aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ko/helpcontent2
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2')
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po37
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po129
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1215
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po25
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po15
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po49
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po162
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po25
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po12
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po39
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po35
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po67
25 files changed, 1249 insertions, 784 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 4627623dfc2..55f6946b7e6 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: kmshts <kmshts@naver.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419307894.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432859423.000000\n"
#: sbasic.tree
#, fuzzy
@@ -26,16 +26,14 @@ msgid "Macros and Programming"
msgstr "매크로 및 프로그래밍"
#: sbasic.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "일반 정보와 사용자 인터페이스 사용법"
+msgstr "일반적인 정보 및 사용자 인터페이스 사용"
#: sbasic.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"0702\n"
@@ -79,12 +77,13 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "스프레드시트 문서"
#: scalc.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scalc.tree\n"
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보와 사용자 인터페이스 사용법"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 도움말 주제들"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 인터페이스로 작업"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr ""
+msgstr "끌어다 놓기"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "차트 및 도표"
+msgstr "차트 및 다이어그램"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -431,12 +430,13 @@ msgid "Searching and Replacing"
msgstr ""
#: shared.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shared.tree\n"
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr ""
+msgstr "함수의 알파벳순 목록, 명령문, 연산자"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -463,12 +463,13 @@ msgid "Presentations and Drawings"
msgstr ""
#: simpress.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress.tree\n"
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보와 사용자 인터페이스 사용법"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -599,12 +600,13 @@ msgid "Formulas"
msgstr "수식"
#: smath.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smath.tree\n"
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보와 사용자 인터페이스 사용법"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -631,12 +633,13 @@ msgid "Text Documents"
msgstr ""
#: swriter.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swriter.tree\n"
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "일반 정보와 사용자 인터페이스 사용법"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b662e792487..778fc80f794 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373691.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2748,14 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "변수는 이 모듈에서만 유효합니다."
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Dim VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -9127,11 +9129,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgid "Open Statement [Runtime]"
msgstr "Open 문 [런타임]"
#: 03020103.xhp
@@ -9143,12 +9146,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open 문</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open 문 [런타임]\">Open 문 [런타임]</link>"
#: 03020103.xhp
@@ -14103,29 +14107,32 @@ msgid "Example:"
msgstr "예:"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso 함수 [런타임]"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso 함수</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso 함수 [런타임]\">CDateToIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14143,7 +14150,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14168,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14179,7 +14186,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14197,32 +14204,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso 함수 [런타임]"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso 함수</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso 함수 [런타임]\">CDateFromIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14240,7 +14250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14276,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14294,32 +14304,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso 함수 [런타임]"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso 함수</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso 함수 [런타임]\">CDateToIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14337,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14373,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14391,32 +14404,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso 함수 [런타임]"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso 함수</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso 함수 [런타임]\">CDateFromIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14434,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14488,32 +14504,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime 함수 [런타임]"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FileDateTime 함수</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso 함수 [런타임]\">CDateToIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14531,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14549,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14567,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,32 +14604,35 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime 함수 [런타임]"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FileDateTime 함수</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso 함수 [런타임]\">CDateFromIso 함수 [런타임]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14628,7 +14650,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "구문:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14668,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "반환 값:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14677,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14664,7 +14686,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "매개 변수:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14682,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "예:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -18836,13 +18858,14 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "REM rounded Pi = 3.14159"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 6fbab98f38d..8df87b2007a 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:01+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373698.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,12 +1257,13 @@ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">디지털 서명</link>을 참조하십시요."
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 미리보기 도구 모음"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,12 +1353,13 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "미리보기 닫기"
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 미리보기를 닫으려면 <emph>미리보기 닫기</emph> 버튼을 누르세요."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,13 +1370,14 @@ msgid "Image Bar"
msgstr ""
#: main0214.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"도구 모음\">도구 모음</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 288ad221fb7..79045e7bbe0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373699.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,13 +1431,14 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
msgstr "메뉴 <emph>데이터 - 필터 - 고급 필터 - 옵션>></emph> 버튼를 선택합니다."
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터 - 필터 - 자동 필터</emph>를 선택합니다."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 714b0938e87..2d3b96dfd7a 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373796.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">페이지 미리보기</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,12 +58,13 @@ msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id7211828\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 미리보기 도중에는 문서를 편집할 수 없습니다."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,15 +1677,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431233475\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431883475\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "셀 범위"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "기본"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,12 +1881,13 @@ msgid "Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431958372\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 각 시도의 성공 확률입니다."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,12 +1922,13 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431978150\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 각 시도의 성공 확률입니다."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,12 +1939,13 @@ msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"par_id2308201415431916718\n"
"help.text"
msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 각 시도의 성공 확률입니다."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431232932\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "옵션"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,12 +1980,13 @@ msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <em
msgstr ""
#: 02140700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431881107\n"
"help.text"
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "속도"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,13 +9467,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value><bookmark_value>testing;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9501,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"par_id31540471\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -9510,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_id31540472\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -9520,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156048\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9648,7 +9656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151203\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN(Values)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9656,7 +9664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150491\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 검사할 값입니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9672,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163813\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item>은 TRUE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9688,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item>은 FALSE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item>은 0을 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item>는 TRUE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9712,7 +9720,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item>는 FALSE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,13 +10135,14 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error;
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "IFNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10168,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"par_id31528841\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10177,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"par_id31528842\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error."
msgstr ""
#: 04060104.xhp
@@ -10187,7 +10196,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156034\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151006\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151375\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD(수치)"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 검사할 값입니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10348,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163723\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item>는 TRUE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item>는 FALSE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item>는 TRUE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10389,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item>는 TRUE를 반환합니다."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -12012,12 +12021,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item>는 TRUE 값을 반환합니다."
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OR 함수</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12049,15 +12059,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150469\n"
"help.text"
msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr ""
+msgstr "OR(논리값1; 논리값2 ...논리값30)"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,31 +12076,34 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item>는 FALSE를 반환합니다."
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item>은 TRUE 값을 반환합니다."
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item>은 TRUE 값을 반환합니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14877,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14889,13 +14903,14 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 반올림될 수입니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,16 +14928,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item>는 -10을 반환합니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14973,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14969,13 +14985,14 @@ msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953467\n"
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 반올림될 수입니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,16 +15010,17 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item>는 -10을 반환합니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17408,7 @@ msgctxt ""
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>버릴 수입니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17408,16 +17426,17 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item>는 -12를 반환합니다."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -25531,21 +25550,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
msgstr "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item>은 “out”을 값으로 반환합니다."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2947083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEFT 함수</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFTB"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25563,7 +25584,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25598,7 +25619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950260\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25721,21 +25742,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item>은 8을 반환합니다."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2956110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEN 함수</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "LENB"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25753,16 +25776,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954063\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "LENB(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LEN(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25771,7 +25795,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph>은 길이가 지정된 텍스트입니다."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25779,7 +25803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2953884\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25806,22 +25830,24 @@ msgid "<item type=\"input\">LENB(\"office\")</item> returns 6 (6 non-DBCS charac
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2956008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item>는 14를 반환합니다."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item>은 8을 반환합니다."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25984,21 +26010,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item>는 ff를 반환합니다."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2954589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MID 함수</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "MIDB"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26016,16 +26044,17 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2950526\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "MID(\"Text\"; Start; Number)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26034,7 +26063,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph>는 추출할 문자들을 포함하고 있는 텍스트입니다."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26060,7 +26089,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2950509\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26498,21 +26527,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item>는 un 을 반환합니다."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id2949805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RIGHT 함수</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26530,16 +26561,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id2954344\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT(\"Text\"; Number)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26565,7 +26597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2948661\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -30990,16 +31022,17 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2963824\n"
"138\n"
"help.text"
msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr ""
+msgstr "ERF(하한; 상한)"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31008,7 +31041,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>하한</emph>은 적분의 하한값입니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31026,16 +31059,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2952974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item>는 0.842701을 반환합니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31109,12 +31143,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item>는 0.157299를 반환합니다."
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id2945082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERFC 함수</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31141,7 +31176,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31159,7 +31194,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>하한</emph>은 적분의 하한값입니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31168,16 +31203,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id2956102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item>는 0.157299를 반환합니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31313,13 +31349,14 @@ msgid "Example"
msgstr "예"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item>은 01100100을 반환합니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31384,13 +31421,14 @@ msgid "Example"
msgstr "예"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item>은 100을 반환합니다."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -31464,13 +31502,14 @@ msgid "Example"
msgstr "예"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item>는 0144를 반환합니다."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39701,7 +39740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150896\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39717,7 +39756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39725,7 +39764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK(범위)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39741,7 +39780,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39766,7 +39805,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39782,7 +39821,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3164953\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39790,7 +39829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF(범위; 조건)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39814,7 +39853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3165037\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39830,7 +39869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3581652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item>는 1을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39838,7 +39877,7 @@ msgctxt ""
"par_id708639\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item>는 1을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39846,7 +39885,7 @@ msgctxt ""
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\")</item>는 4를 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,13 +40222,14 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40207,16 +40247,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV(수; 알파; 베타; Start; 끝)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40234,7 +40275,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>알파</emph>는 분포 매개 변수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40243,7 +40284,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>베타</emph>는 분포 매개변수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40269,7 +40310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DFms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40278,16 +40319,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item>은 값 0.33을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40421,22 +40463,24 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">베타 함수를 반환합니다.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40445,7 +40489,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40466,22 +40510,24 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>알파</emph>는 분포 매개 변수입니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>베타</emph>는 분포 매개변수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40515,7 +40561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB3ms\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40524,25 +40570,27 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item>는 0.96 을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item>는 0.96 을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40652,21 +40700,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item>는 같은 수열에 대한 누적 확률을 표시합니다. 예를 들어 A1 = <item type=\"input\">4</item>의 수열에 대한 누적 확률은 0, 1, 2, 3, 또는 4 <emph>Heads</emph> 입니다. (non-exclusive OR)"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40684,16 +40734,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST(X; 시도 횟수; SP; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40702,7 +40753,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph>는 일련의 시도에서 성공한 횟수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40711,7 +40762,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Trials</emph>은 독립 시도 횟수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40720,7 +40771,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 각 시도의 성공 확률입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40738,7 +40789,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40759,12 +40810,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40791,7 +40843,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40803,13 +40855,14 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Trials</emph>은 시도의 전체 수입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40818,7 +40871,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 각 시도의 성공 확률입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40836,7 +40889,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40896,20 +40949,22 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>자유도</emph>는 카이 제곱 함수의 자유도입니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHISQINV 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40925,7 +40980,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2919200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40959,7 +41014,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41096,12 +41151,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "오차 확률이 5%이면 주사위는 진짜가 아니며 오차 확률이 2%이면 주사위의 진위를 의심할 필요가 없습니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHISQINV 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41128,16 +41184,17 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV(수; 자유도)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41146,7 +41203,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 오차 확률값입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41164,7 +41221,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41194,22 +41251,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item>는 11.07을 반환합니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item>는 13.39를 반환합니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41490,12 +41549,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item>은 0.02와 같습니다. 이 확률값은 카이 제곱 분포 이론의 관찰 데이터를 만족합니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHITEST 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41531,16 +41591,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST(DataB; DataE)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41549,7 +41610,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터B</emph>는 관찰 결과의 배열입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41558,7 +41619,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DataE</emph>는 예상되는 값의 범위입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41567,7 +41628,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41576,7 +41637,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgstr "A (관찰)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41585,7 +41646,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgstr "B (기대)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41603,7 +41664,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41612,7 +41673,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41630,7 +41691,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41639,7 +41700,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41657,7 +41718,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41666,7 +41727,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41684,7 +41745,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41693,7 +41754,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41711,7 +41772,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41720,7 +41781,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41738,7 +41799,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41747,7 +41808,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41857,21 +41918,23 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "샘플의 카이 제곱값이 13,27이고 실험의 자유도가 5일 때 오차 확률 2%의 가설을 보장합니다."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2848690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41889,16 +41952,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(숫자; 자유도; 점층)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41933,7 +41997,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41954,12 +42018,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, th
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41995,16 +42060,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(수; 자유도)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42031,16 +42097,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item>는 0.02와 같습니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,13 +42280,14 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>e
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42237,16 +42305,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST(수; 람다; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42255,7 +42324,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 함수의 값입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42264,7 +42333,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>람다</emph>는 매개 변수값입니다."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42282,16 +42351,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item>은 0.78을 반환합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42408,13 +42478,14 @@ msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Va
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2945388\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42432,16 +42503,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(수; 자유도1; 자유도2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42477,16 +42549,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item>는 0.93을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42521,16 +42594,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2853068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FINV(수; 자유도1; 자유도2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42566,16 +42640,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item>는 0.93을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42800,30 +42875,33 @@ msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the
msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item>은 두 데이터 집합의 평방 편차에서의 차이를 계산하고 같은 총 모집단에서 나올 수 있는 값의 확률로 반환됩니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2951390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FTEST 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2951390\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "F.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950534\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">F 검정의 결과를 구합니다.</ahelp>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42832,16 +42910,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953024\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST(데이터1; 데이터2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42850,7 +42929,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터1</emph>은 첫 레코드열입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42859,7 +42938,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터2</emph>는 두번째 레코드열입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42868,7 +42947,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42969,21 +43048,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item>은 0.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2950372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2950372\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "F.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,16 +43082,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2945826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(수; 자유도1; 자유도2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43055,33 +43137,36 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item>은 0.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2950697\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item>은 0.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2850372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FDIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43108,16 +43193,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2845826\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST(수; 자유도1; 자유도2)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43153,16 +43239,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2850696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item>은 0.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43294,21 +43381,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item>은 1.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2914841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2914841\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43334,16 +43423,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2915828\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV(수; 알파; 베타)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43361,7 +43451,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>알파</emph>는 감마 분포의 알파 매개변수입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43370,7 +43460,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>베타</emph>는 감마 분포의 베타 매개변수입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43379,16 +43469,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item>은 1.61을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43494,7 +43585,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43521,16 +43612,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2913730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item>은 0을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43639,20 +43731,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item>는 0.86을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id240620142206421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2406201422120061\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43684,15 +43778,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422383599\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST(수; 알파; 베타; K)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43708,7 +43803,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422385590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>알파</emph>는 감마 분포의 알파 매개변수입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43716,7 +43811,7 @@ msgctxt ""
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>베타</emph>는 감마 분포의 베타 매개변수입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -43732,15 +43827,16 @@ msgctxt ""
"hd_id2406201422391870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422392251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item>는 0.86을 산출합니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44061,21 +44157,23 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id2953216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST 함수</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2953216\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44093,16 +44191,17 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2953274\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44120,7 +44219,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>mu</emph>는 모집단의 알려진 평균입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44138,7 +44237,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44327,13 +44426,14 @@ msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id2952801\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44351,16 +44451,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2955388\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44369,7 +44470,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph>는 임의의 샘플에서 이룬 결과의 개수입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44378,7 +44479,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NSample</emph>은 임의 샘플의 크기입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44396,7 +44497,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPopulation</emph>는 총 개체수의 크기입니다."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44414,7 +44515,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -44701,21 +44802,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item>은 0.29을 줍니다."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2953559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE 함수</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2953559\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44733,16 +44836,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2947501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(알파; StDev; 크기)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44751,7 +44855,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph>는 신뢰 구간의 수준입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44760,7 +44864,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph>은 총 모집단의 표준 편차입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44769,7 +44873,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Size</emph>은 총 모집단의 크기입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44778,24 +44882,26 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2953335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item>은 0.29을 줍니다."
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2853559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE 함수</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44822,16 +44928,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2847501\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE(알파; StDev; 크기)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44840,7 +44947,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alpha</emph>는 신뢰 구간의 수준입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44849,7 +44956,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph>은 총 모집단의 표준 편차입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44858,7 +44965,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Size</emph>은 총 모집단의 크기입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44867,16 +44974,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2853335\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item>은 0.29을 줍니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45039,12 +45147,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id2950652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR 함수</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45071,7 +45180,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45089,7 +45198,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터1</emph>은 첫 데이터 집합입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45098,7 +45207,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터2</emph>는 두번째 데이터 집합입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45107,24 +45216,26 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2944748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id280652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR 함수</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45151,7 +45262,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45169,7 +45280,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터1</emph>은 첫 데이터 집합입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45178,7 +45289,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터2</emph>는 두번째 데이터 집합입니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45187,16 +45298,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2844748\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45439,13 +45551,14 @@ msgid "Example"
msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item>은 0.19로 입력됩니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45488,16 +45601,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(숫자; 뜻; StDev)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45533,16 +45647,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901623\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item>은 0.19로 입력됩니다."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45650,13 +45765,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>log
msgstr ""
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id2908417\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45674,16 +45790,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2900686\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -45727,16 +45844,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2909778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item>은 0.01로 돌아옵니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46495,16 +46613,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(숫자1; 숫자2; ...숫자30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46531,16 +46650,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46575,16 +46695,17 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "MODE(숫자1; 숫자2; ...숫자30)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46611,16 +46732,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853733\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46720,13 +46842,14 @@ msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>ne
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2949879\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46744,7 +46867,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46762,7 +46885,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph>는 일련의 시도에서 실패한 횟수입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46771,7 +46894,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>R</emph>은 일련의 시도에서 성공한 횟수입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46780,7 +46903,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SP</emph>는 시도의 성공 확률입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46798,25 +46921,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948770\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item>은 0.25를 반환합니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948771\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item>은 0.25를 반환합니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46916,13 +47041,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2955516\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46940,16 +47066,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2947534\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(숫자; 뜻; StDev)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -46985,7 +47112,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47112,13 +47239,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>densit
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id2913722\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47136,16 +47264,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2910613\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST(숫자; 뜻; StDev; C)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47163,7 +47292,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mean</emph>은 분포의 평균값입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47172,7 +47301,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>StDev</emph>는 분포의 표준 편차입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47190,25 +47319,27 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919283\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item>은 0.03을 반환합니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2919448\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item>은 0.92을 반환합니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47469,12 +47600,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item>은 0.93으로 입력됩니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSON 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47501,16 +47633,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON(수; MW; K)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47546,16 +47679,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950113\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item>은 0.93으로 입력됩니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47638,12 +47772,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item>은 A1:A50의 전체 데이터 비율 중 10%와 같은 데이터 집합의 값을 나타냅니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2853100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47687,16 +47822,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2848813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(데이터; 알파)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47705,7 +47841,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 데이터의 배열입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47723,7 +47859,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47735,12 +47871,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the va
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2953100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47775,16 +47912,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2948813\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE(데이터; 알파)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47793,7 +47931,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 데이터의 배열입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47811,7 +47949,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47903,12 +48041,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentag
msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item>은 A1:A50에서 찾은 모든 값의 전체 범위에서 값 50의 퍼센트 순위를 반환합니다. 50이 전체 범위 밖에 있으면 오류를 표시합니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2848807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47943,7 +48082,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47961,7 +48100,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 샘플에 있는 데이터의 배열입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -47988,7 +48127,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48000,12 +48139,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the perce
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2948807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48040,7 +48180,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48058,7 +48198,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 샘플에 있는 데이터의 배열입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48085,7 +48225,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48177,12 +48317,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of whic
msgstr "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item>는 A1:A50 범위에서 가장 낮은 값에서 가장 높은 값으로 대응되는 비율에서 50%에 해당하는 값을 반환합니다."
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2866442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48217,16 +48358,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2853684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(데이터; 타입)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48253,7 +48395,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48265,12 +48407,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of
msgstr ""
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"bm_id2966442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE 함수</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48305,16 +48448,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2953684\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE(데이터; 타입)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48323,7 +48467,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 샘플에 있는 데이터의 배열입니다."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48341,7 +48485,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -48515,16 +48659,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(Value; Data; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48533,7 +48678,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 순위가 지정되어야 할 숫자값입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48542,7 +48687,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 샘플에 있는 데이터의 배열이나 범위입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48551,15 +48696,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>은 순위 순서의 배열입니다(선택 사항)."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1은 처음 항목에서부터 마지막 항목으로 정렬하는 오름차순을 의미합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48567,7 +48713,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1은 처음 항목에서부터 마지막 항목으로 정렬하는 오름차순을 의미합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48576,7 +48722,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48628,16 +48774,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2853250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "RANK(Value; Data; Type)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48646,7 +48793,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Number</emph>는 순위가 지정되어야 할 숫자값입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48655,7 +48802,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>데이터</emph>는 샘플에 있는 데이터의 배열이나 범위입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48664,15 +48811,16 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>은 순위 순서의 배열입니다(선택 사항)."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1은 처음 항목에서부터 마지막 항목으로 정렬하는 오름차순을 의미합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48680,7 +48828,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr ""
+msgstr "Type = 1은 처음 항목에서부터 마지막 항목으로 정렬하는 오름차순을 의미합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -48689,7 +48837,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49082,13 +49230,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49106,16 +49255,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(숫자1;숫자2;...숫자30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49133,7 +49283,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49177,16 +49327,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP(숫자1;숫자2;...숫자30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49204,7 +49355,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49411,13 +49562,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Number)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49455,13 +49607,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2957986\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49479,16 +49632,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954195\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.INV(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV(Number)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49506,16 +49660,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item>은 1.3333을 반환합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49605,13 +49760,14 @@ msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2947538\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49629,7 +49785,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49665,7 +49821,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49837,13 +49993,14 @@ msgid "Example"
msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50005,13 +50162,14 @@ msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>on
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2949579\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "T.INV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50029,16 +50187,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(숫자; 자유도)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50065,16 +50224,17 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2956010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item>은 1.94를 반환합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50109,16 +50269,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2849289\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "TINV(숫자; 자유도)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50145,7 +50306,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50255,21 +50416,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2954129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TTEST 함수</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954129\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "T.TEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50287,16 +50450,17 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2951175\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST(데이터1; 데이터2; 모드; 타입)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50341,16 +50505,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50450,22 +50615,24 @@ msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2954930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "T.DIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953372\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">T 분포를 구합니다.</ahelp>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50474,16 +50641,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2950521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST(숫자; 자유도; 점층)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50519,7 +50687,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50563,16 +50731,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2850521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(수; 자유도)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50599,7 +50768,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50643,16 +50812,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2750521\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST(수; 자유도)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50679,7 +50849,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50794,16 +50964,17 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VAR(숫자1; 숫자2; ...숫자30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50821,16 +50992,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -50975,21 +51147,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2966441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARP 함수</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id2966441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VAR.P"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51007,16 +51181,17 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr ""
+msgstr "VARP(숫자1; 숫자2; ...숫자30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51034,16 +51209,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51523,12 +51699,13 @@ msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentatio
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id2950941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEIBULL 함수</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51557,20 +51734,22 @@ msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with p
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372777\n"
"help.text"
msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
-msgstr ""
+msgstr "C가 0이면 WEIBULL은 확률 밀도 함수를 계산합니다."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372743\n"
"help.text"
msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "C가 1이면 WEIBULL은 누적 분포 함수를 계산합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51579,16 +51758,17 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954478\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL(수l; 알파; 베타; K)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51606,7 +51786,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>알파</emph>는 와이블 분포의 모양 매개 변수입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51615,7 +51795,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>베타</emph>는 와이블 분포의 축척 매개 변수입니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51624,7 +51804,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>는 함수의 유형을 가리킵니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -51633,16 +51813,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2946077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item>은 0.86을 반환합니다."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -54566,13 +54747,14 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"열\">열</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -55427,7 +55609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "조건"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55646,12 +55828,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http:/
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55686,12 +55869,13 @@ msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by t
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3153384\n"
"help.text"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "조건부 서식"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63856,12 +64040,13 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: func_numbervalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE 함수</bookmark_value>"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63897,7 +64082,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -63942,7 +64127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64340,12 +64525,13 @@ msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE 함수</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64372,7 +64558,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64399,7 +64585,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64419,12 +64605,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"bm_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER 함수</bookmark_value>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64451,7 +64638,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "구문"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -64487,7 +64674,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -65553,7 +65740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65561,7 +65748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65601,7 +65788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000030\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65641,7 +65828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65657,7 +65844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000050\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -65793,7 +65980,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000040\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65868,28 +66055,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65908,12 +66098,13 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "옵션"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65961,7 +66152,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "영역"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65969,7 +66160,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001080\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "최소"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65977,7 +66168,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001120\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "최대"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65993,7 +66184,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66032,7 +66223,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001260\n"
"help.text"
-msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgid "ANOVA is the acronym for A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -66049,7 +66240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66108,12 +66299,13 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "그룹"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66121,7 +66313,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Count"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66148,28 +66340,31 @@ msgid "Variance"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66324,52 +66519,58 @@ msgid "Correlations"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66436,52 +66637,58 @@ msgid "Covariances"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66564,20 +66771,22 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66644,20 +66853,22 @@ msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr ""
+msgstr "열"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66745,7 +66956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000160\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66977,7 +67188,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67185,7 +67396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67409,7 +67620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000250\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -67594,3 +67805,47 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
msgstr "예를 들면 구분 문자로서 쉼표를 선택합니다. A1 셀 및 B1 셀은 4열로 확장됩니다. A1 셀은 1을 포함하고 B1 셀은 2를 포함하게 됩니다."
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540471\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31540472\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528841\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: 04060104.xhp
+msgctxt ""
+"04060104.xhp\n"
+"par_id31528842\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> does equal or result in an #N/A error."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id1001260\n"
+"help.text"
+msgid "ANOVA is the acronym fir A<emph>N</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 60dd8a52cd7..6eafdf68979 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373798.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,13 +375,14 @@ msgid "Moves one sheet to the left."
msgstr "왼쪽 시트로 이동합니다."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149725\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the previous print page."
-msgstr ""
+msgstr "미리 보기의 경우: 이전 인쇄 페이지로 이동합니다."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -401,13 +403,14 @@ msgid "Moves one sheet to the right."
msgstr "오른쪽 시트로 이동합니다."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159120\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "In the print preview: Moves to the next print page."
-msgstr ""
+msgstr "미리 보기의 경우: 다음 인쇄 페이지로 이동합니다."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index a92e64c94ab..22df8fbf1cc 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429805468.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"OpenCL_options.xhp\n"
"par_id9635914\n"
"help.text"
-msgid "Use Open_CL only for a subset of operations"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
msgstr ""
#: OpenCL_options.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 31e78a5d382..7d02fd0a58b 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: egido03 <egido03@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1419310244.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432859556.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EE\n"
"help.text"
msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
-msgstr "연속 날짜 목록을 신속하게 만들려면 셀에 <item type=\"literal\">\"월요일\"</item>을 입력하고 채우기 핸들을 끕니다."
+msgstr "빠르게 연속된 목록을 만들려면 셀에 <item type=\"literal\">\"월요일\"</item>을 입력하고 ”채우기 핸들”을 끌어 놓습니다."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "다른 숫자를 포함한 두 개 이상의 인접한 셀을 선택하고 끌면 숫자에서 인식되는 숫자 패턴에 따라 나머지 셀이 채워집니다. 자동 채우기 기능은 <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 선택 사항</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - 정렬 목록</item>에 정의된 사용자 정의 목록도 인식합니다."
+msgstr "다른 숫자를 포함한 두 개 이상의 인접한 셀을 선택하고, 끌면 숫자에서 인식되는 숫자 패턴에 따라 나머지 셀이 채워집니다. 자동 채우기 기능은 <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 선택 사항</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - 정렬 목록</item>에 정의된 사용자 정의 목록도 인식합니다."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066F\n"
"help.text"
msgid "Press the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "“탭“키를 누르시오."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the protection options that you want. All options will be applied only after you protect the sheet from the Tools menu - see below."
-msgstr ""
+msgstr "원하는 보호 선택사항을 선택하십시오. 모든 선택사항들은 “툴“ 메뉴에서 시트를 보호한 이후에 적용됩니다 - 다음을 참고하세요."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,12 +5366,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "<emph>검색 대상</emph> 텍스트 상자에 찾을 텍스트를 입력합니다."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7282,13 +7283,14 @@ msgid "Advanced Calculations"
msgstr "고급 계산"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153070\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄와 페이지 보기"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,12 +9370,13 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr "인쇄 범위를 지우기"
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 인쇄 범위 - 추가</emph>를 선택합니다."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 945fafd82e9..47b58a1bd3a 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373812.000000\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1463,14 @@ msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_ins
msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"사진 삽입\">사진 삽입</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 파일</emph>을 선택합니다."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,13 +1491,14 @@ msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source ima
msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "사진을 삽입하려면 <emph>열기</emph>를 클릭합니다."
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1e6276708d6..0a198716167 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354378034.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373831.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr ""
+msgstr "스핀 버튼"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -6616,13 +6616,14 @@ msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> t
msgstr "<variable id=\"info6\"><emph>파일 - 속성 - 인터넷</emph> 탭 선택</variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Print Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>파일 - 페이지 미리 보기</emph> 메뉴"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6659,13 +6660,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\"><emph> 파일 - 보내기</emph></variable> 메뉴"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>파일 - 보내기 - PDF 파일로 전자 메일에 첨부</emph>를 선택합니다."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7650,13 +7652,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222in
msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\" xml-lang=\"ko-KR\">아이콘</alt></image>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153627\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Print Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "전체 화면 표시/숨기기(페이지 미리 보기에서)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7780,31 +7783,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\"><emph>삽입 - 열</emph> 선택</variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔</emph>을 선택합니다."
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔 - 원본 선택</emph>을 선택합니다."
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 스캔 - 요청</emph>을 선택합니다."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7955,13 +7961,14 @@ msgid "Plug-in"
msgstr "플러그인"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 개체 - 비디오</emph>를 선택합니다."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8097,13 +8104,14 @@ msgid "Chart"
msgstr "차트"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155513\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터</emph>를 선택합니다."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10228,13 +10236,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
msgstr "<emph>서식 - 단락 - 테두리</emph> 탭 선택"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 테두리</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10255,13 +10264,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 테두리</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151148\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 문자 - 글꼴</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10336,13 +10346,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
msgstr "<emph>서식 - 문자 - 배경</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 배경</emph> 탭"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,13 +13313,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>수정 - 뒤집기</emph> 메뉴 ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 페이지</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13329,13 +13341,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr "<emph>수정 - 뒤집기 - 위아래로</emph> 메뉴 ($[officename] Draw)"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 페이지</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c668d00360a..d2e8ac5b660 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373916.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2181,13 +2181,14 @@ msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/E
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">파일을 열거나 가져옵니다.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "다음 절에서는 <emph>$[officename] 내보내기</emph> 대화 상자에 대해 설명합니다. <emph>$[officename] 열기</emph> 및 <emph>저장</emph> 대화 상자를 활성화하려면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - 일반\">$[officename] - 일반</link></emph>을 선택하고 <emph>열기/저장 대화 상자</emph> 영역에서 <emph>$[officename] 대화 상자 사용</emph>을 선택합니다."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2880,13 +2881,14 @@ msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Sa
msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">현재 문서를 다른 위치에 저장하거나 파일 이름 또는 파일 유형을 다르게 지정하여 저장합니다.</ahelp></variable>"
#: 01070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "다음 절에서는 <emph>$[officename] 내보내기</emph> 대화 상자에 대해 설명합니다. <emph>$[officename] 열기</emph> 및 <emph>저장</emph> 대화 상자를 활성화하려면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - 일반\">$[officename] - 일반</link></emph>을 선택하고 <emph>열기/저장 대화 상자</emph> 영역에서 <emph>$[officename] 대화 상자 사용</emph>을 선택합니다."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,15 +3192,6 @@ msgstr "새 디렉토리 만들기"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "기본 디렉토리"
-
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"7\n"
"help.text"
@@ -3760,13 +3753,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statisti
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">일부 통계 값은 <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"수식 변수\">수식 변수</link>로 사용할 수 있습니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "페이지"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,13 +3772,14 @@ msgid "Number of pages in the file."
msgstr "파일의 페이지 수입니다."
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">색상 </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">색상 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,13 +3809,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">파일에서 내용이 있는 셀 수입니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">고정 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,13 +3828,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of ima
msgstr ""
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3147618\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">모든 수준 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,13 +3847,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <li
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE 개체로 삽입된 테이블과 그림을 포함한 파일의 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> 개체 수입니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">업데이트 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3868,13 +3866,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of par
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">빈 단락을 포함한 파일의 단락 수입니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3155261\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">대상</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,13 +3885,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of wor
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">한 문자로 구성된 단어를 포함한 파일의 단어 수입니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3150466\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">문자 스타일 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,13 +3904,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of cha
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">공백을 포함한 파일의 문자 수입니다. 단락 기호는 포함되지 않습니다. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">고정 </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5435,13 +5436,14 @@ msgid "E-mail Document"
msgstr ""
#: 01160200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">문서를 첨부한 전자 메일로</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -11224,22 +11226,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"표시\">표시</link></caseinline></switchinline>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"변경\">변경</link>"
#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"설명\">설명</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11447,13 +11451,14 @@ msgid "Protect Changes"
msgstr ""
#: 02230150.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"수정 표시\">수정 표시</link>"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,13 +11977,14 @@ msgid "Accept All"
msgstr "전체 적용"
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">선택한 변경 사항을 적용하고 문서에서 해당 변경 사항의 강조 표시를 제거합니다.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,13 +11996,14 @@ msgid "Reject All"
msgstr "전체 거부"
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3151353\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">선택한 변경 사항을 취소하고 문서에서 해당 변경 사항의 강조 표시를 제거합니다.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,13 +13933,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">현재 문서에 그림을 삽입합니다.</ahelp></variable>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Frame Style"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 만들기"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14015,13 +14023,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE 개체\">OLE 개체</link>"
#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"비디오\">비디오</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14332,30 +14341,33 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for
msgstr ""
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 삽입"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Audio"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 삽입"
#: 04150400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"par_id3154840\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">현재 문서에 비디오 파일을 삽입합니다.</ahelp></variable>"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -14783,13 +14795,14 @@ msgid "Typeface"
msgstr "유형"
#: 05020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">적용할 그라디언트를 선택합니다.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -15201,12 +15214,13 @@ msgid "Overline color"
msgstr "윗줄 색"
#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">해칭 선의 색상을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15272,13 +15286,14 @@ msgid "Underline color"
msgstr "밑줄 색"
#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">해칭 선의 색상을 선택합니다.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15467,12 +15482,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the langua
msgstr ""
#: 05020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3157320\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
+msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
msgstr "언어 설정을 사용하면 다른 기본 언어 설정을 사용하는 운영 체제에서 문서를 열 때에도 날짜와 통화 서식을 그대로 유지할 수 있습니다."
#: 05020300.xhp
@@ -15586,6 +15602,24 @@ msgstr ""
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3146149\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
"hd_id3150103\n"
"17\n"
"help.text"
@@ -15966,12 +16000,13 @@ msgid "Thousands Separator"
msgstr "천단위 구분 기호"
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3154380\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
msgstr "언어 설정에 따라 쉼표 또는 마침표를 천단위 구분 기호로 사용할 수 있습니다. 또한 구분 기호를 사용하여 1,000의 배수로 표시되는 숫자의 크기를 줄일 수 있습니다."
#: 05020301.xhp
@@ -16313,8 +16348,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
-msgstr "유효숫자 표기법을 사용하면 아주 큰 숫자나 아주 작은 분수를 간결한 형식으로 기록할 수 있습니다. 예를 들어, 유효숫자 표기법에서 650000은 6.5x10^5로, 0.000065는 6.5x10^-5로 기록됩니다. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>에서는 이러한 숫자가 각각 6.5E+5와 6.5E-5로 기록됩니다. 유효숫자 표기법을 사용하여 숫자를 표시하는 숫자 표기 형식을 만들려면 # 또는 0을 입력하고 E-, E+, e-, e+ 코드 중 하나를 입력합니다."
+msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00"
+msgstr ""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16899,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id1002200811563430\n"
"help.text"
-msgid "A"
+msgid "N"
msgstr ""
#: 05020301.xhp
@@ -19731,12 +19766,13 @@ msgid "Decimal"
msgstr "소수"
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal separator of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">숫자의 소수점을 탭 간격 가운데에 맞추고 텍스트를 탭 왼쪽에 맞춥니다.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
@@ -20403,12 +20439,13 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or
msgstr "이 옵션은 표 스타일 또는 단락 스타일의 배경을 편집할 경우에만 사용할 수 있습니다."
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "그림을 배경으로 사용"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -27530,12 +27567,13 @@ msgid "Fit width to text"
msgstr "텍스트에 너비 맞춤"
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31591510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">개체가 텍스트보다 작을 경우 개체 너비를 텍스트 너비까지 확장합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27547,12 +27585,13 @@ msgid "Fit height to text"
msgstr "텍스트에 높이 맞춤"
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31540680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">개체가 텍스트보다 작을 경우 개체 높이를 텍스트 높이까지 확장합니다.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -29306,22 +29345,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"제거\">그룹 해제</link>"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 시작\">그룹 시작</link>"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"종료\">그룹 종료</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29479,12 +29520,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"그룹\">그룹</link>"
#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"그룹 시작\">그룹 시작</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -33118,13 +33160,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">사용자 정의 사전을 선택하고 맞춤법 검사 규칙을 설정할 수 있는 대화 상자를 엽니다.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153353\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "사전 편집"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -35996,12 +36039,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"옵션 탭(번호 매기기/글머리 기호 대화 상자)\">옵션 탭(번호 매기기/글머리 기호 대화 상자)</link>"
#: 06050400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36327,13 +36371,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">글머리 기호의 크기는 현재 선 높이에 맞게 조정됩니다. 원할 경우 글머리 기호에 다른 글꼴 크기를 사용하는 글꼴 스타일을 지정할 수 있습니다. </caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36866,13 +36911,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter th
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">번호 매기기 기호의 왼쪽 가장자리와 텍스트 왼쪽 가장자리 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3156194\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">연속 번호 매기기 </caseinline></switchinline>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -43793,12 +43839,13 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr "자동으로 빈 페이지 삽입하여 내보내기"
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id8551896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">이 옵션을 활성화하면 자동으로 삽입된 빈 페이지가 인쇄됩니다. 양면 인쇄를 하는 경우 이를 사용하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 책에서 \"장\" 단락 스타일은 항상 홀수 페이지로 시작하도록 설정되어 있습니다. 이전 장이 홀수 페이지로 끝나면 %PRODUCTNAME은(는) 빈 짝수 페이지를 삽입합니다. 이 옵션은 삽입된 짝수 페이지를 인쇄할지 여부를 제어합니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44593,12 +44640,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\">내게 필요한 옵션 도구에 대한 텍스트 액세스를 활성화하려면 선택합니다.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures tab"
-msgstr ""
+msgstr "디지털 서명"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44662,7 +44710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id17985168\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "선택"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index d4fa8375014..330c7bc5945 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-07 03:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373937.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,12 +18844,13 @@ msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">서식 복사</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18891,12 +18893,13 @@ msgid "Query Properties Dialog"
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>날짜 필드; 속성</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index e6688c6f761..e1d20da30de 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431373985.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9079,12 +9079,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r
msgstr "<ahelp hid=\"34246\">웹 사이트를 1024x768 픽셀 화면 해상도에 최적화합니다.</ahelp>"
#: webwizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">웹 마법사</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9095,12 +9096,13 @@ msgid "Web Wizard - Style"
msgstr ""
#: webwizard05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">웹 마법사</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 71013497fa0..52557d14f90 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354379108.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374015.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "날짜"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,15 +2602,16 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975314\n"
"help.text"
msgid "'YYYY-MM-DD'"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "시간"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 시간"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2665,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1e3d6d17633..d89cc2219af 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354379345.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374055.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,13 +7339,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail
msgstr "$[officename]에서 작업하면서 현재 문서를 전자 메일의 첨부 파일로 보낼 수 있습니다."
#: email.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>파일 - 새로 만들기 - XML 양식 문서</emph>를 선택합니다."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7911,12 +7912,13 @@ msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" belo
msgstr "<emph>찾기 및 바꾸기</emph> 대화 상자의 <emph>검색 대상</emph> 텍스트 상자 아래에 \"글꼴\"이 표시됩니다."
#: find_attributes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>찾기</emph>를 클릭합니다."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8909,12 +8911,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id343943\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>편집 - 복사</emph>를 선택합니다."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -8957,12 +8960,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a
msgstr ""
#: groups.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>편집 - 복사</emph>를 선택합니다."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,13 +9672,14 @@ msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Cal
msgstr "비트맵을 $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw 및 $[officename] Impress 의 문서에 삽입할 수 있습니다."
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터</emph>를 선택합니다."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9740,12 +9745,13 @@ msgid "Editing Bitmaps"
msgstr "비트맵 편집"
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
msgid "Icons on the Image bar"
-msgstr ""
+msgstr "그림 도구 모음에 있는 아이콘"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,12 +9823,13 @@ msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to o
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7991882\n"
"help.text"
msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 그림의 속성을 변경한 다음 확인을 클릭합니다."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -14956,12 +14963,13 @@ msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text sele
msgstr ""
#: paintbrush.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Calc에서 서식 복사는 셀 서식에만 적용됩니다."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -17124,12 +17132,13 @@ msgid "Select the graphic in your document."
msgstr "문서에서 그림을 선택합니다."
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 그림 - 매크로</emph>를 선택합니다."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17545,13 +17554,14 @@ msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template<
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>파일 - 새로 만들기 - 데이터베이스</emph>를 선택합니다."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index aaa62c7c39b..11b182e104d 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374082.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,13 +2376,14 @@ msgid "B"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">흑색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,13 +2404,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">녹색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2421,13 +2423,14 @@ msgid "M"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">녹색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2439,13 +2442,14 @@ msgid "Y"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">적색</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106870\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "인증서 경로"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 61761a3b7fe..39490892912 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374102.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6553,13 +6554,14 @@ msgid "Audio"
msgstr ""
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the audio file."
-msgstr ""
+msgstr "사운드 파일의 위치를 지정합니다."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6589,13 +6591,14 @@ msgid "Browse"
msgstr "찾아보기"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the audio file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "재생하려는 사운드 파일을 찾습니다."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6616,13 +6619,14 @@ msgid "Play"
msgstr "재생"
#: 06070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145202\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected audio file."
-msgstr ""
+msgstr "선택한 사운드 파일을 재생합니다."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 630a7188c69..4f186bf4cbe 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374104.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,13 +4398,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"파일로부터\">파일로부터</link>"
#: 10110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"비디오\">비디오</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 18b53b5a706..c969528e9bb 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374107.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,13 +132,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<F3>"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit Group."
-msgstr ""
+msgstr "그룹을 종료합니다."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,13 +840,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline>
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<Enter>"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의된 구분 기호; 사용자가 단어에 삽입한 구분 기호."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,13 +859,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><명령키> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<Shift>+<F5>"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 이음표 (하이픈으로 사용되지 않음)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 88b002275e1..365c73d203e 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 16:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374123.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,13 +595,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"프레임\">프레임</link>"
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"쪽\">쪽</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 5f25c5f1d0f..7ae9d1c923f 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374132.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -631,13 +632,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</e
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\"><emph>삽입 - 필드 명령어 - 작성자</emph></variable> 메뉴"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 필드 명령어 - 기타</emph> 메뉴"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,13 +686,14 @@ msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 필드 - 기타 - 상호 참조</emph> 탭을 선택하십시오."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,22 +1657,24 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr "<variable id=\"autoformattab\"><emph>표 - 자동 서식</emph>(표에서 커서로)을 선택합니다. </variable>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지</emph> 선택"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147504\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입 - 그림 - 파일로부터 - 속성</emph> 버튼을 클릭합니다."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1681,13 +1686,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>그림</emph> 도구 모음에서(그림을 선택한 경우) 다음을 클릭합니다."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,13 +1713,14 @@ msgid "Graphics Properties"
msgstr "그래픽 속성"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146337\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 그래픽</emph> 메뉴 - <emph>유형</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,13 +1750,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
msgstr "<emph>삽입 - 프레임 - 유형</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 그래픽</emph> 메뉴 - <emph>순환</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,13 +1796,14 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</
msgstr "<variable id=\"kontureditor\"><emph>서식 - 순환 - 윤곽 편집</emph></variable> 메뉴"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph>하이퍼링크</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,13 +1824,14 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
msgstr "<emph>삽입 - 프레임 - 하이퍼링크</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph> 서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph> 옵션</emph> 탭을 선택합니다."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,13 +1870,14 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab <
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>삽입/서식 - 그래픽 </emph> 메뉴 - <emph>매크로</emph> 탭"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 44a8ea22e9c..a19297509e5 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374173.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25,12 +25,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">페이지 미리보기</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -57,12 +58,13 @@ msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages
msgstr "페이지를 스크롤하기 위하여 Page Up 과 Page Down 키를 누를 수 있습니다."
#: 01120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 미리보기에 있을 때는 문서를 편집할 수 없습니다."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16624,13 +16626,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>그림</emph> 대화 상자에는 다음 탭 페이지가 포함됩니다."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18158,13 +18161,14 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"순환\">순환</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18284,13 +18288,14 @@ msgid "Link"
msgstr "연결"
#: 05060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the image as a link."
-msgstr ""
+msgstr "그림을 링크로 삽입합니다."
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -26971,12 +26976,13 @@ msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the print preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">페이지 미리보기의 배율을 선택합니다.</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index c14c90dc652..06b95596407 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374185.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -903,13 +904,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+하이픈(-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150712\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의된 구분 기호; 사용자가 단어에 삽입한 구분 기호."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -921,13 +923,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><Command> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<Shift>+빼기 기호(-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"302\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 이음표 (하이픈으로 사용되지 않음)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bd14561d733..916541c7e3c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374204.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,12 +1357,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">스타일을 통한 페이지 배경</link>"
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "페이지의 테두리 지정"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "미리 정의된 테두리 스타일을 설정하려면"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,12 +1406,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 테두리</emph>를 선택합니다."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>확인</emph>을 눌러 변경 사항을 적용합니다."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 테두리 스타일을 설정하려면"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,12 +1463,13 @@ msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
msgstr ""
#: border_character.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 테두리</emph>를 선택합니다."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "각 테두리 모서리에 대해 마지막 두 단계를 반복합니다."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>확인</emph>을 눌러 변경 사항을 적용합니다."
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,12 +4877,13 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
msgstr "<emph>검색 대상</emph> 텍스트 상자에 찾을 텍스트를 입력합니다."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5073,12 +5078,13 @@ msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
msgstr "<emph>서식</emph> 버튼을 클릭합니다."
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>찾기</emph> 또는 <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -11800,13 +11806,14 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev
msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"인쇄 미리 보기 표시\">인쇄 미리 보기 표시</link></variable>"
#: print_preview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>파일</emph> 메뉴에서 <emph>페이지 보기/페이지 인쇄</emph> 명령어를 선택하십시오."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 82139df9748..79f434bb4cf 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431374205.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +757,39 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1100\n"
"help.text"
-msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
+msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1102\n"
+"help.text"
+msgid "Example: filling a regular triangle:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1104\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1106\n"
+"help.text"
+msgid "Example: drawing a regular triangle:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1108\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -885,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
-msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
+msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -989,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
"help.text"
-msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
+msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
@@ -1011,6 +1043,22 @@ msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1354\n"
+"help.text"
+msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1357\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1360\n"
"help.text"
msgid "LABEL"
@@ -1377,12 +1425,13 @@ msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1770\n"
"help.text"
msgid "WHILE"
-msgstr ""
+msgstr "WHITE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""