diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-17 20:29:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-04-17 20:34:27 +0200 |
commit | d42511d49b23ede170624557f8674303b7ab116b (patch) | |
tree | a72e5d2c911eb6212cf33e1b96774377c8bfa36d /source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po | |
parent | ef1d018c8b016c29186b0391a830ce83e8d9198b (diff) |
update translations for 6.0.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib90d986cfad20954583a265574abe54c9b8a50bf
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po')
-rw-r--r-- | source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po index e3145166ab0..ddfb83dc401 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 23:20+0000\n" +"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460849643.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1522970408.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"열기\">열기</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"개체\">개체</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150549176280\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">페이지 번호</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">유인물</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" -msgstr "" +msgstr "개체 이동 안내선" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252443\n" "help.text" msgid "Show or hide a presentation's annotations." -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션 주석 표시/숨기기" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "마스터 배경" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "현재 슬라이드의 배경으로 사용될 마스터 슬라이드 배경의 표시 전환" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "마스터 개체" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide." -msgstr "" +msgstr "현재 슬라이드에 표시될 마스터 슬라이드의 개체 표시 전환" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">클립 아트 갤러리</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">문서의 레이아웃과 내용을 서식 설정하기 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">문서의 레이아웃과 내용의 서식 설정을 위한 명령이 포함되어 있습니다.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148870\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 편집 모드\">그룹 편집 모드</link>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "슬라이드" #: main0117.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">타원</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">슬라이드</link>" #: main0117.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "이 메뉴는 슬라이드 관리와 이동과 관련된 명령들을 제공합니다." #: main0117.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "하나 이상의 개체를 선택하려면 <Shift> 키를 누른 상태에서 클릭하십시오." +msgstr "하나 이상의 개체를 선택하려면 Shift 키를 누른 상태에서 클릭하십시오." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_id3148699\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." -msgstr "다른 개체 뒤에 있는 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><옵션 키></caseinline><defaultinline><Alt></defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 개체를 클릭합니다. 누적 순서에서 다음 아래 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><옵션 키></caseinline><defaultinline><Alt></defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 다시 마우스를 클릭합니다. 이전에 선택한 개체로 돌아가려면 <Shift>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><옵션 키></caseinline><defaultinline><Alt></defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 마우스를 클릭합니다." +msgstr "다른 개체 뒤에 있는 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 개체를 클릭합니다. 누적 순서에서 다음 아래 개체를 선택하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 다시 마우스를 클릭합니다. 이전에 선택한 개체로 돌아가려면 Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">옵션</caseinline> <defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 마우스를 클릭합니다." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." -msgstr "선택을 취소하려면 선택한 개체의 바깥 부분을 클릭하거나 <Esc>를 누릅니다." +msgstr "선택을 취소하려면, 선택한 개체의 바깥 부분을 클릭하거나 Esc 를 누릅니다." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 직사각형을 그립니다. 직사각형의 모서리를 둘 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 정사각형을 그리려면 <Shift> 키를 누른 상태에서 끕니다." +msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 직사각형을 그립니다. 직사각형의 모서리를 둘 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 정사각형을 그리려면 Shift 키를 누른 상태에서 끕니다." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 타원을 그립니다. 타원을 그릴 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 원을 그리려면 <Shift> 키를 누른 상태에서 마우스를 끕니다." +msgstr "현재 문서에서 마우스로 끈 위치에 채운 타원을 그립니다. 타원을 그릴 위치를 클릭하고 원하는 크기가 될 때까지 끕니다. 원을 그리려면 Shift 키를 누른 상태에서 마우스를 끕니다." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "그림 도구 모음" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"그림 도구 모음\">그림 도구 모음</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "" +msgstr "<emph>그림</emph> 도구 모음을 사용하여 선택한 그래픽 개체의 색상, 대비 및 밝기 옵션을 설정할 수 있습니다." #: main0503.xhp msgctxt "" |