISHUSLOCALE' 지역 설정 사용(~U)"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "알 수 없는 HTML 태그를 필드로 가져오기(~I)"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "글꼴 설정 무시(~F)"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "경고 표시(~W)"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "인쇄 레이아웃(~P)"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "로컬 그림을 인터넷으로 복사(~C)"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "문자집합"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "회사(~C)"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "이름/성/머리글자(~N)"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "성/이름/이니셜"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "성/이름/머리글자(~N)"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "주소(~S)"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "주소/아파트"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "우편번호/도시명"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "도시명/국가명/우편번호"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "국가"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "직함/직위(~T)"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "전화(자택/회사)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "팩스/전자 메일(~X)"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "주소 "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "문서 속성 데이터 사용"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1928,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "사용자 데이터"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "이 설정은 관리자에 의해 보호됩니다."
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "보안 경고"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "문서에 기록된 변경사항, 버전, 숨은정보, 노트 등이 있을 경우 경고:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "저장할 때나 보낼 때"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "서명할때"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "인쇄할때"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "PDF 파일을 만들 때"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "보안 옵션"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "저장된 개인 정보 삭제"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "저장된 암호 보호 권장"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-클릭으로 하이퍼링크 실행"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "보안 옵션과 경고"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "차트 색상"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "색상표"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "추가(~A)"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "기본값(~D)"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "기본 색상"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "데이터 계열 $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "색 구성표 삭제"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "등록된 이름"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "데이터베이스 파일"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "새로 만들기(~N)..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "편집(~E)..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "등록된 데이터베이스"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "등록된 데이터베이스"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "동일하게 처리"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "대/소문자 구분(~U)"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "전자/반자 형식(~F)"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "히라가나/가타카나(~H)"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "요음(~C)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "빼기/대시/장음(~M)"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "반복 기호(~P)"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "간지 변형(itaiji)(~V)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "구 가나 형식(~O)"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu!"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa!"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi!"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu!"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je!"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)!"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)!"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "장모음 (ka-/kaa)(~G)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "문장 부호 문자(~N)"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "공백 문자(~W)"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "가운데 점(~L)"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "일본어로 검색"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "온라인 업데이트 옵션"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "자동으로 업데이트 확인(~C)"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "매일(~Y)"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "매주(~W)"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "매월(~M)"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "마지막 검사: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "지금 검사(~N)"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "자동으로 업데이트 다운로드(~D)"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "다운로드 대상:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "변경(~A)..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "마지막 검사: 없음"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "온라인 업데이트"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "되돌리기(~R)"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "선택한 모듈을 로드하지 못했습니다."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "사용자 데이터"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "경로"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "모양새"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "내게 필요한 옵션"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2922,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "온라인 업데이트"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "언어 설정"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "언어"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "맞춤법 교정"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "일본어용 찾기 옵션"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "한글 글자꼴"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "CTL(Complex Text Layout)"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "전자 메일"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "브라우저 플러그인"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "서식 도우미"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "기본 글꼴(서양권)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "기본 글꼴(동양권)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "기본 글꼴(CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "비교"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "호환성"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "자동캡션"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "편지 병합 전자 메일"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "서식 도우미"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "문자 언어 국제화"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "계산"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "수식"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "정렬 목록"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "호환성"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME 그리기"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "보기"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "격자"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "차트"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "기본 색"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "불러오기/저장"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3169,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "일반"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA 속성"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML 호환성"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "연결"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "데이터베이스"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "사이트 인증서"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "개인 인증서"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "커닝"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "영어 문자만(~W)"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "영어 문자와 한글 문장 부호(~T)"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "자간"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "압축 안함(~N)"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "구두점만 압축(~C)"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "구두점과 일본 가나문자만 압축(~P)"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "시작문자와 끝문자"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "언어(~L)"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "기본값(~D)"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "행 시작 아님:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "행 끝 아님:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "사용자 정의 줄바꾸기 기호 없음"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Java 옵션"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Java Runtime Environment 사용(~U)"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "다음 JRE(Java Runtime Environments)가 이미 설치되어 있습니다(~J):"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "매개 변수(~P)..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "클래스 경로(~C)..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3819,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3829,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3839,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "위치: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "내게 필요한 옵션 지원"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment 선택"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "공급업체"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "기능"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Java 시작 매개 변수(~P)"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "지정(~A)"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "지정된 시작 매개 변수(~N)"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "예: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java 시작 매개 변수"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "지정된 폴더 및 보관(~S)"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "보관 추가(~A)..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "폴더 추가(~F)"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Class Path"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"선택한 폴더에 Java Runtime Environment가 없습니다.\n"
"다른 폴더를 선택하십시오."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"선택한 Java Runtime Environment는 필요한 버전이 아닙니다.\n"
"다른 폴더를 선택하십시오."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"선택한 Java Runtime Environment가 제대로 작동하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다.\n"
-"지금 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"변경한 내용을 적용하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다.\n"
"지금 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "데이터베이스 파일(~D)"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "찾아보기(~B)..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "등록된 이름(~N)"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "데이터베이스 링크 편집"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "데이터베이스 링크 만들기"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"이(가) 존재하지 않습니다."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"시스템에서\n"
"$file$ 파일을 찾을 수 없습니다."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"이름 '$file$'은(는) 이미 다른 데이터베이스에서 사용하고 있습니다.\n"
"다른 이름을 선택하십시오."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "항목을 삭제하시겠습니까?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "편집(~E)..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "기본값(~D)"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME에서 사용하는 경로"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "경로 편집: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "경로"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"구성 디렉토리와 메일 디렉토리는 별개 디렉토리로 지정되어야 합니다.\n"
"새 경로를 선택하십시오."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "내 문서"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "그림"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "아이콘"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "팔레트"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "백업"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "서식 파일"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "자동 텍스트"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "사전"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "메시지 저장장소"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "임시 파일"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "플러그인"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "폴더 책갈피"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "필터"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Add-in"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "사용자 구성"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "사용자 정의 사전"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "자동 고침"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "맞춤법 교정"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "순서 검사"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "순서 검사 사용(~Q)"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "제한됨"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "입력 및 바꾸기(~T)"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "커서 제어"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "움직임"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "논리적(~G)"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "시각적(~V)"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "일반 옵션"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "숫자(텍스트에서만)(~N)"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "문맥"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "CTL(Complex Text Layout)"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "이름(~N)"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "언어(~L)"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "예외(-)(~E)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "사전"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "새 사용자 사전"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "책(~B)"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "언어(~L)"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "단어(~W)"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "제안(~B):"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "바꾸기(~R)"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "닫기(~C)"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "사용자 사전 편집"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr ""
"지정된 이름은 이미 존재합니다.\n"
"새 이름을 입력하십시오."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "사전'%1'의 언어를 변경하겠습니까?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Basic 코드 불러오기(~C)"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "실행 가능한 코드(~X)"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~O)"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Basic 코드 불러오기(~A)"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "코드 실행(~X)"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~V)"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Basic 코드 불러오기(~S)"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~E)"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]:개체 가져오기와 변환"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]:개체 변환과 저장"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType에서 %PRODUCTNAME Math로 또는 반대로"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord에서 %PRODUCTNAME Writer로 또는 반대로"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel에서 %PRODUCTNAME Calc로 또는 반대로"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint에서 %PRODUCTNAME Impress로 또는 반대로"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "단계 개수"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "그래픽 캐시"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME용으로 사용"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "개체당 메모리"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "메모리에서 삭제"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "포함된 개체의 캐시"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "개체의 수"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME 빠른 시작"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "시스템 시작 시 %PRODUCTNAME 로드"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "systray 빠른 시작 활성화"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "브라우저 플러그인"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "웹 브라우저에 문서 표시(~D)"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "프록시 서버(~E)"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "없음"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "수동"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "브라우저 설정 사용"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP 프록시(~T)"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "포트(~P)"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTP~S 프록시"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "포트(~o)"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP 프록시(~F)"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "포트(~O)"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS 프록시(~S)"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "포트(~R)"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "프록시 없음(~N):"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "구분 기호 ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 서버"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "자동(~A)"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "수동(~M)"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr " 이 필드에 유효하지 않은 항목입니다. 0과 255 사이의 값을 지정하십시오."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr " 이 필드에 유효하지 않은 항목입니다. 1과 255 사이의 값을 지정하십시오."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "보안 옵션과 경고"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "보안과 관련된 옵션 조정 및 문서내 숨김 정보에 대한 경고 설정"
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "옵션..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "웹 연결을 위한 암호"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "웹 연결을 위한 암호를 영구히 저장합니다."
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "연결..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "마스터 암호로 보호(권장)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "암호는 마스터 암호로 보호됩니다. %PRODUCTNAME이(가) 보호된 암호 목록에서 암호를 검색하는 경우 세션당 암호를 입력하라는 메시지가 한 번만 표시됩니다."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "마스터 암호..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "매크로 보안"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "매크로 실행을 위해 보안 수준을 조정하고 신뢰할 수 있는 매크로 개발자를 지정하십시오."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "매크로 보안..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "인증서 경로"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "디지털 서명을 위한 네트워크 보안 서비스 디렉토리를 선택하십시오."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "인증서..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"\n"
"암호 목록을 삭제하고, 마스터 암호를 초기화하시겠습니까?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"포트 번호의 최대값은 65535입니다."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"그래도 Java를 사용 해제하겠습니까?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "이 경고를 다시 표시 안함(~D)"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "문서를 전자 메일 첨부 파일로 보내기"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "전자 메일 프로그램(~E)"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "웹 로그인 정보 (암호는 보여지지 않습니다.)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "모두 제거"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "암호 변경..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "사용자명"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "웹 연결 정보 저장"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "간략 정보(~T)"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "설명(~E)"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "반짝 전구 도우미(~H)"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "반짝 전구 도우미 원래대로(~R)"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "열기/저장 대화 상자"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME 대화 상자 사용(~U)"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "먼저 ODMA DMS 대화상자 표시"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "인쇄 대화 상자"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME 대화 상자 사용(~D)"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "문서 상태"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "인쇄 시 \"문서가 수정된\" 상태로 지정(~P)"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "문서를 수정하지 않은 상태에서도 저장 허용"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "연도 (두 자리수)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "다음 연도로 해석"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "부터 "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "사용자 화면"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "배율(~A)"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "아이콘 크기 및 스타일"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "아이콘 크기"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "작게"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "크게"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "갤럭시(기본)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "고대비"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "산업"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Crystal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "탱고"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "사람"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5986,7 +5367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "사용자 화면에 시스템 글꼴 사용(~F)"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "화면 글꼴 안티앨리어싱"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "다음부터"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "픽셀"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "메뉴 아이콘"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "표시하기"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "글꼴 목록"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "글꼴 미리 보기 표시(~R)"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "사용한 글꼴 표시(~I)"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "그래픽 출력"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "하드웨어 가속 사용"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "안티-앨리어싱 사용"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "마우스 위치"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "기본 버튼"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "대화상자 중간"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "자동 위치 없음"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "중간 마우스 버튼"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "기능 없음"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "자동 스크롤"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "투명도"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "언어:"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "사용자 화면(~U)"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "국가별 설정"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "소수 구분 기호 키"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "국가별 설정( %1 )과 동일(~S)"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "기본 통화(~D)"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "날짜 형식(~P)"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "문서 기본 언어"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "서양권 언어"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "동양권 언어"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "복합 문자 언어(CTL)(~T)"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "현재 문서에만 적용"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "강화된 언어 지원"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6396,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6406,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6416,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "사용자 화면의 언어 설정이 업데이트되었습니다. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION을(를) 다시 시작하면 업데이트된 내용이 적용됩니다."
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "인증서 경로"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "디지털 서명 사용을 위한 정확한 네트워크 보안 서비스 인증서 경로를 선택하거나 추가하십시오."
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "인증서 경로를 선택하십시오."
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "수동"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "사용자 정보"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "디렉토리"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/ko/cui/source/tabpages.po b/source/ko/cui/source/tabpages.po
index f29cfb44d48..a3e735e4903 100644
--- a/source/ko/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ko/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 07:30+0200\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "여기에 그라디언트의 이름을 입력하십시오:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "그라디언트를 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"선택된 그라디언트를 변경하거나 \n"
"새 그라디언트를 추가할 수 있습니다."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "여기에 비트맵의 이름을 입력하십시오:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "여기에 외부 비트맵의 이름을 입력하십시오:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "비트맵을 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"선택된 비트맵을 변경하거나 \n"
"새 비트맵을 추가할 수 있습니다."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "여기에 새 선 스타일의 이름을 입력하십시오:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "선 스타일을 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgstr ""
"선 스타일이 변경되었으나 저장되지 않았습니다.\n"
"선택된 선 유형을 변경하거나 새 선 스타일을 추가할 수 있습니다."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "해칭의 이름을 입력하십시오:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "해칭을 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgstr ""
"선택된 해칭을 변경하거나 \n"
"새 해칭을 추가할 수 있습니다."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "수정"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "여기에 새로운 색상 이름을 입력하십시오:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "색을 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgstr ""
"선택된 색을 변경하거나 \n"
"새로운 색을 추가할 수 있습니다."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "파일을 저장하지 못했습니다."
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "파일을 로드하지 못했습니다."
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgstr ""
"목록이 수정되었으나 저장되지 않았습니다. \n"
"목록을 저장하시겠습니까?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +229,6 @@ msgstr ""
"입력한 이름이 이미 존재합니다. \n"
"다른 이름을 입력하십시오."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "여기에 새 선 끝 이름을 입력하십시오:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "선 끝을 정말로 삭제하겠습니까?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgstr ""
"선의 끝이 변경되었으나 저장되지 않았습니다 .\n"
"지금 선 끝을 저장하겠습니까?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "투명"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "%1 없음"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "모음"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "글꼴 유형"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "투명 모드"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "투명 효과 없음(~N)"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "투명 효과(~T)"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "그라디언트"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "유형(~P)"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "선형"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "축형"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "방사선형"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "타원형"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "정방형"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "직사각형"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "중앙 X(~X)"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "중앙 Y(~Y)"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "각도(~A)"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "도"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "테두리(~B)"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "시작값(~S)"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "끝값(~E)"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "투명"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "채우기"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "없음"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "색상"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "그라디언트"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "해칭"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "비트맵"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "증가폭"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "자동(~U)"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "배경색(~B)"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "원래대로(~O)"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "상대적(~L)"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "너비(~D)"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "오프셋 X(~X)"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "오프셋 Y(~Y)"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "바둑판식 배치(~T)"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "자동 맞춤(~F)"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "행(~W)"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "열(~M)"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "영역"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "그림자 사용(~U)"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "위치(~P)"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "간격(~D)"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "색(~C)"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "투명 효과(~T)"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "간격(~S)"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "각도(~N)"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "도"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "선 유형(~L)"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "단일"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -897,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "십자"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "삼중"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -917,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "선 색상(~C)"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "해치 목록 불러오기"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -977,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "해치 목록 저장하기"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "내장"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "해칭"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "패턴 편집기"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "전경색(~F)"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "배경색(~B)"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "비트맵"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "가져오기(~I)..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "비트맵 목록 불러오기"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "비트맵 목록 저장하기"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "내장"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "비트맵 패턴"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "유형(~P)"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "선형"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "축형"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "방사선형"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "타원형"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "직사각형"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "중앙 X(~X)"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "중앙 Y(~Y)"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "각도(~N)"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "도"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "테두리(~B)"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "시작(~F)"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "끝(~T)"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "그라디언트 목록 불러오기"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "그라디언트 목록 저장하기"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "내장"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "그라디언트"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "이름(~N)"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "색(~O)"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "색상표"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1484,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1504,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "추가(~A)"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1514,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "편집(~E)..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1534,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "수정(~M)"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1544,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1554,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "색상 목록 불러오기"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1564,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1574,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "색상 목록 저장하기"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1584,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "내장"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "영역"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "투명"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "색상"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "그라디언트"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "해칭"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "비트맵"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "면"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "해칭 스타일"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "색상 모드"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1700,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "텍스트 애니매이션 효과"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "효과(~F)"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "효과 없음"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "깜박이기"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1740,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "전체 스크롤"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "앞뒤로 스크롤"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1760,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "스크롤 인"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1770,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "방향"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1780,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1790,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "위로"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1800,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1810,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "왼쪽으로"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1820,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1830,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "오른쪽으로"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1840,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1850,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "아래로"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1860,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1870,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "안에서 시작(~T)"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1880,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "종료시 텍스트 표시"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1890,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "효과 주기"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "계속(~C)"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "증가폭"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "픽셀(~P)"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "픽셀"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "지연"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "자동(~A)"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1969,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "애니메이션"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1979,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1989,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "텍스트 애니메이션"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1998,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2008,7 +1808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2018,7 +1817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2028,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2038,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2048,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "그래픽 링크(~L)"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2058,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "갤러리 테마의 '글머리 기호'에 그림이 없습니다."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2068,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "단계"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2078,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "서식"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2088,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "번호 매기기(~N)"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2098,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2108,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2118,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2128,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2138,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "글머리 기호"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "그래픽 연결됨"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "없음"
-#. rn]D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "고유 언어 번호 매기기"
-#. -]Mp
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(불가리아어)"
-#. mL.j
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(불가리아어)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(불가리아어)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(불가리아어)"
-#. )`w7
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(러시아어)"
-#. JOTg
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(러시아어)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(러시아어)"
-#. )i{D
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(러시아어)"
-#. lhOs
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (세르비아어)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (세르비아어)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (세르비아어)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (세르비아어)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (그리스 대문자)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (그리스 소문자)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "전에"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "후에"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "문자 스타일(~C)"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "색상"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "상대적 크기(~R)"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "하위 수준 표시"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "시작"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "맞춤(~A)"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "문자"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "...파일로부터"
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "...선택"
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "너비"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "비율을 균등하게 조정"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "맞춤"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "기준, 위"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "기준, 가운데"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "기준, 아래"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "문자, 위"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "문자, 가운데"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "문자, 아래"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "행, 위"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "행, 가운데"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "행, 아래"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "모든 수준"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "연속 번호 매기기(~C)"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "갤러리 테마의 '글머리 기호'에 그림이 없습니다."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "차원"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "위치 및 간격"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "들여쓰기"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "상대적(~V)"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "번호 매기기 너비"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "최소 간격 번호 <-> 텍스트"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "번호 매기기 맞춤(~U)"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "다음 이후 번호 매기기"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "탭 간격"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "스페이스"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "없음"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "위치"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "정렬 기준"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "들여쓰기 기준"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본 값"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2874,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "연결"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2884,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "텍스트 앞"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2894,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "텍스트 뒤"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2904,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "첫 줄(~F)"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2914,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "자동(~A)"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2924,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "들여쓰기"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2934,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "단락 위(~O)"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2944,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "단락 아래"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2954,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "같은 스타일의 문단 사이에 빈줄을 추가하지 마십시오."
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "1줄"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5줄"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "2줄"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3006,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "비례"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3016,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "최소"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3026,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "선행"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3036,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3046,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "/"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3056,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "줄 간격"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3066,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "활성화(~C)"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3076,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "들여쓰기와 간격"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "오른쪽(~T)"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "가운데 맞춤(~C)"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "양쪽 맞춤"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "왼쪽/위 맞춤(~L)"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "오른쪽/아래 맞춤(~T)"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "마지막 줄(~L)"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "양쪽 맞춤"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "개별 단어 확장(~E)"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "격자선에 정렬 (활성시)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "문자 간 사이"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "정렬(~A)"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "기준선"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "위"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "가운데"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "텍스트 방향(~D)"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3324,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "맞춤"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3334,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "자동(~U)"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3344,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "줄 마지막 문자(~H)"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3354,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "줄 시작 문자(~R)"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3364,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "연속 하이픈 최대 개수(~M)"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3374,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "하이픈 넣기"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3384,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3394,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "나누기"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3404,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3414,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "유형(~T)"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3424,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "페이지"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3434,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "열"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3444,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3454,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "앞"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3464,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "뒤"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3474,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "페이지 스타일과 함께(~Y)"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3484,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "페이지 번호(~N)"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3494,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "단락 나누지 않음(~D)"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3504,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "현재 단락과 다음 단락을 같은 페이지에 배치(~K)"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3514,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "첫 줄 분리 방지(~O)"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3524,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "줄"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3534,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "마지막 줄 분리 방지(~W)"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3544,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "줄"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "텍스트 흐름"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "행 바꾸기"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "행 시작과 끝에 있는 금칙 문자 목록 적용"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "문장 부호 끌어 맞춤 허용"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "한글, 라틴어 및 혼합 텍스트에서 간격 적용"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3602,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "한글 입력 체계"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "예제"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3621,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "페이지 스타일"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3631,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "이벤트"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3641,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "할당된 매크로"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3651,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "기존 매크로(~E)\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3661,7 +3297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "할당(~A)"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3671,7 +3306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "제거(~R)"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3681,7 +3315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "매크로"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3690,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "매크로 할당"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3700,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3710,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "예외"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3720,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3730,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3740,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "지역화된 옵션"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3750,7 +3377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "단어 완성"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3760,7 +3386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "스마트 태그"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3770,7 +3395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "바꾸기와 예외를 정의하는 언어:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3779,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "자동 고침"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3789,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "바꾸기 표 사용"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3799,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "단어의 처음 두 문자가 대문자인 경우 고침"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3809,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "모든 문장을 대문자로 시작"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3819,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "*굵게* 와 _밑줄_을 자동으로"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3829,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "이중 공백 무시"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3839,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL 인식"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3849,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "대시 바꾸기"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3859,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "cAPS LOCK 키의 잘못된 사용을 수정"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3868,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3878,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "편집(~E)..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3888,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3898,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3908,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: 기존 텍스트 수정 시 바꾸기"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3918,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: 입력시 자동 서식/자동 고침"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3928,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "빈 단락 제거"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3938,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "사용자 정의 스타일 바꾸기"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3948,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "글머리 기호 바꾸기: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3958,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "길이가 다음 값보다 긴 한 줄 단락을 결합 - "
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3968,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "번호 매기기 적용 - 기호: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3978,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "테두리 적용"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3988,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "표 만들기"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3998,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "서식 적용"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4008,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "단락의 처음과 끝에서 공백과 탭 삭제"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4018,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "줄의 처음과 끝에서 공백과 탭 삭제"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4028,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "최소 크기"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4037,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "결합"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4047,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "입력 단어(~C)"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4057,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "바꿀 단어(~W)"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4067,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "텍스트만(~T)"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4077,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4087,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4097,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "바꾸기(~R)"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4107,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "대문자로 표시하지 않는 약자"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4117,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4127,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4137,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "자동 추가(~A)"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4147,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "처음 두 문자가 대문자로 시작하는 단어"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4157,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "추가(~W)"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4167,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "삭제(~T)"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4177,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "자동 추가(~U)"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4187,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "새 약어"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4197,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "약어 삭제하기"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4207,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "처음 두 글자가 대문자로 시작하는 새 단어"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4217,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "처음 두 문자가 대문자로 시작하는 단어 삭제하기"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4227,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4237,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4247,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "프랑스어 텍스트에서 특정 문장 부호 앞에 줄 바꿈하지 않는 공백을 추가"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4257,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "서수 접미사 서식 적용(1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4267,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "작은 따옴표"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "바꾸기(~C)"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "단어 처음에(~S):"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4297,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "단어 끝에(~E):"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4307,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "기본값(~D)"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4317,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "큰 따옴표"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4327,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "바꾸기(~A)"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4337,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "시작 따옴표(~U):"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4347,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "끝 따옴표(~N):"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4357,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "기본값(~F)"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "시작 따옴표"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "끝 따옴표"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4387,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4397,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "작은 따옴표 기본값"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4407,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "큰 따옴표 기본값"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4417,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "작은 따옴표로 인용 시작"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4427,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "큰 따옴표로 인용 시작"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4437,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "작은 따옴표로 인용 종료"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4447,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "큰 따옴표로 인용 종료"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4456,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "지역화된 옵션"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4466,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "단어 완성 활성화(~C)"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4476,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "공백 첨부(~A)"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4486,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "간략 정보로 표시(~S)"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4496,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "제안 단어 수집(~O)"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4506,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "문서를 닫을 때, 문서에서 수집한 단어를 목록에서 제거(~W)"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4516,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "선택용 키(~E)"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4526,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "최소 단어 길이(~N)"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4536,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "최대 항목(~M)"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4546,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "항목 삭제(~D)"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4555,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "단어 완성"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4565,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "스마트 태그가 있는 레이블 텍스트"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4575,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "현재 설치된 스마트 태그"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4585,7 +4128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "속성..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4594,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "스마트 태그"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4604,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "선 속성"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4614,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "스타일(~S)"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4624,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "색(~R)"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4634,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4644,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "투명도(~T)"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4654,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "화살표 스타일"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4664,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "스타일(~Y)"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4674,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "너비(~D)"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4684,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "가운데(~N)"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4694,7 +4226,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "가운데(~E)"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4704,7 +4235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "동기화 종료(~Z)"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4714,7 +4244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "모서리 스타일"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4735,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "둥글림"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4745,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- 없음 -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4755,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "각진 모양"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4765,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "빗면 모양"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4775,7 +4299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4785,7 +4308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "평면"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4795,7 +4317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "반올림"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "직사각형"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4816,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "기호"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4826,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "기호가 없습니다."
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4836,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4846,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "... 파일로부터 "
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4856,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4866,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "기호"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4876,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "선택..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4886,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "너비"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4896,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4906,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "비율을 균등하게 조정"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4916,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4926,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "스타일 시작"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4936,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "스타일 끝"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4946,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "시작 너비"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4956,7 +4462,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "너비 끝"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4966,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "가운데서 시작"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4976,7 +4480,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "중간에서 끝"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4985,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "선"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4995,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5005,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "유형(~T)"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5015,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "점"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5025,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "파선"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5035,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "점"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5045,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "파선"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5055,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "숫자(~N)"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5065,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "길이(~L)"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5075,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "간격(~S)"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5085,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "선 너비에 맞춤(~F)"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5095,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "선 스타일"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5105,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5115,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5125,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5135,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5145,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "선 스타일 로드"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5155,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5165,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "선 스타일 저장"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5175,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "시작 유형"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5185,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "끝 유형"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5195,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "번호 매기기 시작"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5205,7 +4686,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "번호 매기기 끝"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5215,7 +4695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "시작 길이"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5225,7 +4704,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "끝 길이"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5234,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "선 스타일 정의"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5244,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "화살표 스타일 관리"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5254,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "선택된 개체를 추가하여 새로운 화살표 스타일을 만듭니다."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5264,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "화살표 유형"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5274,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "제목(~T)"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5284,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "추가(~A)..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5294,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "수정(~M)"
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5304,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "삭제(~D)..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5314,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5324,7 +4793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "선 끝 도표 로드"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5334,7 +4802,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5344,7 +4811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "선 끝 도표 저장"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5353,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "화살촉"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5363,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "선"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5373,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5383,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "선 스타일"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5393,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "선 끝"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5402,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "선"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5412,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "범주(~C)"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5422,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "모두"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5432,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "사용자 정의"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5442,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "수"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5452,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "퍼센트"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5462,7 +4917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "통화"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5472,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "날짜"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5482,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5492,7 +4944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "과학"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5502,7 +4953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "분수"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5512,7 +4962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "논리 값"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5522,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5532,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "서식 코드(~F)"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5542,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "서식(~O)"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5552,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "자동으로"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5562,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "소수점 이하 자리(~D)"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5572,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "앞에 오는 0(~Z)"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5582,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "음수는 적색으로 표시(~N)"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5592,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "천단위 구분 기호 사용(~T)"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5602,7 +5043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "언어(~L)"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5623,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "원본 형식(~U)"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5633,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5643,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5653,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5663,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "제거"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5673,7 +5107,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5683,7 +5116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "주석 편집"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5693,7 +5125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5702,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "숫자 형식"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5712,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5722,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5731,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "테두리 / 배경"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5741,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "용지 형식"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5751,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "서식(~F)"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5761,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5771,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "높이(~H)"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5781,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5791,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "세로(~P)"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5801,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "가로(~A)"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5811,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "텍스트 방향(~T)"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5821,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "용지 공급함(~T)"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5831,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "페이지 여백"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5841,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5851,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "오른쪽(~R)"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5861,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "위(~T)"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5871,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "아래(~B)"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5881,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "레이아웃 설정"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5891,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "페이지 레이아웃"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5901,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "오른쪽과 왼쪽"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5911,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "대칭"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5921,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "오른쪽만"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5931,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "왼쪽만"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5941,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "번호 매기기(~M)"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5952,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5963,7 +5368,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5378,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5985,7 +5388,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6006,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "없음"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6017,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6028,7 +5427,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6039,7 +5437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "고유 언어 번호 매기기"
-#. PpFS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6050,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(불가리아어)"
-#. 7P:)
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6061,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(불가리아어)"
-#. Z1l@
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6072,7 +5467,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(불가리아어)"
-#. Ql$!
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6083,7 +5477,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(불가리아어)"
-#. *eo*
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6094,7 +5487,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(러시아어)"
-#. :C\_
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(러시아어)"
-#. [NVz
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6116,7 +5507,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(러시아어)"
-#. VPcI
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6127,7 +5517,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(러시아어)"
-#. ;K\[
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6138,7 +5527,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (세르비아어)"
-#. 2Ii3
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6149,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (세르비아어)"
-#. C/`.
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6160,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (세르비아어)"
-#. no[X
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6171,7 +5557,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (세르비아어)"
-#. #/VS
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6182,7 +5567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (그리스 대문자)"
-#. GQ[7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6193,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (그리스 소문자)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6203,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "표 맞춤"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6213,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "가로(~Z)"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6223,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "세로(~V)"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6233,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "용지 형식에 개체 맞추기(~F)"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6243,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6253,7 +5631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "참조 스타일(~S)"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6263,7 +5640,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "안(~N)"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6273,7 +5649,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "밖(~U)"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6289,7 +5664,6 @@ msgstr ""
"\n"
"그래도 이 설정을 적용하겠습니까?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6299,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6309,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6319,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6329,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6339,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6349,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6359,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6369,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "편지"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6379,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6389,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6399,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "타블로이드"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6409,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6419,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6429,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6439,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6449,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6459,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6469,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6479,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 봉투"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6489,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 봉투"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6499,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 봉투"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6509,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 봉투"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6519,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 봉투"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6529,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (Personal) 봉투"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6539,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) 봉투"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6549,7 +5898,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 봉투"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6559,7 +5907,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 봉투"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6569,7 +5916,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 봉투"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6579,7 +5925,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 봉투"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6589,7 +5934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "일본식 우편엽서"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6599,7 +5943,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6609,7 +5952,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6619,7 +5961,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6629,7 +5970,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6639,7 +5979,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6649,7 +5988,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6659,7 +5997,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6669,7 +6006,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6679,7 +6015,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6689,7 +6024,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6699,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "편지"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6709,7 +6042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6719,7 +6051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6729,7 +6060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "타블로이드"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6739,7 +6069,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6749,7 +6078,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6759,7 +6087,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6769,7 +6096,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6779,7 +6105,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6789,7 +6114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6799,7 +6123,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6809,7 +6132,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL 봉투"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6819,7 +6141,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6 봉투"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6829,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 봉투"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6839,7 +6159,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5 봉투"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6849,7 +6168,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 봉투"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6859,7 +6177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Dia 슬라이드"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6869,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "4:3 화면 비율"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6879,7 +6195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "16:9 화면 비율"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "16:9 화면 비율"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "일본식 우편엽서"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6910,7 +6223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "연결되지 않은 그래픽"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6920,7 +6232,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "양식(~S)"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6930,7 +6241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "색상"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6940,7 +6250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "그래픽"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6950,7 +6259,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "대상(~O)"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6960,7 +6268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "셀"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6970,7 +6277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "행"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6980,7 +6286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6990,7 +6295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7000,7 +6304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "문자"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7010,7 +6313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "배경색상"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7020,7 +6322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "투명도(~T)"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7030,7 +6331,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7040,7 +6340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "찾아보기(~B)..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7050,7 +6349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "링크(~L)"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7060,7 +6358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7070,7 +6367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "위치(~P)"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7080,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "영역(~E)"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7090,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "바둑판식 배치(~T)"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7100,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "투명도"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7110,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "미리보기(~V)"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7120,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "그래픽 찾기"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7129,7 +6420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "배경"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7139,7 +6429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "테두리 미리보기"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7149,7 +6438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "기본값(~D)"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7159,7 +6447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "사용자 정의(~U)"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7169,7 +6456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "선"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7179,7 +6465,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "스타일 (~Y)"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7189,7 +6474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7199,7 +6483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "색상(~C)"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7209,7 +6492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7219,7 +6501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7229,7 +6510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "위(~T)"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7239,7 +6519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "아래(~B)"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7249,7 +6528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "동기화"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7259,7 +6537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "내용에 대한 간격"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7269,7 +6546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "위치(~P)"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7279,7 +6555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "거리(~C)"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7289,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "색(~O)"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7299,7 +6573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "그림자 스타일"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7309,7 +6582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7319,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "다음 단락과 병합(~M)"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7329,7 +6600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "인접한 선 스타일 병합(~M)"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7338,7 +6608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7347,7 +6616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "테두리 표시하지 않음"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7356,7 +6624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "바깥쪽 테두리만 표시"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7365,7 +6632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "바깥쪽 테두리와 가로줄만 표시"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7374,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "바깥쪽 테두리 및 모든 안쪽 줄 표시"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7383,7 +6648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "안쪽 줄은 변경하지 않고 바깥쪽 테두리를 표시"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7392,7 +6656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "대각선만 설정"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7401,7 +6664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "테두리의 네면을 모두 표시"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7410,7 +6672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "왼쪽과 오른쪽의 테두리만 표시"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7419,7 +6680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "맨위와 맨아래의 테두리만 표시"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7428,7 +6688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "왼쪽 테두리만 표시"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7437,7 +6696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "위, 아래 테두리 및 모든 내부선 설정"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7446,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "왼쪽, 오른쪽 테두리 및 모든 내부선 설정"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "그림자 없음"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7464,7 +6720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "오른쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7473,7 +6728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "오른쪽 위 방향으로 그림자 효과내기"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7482,7 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "왼쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7491,7 +6744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "왼쪽 위 방향으로 그림자 효과내기"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7501,7 +6753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7511,7 +6762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "위치 X(~X)"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7521,7 +6771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "위치 Y(~Y)"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7531,7 +6780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "기준점"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7541,7 +6789,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7551,7 +6798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "기준점"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7561,7 +6807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7571,7 +6816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "너비(~D)"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7581,7 +6825,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7591,7 +6834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "기준점"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7601,7 +6843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7611,7 +6852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "기준점"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7621,7 +6861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "비율을 균등하게 조정(~K)"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7631,7 +6870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "보호"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7641,7 +6879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치(~P)"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7651,7 +6888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "크기(~S)"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7661,7 +6897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "조정"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7671,7 +6906,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "텍스트에 너비 맞춤(~F)"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7681,7 +6915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "텍스트에 높이 맞춤(~H)"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7691,7 +6924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "기준 위치"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7701,7 +6933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "기준 위치(~A)"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7711,7 +6942,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "단락에"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7721,7 +6951,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "문자로"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7731,7 +6960,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "페이지에"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7741,7 +6969,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "프레임에"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7751,7 +6978,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "위치(~O)"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7761,7 +6987,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "위부터"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7771,7 +6996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "위"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7781,7 +7005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "가운데"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7791,7 +7014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "아래"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7801,7 +7023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "문자 위"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7811,7 +7032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "문자 가운데"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7821,7 +7041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "문자 아래"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7831,7 +7050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "줄 위"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7841,7 +7059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "줄 가운데"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7851,7 +7068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "줄 아래"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7860,7 +7076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "위치 및 크기"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7870,7 +7085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "회전점"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7880,7 +7094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "위치 X(~X)"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7890,7 +7103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "위치 Y(~Y)"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7900,7 +7112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "기본 설정"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7910,7 +7121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7920,7 +7130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "회전점"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7930,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "회전각"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7940,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "각도(~A)"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7950,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "기본 설정"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7960,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7970,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "회전각"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7979,7 +7183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "각도"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7989,7 +7192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "모서리 각도"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7999,7 +7201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "반지름(~R)"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8009,7 +7210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "기울기"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8019,7 +7219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "각도(~A)"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8029,7 +7228,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " 도"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8038,7 +7236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "기울기 / 모서리 각도"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8047,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "위치 및 크기"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8057,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "회전"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8067,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "기울기 / 모서리 각도"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8076,7 +7270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "위치 및 크기"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8086,7 +7279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "다듬기"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8096,7 +7288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8106,7 +7297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "오른쪽(~R)"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8116,7 +7306,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "위(~T)"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8126,7 +7315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "아래(~B)"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8136,7 +7324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "이미지 크기 유지(~Z)"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8146,7 +7333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "배율 유지(~S)"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8156,7 +7342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "배율"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8166,7 +7351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8176,7 +7360,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8186,7 +7369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "이미지 크기"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8196,7 +7378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8206,7 +7387,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8217,7 +7397,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "원래 크기(~O)"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8226,7 +7405,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8236,7 +7414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "선"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8246,7 +7423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "선 간격(~D)"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8256,7 +7432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "안내선 돌출(~O)"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8266,7 +7441,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "안내선 간격(~G)"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8276,7 +7450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "왼쪽 안내선(~L)"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8286,7 +7459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "오른쪽 안내선(~R)"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8296,7 +7468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "아래 개체 측정(~B)"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8306,7 +7477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "소수점 이하 자릿수"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8316,7 +7486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "범례"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8326,7 +7495,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "텍스트 위치(~T)"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8336,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "수직, 자동(~A)"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8346,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "수평, 자동(~U)"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8356,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "안내선과 평행으로(~P)"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8366,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "단위 표시(~M)"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8376,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8385,7 +7548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "치수"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8395,7 +7557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8405,7 +7566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "너비(~W)"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8415,7 +7575,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "높이(~E)"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8425,7 +7584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "비율을 균등하게 조정(~K)"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8435,7 +7593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "기준 위치"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8445,7 +7602,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "페이지에(~P)"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8455,7 +7611,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "단락에(~H)"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8465,7 +7620,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "문자에(~R)"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8475,7 +7629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "글자처럼 취급(~A)"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8485,7 +7638,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "프레임에(~F)"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8495,7 +7647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "보호"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8505,7 +7656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8515,7 +7665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "크기(~S)"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8525,7 +7674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8535,7 +7683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "수평(~Z)"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8546,7 +7693,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "간격(~Y)"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8556,7 +7702,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "기준(~T)"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8566,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "짝수 페이지 마주보기(~M)"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8576,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "수직(~V)"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8586,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "간격"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8596,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "기준(~O)"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8606,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "텍스트 흐름 따르기"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8615,7 +7755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "위치 및 크기"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8625,7 +7764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "가로"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8635,7 +7773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "없음(~N)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8645,7 +7782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8655,7 +7791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "가운데(~C)"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8665,7 +7800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "간격(~S)"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8675,7 +7809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "오른쪽(~R)"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8685,7 +7818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "세로"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8695,7 +7827,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "없음(~O)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8705,7 +7836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "위(~T)"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8715,7 +7845,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "가운데(~E)"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8725,7 +7854,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "간격(~P)"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8735,7 +7863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "아래(~B)"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8744,7 +7871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "배분"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8754,7 +7880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "텍스트 맞춤"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8764,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "가로(~Z)"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8774,7 +7898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8784,7 +7907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8794,7 +7916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "가운데"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8804,7 +7925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8814,7 +7934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "양쪽 맞춤"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8824,7 +7943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "채워짐"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8834,7 +7952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "배분"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8844,7 +7961,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "들여쓰기(~N)"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8854,7 +7970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "세로(~V)"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8864,7 +7979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8874,7 +7988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "위"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8884,7 +7997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "가운데"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8894,7 +8006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8904,7 +8015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "양쪽 맞춤"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8914,7 +8024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "배분"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8924,7 +8033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "텍스트 방향"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8934,7 +8042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "수직 누적(~R)"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8944,7 +8051,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "각도(~G)"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8954,7 +8060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "참조 모서리(~F)"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8964,7 +8069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "세로 쓰기 모드 사용(~M)"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8974,7 +8078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "속성"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8984,7 +8087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "자동으로 텍스트 줄 바꿈(~W)"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8994,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "하이픈 넣기 활성화(~A)"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9004,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "셀 크기에 맞게 줄이기(~S)"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9014,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "텍스트 방향(~X)"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9024,7 +8123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "셀 아래 테두리에서부터 텍스트 확장"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9034,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "셀 윗테두리에서부터 텍스트 확장"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9044,7 +8141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "셀 안에서만 텍스트 확장"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9053,7 +8149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "맞춤"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9062,7 +8157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9071,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9080,7 +8173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "문자 방향의 상위 설정을 사용"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9089,7 +8181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (가로)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9098,7 +8189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9107,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9116,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (세로)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9126,7 +8214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9136,7 +8223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "텍스트에 너비 맞춤(~D)"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9146,7 +8232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "텍스트에 높이 맞춤(~E)"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9156,7 +8241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "프레임에 맞춤(~F)"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9166,7 +8250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "윤곽에 맞춤(~A)"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9176,7 +8259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "도형에서 텍스트 줄 바꿈(~W)"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9186,7 +8268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "텍스트에 맞춰 도형 크기 변경(~R)"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9196,7 +8277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "테두리와의 간격"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9206,7 +8286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9216,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "오른쪽(~R)"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9226,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "위(~T)"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9236,7 +8313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "아래(~B)"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9246,7 +8322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "텍스트 기준 위치"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9256,7 +8331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "전체 너비(~W)"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9265,7 +8339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9275,7 +8348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "유형(~T)"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9285,7 +8357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "굽은 선"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9295,7 +8366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "선1(~1)"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9305,7 +8375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "선2(~2)"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9315,7 +8384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "선3(~3)"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9325,7 +8393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "선 간격"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9335,7 +8402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "가로선 시작(~B)"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9345,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "가로선 끝(~H)"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9355,7 +8420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "세로선 시작(~V)"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9365,7 +8429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "세로선 끝(~E)"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9375,7 +8438,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9385,7 +8447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9394,7 +8455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "커넥터"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9404,7 +8464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "간격(~S)"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9414,7 +8473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "각도(~A)"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9424,7 +8482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "임의"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9434,7 +8491,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 도"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9444,7 +8500,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 도"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9454,7 +8509,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 도"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9464,7 +8518,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 도"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9474,7 +8527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "확장자(~E)"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9484,7 +8536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "최적"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9494,7 +8545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "위 부터"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9504,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "왼쪽 부터"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9514,7 +8563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "가로"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9524,7 +8572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "세로"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9534,7 +8581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "간격(~B)"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9544,7 +8590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "위치(~P)"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9554,7 +8599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "길이(~L)"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9564,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "최적(~O)"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9574,7 +8617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "직선"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9584,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "구부러진 선"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9594,7 +8635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "구부러진 커넥터 선"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9604,7 +8644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "두번 구부러진 선"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9614,7 +8653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "위;가운데;아래"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9624,7 +8662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "왼쪽;가운데;오른쪽"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9633,7 +8670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "범례"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9642,7 +8678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "위치 및 크기"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9652,7 +8687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "범례"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9661,7 +8695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "범례"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9671,7 +8704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9681,7 +8713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9691,7 +8722,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "왼쪽(~L)"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9701,7 +8731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "오른쪽(~T)"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9711,7 +8740,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "가운데(~E)"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9721,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "소수점(~M)"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9731,7 +8758,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "문자(~C)"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9741,7 +8767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "채움 문자"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9751,7 +8776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "없음(~O)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9761,7 +8785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "문자"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9771,7 +8794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "새로 만들기(~N)"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9781,7 +8803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "모두 삭제(~A)"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9791,7 +8812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9801,7 +8821,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "왼쪽/위(~L)"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9811,7 +8830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "오른쪽/아래(~T)"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9821,7 +8839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "문자"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
index 955cbf702b0..31fd5044fa3 100644
--- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE 개체 삽입"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "새로 만들기(~C)"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "파일로부터 만들기(~F)"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "개체 형식"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "검색..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "파일에 링크(~L)"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "파일"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "위 첨자"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "보통"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "아래 첨자"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "올림/내림 설정(~R)"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "글꼴 크기에 비례"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 도"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 도"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 도"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "줄에 맞춤"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "폭 배율(~W)"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "회전 / 배율"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "회전"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "간격"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "글꼴 커닝(~P)"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "넓게"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "좁게"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "두 줄로 쓰기(~W)"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "양면"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "시작 문자(~N)"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "마지막 문자(~E)"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "원 문자"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "기타 문자..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "기타 문자..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG 매크로"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "매크로"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "확대/축소 및 레이아웃 보기"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "최적"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "너비 및 높이 맞춤(~F)"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "너비 맞춤(~W)"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "가변(~V)"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "확대/축소"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "단일 페이지(~S)"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "단"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "책 모드(~B)"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "레이아웃 보기"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "매크로 선택기"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "원하는 매크로를 포함하는 라이브러리를 선택합니다. 그런 다음 [매크로 이름] 아래에서 매크로를 선택합니다."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "도구 모음에 명령을 추가하려면 범주를 선택한 다음 명령을 선택합니다. 그런 다음 [사용자 정의] 대화 상자의 [도구 모음] 탭 페이지에 있는 [명령] 목록으로 명령을 끕니다."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "라이브러리"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "범주"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "매크로 이름"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "명령"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "동의어 사전"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -742,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "현재 단어(~C)"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -764,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "대체 단어(~A)"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "바꾸기"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "레이블"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -795,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "글꼴 색"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "효과"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "양각"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "윗줄(~O)"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "취소선"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "밑줄(~U)"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "윗줄 색상(~V)"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "밑줄 색상(~N)"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -879,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "외곽선"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "깜박임"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -920,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "단어마다 적용(~W)"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "강조 표시"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -963,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "없음"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "대문자"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -994,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "소문자"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "작은 대문자"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "없음"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "돌출 효과"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "없음"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "점"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "원"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1096,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "액센트"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "텍스트 위에"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1116,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "텍스트 밑에"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "없음"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "1줄"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "이중"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1170,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "/로"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "X로"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "없음"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "1줄"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "이중"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1234,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "점선"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1244,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "점선(굵게)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1254,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "파선"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1264,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "파선(굵게)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "긴 파선"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1284,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "긴 파선(굵게)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1294,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "일점 쇄선"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1304,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "일점 쇄선(굵게)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1314,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "이점 쇄선"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1324,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "이점 쇄선(굵게)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1334,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "파선"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1344,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "물결선(굵게)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1354,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "이중 물결선"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1364,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "행 삽입"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "숫자"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1385,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "앞"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "뒤"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1428,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "하이픈 넣기"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "모두 하이픈 넣기(~A)"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "단어"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "하이픈 넣기(~y)"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기(~S)"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "모음"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "모음"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1581,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "알파벳"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "모음"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1635,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "동양권 문자"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "모음"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "스타일"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1689,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "복합 문자 언어용(CTL) 글꼴"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1710,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "부동 프레임 등록 정보"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1720,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1730,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "내용"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "해제"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "스크롤 막대"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1793,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "해제"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1814,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "테두리"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1824,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "너비"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1834,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "높이"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1866,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1876,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "플러그인 삽입"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "파일 / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "특수문자"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1940,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "부분 집합"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1950,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"