aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 18:58:51 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-10-17 20:12:44 +0200
commit781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch)
treec1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/ko/helpcontent2
parentd9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff)
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2')
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po23
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po46
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po74
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po22
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po46
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po181
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po120
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po24
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po38
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po32
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
19 files changed, 317 insertions, 395 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 9f1e47cc7b0..acbcd9f24ff 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,24 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: litty <totron114@naver.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1404598439.000000\n"
#: sbasic.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
-msgstr ""
+msgstr "매크로 및 프로그래밍"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -212,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "차트 및 도표"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -220,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -228,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "설치"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -364,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "차트 및 도표"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -412,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "자동 기능"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -444,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보"
#: simpress.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e78f162c362..d0f14cf2c44 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47643,8 +47643,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "개체/그림"
+msgid "Objects/images"
+msgstr ""
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 818b9bc3570..22e8964d015 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일에서</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,8 +5547,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145389\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr "<item type=\"menuitem\">서식 - 페이지 - 배경</item>을 사용하여 로드한 이미지는 인쇄 시 또는 페이지 미리 보기에서만 볼 수 있습니다. 배경 이미지를 화면에도 표시하려면 <item type=\"menuitem\">삽입 - 그림 - 파일로부터</item>를 선택하여 그림 이미지를 삽입하고 <item type=\"menuitem\">서식 - 배치 - 배경으로</item>를 선택하여 셀 뒤에 이미지를 배치합니다. <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"네비게이터\">네비게이터</link>를 사용하여 배경 이미지를 선택합니다."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,8 +8746,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Objects and graphics"
-msgstr "개체와 그래픽"
+msgid "Objects and images"
+msgstr ""
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 2c87232ea86..94897cdeb70 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1467,8 +1467,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "<emph>삽입 - 사진 - 파일로부터</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 597de4569df..4e514774837 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:07+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7785,8 +7785,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔</emph>을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,8 +7794,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔 - 원본 선택</emph>을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,8 +7803,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔 - 요청</emph>을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,8 +8102,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10233,8 +10233,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 사진 - 테두리</emph> 탭을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,8 +10341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 사진 - 배경</emph> 탭을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10715,8 +10715,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\"><emph>서식 - 글머리 기호 및 번호 매기기 - 그래픽</emph> 탭 선택</variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10769,8 +10769,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"194\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>서식 - 사진</emph> 메뉴 - <emph>다듬기</emph> 탭 </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13307,8 +13307,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그래픽 - 그래픽</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13334,8 +13334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그래픽 - 그래픽</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13361,8 +13361,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그림</emph>을 선택한 다음 <emph>그림</emph> 탭을 클릭합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 29b03d2a2d6..0aba1e447b0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3819,8 +3819,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">그래픽 수: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Images: </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,8 +3828,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">파일의 그림 수입니다. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> 개체로 삽입된 그림은 이 통계에 포함되지 않습니다. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic does not include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,17 +14851,35 @@ msgctxt ""
"par_id3157961\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctllanglb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">입력한 텍스트 중 선택한 텍스트에 대해 맞춤법 검사에서 사용할 언어를 설정합니다. 사용 가능한 언어 모듈 앞에는 확인 표시가 있습니다.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid <emph>BCP 47 language tag</emph> if the language you want to assign is not available from the selectable list."
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157963\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
+msgstr ""
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "셀의 언어 설정만 변경할 수 있습니다(<emph>서식 - 셀 - 숫자</emph> 선택)."
+msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
+msgstr ""
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -22975,8 +22993,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"mehrfachselektion\">그룹에서 개별 개체를 맞추려면 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>서식 - 그룹 - 그룹 편집</emph>을 선택하여</caseinline><defaultinline>마우스를 더블 클릭하여</defaultinline></switchinline> 해당 그룹을 입력하고 개체 선택 후 마우스 오른쪽 버튼을 클릭한 다음 맞춤 옵션을 선택합니다.</variable>"
+msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -28473,8 +28491,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr "\"문자에\" 위치가 고정된 개체는 문자에 대하여 상대적으로 정렬할 수 있습니다. 개체 편집 대화상자를 열고 <emph>유형</emph> 탭을 선택하십시오. <emph>위치</emph> 영역에 있는 가로 위치 옵션의 맨 오른쪽에 있는 콤보 상자에서 \"문자\" 항목을 선택하십시오. 미리보기 필드에 빨간색 수직선이 표시되는 것을 확인할 수 있습니다."
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -29311,8 +29329,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 편집 모드\">그룹 편집 모드</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29320,8 +29338,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"종료\">그룹 종료</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
+msgstr ""
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29483,8 +29501,8 @@ msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 편집\">그룹 편집</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -35983,8 +36001,8 @@ msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36315,8 +36333,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -41335,8 +41353,8 @@ msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
-msgstr "서명됨 아이콘 <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">아이콘</alt></image>은 유효한 디지털 서명을 나타내며, 느낌표 아이콘 <image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">아이콘</alt></image>은 유효하지 않은 디지털 서명을 나타냅니다."
+msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
+msgstr "서명됨 아이콘 <image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">아이콘</alt></image>은 유효한 디지털 서명을 나타내며, 느낌표 아이콘 <image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">아이콘</alt></image>은 유효하지 않은 디지털 서명을 나타냅니다."
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -43714,6 +43732,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Writer 및 Calc 문서의 설명을 PDF 메모로 내
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN207C2\n"
+"help.text"
+msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
+msgstr ""
+
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e8ceee3dbe3..e13426a293e 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3152781\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"cmd/sc_navigateback.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">아이콘</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -340,8 +340,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_navigateforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">아이콘</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149580\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">아이콘</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,8 +1131,8 @@ msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3151315\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"formula/res/fapclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">아이콘</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"par_id3150506\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"formula/res/fapopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">아이콘</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 4a45832379f..a67d7e1f529 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Save graphics as"
-msgstr "다른 이름으로 그림 저장"
+msgid "Save images as"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,8 +8348,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_ADMININVOKATION:PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\">추가 설정을 입력할 수 있는 대화 상자를 호출합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">추가 설정을 입력할 수 있는 대화 상자를 호출합니다.</ahelp>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8410,8 +8410,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:ListBox:RID_PAGE_TABLESELECTION:LB_TABLELIST\">$[officename] 서식 파일의 주소록으로 사용할 테이블을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">Specifies the table that is to serve as the address book for the $[officename] templates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttablepage/table\">$[officename] 서식 파일의 주소록으로 사용할 테이블을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,8 +8511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">데이터 원본 이름을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">Specifies the data source name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/datasourcepage/name\">데이터 원본 이름을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b0c31e32d48..c4f7ce63953 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:25+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4810,8 +4810,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144740\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">복사본 이름을 지정합니다.</ahelp> 일부 데이터베이스는 8자 이하의 문자를 포함하는 이름만 허용합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/name\">복사본 이름을 지정합니다.</ahelp> 일부 데이터베이스는 8자 이하의 문자를 포함하는 이름만 허용합니다."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,8 +4837,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">데이터베이스 테이블의 1:1 복사본을 만듭니다.</ahelp> 테이블 지정과 전체 데이터가 복사됩니다. 테이블 지정은 특수 필드 속성을 비롯하여 다른 데이터 필드의 테이블 구조와 형식을 포함합니다. 필드 내용은 데이터를 제공합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/defdata\">데이터베이스 테이블의 1:1 복사본을 만듭니다.</ahelp> 테이블 지정과 전체 데이터가 복사됩니다. 테이블 지정은 특수 필드 속성을 비롯하여 다른 데이터 필드의 테이블 구조와 형식을 포함합니다. 필드 내용은 데이터를 제공합니다."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,8 +4855,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">해당 데이터를 제외한 테이블 지정만 복사합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/def\">해당 데이터를 제외한 테이블 지정만 복사합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,8 +4873,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">데이터베이스에서 보기를 지원하는 경우 테이블 컨테이너에서 쿼리를 복사할 때만 이 옵션을 선택할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 표준 테이블 보기에서 쿼리를 보고 편집할 수 있습니다.</ahelp> 보기에서 테이블은 \"Select\" SQL 문을 통해 필터링됩니다."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/view\">데이터베이스에서 보기를 지원하는 경우 테이블 컨테이너에서 쿼리를 복사할 때만 이 옵션을 선택할 수 있습니다. 이 옵션을 사용하면 표준 테이블 보기에서 쿼리를 보고 편집할 수 있습니다.</ahelp> 보기에서 테이블은 \"Select\" SQL 문을 통해 필터링됩니다."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,8 +4891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">복사한 테이블 데이터를 기존 테이블에 추가합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">복사한 테이블 데이터를 기존 테이블에 추가합니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,8 +4918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">데이터를 첨부할 수 없는 경우 데이터를 복사할 수 없는 <emph>열 정보</emph> 대화 상자의 필드 목록이 표시됩니다.</ahelp> 이 대화 상자에서 확인을 클릭하면 목록에 없는 데이터만 첨부됩니다."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/data\">데이터를 첨부할 수 없는 경우 데이터를 복사할 수 없는 <emph>열 정보</emph> 대화 상자의 필드 목록이 표시됩니다.</ahelp> 이 대화 상자에서 확인을 클릭하면 목록에 없는 데이터만 첨부됩니다."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,8 +4953,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">자동으로 기본 키 데이터 필드를 생성하여 값을 채웁니다.</ahelp> 테이블을 편집하려면 항상 기본 키를 사용할 수 있어야 하므로 이 필드를 사용해야 합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/primarykey\">자동으로 기본 키 데이터 필드를 생성하여 값을 채웁니다.</ahelp> 테이블을 편집하려면 항상 기본 키를 사용할 수 있어야 하므로 이 필드를 사용해야 합니다."
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,8 +4971,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">생성된 기본 키의 이름을 지정합니다. 이 이름은 선택 사항입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">생성된 기본 키의 이름을 지정합니다. 이 이름은 선택 사항입니다.</ahelp>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -5033,8 +5033,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">복사된 테이블에 포함할 수 있는 사용 가능한 데이터 필드를 나열합니다. 데이터 필드를 복사하려면 이름을 누르고 > 버튼을 클릭합니다. 모든 필드를 복사하려면 <emph>>></emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/from\">복사된 테이블에 포함할 수 있는 사용 가능한 데이터 필드를 나열합니다. 데이터 필드를 복사하려면 이름을 누르고 > 버튼을 클릭합니다. 모든 필드를 복사하려면 <emph>>></emph> 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,8 +5051,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">복사된 테이블에 포함할 필드를 나열합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/to\">복사된 테이블에 포함할 필드를 나열합니다.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,8 +5069,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">선택한 필드(<emph>> 또는 < </emph>버튼)나 모든 필드(<< 또는 <emph>>> </emph>버튼)를 추가하거나 지웁니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/applycolpage/colrh\">선택한 필드(<emph>> 또는 < </emph>버튼)나 모든 필드(<< 또는 <emph>>> </emph>버튼)를 추가하거나 지웁니다.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 718eb59a691..13f2b33fb87 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:29+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -548,8 +548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
-msgstr "$[officename]은(는) 화면 확대 소프트웨어, 화면 판독기, 화상 키보드 같은 몇 가지 보조 기술 도구를 지원합니다. 이러한 도구들 대부분은 Java Runtime Environment의 한 부분인 Java Accessibility API를 사용하는 Java(TM) Access Bridge 소프트웨어를 통해 $[officename]와(과) 통신합니다."
+msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
+msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -562,96 +562,6 @@ msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
-msgstr "$[officename]에서 보조 도구를 사용하기 위한 요구 사항"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
-msgstr "국가별 설정이 \"en_us\"로 되어 있는 JRE(Java Runtime Environment) 버전 1.4.1_01 이상 또는 버전 1.4.0_02"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
-msgstr "보조 도구에 사용할 소프트웨어의 최신 버전"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
-msgstr "Windows 시스템의 경우 <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> 소프트웨어 버전 1.0.3 이상"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
-msgstr "UNIX(R) 시스템의 경우 GNOME용 Java Access Bridge 소프트웨어가 있는 GNOME 2 데스크톱 환경"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Supported Assistive Tools"
-msgstr "지원되는 보조 도구"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
-msgstr "Windows 시스템의 경우 $[officename]은(는) 대부분의 화상 키보드 소프트웨어를 직접 지원합니다. 보조 도구에 대한 추가 지원은 Java Access Bridge 소프트웨어에서 제공합니다. 다음은 $[officename]와(과) 데이터를 교환하기 위해 Java Access Bridge 소프트웨어를 사용하는 몇 가지 보조 도구의 목록입니다."
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
-msgstr "ZoomText Screen Magnifier(버전 7.11 이상)(Windows)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
-msgstr "GNOME Assistive Technology Service Provider Interface(at-spi) 및 Java Accessibility API 소프트웨어를 사용하는 Gnopernicus Screen Reader 및 Magnifier"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
-msgstr "GNOME at-spi와 Java Accessibility API 소프트웨어를 사용하는 GNOME On Screen Keyboard(GOK)"
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"24\n"
"help.text"
@@ -697,15 +607,6 @@ msgstr "화면 판독기를 사용하면 시각 장애가 있는 사용자가
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
-msgstr "$[officename]에 내게 필요한 옵션이 활성화되어 있으면 Java Runtime Environment가 로드되므로 $[officename] 시작 시간이 길어집니다."
-
-#: assistive.xhp
-msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"18\n"
"help.text"
@@ -8956,16 +8857,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1399578\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
-msgstr "콘텍스트 메뉴를 열기 위해 선택된 개체들 중 어느 하나를 오른쪽 클릭합니다."
+msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id598162\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
-msgstr "Impress나 Draw에서 그룹을 선택합니다. Calc나 Writer에서는 그룹 - 그룹을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9004,16 +8905,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1388592\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "그룹의 개체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
-msgstr "Impress나 Draw에서는 그룹 시작을 선택하고, Calc나 Writer에서는 그룹 - 그룹 편집을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,16 +8953,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "그룹의 개체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
-msgstr "Impress나 Draw에서는 그룹 종료를 선택하고, Calc나 Writer에서는 그룹 - 그룹 해제를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,16 +8985,16 @@ msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
-msgstr "그룹의 개체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다."
+msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a submenu <emph>Group</emph>, while in Impress or Draw, they are at the toplevel of the context menu."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
-msgstr "Impress나 Draw에서는 그룹해제를 선택하고, Calc나 Writer에서는 그룹 - 그룹해제를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Ungroup</emph>."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9501,8 +9402,8 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
-msgstr "<emph>삽입 - 사진 - 파일로부터</emph>를 선택하고 비트맵 그림을 선택하여 삽입합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
+msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,8 +9673,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,8 +9917,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id0801200803525078\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Writer에서 비트맵 이미지를 추출하려면: 비트맵 이미지에 마우스 오른쪽 버튼을 누른 후, 그림 저장을 선택합니다. 그림 추출 대화상자를 볼 수 있습니다. 파일 이름을 입력하고 파일 종류를 선택하십시요.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -13154,14 +13055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"$[officename]에서 매크로 프로그래밍\">%PRODUCTNAME에서의 프로그래밍</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
-"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "매크로 기록 기능은 %PRODUCTNAME Writer의 텍스트 문서와 %PRODUCTNAME Calc의 스프레드시트에만 사용할 수 있습니다."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -15922,8 +15815,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "<emph>편집 - 변경 사항 - 레코드 보호</emph>를 선택합니다. 암호를 입력하고 확인합니다."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,8 +15869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
-msgstr "예를 들어 Writer에서 삽입된 그래픽의 경우, <emph>서식 - 그래픽 - 옵션</emph> 탭을 선택합니다. <emph>보호</emph> 영역에서 <emph>내용</emph>, <emph>위치</emph> 및/또는 <emph>크기</emph>를 선택합니다."
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15994,8 +15887,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153657\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
-msgstr "예를 들어 Writer에서 삽입된 그래픽의 경우, <emph>서식 - 그림 - 옵션</emph> 탭을 선택합니다. <emph>보호</emph> 영역에서 해당 부분의 선택을 해제합니다."
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16708,8 +16601,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "암호를 입력하고 확인합니다. <emph>확인</emph>을 클릭합니다."
+msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -17235,8 +17128,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
-msgstr "<emph>서식 - 그림 - 매크로</emph>를 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -19457,8 +19350,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
-msgstr "또한 그래픽을 삽입할 때 이 절차에 따라 $[officename]에서 표시되는 디렉토리를 변경할 수 있습니다. <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - $[officename] - 경로 - 그래픽</emph>을 선택한 후 3단계를 따릅니다."
+msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
+msgstr ""
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 8472fc2ed42..7c9d947a856 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">맞춤법 검사, 동의어 사전 및 하이픈 넣기의 속성을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">맞춤법 검사, 동의어 사전 및 하이픈 넣기의 속성을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,8 +1515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">설치한 언어 모듈이 포함됩니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">설치한 언어 모듈이 포함됩니다.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">사용 가능한 사용자 사전을 나열합니다.</ahelp> 맞춤법 검사와 하이픈 넣기에 사용할 사용자 사전을 선택합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">사용 가능한 사용자 사전을 나열합니다.</ahelp> 맞춤법 검사와 하이픈 넣기에 사용할 사용자 사전을 선택합니다."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">맞춤법 검사 및 하이픈 넣기 옵션을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/linguoptions\">맞춤법 검사 및 하이픈 넣기 옵션을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,8 +2247,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">색상표에서 색상을 선택하거나 기존 색상을 편집하거나 또는 새로운 색상을 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">색상표에서 색상을 선택하거나 기존 색상을 편집하거나 또는 새로운 색상을 지정할 수 있습니다.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,8 +2274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">선택한 색상의 이름을 지정합니다. 새 색상을 지정할 때 이 필드에 이름을 입력할 수도 있습니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/name\">선택한 색상의 이름을 지정합니다. 새 색상을 지정할 때 이 필드에 이름을 입력할 수도 있습니다.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2292,8 +2292,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">사용할 수 있는 색상 목록을 포함합니다. 색상을 선택하려면 목록에서 하나를 선택합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorlb\">사용할 수 있는 색상 목록을 포함합니다. 색상을 선택하려면 목록에서 하나를 선택합니다.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">여기서는 적색-녹색-청색(RGB)이나 청록-선홍색-황색-흑색(CMYK)의 색 모델을 선택하십시오.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modellb\">여기서는 적색-녹색-청색(RGB)이나 청록-선홍색-황색-흑색(CMYK)의 색 모델을 선택하십시오.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">적색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Red</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">적색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,8 +2363,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">녹색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Green</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">녹색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">청색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,8 +2408,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">청록색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,8 +2426,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">선홍색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,8 +2444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">황색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156180\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">흑색</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Black</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">흑색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2480,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">새로운 색상을 추가합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds a new color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">새로운 색상을 추가합니다.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148916\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">현재 색상을 바꿉니다.</ahelp> 색상을 덮어쓸 때는 확인 메시지가 표시되지 않습니다."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/modify\">현재 색상을 바꿉니다.</ahelp> 색상을 덮어쓸 때는 확인 메시지가 표시되지 않습니다."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154705\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">색상표를 선택할 수 있는 <emph>열기</emph> 대화 상자에 액세스합니다</ahelp>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/load\">색상표를 선택할 수 있는 <emph>열기</emph> 대화 상자에 액세스합니다</ahelp>."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\"><emph>다른 이름으로 저장</emph> 대화 상자를 열 수 있으며, 이 대화 상자를 사용하면 현재 색상표를 사용자 정의 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp> 이 명령을 선택하지 않으면 현재 색상표가 기본값으로 자동 저장되며, 다음 번 $[officename] 시작 시에 다시 로드됩니다."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/save\"><emph>다른 이름으로 저장</emph> 대화 상자를 열 수 있으며, 이 대화 상자를 사용하면 현재 색상표를 사용자 정의 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp> 이 명령을 선택하지 않으면 현재 색상표가 기본값으로 자동 저장되며, 다음 번 $[officename] 시작 시에 다시 로드됩니다."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">보기 옵션을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">Specifies view options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/OptViewPage\">보기 옵션을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,8 +3527,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">대화 상자와 아이콘 레이블 같은 사용자 인터페이스 요소의 글꼴 크기 배율을 백분율로 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/windowsize\">대화 상자와 아이콘 레이블 같은 사용자 인터페이스 요소의 글꼴 크기 배율을 백분율로 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,8 +3554,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">도구 모음 아이콘의 표시 크기를 지정합니다.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>자동</emph> 옵션은 운영 체제의 메뉴 글꼴 크기 설정을 사용합니다.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">도구 모음 아이콘의 표시 크기를 지정합니다.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>자동</emph> 옵션은 운영 체제의 메뉴 글꼴 크기 설정을 사용합니다.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3578,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">모든 메뉴와 대화 상자를 표시할 때 시스템 글꼴을 사용하도록 지정합니다. 이 기능을 지정하지 않으면 설치된 다른 글꼴이 사용됩니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/systemfont\">모든 메뉴와 대화 상자를 표시할 때 시스템 글꼴을 사용하도록 지정합니다. 이 기능을 지정하지 않으면 설치된 다른 글꼴이 사용됩니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">해당 메뉴 항목 옆에 아이콘을 표시합니다. \"자동\", \"숨기기\" 및 \"표시\" 중에서 선택합니다. \"자동\"을 설정하면 시스템 설정 및 주제에 따라 아이콘이 표시됩니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">해당 메뉴 항목 옆에 아이콘을 표시합니다. \"자동\", \"숨기기\" 및 \"표시\" 중에서 선택합니다. \"자동\"을 설정하면 시스템 설정 및 주제에 따라 아이콘이 표시됩니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,8 +3646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\"><emph>서식 설정</emph> 도구 모음의 글꼴 상자에 표시된 글꼴처럼 선택 가능한 글꼴의 이름을 해당 글꼴로 표시합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\"><emph>서식 설정</emph> 도구 모음의 글꼴 상자에 표시된 글꼴처럼 선택 가능한 글꼴의 이름을 해당 글꼴로 표시합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,8 +3664,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153513\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\"><emph>서식 설정</emph> 도구 모음의 <emph>글꼴 이름</emph> 상자에 있는 목록 맨 위에 현재 문서에서 최근에 사용한 5개 글꼴을 표시합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfonthistory\"><emph>서식 설정</emph> 도구 모음의 <emph>글꼴 이름</emph> 상자에 있는 목록 맨 위에 현재 문서에서 최근에 사용한 5개 글꼴을 표시합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,8 +3778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">새로 열린 대화 상자에 마우스 포인터를 놓을지 여부와 놓는 방법을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">새로 열린 대화 상자에 마우스 포인터를 놓을지 여부와 놓는 방법을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,8 +3796,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">마우스 중간 버튼의 기능을 지정합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">마우스 중간 버튼의 기능을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -6352,8 +6352,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"그래픽\"><emph>그림 표시/숨기기</emph></link> 아이콘으로 그림 표시를 제어할 수도 있습니다. 텍스트 문서가 열려 있으면 이 아이콘은 <emph>도구</emph> 모음에 표시됩니다."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images On/Off</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po
index f68cf7baadb..ac8857d30d7 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -751,8 +751,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹화 시작\">그룹화 시작</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr ""
#: main0113.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5813eb04397..1ab39c70412 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148729\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imglst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp
@@ -3746,8 +3746,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress의 스타일 및 서식 창은 다른 <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 프로그램과 다르게 동작합니다. 예를 들어, <emph>그림 스타일</emph>은 만들고 편집 및 적용할 수 있지만 <emph>프레젠테이션 스타일</emph>은 편집만 가능합니다."
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3799,8 +3799,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150297\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "그래픽 개체 유형"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,8 +3825,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "그래픽 개체 유형"
+msgid "Image Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7666,8 +7666,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148840\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "원본 그림:"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7773,8 +7773,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149127\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Edit Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
-msgstr "둘 이상의 개체를 선택하고 3D로 변환하면 하나의 개체 역할을 하는 3D 그룹이 됩니다. 개별 개체를 그룹으로 편집하려면 다음을 선택합니다. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>수정</emph> - <emph>그룹 편집 모드 시작</emph></caseinline><defaultinline><emph>서식 - 그룹 - 그룹 편집</emph></defaultinline></switchinline>. 작업을 마치면 <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>수정 - 그룹 편집 모드 종료</emph></caseinline><defaultinline><emph>서식 - 그룹 - 그룹 편집 모드 종료</emph></defaultinline></switchinline>를 선택합니다."
+msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify</emph> - <emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Modify – Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format – Group – Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished."
+msgstr ""
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 78aa10427a0..89c012e0750 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145116\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Edit group."
-msgstr "그룹을 편집합니다."
+msgid "Enter Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Exit group."
-msgstr "그룹을 종료합니다."
+msgid "Exit Group."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 89ffb13aa3a..7c7adba2098 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -599,8 +599,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"그림\">그림</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr ""
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 503ce51fb79..007b453c695 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr "<emph>서식 - 그림</emph> 선택"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,8 +1668,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터 - 속성</emph> 버튼을 클릭합니다."
+msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,8 +1677,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"151\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><emph>삽입 - 그래픽 - 파일에서</emph> 메뉴 (그래픽을 선택한 경우)</caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그래픽</emph> 메뉴 - <emph>유형</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그래픽</emph> 메뉴 - <emph>순환</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "<emph>서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph>하이퍼링크</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr "<emph> 서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph> 옵션</emph> 탭을 선택합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,8 +1856,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\"><emph>서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph>그래픽</emph></variable> 탭"
+msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr "<emph>삽입/서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph>매크로</emph> 탭"
+msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 23a55218617..45c2567ddb0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148784\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">문서의 이전 항목으로 이동합니다. 이동할 항목 유형을 지정하려면 <emph>탐색</emph> 아이콘을 클릭한 다음 항목 범주(예: \"그래픽\")를 클릭합니다.</ahelp>문서의 이전 항목으로 이동합니다. 이동할 항목 유형을 지정하려면 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"탐색\">탐색</link> 아이콘을 클릭한 다음 항목 범주(예: \"그래픽\")를 클릭합니다."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,8 +881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154028\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">문서의 다음 항목으로 이동합니다. 이동할 항목 유형을 지정하려면 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"탐색\"><emph>탐색</emph></link> 아이콘을 클릭한 다음 항목 범주(예: \"그래픽\")를 클릭합니다.</ahelp>문서의 다음 항목으로 이동합니다. 이동할 항목 유형을 지정하려면 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"탐색\">탐색</link> 아이콘을 클릭한 다음 항목 범주(예: \"그래픽\")를 클릭합니다."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
+msgstr ""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3147420\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3153298\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3150677\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16602,8 +16602,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "그래픽"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "<emph>그림</emph> 대화 상자에는 다음 탭 페이지가 포함됩니다."
+msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17055,8 +17055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"그림\"><emph>그림</emph></link> 뒤집기 옵션을 사용하여 짝수 및 홀수 페이지에서 개체 레이아웃을 조정할 수도 있습니다."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index aa8dda86e7a..937794b0de5 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3663,8 +3663,8 @@ msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "그림 표시/숨기기"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148568\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"그림 표시/숨기기\">그림 표시/숨기기</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images On/Off\">Images On/Off</link>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3689,8 +3689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Graphics On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\"><emph>도구</emph> 모음에 <emph>그림 표시/숨기기</emph> 아이콘이 활성화되어 있으면 그림이 표시되지 않고 빈 프레임만 자리 표시자로 표시됩니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the<emph> Images On/Off </emph>icon on the <emph>Tools</emph> bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,8 +3706,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154107\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "그림 표시/숨기기"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr ""
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ebd45c3fe00..59f581c5d07 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8812,8 +8812,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"삽입 - 그림 - 파일로부터\"><emph>삽입 - 그림 - 파일로부터</emph></link>를 선택합니다."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
+msgstr ""
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9074,8 +9074,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155864\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"삽입 - 그림 - 스캔\"><emph>삽입 - 그림 - 스캔</emph></link>을 선택하고 하위 메뉴에서 스캐닝 원본을 선택합니다."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Image - Scan\"><emph>Insert - Image - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgstr ""
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -12180,8 +12180,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr "텍스트를 선택합니다. <emph>삽입 - 섹션 - 섹션</emph>을 선택한 후에 <emph>쓰기 보호</emph> 아래에서 <emph>보호</emph>와 <emph>암호 사용</emph> 체크 상자를 마크합니다. (섹션이 이미 있으면: <emph>서식 - 섹션</emph>입니다.) 암호를 입력하고 확인합니다."
+msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -17530,8 +17530,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Graphics</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "예를 들어 글머리 기호를 변경하려면 <item type=\"menuitem\">옵션</item> 탭을 클릭하고 <item type=\"menuitem\">문자</item> 옆에 있는 찾아보기 버튼(<item type=\"menuitem\">...</item>)을 클릭한 다음 특수 문자를 선택합니다. <item type=\"menuitem\">그래픽</item> 탭을 클릭한 후 <item type=\"menuitem\">선택</item> 영역에서 기호 스타일을 클릭해도 됩니다."
+msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to <item type=\"menuitem\">Character</item>, and then select a special character. You can also click the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then click a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
+msgstr ""
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -18419,8 +18419,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153396\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "<emph>서식 - 그림</emph>을 선택한 다음 <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"배치\"><emph>배치</emph></link> 탭을 클릭합니다."
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr ""
#: wrap.xhp
msgctxt ""