diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ko/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ko/cui')
-rw-r--r-- | source/ko/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/ko/cui/source/customize.po b/source/ko/cui/source/customize.po index 291a87ef2a8..c8272bcd966 100644 --- a/source/ko/cui/source/customize.po +++ b/source/ko/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:25+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "이벤트" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "할당된 작업" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "저장 위치" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "할당:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "매크로(~A)..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "메뉴" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "도구 모음" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "사용자 정의" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "그룹 시작" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "이름 바꾸기..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "삭제..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "이동..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "기본 설정 복구" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "기본 명령 복구" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "텍스트만" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "도구 모음 이름" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "저장 위치" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 메뉴" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "새로 만들기..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "메뉴 내용" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "항목" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "추가..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "수정" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "설명" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "하위 메뉴 추가..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "아이콘만" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "아이콘 및 텍스트" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "아이콘 변경..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "아이콘 원래대로" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "새 메뉴 %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "새 도구 모음 %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "메뉴 이동" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "하위 메뉴 추가" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "하위 메뉴 이름" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "메뉴에 명령을 추가하려면 범주를 선택한 다음 명령을 선택하십시오. [사용자 정의] 대화 상자 [메뉴] 탭 페이지의 [명령] 목록으로 명령을 끌 수도 있습니다." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "메뉴 이름" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "메뉴 위치" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "새 메뉴" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "이름" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "아이콘" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "가져오기..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "삭제..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "참조:\n" "최상의 품질을 얻으려면 아이콘 크기가 16x16 픽셀이어야 합니다. 다른 크기의 아이콘은 자동으로 배율 조정됩니다." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "아이콘 변경" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "아래 나열된 파일을 가져오지 못했습니다.\n" "파일 형식을 해석하지 못했습니다." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "아래 나열된 파일을 가져오지 못했습니다. 파일 형식을 해석하지 못했습니다." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "이미지를 삭제하시겠습니까?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "%ICONNAME 아이콘은 이미 이미지 목록에 포함되어 있습니다.\n" "이 아이콘으로 바꾸시겠습니까?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "아이콘 교체 확인" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "모두 예" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME 도구 모음" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "도구 모음" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "도구 모음 내용" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "명령" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "명령" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "[%MENUNAME] 메뉴를 삭제하시겠습니까?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "도구 모음에 더 이상 명령이 없습니다. 도구 모음을 삭제하시겠습니까?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 메뉴 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 메뉴 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%에 대한 도구 모음 구성이 출하 시 설정값으로 다시 설정됩니다. 계속하시겠습니까?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "이렇게 하면 이전에 이 도구 모음에서 변경한 내용이 모두 삭제됩니다. 도구 모음을 다시 설정하시겠습니까?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "기능이 이미 이 팝업에 포함되어 있습니다." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "새 이름(~N)" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "메뉴 이름 바꾸기" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "도구 모음 이름 바꾸기" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "위" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "아래" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "저장(~S)..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "원래대로(~E)" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "로드(~L)..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "수정(~M)" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "범주(~C)" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "기능" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "기능 모음" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "단축키" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "키(~K)" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "키보드 구성 로드" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "키보드 구성 저장" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "구성" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC 매크로" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "스타일" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "이벤트" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "할당된 작업" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "할당:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "매크로(~A)..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "구성 요소(~P)..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "작업 할당" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "구성 요소 메소드 이름" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "구성 요소 할당" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "응용 프로그램 시작" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "응용 프로그램 닫기" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "새 문서" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "문서 닫힘" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "문서가 닫히려고 함" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "문서 열기" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "문서 저장" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "다른 이름으로 문서 저장" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "문서 저장됨" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "다른 이름으로 문서 저장됨" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "문서 활성화" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "문서 비활성화" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "문서 인쇄" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'수정' 상태 변경됨" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "양식 편지 인쇄 시작" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "양식 편지 인쇄 마침" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "양식 필드 병합 시작" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "양식 필드 병합 마침" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "페이지 수 변경" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "하위 콤포넌트 로드됨" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "하위 콤포넌트를 닫힘" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "매개 변수 채우기" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "동작 실행" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "업데이트 후" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "업데이트 전" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "레코드 동작 전" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "레코드 동작 후" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "삭제 확인" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "오류 발생됨" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "조정하는 동안" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "포커스를 받을 때" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "포커스를 잃을 때" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "항목 상태 변경" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "키 눌림" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "키 놓임" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "로드할 때" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "다시 로드하기 전" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "다시 로드할 때" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "키가 눌린 채로 마우스 이동됨" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "마우스 안으로" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "마우스 밖으로" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "마우스 이동됨" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "마우스 버튼 눌림" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "마우스 버튼 놓임" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "레코드 변경 전" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "레코드 변경 후" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "원래대로 되돌린 후" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "원래대로 되돌리기 전" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "동작 승인" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "전송 전" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "텍스트 변경됨" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "언로드 전" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "언로드할 때" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "변경됨" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "문서 생성됨" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "문서 로드 마침" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "문서 저장 실패" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'다른 이름으로 저장' 실패" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "문서 사본을 저장하거나 내보내기" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "문서 사본이 생성됨" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "문서 사본의 생성에 실패" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "보기 생성됨" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "보기가 닫히려고 함" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "보기 닫힘" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "문서 제목 변경됨" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "문서 모드 변경됨" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "표시 가능 영역 변경됨" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "문서에 새 저장소 할당" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "문서 레이아웃 마침" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "선택 항목 변경됨" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "두 번 클릭" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "오른쪽 클릭" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "수식 계산됨" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/ko/cui/source/dialogs.po b/source/ko/cui/source/dialogs.po index fd10ae8b4e1..e9baa481b45 100644 --- a/source/ko/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ko/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 06:46+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "열 수:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "행 수:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "표 삽입" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "찾는 단어(~N)" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "단어(~W)" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "추천 단어(~S)" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "건너뛰기(~I)" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "모두 건너뛰기(~G)" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "바꾸기(~R)" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "모두 바꾸기(~E)" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "옵션..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "레코드로 가기" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "데이터 레코드 번호" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "이름" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "이름(~N)" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "이름" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "제목(~T)" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "설명(~D)" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "설명" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "새 라이브러리 이름을 입력합니다." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "라이브러리 만들기" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "매크로 만들기" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "새 매크로 이름을 입력합니다." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "이름 바꾸기" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "선택한 개체의 새 이름을 입력합니다." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "라이브러리 만들기" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "다음 개체를 삭제하시겠습니까?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "삭제 확인" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "선택한 개체를 삭제할 수 없습니다. " -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " 이 개체를 삭제할 권한이 없습니다." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "개체를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다." -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "개체를 만들 수 없습니다. " -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " 같은 이름을 가진 개체가 이미 있습니다. " -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " 이 개체를 만들 권한이 없습니다." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "개체를 만드는 중 오류가 발생했습니다." -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "개체의 이름을 바꿀 수 없습니다. " -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " 이 개체의 이름을 바꿀 권한이 없습니다." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "개체의 이름을 바꾸는 중 오류가 발생했습니다." -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME 오류" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "스크립트 언어 %LANGUAGENAME을(를) 지원하지 않습니다." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 오류가 발생했습니다: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 예외가 발생했습니다: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 스크립트 프레임워크 오류가 발생했습니다." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "다음 줄에서 %LANGUAGENAME 스크립트 %SCRIPTNAME을(를) 실행하는 중 스크립트 프레임워크 오류가 발생했습니다: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "유형:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "메시지:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "색상 추출기" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "문서에서 색상을 추출합니다." -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "빨강(~R)" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "녹색(~G)" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "파란색(~B)" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "16진수 ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "색조(~U)" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "채도(~S)" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "명암(~N)" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "시안(~C)" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "마젠타(~M)" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "노랑(~Y)" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "열쇠(~K)" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "속성: " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "파일" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "속성: " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "유형:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "위치:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "내용:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "수정 날짜:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "파일 형식(~F)" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "파일 찾기(~F)..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "추가(~A)" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "모두 추가(~D)" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "미리보기(~E)" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "제목" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "제목 입력" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "파일 형식" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "찾기" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "업데이트" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "테마 ID" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<파일 없음>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "파일목록을 업데이트하겠습니까?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "개체 ; 개체들" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(읽기 전용)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<모든 파일>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "이 ID는 이미 존재합니다..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "버전 %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME 는 사용하기 편리한 최신 오픈소스 오피스 프로그램으로, 워드프로세서, 스트레드시트, 프레젠테이션 등 다양한 기능을 제공합니다." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "이 제품은 %OOOVENDOR 에 의해 제공됩니다." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "LibreOffice 저작권(© 2000 - 2012 )은 모든 기여자와 각 기여자의 소속팀에 있습니다." -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "LibreOffice는 OpenOffice.org를 기반으로 한 제품입니다." -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME은(는) OpenOffice.org를 기반으로 한 LibreOffice 의 제품입니다." -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(Build ID: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "공헌자" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "글꼴 효과" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "한글 글자꼴" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "들여 쓰기와 간격" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "텍스트 흐름" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "한글 입력 체계" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "배경" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "텍스트 속성" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "선택(~O)" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "속성" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "문자 바꾸기(~E)" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "문자 추가(~A)" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "문자 제거(~R)" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "결합(~C)" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "유사 검색" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "원본:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "삽입 형식(~I)" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "연결 대상" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "아이콘으로(~A)" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "기타 아이콘(~O)..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "개체" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "선택하여 붙여넣기" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "원본 파일" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "요소:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "유형" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "상태" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "업데이트(~U)" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "열기(~O)" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "연결 중지(~B)" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "원본 파일" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "요소:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "유형:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "업데이트:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "자동(~A)" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "수동(~N)" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "수동" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "사용할 수 없음" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "그래픽" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "선택된 연결을 정말로 해제하겠습니까?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "대기 중" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "연결 편집" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "원본 교환:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "편집" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "링크 수정" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "클래스(~C)" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "클래스 위치(~L)" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "검색(~S)..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "애플릿 삽입" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "작성자" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "텍스트(~T)" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "내용" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "삽입(~I)" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "작성자" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "덧글 편집" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "덧글 삽입" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "덧글" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "글꼴 효과" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "테두리" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "배경" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "반환" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "셀 서식 지정" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "픽셀" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1839,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "픽셀" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "가장자리 강조(~N)" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "모자이크" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "임계값(~V)" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "반전(~I)" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "솔라리제이션" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "낡음효과 정도" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "낡음효과" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "포스터 색상" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "포스터" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "광원" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "양각" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "매개 변수" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "부드럽게 그리기" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "경로" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "새 파일에 대한 기본 경로를 표시합니다." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "경로 목록" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "경로 선택" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "경로%1이(가) 이미 존재합니다." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "파일" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "보관 선택" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "보관" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "파일%1이(가) 이미 존재합니다." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "사전 언어(~E)" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "자세히..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "사전에 없음(~N)" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "제안(~S)" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "문법 검사(~G)" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "한 번 건너뛰기(~I)" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "모두 건너뛰기(~G)" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "모두 건너뛰기(~G)" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "추가(~A)" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "추가(~A)" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "변경(~C)" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "모두 변경(~L)" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "자동 고침(~R)" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "옵션(~P)..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "실행 취소(~U)" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "닫기(~O)" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "계속(~M)" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(추천 단어 없음)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "맞춤법: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "맞춤법과 문법: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "맞춤법과 문법: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "맞춤법 검사: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "셀 분할 수(~S)" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "분할" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "수평(~O)" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "균등하게 분배(~I)" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "수직(~V)" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "방향" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "셀 분할" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "대체 단어를 찾을 수 없습니다." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "부동 프레임에 대한 파일 선택" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "내 매크로" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME 매크로" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "명령 추가" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2481,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "실행(~U)" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "행 삽입" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "열 삽입" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "뒤로(~B)" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "시작(~F)" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "입력 형식" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "한글/한자(~H)" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "漢字(한글)(~G)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "한글(漢字)(~U)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "한글(~L)" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "한글(~U)" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "漢字(~J)" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "漢字(~N)" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "변환" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "한글만(~O)" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "한자만(~Y)" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "한 글자씩 변환(~Y)" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "한글" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "漢字" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "한글/한자 변환" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "사용자 정의 사전" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "뒤에 위치한 단어를 무시합니다." -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "최근에 사용한 항목을 먼저 표시" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "자동으로 모든 고유 항목을 바꿉니다." -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "새로 만들기(~N)..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "편집..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "한글/한자 옵션" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "사전" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "이름(~N)" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "새 사전" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[여기에 텍스트 입력]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "책" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "원본" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "추천 단어(최대 8자)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "사용자 정의 사전 편집" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "문서 내 대상" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "문서 내 대상이 없습니다." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "문서를 열지 못했습니다." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "마크 트리" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "파일 암호화 암호" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "열기 위한 암호 입력(~E)" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "암호 확인" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "참고: 암호를 설정한 후에 문서는 다음이 있어야 열립니다:" -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "파일 공유 함호" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "읽기 전용으로 파일 열기" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "편집을 허용하는 암호 입력" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "암호 확인" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "암호를 확인해야 함" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "자세한 옵션(~O)" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "간단한 옵션(~O)" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "확인 암호가 일치하지 않습니다. 두 상자 모두에 같은 암호를 입력하여 암호를 다시 설정하십시오." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "확인 암호가 원래 암호와 일치하지 않습니다. 암호를 다시 설정하시기 바랍니다." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "열거나 수정하기 위한 암호를 입력하거나, 계속 진행하려면 읽기 전용으로 열기 옵션을 체크하시기 바랍니다." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "암호 설정" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "다음 열들은 현재 숨겨진 상태입니다. 다시 표시하려는 열을 선택한 다음 확인 버튼을 클릭하십시오." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "열 표시" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL 텍스트:" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "프레임(~R):" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "이름(~N)" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "대체 텍스트(~T):" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "설명(~D)" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "검색 대상" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "텍스트(~T):" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "필드 내용이 NULL임(~N)" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "필드 내용이 NULL이 아님(~L)" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "범위" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "양식:" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "모든 필드" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "개별 필드:" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치:" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "필드 서식 적용" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "대/소문자 구분" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "뒤로 검색" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "처음부터" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "패턴 일치(와일드카드) 식" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "정규식" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "유사 검색" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "전자와 반자를 구분" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "동음어 찾기(일본어)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "상태" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "레코드:" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "검색" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "도움말(~H)" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "레코드 검색" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "필드내 모든 곳" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "필드 시작" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "필드 끝" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "필드 전체" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "처음부터" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "마지막부터" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "사용자의 데이터에 맞는 레코드를 찾지 못했습니다." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 검색을 마치지 못했습니다." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "오버플로우, 처음부터 다시 검색" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "오버플로우, 마지막부터 다시 검색" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "레코드 수 세기" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "하이퍼링크 유형" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "웹(~W)" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "FTP(~F)" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "대상(~G)" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "로그인 이름(~L)" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "암호(~P)" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "익명의 사용자(~U)" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "WWW 브라우저" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3605,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "웹브라우저를 열고, URL을 복사한 다음, 대상 필드에 붙여 넣습니다." -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "기타 설정" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "프레임(~R)" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "양식(~O)" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "버튼" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "텍스트(~X)" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "이름(~A)" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "메일 & 뉴스" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "전자 메일(~E)" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "뉴스(~N)" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "수신인(~C)" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "주제(~S)" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "데이터 원본..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "데이터 원본..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "기타 설정" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "프레임(~R)" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "양식(~O)" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "버튼" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "텍스트(~X)" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "이름(~A)" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "문서" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "경로(~P)" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "문서내 대상" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "대상(~E)" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "텍스트 테스트" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "문서 내 연결 대상" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "문서 내 대상" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "기타 설정" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "프레임(~R)" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "양식(~O)" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "버튼" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "텍스트(~X)" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "이름(~A)" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "새 문서" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "지금 편집(~N)" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "나중에 편집(~L)" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "파일(~F)" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "파일 유형(~T)" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "경로 선택" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "경로 선택" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "기타 설정" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "프레임(~R)" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "양식(~O)" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "버튼" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "텍스트(~X)" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "이름(~A)" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "이벤트" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "마우스를 개체위에" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "하이퍼링크 실행" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "마우스가 개체를 벗어남" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "유효한 파일 이름을 입력하십시오." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "인터넷" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "여기에서 웹 페이지 또는 FTP 서버로 연결하는 하이퍼링크를 만듭니다." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "메일 & 뉴스" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "전자 메일 또는 뉴스그룹으로 하이퍼링크를 만드십시오." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "문서" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "여기서 기존의 문서 또는 문서 내의 대상으로 연결되는 하이퍼링크를 만듭니다." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "새 문서" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "새 하이퍼링크와 연결되는 새 문서를 만드십시오." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "버튼" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/ko/cui/source/options.po b/source/ko/cui/source/options.po index eda75f8016c..8dd32557e27 100644 --- a/source/ko/cui/source/options.po +++ b/source/ko/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-12 06:15+0200\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "대체 글꼴 표 적용(~A)" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "글꼴(~F)" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "대체 글꼴(~P)" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "적용" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "HTML, Basic, SQL 원본용 글꼴 설정" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "비가변 폭 글꼴만" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "크기(~S)" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "항상" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "화면 전용" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "바꾸기" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "기본 텍스트 방향" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로(~L)" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(~R)" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "시트 보기" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로(~T)" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "현재 문서에만 적용(~C)" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "색 구성표" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "구성표" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "사용자 정의 색상" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "사용" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "사용자 화면 요소" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "색상 설정" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "문서 배경" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "텍스트 경계" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "응용 프로그램 배경" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "개체 테두리" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "표 테두리" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "글꼴 색상" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "방문하지 않은 링크" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "방문한 링크" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "자동 맞춤법 검사" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "스마트 태그" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "그림자" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "텍스트 문서" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "필드 음영" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "색인과 목차 음영" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "스크립트 표시기" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "구역 테두리" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "머리글 및 바닥글 구분자" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "페이지 및 열 나누기" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "커서 위치 직접 조정" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML 문서" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML 구문 강조 표시" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "설명 강조 표시" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "키워드 강조 표시" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "눈금선" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "페이지 나누기" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "수동 페이지 나누기" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "자동 페이지 나누기" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "추적" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "추적 오류" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "참조" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "메모 배경" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "그리기 / 프레젠테이션" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic 구문 강조 표시" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "확인자" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "설명" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "수" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "문자열" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "연산자" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "예약식" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "오류" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SGML 구문 강조 표시" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "확인자" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "수" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "문자열" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "연산자" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "키워드" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "매개 변수" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "설명" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "확장 색상 설정" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "맞춤법 검사 강조" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "문법 검사 강조" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "색 구성표 삭제" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "구성표 저장" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "색 구성표 이름" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "기타 옵션" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "내게 필요한 옵션 기능 지원 (프로그램 재시작 필요)(~A)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "읽기 전용 텍스트 문서에서 텍스트 선택 커서를 사용(~X)" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "애니메이션된 그림 허용(~G)" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "애니메이션된 텍스트 허용(~T)" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "도움말 지속 시간(~H)" -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "초" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "고대비 표시 옵션" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "운영 체제의 고대비 모드를 자동으로 추적(~D)" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "화면 표시용으로 자동 글꼴 색상을 사용 (~C)" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "시스템 색상을 페이지 미리 보기용으로 사용(~U)" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "연결 풀" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "연결 풀링 활성화" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME에서 알려져 있는 드라이버" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "현재 드라이버:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "이 드라이버에 대해 풀링 활성화" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "제한 시간(초)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "드라이버 이름" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "풀" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "시간 제한" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "예" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "아니요" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "위로" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "아래로" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "뒤로(~B)" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "온라인에서 사전 가져오기(~G)..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "맞춤법" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1211,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "하이픈 넣기" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1221,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "동의어 사전" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "문법" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "편집 모듈" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "문자, 단락 전" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "문자, 단락 후" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "최소 단어 길이" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "하이픈 넣기" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "맞춤법 교정" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "사용 가능한 언어 모듈" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "편집(~E)..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "사용자 정의 사전" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "새로 만들기(~N)" -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "편집(~I)..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "옵션(~O)" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "편집(~T)..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "온라인에서 사전 가져오기(~G)..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "대문자 단어 검사" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1399,17 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "숫자를 포함한 단어 검사" -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "대문자/소문자 검사" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1419,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "특수 영역 검사" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1429,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "입력 시 맞춤법 검사" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1439,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "사용자 정의 문법 검사" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1449,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "하이픈 넣기를 위한 최소 문자 수: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1459,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "줄 바꿈 앞 문자 수: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "줄 바꿈 뒤 문자 수: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1479,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "자동으로 하이픈 넣기" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1489,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "특수 영역에 하이픈 넣기" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1499,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "사용 가능한 언어 모듈 편집하기" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1509,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "사용자 정의 사전 편집하기" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1519,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "옵션 수정하기" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1528,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1537,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "사전을 삭제하겠습니까?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1546,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "저장" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1556,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "로드" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1566,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "문서와 함께 사용자 고유 설정 로드" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1576,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "문서와 함께 프린터 설정 로드" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1586,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "저장" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1596,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "저장 전 문서 속성 편집(~E)" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1606,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "항상 백업 사본 생성(~W)" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1616,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "자동 복구 정보 저장 간격(~A)" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1626,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "분" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1636,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "파일 시스템의 상대 경로(URL) 저장" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1646,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "인터넷의 상대 경로(URL) 저장" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1656,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "기본 파일 형식 및 ODF 설정" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1666,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF 형식 버전" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1676,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1686,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1696,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 확장 (압축 모드)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1706,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 확장 (권장)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1716,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "ODF 형식의 크기 최적화" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1726,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "ODF 또는 기본 형식으로 저장하지 않을 경우 경고 표시" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1736,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "문서 유형(~O)" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1746,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "항상 다음 형식으로 저장(~V)" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1756,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "텍스트 문서" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1766,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML 문서" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1776,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "마스터 문서" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1786,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1796,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "프레젠테이션" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1806,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "그리기" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1817,7 +1627,6 @@ msgid "Formula" msgstr "수식" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1827,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 확장을 사용하지 않으면 정보를 잃어버릴 수도 있습니다." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1837,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "기본 파일 형식으로 %1을(를) 사용하면 정보가 손실될 수도 있습니다.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1847,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "크기1(~1)" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1857,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "크기2(~2)" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1867,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "크기3(~3)" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1877,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "크기4(~4)" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1887,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "크기5(~5)" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1897,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "크기6(~6)" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1907,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "크기7(~7)" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1917,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "글꼴 크기" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1927,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "가져오기" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1937,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "숫자에 '%ENGLISHUSLOCALE' 지역 설정 사용(~U)" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1947,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "알 수 없는 HTML 태그를 필드로 가져오기(~I)" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1957,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "글꼴 설정 무시(~F)" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1967,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "내보내기" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1976,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "경고 표시(~W)" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1985,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "인쇄 레이아웃(~P)" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1994,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "로컬 그림을 인터넷으로 복사(~C)" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2003,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "문자집합" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2013,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "회사(~C)" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2023,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "이름/성/머리글자(~N)" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2033,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "성/이름/이니셜" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2043,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "성/이름/머리글자(~N)" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2053,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "주소(~S)" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2063,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "주소/아파트" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2073,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "우편번호/도시명" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2083,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "도시명/국가명/우편번호" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "국가" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2103,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "직함/직위(~T)" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2113,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "전화(자택/회사)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2123,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "팩스/전자 메일(~X)" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2133,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "주소 " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2143,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "문서 속성 데이터 사용" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2152,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "사용자 데이터" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2161,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "이 설정은 관리자에 의해 보호됩니다." -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2171,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "보안 경고" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2181,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "문서에 기록된 변경사항, 버전, 숨은정보, 노트 등이 있을 경우 경고:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "저장할 때나 보낼 때" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2201,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "서명할때" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2211,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "인쇄할때" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2221,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "PDF 파일을 만들 때" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2231,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "보안 옵션" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2241,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "저장된 개인 정보 삭제" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2251,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "저장된 암호 보호 권장" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2261,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Ctrl-클릭으로 하이퍼링크 실행" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2270,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "보안 옵션과 경고" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2280,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "차트 색상" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2290,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "색상표" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2300,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "추가(~A)" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2310,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2320,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "기본값(~D)" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2329,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "기본 색상" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2338,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "데이터 계열 $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2347,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "색 구성표를 정말로 삭제하시겠습니까?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2356,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "색 구성표 삭제" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2366,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "등록된 이름" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2376,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "데이터베이스 파일" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2386,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "새로 만들기(~N)..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2396,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "편집(~E)..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2406,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2416,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "등록된 데이터베이스" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2425,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "등록된 데이터베이스" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2435,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "동일하게 처리" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2445,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "대/소문자 구분(~U)" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2455,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "전자/반자 형식(~F)" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2465,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "히라가나/가타카나(~H)" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2475,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "요음(~C)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2485,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "빼기/대시/장음(~M)" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2495,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "반복 기호(~P)" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2505,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "간지 변형(itaiji)(~V)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2515,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "구 가나 형식(~O)" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2525,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu!" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2535,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa!" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2545,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi!" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2555,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu!" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2565,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je!" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2575,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)!" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2585,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)!" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2595,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "장모음 (ka-/kaa)(~G)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2605,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "무시" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2615,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "문장 부호 문자(~N)" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2625,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "공백 문자(~W)" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2635,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "가운데 점(~L)" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2644,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "일본어로 검색" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2654,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "온라인 업데이트 옵션" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2664,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "자동으로 업데이트 확인(~C)" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2674,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "매일(~Y)" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2684,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "매주(~W)" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2694,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "매월(~M)" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2704,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "마지막 검사: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2714,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "지금 검사(~N)" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2724,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "자동으로 업데이트 다운로드(~D)" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2734,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "다운로드 대상:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2744,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "변경(~A)..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2754,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "마지막 검사: 없음" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2763,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "온라인 업데이트" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2773,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "되돌리기(~R)" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2783,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "선택한 모듈을 로드하지 못했습니다." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2792,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2802,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2812,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "사용자 데이터" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2822,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2832,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "메모리" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2842,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2852,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2862,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "경로" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2872,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "색상" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2882,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2892,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "보안" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2902,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2912,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "내게 필요한 옵션" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2922,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2932,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "온라인 업데이트" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2942,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "언어 설정" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2952,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "언어" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2962,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "맞춤법 교정" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2972,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "일본어용 찾기 옵션" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2982,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "한글 글자꼴" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2992,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "CTL(Complex Text Layout)" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3002,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "인터넷" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3012,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3022,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "전자 메일" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3032,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "브라우저 플러그인" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3042,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3052,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3062,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3072,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "서식 도우미" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3082,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3092,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "기본 글꼴(서양권)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3102,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "기본 글꼴(동양권)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3112,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "기본 글꼴(CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3122,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3132,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "표" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3142,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "변경 사항" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3152,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "비교" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3162,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "호환성" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3172,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "자동캡션" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3182,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "편지 병합 전자 메일" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3192,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3202,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3212,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "서식 도우미" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3222,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3232,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3242,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "표" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3252,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "배경" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3262,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3272,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3282,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3292,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3302,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "기본값" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3312,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3322,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "문자 언어 국제화" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3332,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "계산" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3342,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "수식" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3352,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "정렬 목록" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3362,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "변경 사항" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3372,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "호환성" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3382,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3392,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3402,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3412,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3422,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3432,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3442,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3452,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME 그리기" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3462,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3472,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3482,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "격자" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3492,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "인쇄" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3502,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "차트" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3512,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "기본 색" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3522,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "불러오기/저장" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3532,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "일반" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3542,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA 속성" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3552,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3562,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML 호환성" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3572,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3582,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "연결" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3592,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "데이터베이스" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3601,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "사이트 인증서" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3610,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "개인 인증서" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3620,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "커닝" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3630,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "영어 문자만(~W)" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3640,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "영어 문자와 한글 문장 부호(~T)" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3650,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "자간" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3660,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "압축 안함(~N)" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3670,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "구두점만 압축(~C)" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3680,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "구두점과 일본 가나문자만 압축(~P)" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3690,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "시작문자와 끝문자" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3700,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "언어(~L)" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3710,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "기본값(~D)" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3720,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "행 시작 아님:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3730,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "행 끝 아님:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3740,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "사용자 정의 줄바꾸기 기호 없음" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3749,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3759,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Java 옵션" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3769,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "Java Runtime Environment 사용(~U)" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3779,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "다음 JRE(Java Runtime Environments)가 이미 설치되어 있습니다(~J):" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3789,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3799,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "매개 변수(~P)..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3809,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "클래스 경로(~C)..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3819,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3829,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3839,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3849,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "위치: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3859,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "내게 필요한 옵션 지원" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3869,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment 선택" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3879,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "공급업체" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3889,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "버전" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3899,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "기능" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java 시작 매개 변수(~P)" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "지정(~A)" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "지정된 시작 매개 변수(~N)" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "예: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java 시작 매개 변수" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "지정된 폴더 및 보관(~S)" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "보관 추가(~A)..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "폴더 추가(~F)" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Class Path" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr "" "선택한 폴더에 Java Runtime Environment가 없습니다.\n" "다른 폴더를 선택하십시오." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr "" "선택한 Java Runtime Environment는 필요한 버전이 아닙니다.\n" "다른 폴더를 선택하십시오." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"선택한 Java Runtime Environment가 제대로 작동하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다.\n" -"지금 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr "" "변경한 내용을 적용하려면 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작해야 합니다.\n" "지금 %PRODUCTNAME을(를) 다시 시작하십시오." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "데이터베이스 파일(~D)" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "찾아보기(~B)..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "등록된 이름(~N)" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "데이터베이스 링크 편집" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "데이터베이스 링크 만들기" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "이(가) 존재하지 않습니다." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr "" "시스템에서\n" "$file$ 파일을 찾을 수 없습니다." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr "" "이름 '$file$'은(는) 이미 다른 데이터베이스에서 사용하고 있습니다.\n" "다른 이름을 선택하십시오." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "항목을 삭제하시겠습니까?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "유형" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "경로" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "편집(~E)..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "기본값(~D)" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME에서 사용하는 경로" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "경로 편집: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "경로" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr "" "구성 디렉토리와 메일 디렉토리는 별개 디렉토리로 지정되어야 합니다.\n" "새 경로를 선택하십시오." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "구성" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "내 문서" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "그림" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "아이콘" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "팔레트" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "백업" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "모듈" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "서식 파일" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "자동 텍스트" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "사전" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "도움말" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "메시지 저장장소" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "임시 파일" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "플러그인" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "폴더 책갈피" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "필터" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Add-in" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "사용자 구성" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "사용자 정의 사전" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "맞춤법 교정" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "순서 검사" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "순서 검사 사용(~Q)" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "제한됨" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "입력 및 바꾸기(~T)" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "커서 제어" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "움직임" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "논리적(~G)" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "시각적(~V)" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "일반 옵션" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "숫자(텍스트에서만)(~N)" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "아랍어" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "힌두어" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "시스템" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "문맥" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "CTL(Complex Text Layout)" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "이름(~N)" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "언어(~L)" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "예외(-)(~E)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "사전" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "새 사용자 사전" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "책(~B)" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "언어(~L)" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "단어(~W)" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "제안(~B):" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "바꾸기(~R)" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "닫기(~C)" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "사용자 사전 편집" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr "" "지정된 이름은 이미 존재합니다.\n" "새 이름을 입력하십시오." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "사전'%1'의 언어를 변경하겠습니까?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Basic 코드 불러오기(~C)" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "실행 가능한 코드(~X)" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~O)" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Basic 코드 불러오기(~A)" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "코드 실행(~X)" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~V)" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Basic 코드 불러오기(~S)" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "원본 Basic 코드로 저장(~E)" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]:개체 가져오기와 변환" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]:개체 변환과 저장" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType에서 %PRODUCTNAME Math로 또는 반대로" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord에서 %PRODUCTNAME Writer로 또는 반대로" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel에서 %PRODUCTNAME Calc로 또는 반대로" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint에서 %PRODUCTNAME Impress로 또는 반대로" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "실행 취소" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "단계 개수" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "그래픽 캐시" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME용으로 사용" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "개체당 메모리" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "메모리에서 삭제" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "포함된 개체의 캐시" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "개체의 수" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME 빠른 시작" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "시스템 시작 시 %PRODUCTNAME 로드" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "systray 빠른 시작 활성화" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "브라우저 플러그인" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "웹 브라우저에 문서 표시(~D)" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "프록시 서버(~E)" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "없음" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "시스템" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "수동" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "브라우저 설정 사용" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HTTP 프록시(~T)" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "포트(~P)" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTP~S 프록시" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "포트(~o)" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "FTP 프록시(~F)" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "포트(~O)" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 프록시(~S)" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "포트(~R)" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "프록시 없음(~N):" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "구분 기호 ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS 서버" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "자동(~A)" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "수동(~M)" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr " 이 필드에 유효하지 않은 항목입니다. 0과 255 사이의 값을 지정하십시오." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr " 이 필드에 유효하지 않은 항목입니다. 1과 255 사이의 값을 지정하십시오." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "보안 옵션과 경고" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "보안과 관련된 옵션 조정 및 문서내 숨김 정보에 대한 경고 설정" -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "옵션..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "웹 연결을 위한 암호" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "웹 연결을 위한 암호를 영구히 저장합니다." -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "연결..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "마스터 암호로 보호(권장)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "암호는 마스터 암호로 보호됩니다. %PRODUCTNAME이(가) 보호된 암호 목록에서 암호를 검색하는 경우 세션당 암호를 입력하라는 메시지가 한 번만 표시됩니다." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "마스터 암호..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "매크로 보안" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "매크로 실행을 위해 보안 수준을 조정하고 신뢰할 수 있는 매크로 개발자를 지정하십시오." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "매크로 보안..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "인증서 경로" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "디지털 서명을 위한 네트워크 보안 서비스 디렉토리를 선택하십시오." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "인증서..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr "" "\n" "암호 목록을 삭제하고, 마스터 암호를 초기화하시겠습니까?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "보안" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr "" "\n" "포트 번호의 최대값은 65535입니다." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr "" "\n" "그래도 Java를 사용 해제하겠습니까?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "이 경고를 다시 표시 안함(~D)" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "문서를 전자 메일 첨부 파일로 보내기" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "전자 메일 프로그램(~E)" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "웹 로그인 정보 (암호는 보여지지 않습니다.)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "제거" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "모두 제거" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "암호 변경..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "사용자명" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "웹 연결 정보 저장" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "도움말" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "간략 정보(~T)" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "설명(~E)" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "반짝 전구 도우미(~H)" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "반짝 전구 도우미 원래대로(~R)" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "열기/저장 대화 상자" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME 대화 상자 사용(~U)" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "먼저 ODMA DMS 대화상자 표시" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "인쇄 대화 상자" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME 대화 상자 사용(~D)" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "문서 상태" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "인쇄 시 \"문서가 수정된\" 상태로 지정(~P)" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "문서를 수정하지 않은 상태에서도 저장 허용" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "연도 (두 자리수)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "다음 연도로 해석" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "부터 " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "사용자 화면" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "배율(~A)" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "아이콘 크기 및 스타일" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "아이콘 크기" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "작게" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "크게" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "갤럭시(기본)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "고대비" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "산업" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Crystal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "탱고" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Classic" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "사람" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5986,7 +5367,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "사용자 화면에 시스템 글꼴 사용(~F)" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "화면 글꼴 안티앨리어싱" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "다음부터" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "픽셀" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "메뉴 아이콘" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "표시하기" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "글꼴 목록" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "글꼴 미리 보기 표시(~R)" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "사용한 글꼴 표시(~I)" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "그래픽 출력" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "하드웨어 가속 사용" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "안티-앨리어싱 사용" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "마우스" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "마우스 위치" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "기본 버튼" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "대화상자 중간" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "자동 위치 없음" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "중간 마우스 버튼" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "기능 없음" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "자동 스크롤" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "클립보드의 내용 붙여넣기" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "투명도" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "언어:" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "사용자 화면(~U)" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "국가별 설정" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "소수 구분 기호 키" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "국가별 설정( %1 )과 동일(~S)" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "기본 통화(~D)" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "날짜 형식(~P)" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "문서 기본 언어" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "서양권 언어" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "동양권 언어" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "복합 문자 언어(CTL)(~T)" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "현재 문서에만 적용" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "강화된 언어 지원" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6396,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6406,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6416,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "사용자 화면의 언어 설정이 업데이트되었습니다. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION을(를) 다시 시작하면 업데이트된 내용이 적용됩니다." -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "인증서 경로" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "디지털 서명 사용을 위한 정확한 네트워크 보안 서비스 인증서 경로를 선택하거나 추가하십시오." -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "인증서 경로를 선택하십시오." -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "수동" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "사용자 정보" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/ko/cui/source/tabpages.po b/source/ko/cui/source/tabpages.po index f29cfb44d48..a3e735e4903 100644 --- a/source/ko/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ko/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 07:30+0200\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "여기에 그라디언트의 이름을 입력하십시오:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "그라디언트를 정말로 삭제하겠습니까?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "선택된 그라디언트를 변경하거나 \n" "새 그라디언트를 추가할 수 있습니다." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "여기에 비트맵의 이름을 입력하십시오:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "여기에 외부 비트맵의 이름을 입력하십시오:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "비트맵을 정말로 삭제하겠습니까?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "선택된 비트맵을 변경하거나 \n" "새 비트맵을 추가할 수 있습니다." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "여기에 새 선 스타일의 이름을 입력하십시오:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "선 스타일을 정말로 삭제하겠습니까?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgstr "" "선 스타일이 변경되었으나 저장되지 않았습니다.\n" "선택된 선 유형을 변경하거나 새 선 스타일을 추가할 수 있습니다." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "해칭의 이름을 입력하십시오:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "해칭을 정말로 삭제하겠습니까?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgstr "" "선택된 해칭을 변경하거나 \n" "새 해칭을 추가할 수 있습니다." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "수정" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "추가" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "여기에 새로운 색상 이름을 입력하십시오:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "색을 정말로 삭제하겠습니까?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgstr "" "선택된 색을 변경하거나 \n" "새로운 색을 추가할 수 있습니다." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "표" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "파일을 저장하지 못했습니다." -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "파일을 로드하지 못했습니다." -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgstr "" "목록이 수정되었으나 저장되지 않았습니다. \n" "목록을 저장하시겠습니까?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +229,6 @@ msgstr "" "입력한 이름이 이미 존재합니다. \n" "다른 이름을 입력하십시오." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "여기에 새 선 끝 이름을 입력하십시오:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "선 끝을 정말로 삭제하겠습니까?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgstr "" "선의 끝이 변경되었으나 저장되지 않았습니다 .\n" "지금 선 끝을 저장하겠습니까?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "투명" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "%1 없음" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "모음" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "글꼴 유형" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "투명 모드" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "투명 효과 없음(~N)" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "투명 효과(~T)" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "그라디언트" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "유형(~P)" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "선형" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "축형" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "방사선형" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "타원형" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "정방형" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "직사각형" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "중앙 X(~X)" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "중앙 Y(~Y)" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "각도(~A)" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "도" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "테두리(~B)" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "시작값(~S)" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "끝값(~E)" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -528,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "투명" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -538,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "채우기" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -548,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "없음" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "색상" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -568,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "그라디언트" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -578,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "해칭" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -588,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "비트맵" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -598,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "증가폭" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "자동(~U)" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "배경색(~B)" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "원래대로(~O)" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "상대적(~L)" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "너비(~D)" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "오프셋 X(~X)" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "오프셋 Y(~Y)" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "바둑판식 배치(~T)" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -719,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "자동 맞춤(~F)" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -729,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "오프셋" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -739,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "행(~W)" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "열(~M)" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "영역" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "그림자 사용(~U)" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "위치(~P)" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "간격(~D)" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "색(~C)" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "투명 효과(~T)" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "그림자" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "간격(~S)" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "각도(~N)" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "도" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "선 유형(~L)" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "단일" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -897,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "십자" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "삼중" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -917,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "선 색상(~C)" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "해치 목록 불러오기" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "해치 목록 저장하기" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "내장" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "해칭" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "패턴 편집기" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "전경색(~F)" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "배경색(~B)" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "비트맵" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "가져오기(~I)..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "비트맵 목록 불러오기" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "비트맵 목록 저장하기" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "내장" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "비트맵 패턴" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "유형(~P)" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "선형" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "축형" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "방사선형" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "타원형" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "정사각형" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "직사각형" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "중앙 X(~X)" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "중앙 Y(~Y)" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "각도(~N)" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "도" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "테두리(~B)" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1295,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "시작(~F)" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1305,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "끝(~T)" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1325,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1335,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1355,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "그라디언트 목록 불러오기" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1375,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "그라디언트 목록 저장하기" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "내장" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1394,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "그라디언트" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1404,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "이름(~N)" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1424,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "색(~O)" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "색상표" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1444,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1454,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1464,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1474,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1484,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1494,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1504,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "추가(~A)" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1514,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "편집(~E)..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1524,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1534,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "수정(~M)" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1544,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1554,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "색상 목록 불러오기" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1564,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1574,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "색상 목록 저장하기" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1584,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "내장" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "색상" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "영역" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "그림자" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "투명" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "색상" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "그라디언트" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "해칭" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "비트맵" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1672,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "면" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1681,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "해칭 스타일" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1690,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "색상 모드" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1700,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "텍스트 애니매이션 효과" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1710,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "효과(~F)" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1720,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "효과 없음" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1730,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "깜박이기" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1740,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "전체 스크롤" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1750,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "앞뒤로 스크롤" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1760,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "스크롤 인" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1770,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "방향" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1780,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1790,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "위로" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1800,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1810,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "왼쪽으로" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1820,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1830,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "오른쪽으로" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1840,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1850,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "아래로" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1860,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1870,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "안에서 시작(~T)" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1880,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "종료시 텍스트 표시" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1890,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "효과 주기" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1900,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "계속(~C)" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1910,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "증가폭" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1920,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "픽셀(~P)" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1930,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "픽셀" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1940,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "지연" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1950,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "자동(~A)" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1960,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1969,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "애니메이션" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1979,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1989,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "텍스트 애니메이션" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1998,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2008,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2018,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2028,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2038,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "선택" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2048,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "그래픽 링크(~L)" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2058,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "갤러리 테마의 '글머리 기호'에 그림이 없습니다." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2068,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "단계" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2078,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "서식" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2088,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "번호 매기기(~N)" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2098,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2108,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2118,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2128,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2138,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2149,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2160,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2170,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "글머리 기호" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2180,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2190,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "그래픽 연결됨" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2200,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "없음" -#. rn]D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2211,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "고유 언어 번호 매기기" -#. -]Mp #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2222,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(불가리아어)" -#. mL.j #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(불가리아어)" -#. 3/2X #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2244,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(불가리아어)" -#. 5.T5 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(불가리아어)" -#. )`w7 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2266,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(러시아어)" -#. JOTg #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2277,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(러시아어)" -#. Tj,h #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2288,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(러시아어)" -#. )i{D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2299,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(러시아어)" -#. lhOs #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (세르비아어)" -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2321,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (세르비아어)" -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2332,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (세르비아어)" -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (세르비아어)" -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (그리스 대문자)" -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (그리스 소문자)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "전에" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "후에" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "문자 스타일(~C)" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "색상" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "상대적 크기(~R)" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "하위 수준 표시" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "시작" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "맞춤(~A)" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "가운데" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "문자" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "...파일로부터" -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "...선택" -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "너비" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "높이" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "비율을 균등하게 조정" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "기준, 위" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "기준, 가운데" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "기준, 아래" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "문자, 위" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "문자, 가운데" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "문자, 아래" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "행, 위" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "행, 가운데" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "행, 아래" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "모든 수준" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "연속 번호 매기기(~C)" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "갤러리 테마의 '글머리 기호'에 그림이 없습니다." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "차원" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "위치 및 간격" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "상대적(~V)" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "번호 매기기 너비" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "최소 간격 번호 <-> 텍스트" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "번호 매기기 맞춤(~U)" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "가운데" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "다음 이후 번호 매기기" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "탭 간격" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "스페이스" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "없음" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "위치" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "정렬 기준" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "들여쓰기 기준" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본 값" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2874,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "연결" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2884,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "텍스트 앞" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2894,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "텍스트 뒤" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2904,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "첫 줄(~F)" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2914,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "자동(~A)" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2924,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "들여쓰기" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2934,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "단락 위(~O)" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2944,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "단락 아래" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2954,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "같은 스타일의 문단 사이에 빈줄을 추가하지 마십시오." -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "간격" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "1줄" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5줄" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2996,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "2줄" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3006,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "비례" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3016,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "최소" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3026,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "선행" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3036,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "고정" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3046,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "/" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3056,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "줄 간격" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3066,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "활성화(~C)" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3076,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "들여쓰기와 간격" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "오른쪽(~T)" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "가운데 맞춤(~C)" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "왼쪽/위 맞춤(~L)" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "오른쪽/아래 맞춤(~T)" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "마지막 줄(~L)" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "가운데" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "개별 단어 확장(~E)" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "격자선에 정렬 (활성시)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "문자 간 사이" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "정렬(~A)" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "기준선" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "위" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "가운데" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "텍스트 방향(~D)" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3324,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3334,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "자동(~U)" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3344,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "줄 마지막 문자(~H)" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3354,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "줄 시작 문자(~R)" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3364,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "연속 하이픈 최대 개수(~M)" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3374,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "하이픈 넣기" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3384,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3394,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "나누기" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3404,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "삽입" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3414,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "유형(~T)" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3424,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "페이지" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3434,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "열" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3444,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3454,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "앞" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3464,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "뒤" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3474,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "페이지 스타일과 함께(~Y)" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3484,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "페이지 번호(~N)" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3494,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "단락 나누지 않음(~D)" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3504,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "현재 단락과 다음 단락을 같은 페이지에 배치(~K)" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3514,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "첫 줄 분리 방지(~O)" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3524,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "줄" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3534,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "마지막 줄 분리 방지(~W)" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3544,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "줄" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3553,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "텍스트 흐름" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3563,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "행 바꾸기" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3573,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "행 시작과 끝에 있는 금칙 문자 목록 적용" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3583,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "문장 부호 끌어 맞춤 허용" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3593,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "한글, 라틴어 및 혼합 텍스트에서 간격 적용" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3602,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "한글 입력 체계" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3612,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "예제" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3621,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "페이지 스타일" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3631,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "이벤트" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3641,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "할당된 매크로" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3651,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "기존 매크로(~E)\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3661,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "할당(~A)" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3671,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "제거(~R)" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3681,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "매크로" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3690,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "매크로 할당" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3700,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "바꾸기" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3710,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "예외" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3720,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3730,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3740,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "지역화된 옵션" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3750,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "단어 완성" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3760,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "스마트 태그" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3770,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "바꾸기와 예외를 정의하는 언어:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3779,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "자동 고침" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3789,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "바꾸기 표 사용" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3799,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "단어의 처음 두 문자가 대문자인 경우 고침" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3809,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "모든 문장을 대문자로 시작" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3819,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "*굵게* 와 _밑줄_을 자동으로" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3829,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "이중 공백 무시" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3839,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "URL 인식" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3849,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "대시 바꾸기" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3859,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "cAPS LOCK 키의 잘못된 사용을 수정" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3868,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3878,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "편집(~E)..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3888,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3898,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3908,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: 기존 텍스트 수정 시 바꾸기" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3918,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: 입력시 자동 서식/자동 고침" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3928,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "빈 단락 제거" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3938,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "사용자 정의 스타일 바꾸기" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3948,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "글머리 기호 바꾸기: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3958,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "길이가 다음 값보다 긴 한 줄 단락을 결합 - " -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3968,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "번호 매기기 적용 - 기호: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3978,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "테두리 적용" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3988,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "표 만들기" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3998,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "서식 적용" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4008,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "단락의 처음과 끝에서 공백과 탭 삭제" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4018,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "줄의 처음과 끝에서 공백과 탭 삭제" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4028,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "최소 크기" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4037,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "결합" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4047,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "입력 단어(~C)" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4057,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "바꿀 단어(~W)" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4067,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "텍스트만(~T)" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4077,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4087,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4097,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "바꾸기(~R)" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4107,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "대문자로 표시하지 않는 약자" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4117,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4127,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4137,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "자동 추가(~A)" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4147,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "처음 두 문자가 대문자로 시작하는 단어" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4157,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "추가(~W)" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4167,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "삭제(~T)" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4177,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "자동 추가(~U)" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4187,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "새 약어" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4197,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "약어 삭제하기" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4207,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "처음 두 글자가 대문자로 시작하는 새 단어" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4217,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "처음 두 문자가 대문자로 시작하는 단어 삭제하기" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4227,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4237,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4247,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "프랑스어 텍스트에서 특정 문장 부호 앞에 줄 바꿈하지 않는 공백을 추가" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4257,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "서수 접미사 서식 적용(1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4267,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "작은 따옴표" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4277,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "바꾸기(~C)" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4287,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "단어 처음에(~S):" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4297,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "단어 끝에(~E):" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4307,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "기본값(~D)" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4317,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "큰 따옴표" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4327,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "바꾸기(~A)" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4337,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "시작 따옴표(~U):" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4347,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "끝 따옴표(~N):" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4357,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "기본값(~F)" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4367,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "시작 따옴표" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4377,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "끝 따옴표" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4387,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4397,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "작은 따옴표 기본값" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4407,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "큰 따옴표 기본값" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4417,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "작은 따옴표로 인용 시작" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4427,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "큰 따옴표로 인용 시작" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4437,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "작은 따옴표로 인용 종료" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4447,7 +4004,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "큰 따옴표로 인용 종료" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4456,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "지역화된 옵션" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4466,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "단어 완성 활성화(~C)" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4476,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "공백 첨부(~A)" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4486,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "간략 정보로 표시(~S)" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4496,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "제안 단어 수집(~O)" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4506,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "문서를 닫을 때, 문서에서 수집한 단어를 목록에서 제거(~W)" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4516,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "선택용 키(~E)" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4526,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "최소 단어 길이(~N)" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4536,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "최대 항목(~M)" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4546,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "항목 삭제(~D)" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4555,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "단어 완성" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4565,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "스마트 태그가 있는 레이블 텍스트" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4575,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "현재 설치된 스마트 태그" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4585,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "속성..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4594,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "스마트 태그" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4604,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "선 속성" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4614,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "스타일(~S)" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4624,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "색(~R)" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4634,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4644,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "투명도(~T)" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4654,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "화살표 스타일" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4664,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "스타일(~Y)" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4674,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "너비(~D)" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4684,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "가운데(~N)" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4694,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "가운데(~E)" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4704,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "동기화 종료(~Z)" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4714,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4725,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "모서리 스타일" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4735,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "둥글림" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4745,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- 없음 -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4755,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "각진 모양" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4765,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "빗면 모양" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4775,7 +4299,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4785,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "평면" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4795,7 +4317,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "반올림" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4806,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "직사각형" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4816,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "기호" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4826,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "기호가 없습니다." -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4836,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4846,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "... 파일로부터 " -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4856,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4866,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "기호" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4876,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "선택..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4886,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "너비" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4896,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "높이" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4906,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "비율을 균등하게 조정" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4916,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4926,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "스타일 시작" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4936,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "스타일 끝" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4946,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "시작 너비" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4956,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "너비 끝" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4966,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "가운데서 시작" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4976,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "중간에서 끝" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4985,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "선" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4995,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5005,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "유형(~T)" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5015,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "점" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5025,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "파선" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5035,7 +4533,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "점" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5045,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "파선" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5055,7 +4551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "숫자(~N)" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5065,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "길이(~L)" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5075,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "간격(~S)" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5085,7 +4578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "선 너비에 맞춤(~F)" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5095,7 +4587,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "선 스타일" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5105,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5115,7 +4605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5125,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5135,7 +4623,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5145,7 +4632,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "선 스타일 로드" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5155,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5165,7 +4650,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "선 스타일 저장" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5175,7 +4659,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "시작 유형" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5185,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "끝 유형" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5195,7 +4677,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "번호 매기기 시작" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5205,7 +4686,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "번호 매기기 끝" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5215,7 +4695,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "시작 길이" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5225,7 +4704,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "끝 길이" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5234,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "선 스타일 정의" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5244,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "화살표 스타일 관리" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5254,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "선택된 개체를 추가하여 새로운 화살표 스타일을 만듭니다." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5264,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "화살표 유형" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5274,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "제목(~T)" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5284,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "추가(~A)..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5294,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "수정(~M)" -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5304,7 +4775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "삭제(~D)..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5314,7 +4784,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5324,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "선 끝 도표 로드" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5334,7 +4802,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5344,7 +4811,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "선 끝 도표 저장" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5353,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "화살촉" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5363,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "선" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5373,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "그림자" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5383,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "선 스타일" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5393,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "선 끝" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5402,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "선" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5412,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "범주(~C)" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5422,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "모두" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5432,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "사용자 정의" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5442,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "수" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5452,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "퍼센트" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5462,7 +4917,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "통화" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5472,7 +4926,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "날짜" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5482,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "시간" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5492,7 +4944,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "과학" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5502,7 +4953,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "분수" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5512,7 +4962,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "논리 값" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5522,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5532,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "서식 코드(~F)" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5542,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "서식(~O)" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5552,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "자동으로" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5562,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "소수점 이하 자리(~D)" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5572,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "앞에 오는 0(~Z)" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5582,7 +5025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "음수는 적색으로 표시(~N)" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5592,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "천단위 구분 기호 사용(~T)" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5602,7 +5043,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5613,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "언어(~L)" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5623,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "원본 형식(~U)" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5633,7 +5071,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5643,7 +5080,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "추가" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5653,7 +5089,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5663,7 +5098,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "제거" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5673,7 +5107,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5683,7 +5116,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "주석 편집" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5693,7 +5125,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5702,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "숫자 형식" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5712,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "테두리" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5722,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "배경" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5731,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "테두리 / 배경" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5741,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "용지 형식" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5751,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "서식(~F)" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5761,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5771,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "높이(~H)" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5781,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "방향" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5791,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "세로(~P)" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5801,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "가로(~A)" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5811,7 +5231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "텍스트 방향(~T)" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5821,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "용지 공급함(~T)" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5831,7 +5249,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "페이지 여백" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5841,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5851,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "오른쪽(~R)" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5861,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "위(~T)" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5871,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "아래(~B)" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5881,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "레이아웃 설정" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5891,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "페이지 레이아웃" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5901,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "오른쪽과 왼쪽" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5911,7 +5321,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "대칭" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5921,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "오른쪽만" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5931,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "왼쪽만" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5941,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "번호 매기기(~M)" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5952,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5963,7 +5368,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5974,7 +5378,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5985,7 +5388,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5996,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6006,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "없음" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6017,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6028,7 +5427,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6039,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "고유 언어 번호 매기기" -#. PpFS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6050,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(불가리아어)" -#. 7P:) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6061,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(불가리아어)" -#. Z1l@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6072,7 +5467,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(불가리아어)" -#. Ql$! #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6083,7 +5477,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(불가리아어)" -#. *eo* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6094,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(러시아어)" -#. :C\_ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(러시아어)" -#. [NVz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6116,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(러시아어)" -#. VPcI #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6127,7 +5517,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(러시아어)" -#. ;K\[ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6138,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (세르비아어)" -#. 2Ii3 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6149,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (세르비아어)" -#. C/`. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6160,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (세르비아어)" -#. no[X #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6171,7 +5557,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (세르비아어)" -#. #/VS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6182,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (그리스 대문자)" -#. GQ[7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6193,7 +5577,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (그리스 소문자)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6203,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "표 맞춤" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6213,7 +5595,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "가로(~Z)" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6223,7 +5604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "세로(~V)" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6233,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "용지 형식에 개체 맞추기(~F)" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6243,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6253,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "참조 스타일(~S)" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6263,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "안(~N)" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6273,7 +5649,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "밖(~U)" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6289,7 +5664,6 @@ msgstr "" "\n" "그래도 이 설정을 적용하겠습니까?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6299,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6309,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6319,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6329,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6339,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6349,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6359,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6369,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "편지" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6379,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6389,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6399,7 +5763,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "타블로이드" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6409,7 +5772,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6419,7 +5781,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6429,7 +5790,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6439,7 +5799,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6449,7 +5808,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6459,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6469,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "사용자" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6479,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 봉투" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6489,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 봉투" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6499,7 +5853,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 봉투" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6509,7 +5862,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 봉투" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6519,7 +5871,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 봉투" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6529,7 +5880,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) 봉투" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6539,7 +5889,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) 봉투" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6549,7 +5898,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 봉투" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6559,7 +5907,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 봉투" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6569,7 +5916,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 봉투" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6579,7 +5925,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 봉투" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6589,7 +5934,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "일본식 우편엽서" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6599,7 +5943,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6609,7 +5952,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6619,7 +5961,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6629,7 +5970,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6639,7 +5979,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6649,7 +5988,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6659,7 +5997,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6669,7 +6006,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6679,7 +6015,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6689,7 +6024,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6699,7 +6033,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "편지" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6709,7 +6042,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6719,7 +6051,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6729,7 +6060,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "타블로이드" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6739,7 +6069,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6749,7 +6078,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6759,7 +6087,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6769,7 +6096,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6779,7 +6105,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6789,7 +6114,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6799,7 +6123,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "사용자" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6809,7 +6132,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL 봉투" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6819,7 +6141,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 봉투" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6829,7 +6150,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 봉투" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6839,7 +6159,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 봉투" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6849,7 +6168,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 봉투" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6859,7 +6177,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia 슬라이드" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6869,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "4:3 화면 비율" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6879,7 +6195,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "16:9 화면 비율" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6890,7 +6205,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "16:9 화면 비율" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6901,7 +6215,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "일본식 우편엽서" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6910,7 +6223,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "연결되지 않은 그래픽" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6920,7 +6232,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "양식(~S)" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6930,7 +6241,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "색상" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6940,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "그래픽" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6950,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "대상(~O)" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6960,7 +6268,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "셀" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6970,7 +6277,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "행" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6980,7 +6286,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "표" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6990,7 +6295,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "단락" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7000,7 +6304,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "문자" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7010,7 +6313,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "배경색상" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7020,7 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "투명도(~T)" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7030,7 +6331,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7040,7 +6340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "찾아보기(~B)..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7050,7 +6349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "링크(~L)" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7060,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "유형" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7070,7 +6367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "위치(~P)" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7080,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "영역(~E)" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7090,7 +6385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "바둑판식 배치(~T)" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7100,7 +6394,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "투명도" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7110,7 +6403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "미리보기(~V)" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7120,7 +6412,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "그래픽 찾기" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7129,7 +6420,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "배경" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7139,7 +6429,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "테두리 미리보기" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7149,7 +6438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "기본값(~D)" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7159,7 +6447,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "사용자 정의(~U)" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7169,7 +6456,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "선" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7179,7 +6465,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "스타일 (~Y)" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7189,7 +6474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7199,7 +6483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "색상(~C)" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7209,7 +6492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7219,7 +6501,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7229,7 +6510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "위(~T)" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7239,7 +6519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "아래(~B)" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7249,7 +6528,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "동기화" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7259,7 +6537,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "내용에 대한 간격" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7269,7 +6546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "위치(~P)" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7279,7 +6555,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "거리(~C)" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7289,7 +6564,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "색(~O)" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7299,7 +6573,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "그림자 스타일" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7309,7 +6582,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7319,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "다음 단락과 병합(~M)" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7329,7 +6600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "인접한 선 스타일 병합(~M)" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7338,7 +6608,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "테두리" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7347,7 +6616,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "테두리 표시하지 않음" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7356,7 +6624,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "바깥쪽 테두리만 표시" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7365,7 +6632,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "바깥쪽 테두리와 가로줄만 표시" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7374,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "바깥쪽 테두리 및 모든 안쪽 줄 표시" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7383,7 +6648,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "안쪽 줄은 변경하지 않고 바깥쪽 테두리를 표시" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7392,7 +6656,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "대각선만 설정" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7401,7 +6664,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "테두리의 네면을 모두 표시" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7410,7 +6672,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "왼쪽과 오른쪽의 테두리만 표시" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7419,7 +6680,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "맨위와 맨아래의 테두리만 표시" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7428,7 +6688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "왼쪽 테두리만 표시" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7437,7 +6696,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "위, 아래 테두리 및 모든 내부선 설정" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7446,7 +6704,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "왼쪽, 오른쪽 테두리 및 모든 내부선 설정" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "그림자 없음" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7464,7 +6720,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "오른쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7473,7 +6728,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "오른쪽 위 방향으로 그림자 효과내기" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7482,7 +6736,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "왼쪽 아래 방향으로 그림자 효과내기" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7491,7 +6744,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "왼쪽 위 방향으로 그림자 효과내기" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7501,7 +6753,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7511,7 +6762,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "위치 X(~X)" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7521,7 +6771,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "위치 Y(~Y)" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7531,7 +6780,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "기준점" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7541,7 +6789,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7551,7 +6798,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "기준점" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7561,7 +6807,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7571,7 +6816,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "너비(~D)" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7581,7 +6825,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7591,7 +6834,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "기준점" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7601,7 +6843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7611,7 +6852,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "기준점" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7621,7 +6861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "비율을 균등하게 조정(~K)" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7631,7 +6870,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "보호" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7641,7 +6879,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치(~P)" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7651,7 +6888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "크기(~S)" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7661,7 +6897,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "조정" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7671,7 +6906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "텍스트에 너비 맞춤(~F)" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7681,7 +6915,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "텍스트에 높이 맞춤(~H)" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7691,7 +6924,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "기준 위치" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7701,7 +6933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "기준 위치(~A)" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7711,7 +6942,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "단락에" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7721,7 +6951,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "문자로" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7731,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "페이지에" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7741,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "프레임에" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7751,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "위치(~O)" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7761,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "위부터" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7771,7 +6996,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "위" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7781,7 +7005,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "가운데" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7791,7 +7014,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "아래" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7801,7 +7023,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "문자 위" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7811,7 +7032,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "문자 가운데" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7821,7 +7041,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "문자 아래" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7831,7 +7050,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "줄 위" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7841,7 +7059,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "줄 가운데" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7851,7 +7068,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "줄 아래" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7860,7 +7076,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "위치 및 크기" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7870,7 +7085,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "회전점" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7880,7 +7094,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "위치 X(~X)" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7890,7 +7103,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "위치 Y(~Y)" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7900,7 +7112,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "기본 설정" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7910,7 +7121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7920,7 +7130,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "회전점" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7930,7 +7139,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "회전각" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7940,7 +7148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "각도(~A)" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7950,7 +7157,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "기본 설정" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7960,7 +7166,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7970,7 +7175,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "회전각" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7979,7 +7183,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "각도" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7989,7 +7192,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "모서리 각도" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7999,7 +7201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "반지름(~R)" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8009,7 +7210,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "기울기" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8019,7 +7219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "각도(~A)" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8029,7 +7228,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " 도" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8038,7 +7236,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "기울기 / 모서리 각도" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8047,7 +7244,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "위치 및 크기" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8057,7 +7253,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "회전" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8067,7 +7262,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "기울기 / 모서리 각도" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8076,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "위치 및 크기" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8086,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "다듬기" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8096,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8106,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "오른쪽(~R)" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8116,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "위(~T)" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8126,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "아래(~B)" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8136,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "이미지 크기 유지(~Z)" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8146,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "배율 유지(~S)" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8156,7 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "배율" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8166,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8176,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8186,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "이미지 크기" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8196,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8206,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8217,7 +7397,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "원래 크기(~O)" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8226,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8236,7 +7414,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "선" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8246,7 +7423,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "선 간격(~D)" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8256,7 +7432,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "안내선 돌출(~O)" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8266,7 +7441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "안내선 간격(~G)" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8276,7 +7450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "왼쪽 안내선(~L)" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8286,7 +7459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "오른쪽 안내선(~R)" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8296,7 +7468,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "아래 개체 측정(~B)" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8306,7 +7477,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "소수점 이하 자릿수" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8316,7 +7486,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "범례" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8326,7 +7495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "텍스트 위치(~T)" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8336,7 +7504,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "수직, 자동(~A)" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8346,7 +7513,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "수평, 자동(~U)" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8356,7 +7522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "안내선과 평행으로(~P)" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8366,7 +7531,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "단위 표시(~M)" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8376,7 +7540,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8385,7 +7548,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "치수" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8395,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8405,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "너비(~W)" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8415,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "높이(~E)" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8425,7 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "비율을 균등하게 조정(~K)" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8435,7 +7593,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "기준 위치" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8445,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "페이지에(~P)" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8455,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "단락에(~H)" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8465,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "문자에(~R)" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8475,7 +7629,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "글자처럼 취급(~A)" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8485,7 +7638,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "프레임에(~F)" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8495,7 +7647,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "보호" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8505,7 +7656,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8515,7 +7665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "크기(~S)" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8525,7 +7674,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8535,7 +7683,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "수평(~Z)" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8546,7 +7693,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "간격(~Y)" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8556,7 +7702,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "기준(~T)" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8566,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "짝수 페이지 마주보기(~M)" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8576,7 +7720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "수직(~V)" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8586,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "간격" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8596,7 +7738,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "기준(~O)" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8606,7 +7747,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "텍스트 흐름 따르기" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8615,7 +7755,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "위치 및 크기" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8625,7 +7764,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "가로" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8635,7 +7773,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "없음(~N)" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8645,7 +7782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8655,7 +7791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "가운데(~C)" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8665,7 +7800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "간격(~S)" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8675,7 +7809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "오른쪽(~R)" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8685,7 +7818,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "세로" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8695,7 +7827,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "없음(~O)" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8705,7 +7836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "위(~T)" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8715,7 +7845,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "가운데(~E)" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8725,7 +7854,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "간격(~P)" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8735,7 +7863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "아래(~B)" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8744,7 +7871,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "배분" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8754,7 +7880,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "텍스트 맞춤" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8764,7 +7889,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "가로(~Z)" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8774,7 +7898,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8784,7 +7907,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8794,7 +7916,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "가운데" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8804,7 +7925,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8814,7 +7934,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8824,7 +7943,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "채워짐" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8834,7 +7952,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "배분" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8844,7 +7961,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "들여쓰기(~N)" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8854,7 +7970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "세로(~V)" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8864,7 +7979,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8874,7 +7988,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "위" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8884,7 +7997,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "가운데" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8894,7 +8006,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "아래" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8904,7 +8015,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "양쪽 맞춤" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8914,7 +8024,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "배분" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8924,7 +8033,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "텍스트 방향" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8934,7 +8042,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "수직 누적(~R)" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8944,7 +8051,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "각도(~G)" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8954,7 +8060,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "참조 모서리(~F)" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8964,7 +8069,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "세로 쓰기 모드 사용(~M)" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8974,7 +8078,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8984,7 +8087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "자동으로 텍스트 줄 바꿈(~W)" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8994,7 +8096,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "하이픈 넣기 활성화(~A)" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9004,7 +8105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "셀 크기에 맞게 줄이기(~S)" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9014,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "텍스트 방향(~X)" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9024,7 +8123,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "셀 아래 테두리에서부터 텍스트 확장" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9034,7 +8132,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "셀 윗테두리에서부터 텍스트 확장" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9044,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "셀 안에서만 텍스트 확장" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9053,7 +8149,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "맞춤" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9062,7 +8157,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9071,7 +8165,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9080,7 +8173,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "문자 방향의 상위 설정을 사용" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9089,7 +8181,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (가로)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9098,7 +8189,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9107,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9116,7 +8205,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (세로)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9126,7 +8214,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9136,7 +8223,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "텍스트에 너비 맞춤(~D)" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9146,7 +8232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "텍스트에 높이 맞춤(~E)" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9156,7 +8241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "프레임에 맞춤(~F)" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9166,7 +8250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "윤곽에 맞춤(~A)" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9176,7 +8259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "도형에서 텍스트 줄 바꿈(~W)" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9186,7 +8268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "텍스트에 맞춰 도형 크기 변경(~R)" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9196,7 +8277,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "테두리와의 간격" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9206,7 +8286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9216,7 +8295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "오른쪽(~R)" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9226,7 +8304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "위(~T)" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9236,7 +8313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "아래(~B)" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9246,7 +8322,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "텍스트 기준 위치" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9256,7 +8331,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "전체 너비(~W)" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9265,7 +8339,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "텍스트" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9275,7 +8348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "유형(~T)" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9285,7 +8357,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "굽은 선" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9295,7 +8366,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "선1(~1)" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9305,7 +8375,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "선2(~2)" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9315,7 +8384,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "선3(~3)" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9325,7 +8393,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "선 간격" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9335,7 +8402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "가로선 시작(~B)" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9345,7 +8411,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "가로선 끝(~H)" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9355,7 +8420,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "세로선 시작(~V)" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9365,7 +8429,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "세로선 끝(~E)" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9375,7 +8438,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9385,7 +8447,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9394,7 +8455,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "커넥터" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9404,7 +8464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "간격(~S)" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9414,7 +8473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "각도(~A)" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9424,7 +8482,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "임의" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9434,7 +8491,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 도" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9444,7 +8500,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 도" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9454,7 +8509,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 도" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9464,7 +8518,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 도" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9474,7 +8527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "확장자(~E)" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9484,7 +8536,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "최적" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9494,7 +8545,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "위 부터" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9504,7 +8554,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "왼쪽 부터" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9514,7 +8563,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "가로" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9524,7 +8572,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "세로" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9534,7 +8581,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "간격(~B)" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9544,7 +8590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "위치(~P)" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9554,7 +8599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "길이(~L)" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9564,7 +8608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "최적(~O)" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9574,7 +8617,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "직선" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9584,7 +8626,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "구부러진 선" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9594,7 +8635,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "구부러진 커넥터 선" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9604,7 +8644,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "두번 구부러진 선" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9614,7 +8653,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "위;가운데;아래" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9624,7 +8662,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "왼쪽;가운데;오른쪽" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9633,7 +8670,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "범례" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9642,7 +8678,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "위치 및 크기" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9652,7 +8687,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "범례" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9661,7 +8695,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "범례" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9671,7 +8704,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9681,7 +8713,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "유형" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9691,7 +8722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "왼쪽(~L)" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9701,7 +8731,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "오른쪽(~T)" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9711,7 +8740,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "가운데(~E)" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9721,7 +8749,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "소수점(~M)" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9731,7 +8758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "문자(~C)" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9741,7 +8767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "채움 문자" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9751,7 +8776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "없음(~O)" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9761,7 +8785,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "문자" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9771,7 +8794,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "새로 만들기(~N)" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9781,7 +8803,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "모두 삭제(~A)" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9791,7 +8812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "삭제(~D)" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9801,7 +8821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "왼쪽/위(~L)" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9811,7 +8830,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "오른쪽/아래(~T)" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9821,7 +8839,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "문자" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po index 955cbf702b0..31fd5044fa3 100644 --- a/source/ko/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE 개체 삽입" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "새로 만들기(~C)" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "파일로부터 만들기(~F)" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "개체 형식" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "검색..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "파일에 링크(~L)" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "위 첨자" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "보통" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "아래 첨자" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "올림/내림 설정(~R)" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "글꼴 크기에 비례" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 도" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 도" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 도" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "줄에 맞춤" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "폭 배율(~W)" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "회전 / 배율" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "회전" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "간격" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "글꼴 커닝(~P)" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "간격" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "넓게" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "좁게" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "두 줄로 쓰기(~W)" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "양면" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "시작 문자(~N)" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "마지막 문자(~E)" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "원 문자" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(없음)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "기타 문자..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(없음)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "기타 문자..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG 매크로" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "매크로" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "확대/축소 및 레이아웃 보기" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "최적" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "너비 및 높이 맞춤(~F)" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "너비 맞춤(~W)" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -579,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "가변(~V)" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "확대/축소" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -611,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "단일 페이지(~S)" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -621,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "단" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "책 모드(~B)" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "레이아웃 보기" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "매크로 선택기" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "원하는 매크로를 포함하는 라이브러리를 선택합니다. 그런 다음 [매크로 이름] 아래에서 매크로를 선택합니다." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "도구 모음에 명령을 추가하려면 범주를 선택한 다음 명령을 선택합니다. 그런 다음 [사용자 정의] 대화 상자의 [도구 모음] 탭 페이지에 있는 [명령] 목록으로 명령을 끕니다." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "범주" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "매크로 이름" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "명령" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "설명" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "동의어 사전" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -742,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "바꾸기" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "현재 단어(~C)" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -764,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "대체 단어(~A)" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -774,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "바꾸기" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "레이블" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -795,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "글꼴 색" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -805,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "효과" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -815,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "양각" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "윗줄(~O)" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "취소선" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "밑줄(~U)" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "윗줄 색상(~V)" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -869,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "밑줄 색상(~N)" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -879,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "외곽선" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -889,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "그림자" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -899,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "깜박임" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -909,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#. ~\DY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -920,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "단어마다 적용(~W)" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "강조 표시" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -963,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -974,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "없음" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -984,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "대문자" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -994,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "소문자" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1004,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "제목" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "작은 대문자" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1025,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "없음" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1035,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "돌출 효과" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1045,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "없음" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1066,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "점" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "원" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1086,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "디스크" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1096,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "액센트" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1106,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "텍스트 위에" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1116,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "텍스트 밑에" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1127,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "없음" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1138,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "1줄" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "이중" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1160,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "굵게" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1170,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "/로" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1180,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "X로" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1191,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "없음" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1202,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "1줄" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "이중" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "굵게" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1234,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "점선" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1244,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "점선(굵게)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1254,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "파선" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1264,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "파선(굵게)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "긴 파선" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1284,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "긴 파선(굵게)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1294,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "일점 쇄선" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1304,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "일점 쇄선(굵게)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1314,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "이점 쇄선" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1324,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "이점 쇄선(굵게)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1334,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "파선" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1344,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "물결선(굵게)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1354,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "이중 물결선" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1364,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "행 삽입" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1375,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "숫자" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1385,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "삽입" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "앞" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "뒤" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1418,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "위치" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1428,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "하이픈 넣기" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1439,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "모두 하이픈 넣기(~A)" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1450,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "단어" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "하이픈 넣기(~y)" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "건너뛰기(~S)" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1483,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "모음" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1494,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1516,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1527,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1538,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "모음" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1549,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1560,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1571,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1581,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "알파벳" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1592,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "모음" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1603,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1614,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1625,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1635,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "동양권 문자" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1646,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "모음" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1657,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "스타일" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1668,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "크기" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1679,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1689,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "복합 문자 언어용(CTL) 글꼴" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1700,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1710,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "부동 프레임 등록 정보" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1720,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "이름" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1730,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "내용" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "해제" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "자동" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "스크롤 막대" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1793,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1804,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "해제" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1814,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "테두리" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1824,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "너비" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1834,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "높이" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1845,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "기본값" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1866,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1876,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "플러그인 삽입" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1887,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1898,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "파일 / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "특수문자" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1930,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "글꼴" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1940,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "부분 집합" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1950,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |