diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-11-16 14:48:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-11-16 15:02:01 +0100 |
commit | 01f86d5980f43c72bcde5ccc6ba3e2ca166ceef5 (patch) | |
tree | aed665afa5e0a36df183293794106e22beb57fbf /source/ko/helpcontent2 | |
parent | 44cd483a36a79c8db3c576368cb94a27fdec06b1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
Diffstat (limited to 'source/ko/helpcontent2')
18 files changed, 1545 insertions, 756 deletions
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e30d9c054d8..c13eca0f813 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:12+0000\n" -"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-14 15:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552576346.000000\n" #. yzYVt @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")." -msgstr "<emph>InputBox</emph> 문은 대화 상자를 통해 텍스트를 입력하는 편리한 방법입니다. 확인 또는 <Return> 키를 눌러 입력 내용을 확인하면 함수 반환 값으로 입력 내용이 구해집니다. 취소를 눌러 대화 상자를 닫으면 <emph>InputBox</emph>는 빈 문자열(\"\")을 표시합니다." +msgstr "<emph>InputBox</emph> 문은 대화 상자를 통해 텍스트를 입력하는 편리한 방법입니다. 확인 또는 Return 키를 눌러 입력 내용을 확인하면 함수 반환 값으로 입력 내용이 구해집니다. 취소를 눌러 대화 상자를 닫으면 <emph>InputBox</emph>는 빈 문자열(\"\")을 표시합니다." #. a8Gwy #: 03010201.xhp @@ -23351,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement." -msgstr "Return 문 앞에 <<emph>GoSub</emph>가 없을 경우 $[officename] Basic은 오류 메시지를 반환합니다. 다음 Return 문에 도달하기 전에 Sub 또는 Function을 끝내려면 <emph>Exit Sub</emph> 또는 <emph>Exit Function</emph>을 사용합니다." +msgstr "Return 문 앞에 <emph>GoSub</emph>가 없을 경우 $[officename] Basic은 오류 메시지를 반환합니다. 다음 Return 문에 도달하기 전에 Sub 또는 Function을 끝내려면 <emph>Exit Sub</emph> 또는 <emph>Exit Function</emph>을 사용합니다." #. HZDqC #: 03090301.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 264c17c3ee3..dc31f064187 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>삽입 - 함수</emph> - 범주 <emph>정보</emph></variable>" -#. npzSP +#. hEWDH #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3159173\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>삽입 - 함수</emph> - 범주 <emph>논리적</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>" +msgstr "" #. FqeXh #: 00000404.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3a3521aae0e..8becec826dc 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9988,13 +9988,13 @@ msgctxt "" msgid "Logical Functions" msgstr "논리 함수" -#. NHUC9 +#. dGzEx #: 04060105.xhp msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3149312\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>" +msgid "<variable id=\"logicaltext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>" msgstr "" #. ADKTB @@ -52738,6 +52738,15 @@ msgctxt "" msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid." msgstr "목록에 지정된 값이나 문자열만 허용합니다. 문자열과 값을 혼합할 수 있습니다. 숫자는 해당 값으로 평가되므로 목록의 숫자 1을 입력할 경우 100% 항목도 유효합니다." +#. zEHGD +#: 12120100.xhp +msgctxt "" +"12120100.xhp\n" +"par_id221603980244052\n" +"help.text" +msgid "Only up to 255 characters are saved, when using Excel format." +msgstr "" + #. pfATZ #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 333f745d28e..e5a7806c0ab 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-14 18:34+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ko/>\n" @@ -12580,23 +12580,32 @@ msgctxt "" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic을 사용하여 함수 정의" -#. rA6xD +#. PfDpb #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Edit Macros</menuitem>." msgstr "" -#. 5gEUD +#. N4uB4 #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE." -msgstr "<emph>편집</emph>버튼을 클릭하십시오..Basic-IDE가 나타납니다." +msgid "You will now see the Basic IDE." +msgstr "" + +#. jXhZH +#: userdefined_function.xhp +msgctxt "" +"userdefined_function.xhp\n" +"par_id651603905832952\n" +"help.text" +msgid "In the Object Catalog window, double-click on the module where you want to store your macro." +msgstr "" #. G6mwG #: userdefined_function.xhp @@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE window." msgstr "Basic-IDE 창을 닫습니다." -#. p3nNW +#. nWiEx #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" -msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "함수는 자동으로 기본 모듈에 저장되며 이제 사용할 수 있습니다. 다른 컴퓨터에서 사용할 Calc 문서에 함수를 적용할 경우 다음 섹션에 설명된 대로 함수를 해당 Calc 문서에 복사할 수 있습니다." +msgid "Your function is automatically saved in the selected module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." +msgstr "" #. 3bcAE #: userdefined_function.xhp @@ -12652,13 +12661,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" msgstr "사용자 정의 함수를 Calc 문서에 복사하려면" -#. 9oRKW +#. FiJEi #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem>." msgstr "" #. HZciB @@ -12688,14 +12697,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the Basic-IDE." msgstr "Basic-IDE를 닫습니다." -#. 2yTsx +#. rYyws #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "<item type=\"menuitem\">도구 - 매크로 - 매크로 관리 - %PRODUCTNAME Basic</item>을 선택합니다." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</menuitem> ." +msgstr "" #. oTBX8 #: userdefined_function.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 293c8c193e8..5a1712895fc 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." msgstr "이 메뉴는 문서와 관련된 전반적인 명령어들을 제공합니다. 예를 들면, 새 문서 만들기, 사용자 문서의 열기 및 닫기, 문서의 인쇄 및 문서 속성 입력 등 다양한 기능을 수행할 수 있습니다. 끝으로 $[officename] Draw에서 작업을 종료하는 경우에는, 간단히 <emph>종료</emph> 메뉴를 클릭하시면 됩니다." -#. zRW8E +#. uGyaP #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "View" -msgstr "보기" +msgid "View (menu in Draw)" +msgstr "" #. hWYJ3 #: main0103.xhp @@ -151,23 +151,23 @@ msgctxt "" msgid "Switch to normal view of the page." msgstr "표준 페이지 보기로 전환합니다." -#. dCC4G +#. ncfYE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B2\n" "help.text" -msgid "Master Slide" -msgstr "마스터 슬라이드" +msgid "Master" +msgstr "" -#. G7qFg +#. eSnQZ #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105B6\n" "help.text" -msgid "Switch to the master slide view." -msgstr "마스터 페이지 보기로 전환합니다." +msgid "Switch to the master view." +msgstr "" #. 7AgpR #: main0103.xhp @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"눈금에 맞춤\">눈금에 맞춤</link>" -#. XxvtQ +#. ffABh #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"안내선에 맞춤\">안내선에 맞춤</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" +msgstr "" #. eUTG8 #: main0213.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 5ea7444adab..389a44fc533 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n" "Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ko/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494386960.000000\n" #. EDSDr @@ -43,49 +43,49 @@ msgctxt "" msgid "Page Menu" msgstr "페이지 메뉴" -#. TMKWF +#. rVCbS #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id341556823034391\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>" msgstr "" -#. H2tpG +#. h9HDn #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id561556823042778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" msgstr "" -#. yLCE2 +#. 6eTqD #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id321556823043909\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" msgstr "" -#. qRAo5 +#. UqCyU #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id941556823044342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>" msgstr "" -#. AQ4pB +#. paRMk #: page_menu.xhp msgctxt "" "page_menu.xhp\n" "par_id191556823044529\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Page - New Page</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>" msgstr "" #. EpBTa diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ba468bb0b61..c19d6d744dc 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2113,13 +2113,13 @@ msgctxt "" msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as CTL languages." msgstr "현재 $[officename]은(는) 힌두어, 태국어, 히브리어 및 아랍어를 CTL 언어로 지원합니다." -#. 34iGG +#. 44SU7 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" -msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." +msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>." msgstr "" #. AP8vJ @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." msgstr "" -#. gQswx +#. QTCDE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147287\n" "help.text" -msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A and then choosing <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "단축키 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A 를 사용하여 전체 텍스트를 선택한 다음 <emph>서식 - 기본 서식</emph>을 선택하여 문서에서 직접 서식 설정을 제거할 수 있습니다." +msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> and then choosing <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>." +msgstr "" #. aUcVk #: 00000005.xhp @@ -2221,13 +2221,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"andock1\">Some windows in $[officename], for example the Styles window and the Navigator, are \"dockable\" windows. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge. On each edge you can dock several windows on top of, or alongside each other; then, by moving the border lines, you can change the relative proportions of the windows.</variable>" msgstr "" -#. GUJEz +#. AJiHm #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3147233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key.</variable>" +msgid "<variable id=\"andock2\">To undock and re-dock, holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, double-click a vacant area in the window. In the Styles window, you can also double-click a gray part of the window next to the icons, while you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key.</variable>" msgstr "" #. MCMsr @@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "링크" -#. Y4tYn +#. mknz4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3150092\n" "help.text" -msgid "The <emph>Links</emph> command is found in the <emph>Edit</emph> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "<emph>링크</emph> 명령은 <emph>편집</emph> 메뉴에 있습니다. 현재 문서에 링크가 하나 이상 포함되어 있는 경우에만 명령이 활성화됩니다. 예를 들어, 그림을 삽입할 때는 직접 문서에 삽입하거나 링크로 삽입할 수 있습니다." +msgid "The <menuitem>Links to External Files</menuitem> command is found in the <menuitem>Edit</menuitem> menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." +msgstr "" #. ePu6N #: 00000005.xhp @@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert the object as a link, only a reference to the file name is inserted. The file size of the document increases only by the path and file reference. If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document." msgstr "개체를 연결로 삽입할 경우 파일 이름에 관한 참조만 삽입됩니다. 문서의 파일 크기는 단지 이 연결 데이터와 파일 데이터만큼 증가할 뿐입니다. 문서를 다른 컴퓨터에서 열 경우 연결된 파일이 참조와 일치하는 위치에 정확하게 다시 위치해야만 이 개체를 문서에서 볼 수 있습니다." -#. ErTDj +#. rCGYB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Use <emph>Edit - Links</emph> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "링크로 삽입된 파일을 보려면 <emph>편집 - 링크</emph>를 사용합니다. 필요 시 링크를 제거할 수 있습니다. 링크를 제거하면 링크 연결이 끊어지고 개체가 바로 삽입됩니다." +msgid "Use <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem> to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." +msgstr "" #. 6TLPo #: 00000005.xhp @@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Connectivity (ODBC) is a protocol norm with which applications can access database systems. The query language used is Structured Query Language (SQL). In $[officename], you can determine for each database whether to use SQL commands to run queries. Alternatively, you can use the interactive help to define your query by mouseclick and have it automatically translated into SQL by $[officename]." msgstr "ODBC(Open Database Connectivity)는 응용 프로그램이 데이터베이스 시스템에 액세스할 수 있도록 해주는 프로토콜 기준입니다. 여기에 사용되는 쿼리 언어를 SQL(Structured Query Language)이라고 합니다. $[officename]에서는 각 데이터베이스에 대해 쿼리를 실행하기 위해 SQL 명령을 사용할 것인지 여부를 결정할 수 있습니다. 또는 마우스를 클릭하는 방법으로 대화형 도움말을 사용하여 쿼리를 지정하고 $[officename]에서 자동으로 SQL로 변환되도록 할 수 있습니다." -#. LUaEK +#. 2ApEE #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3153956\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">여기서 필요로 하는 32비트 ODBC 함수는 데이터베이스와 함께 제공된 설치 프로그램을 사용하여 언제든지 시스템에 설치할 수 있습니다. 그런 다음 제어판을 통해 속성을 수정할 수 있습니다. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The 32bit ODBC functions required here can be installed on your system at any time with the help of the setup program supplied with your database. You can then amend the properties through the Control Panel.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. fEdsV #: 00000005.xhp @@ -2662,6 +2662,51 @@ msgctxt "" msgid "A good example of a relational database can be given with a database containing Customer, Purchase, and Invoice tables. In the Invoice table, there is no actual customer or purchasing data; however, the table contains references through a relational link, or a relation, to the respective customer and purchasing table's fields (for example, the customer ID field from the customer table)." msgstr "관계형 데이터베이스의 좋은 예로 고객, 구매 및 송장 테이블이 포함된 데이터베이스를 생각해 볼 수 있습니다. 송장 테이블에는 실제 고객 또는 구매 데이터가 없지만 고객 테이블의 고객 ID 필드와 같은 각 고객 및 구매 테이블 필드에 대한 관계 또는 관계형 링크를 통한 참조가 포함되어 있습니다." +#. ygQrE +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id551604189872115\n" +"help.text" +msgid "Page line-spacing (register-true)" +msgstr "" + +#. Uxkvo +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id3154223\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"registertrue_intro\">Register-true is a typography term that is used in printing.</variable> This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The register-true feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text." +msgstr "" + +#. yHUNF +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id441604191438775\n" +"help.text" +msgid "The register-true term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other." +msgstr "" + +#. y2Gm2 +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id761604345191168\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"register_purpose\">Register-true printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (e.g., in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing.</variable>" +msgstr "" + +#. 8nivG +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id3145230\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"registertrue_in_LO\">In %PRODUCTNAME, this feature is called</variable> <link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"pagelinespacinghelp\"><emph>Page line-spacing</emph></link>." +msgstr "" + #. cg9UW #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2680,23 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "등록 확인" -#. h6miu -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_id3154223\n" -"help.text" -msgid "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height." -msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤은 인쇄 시 사용하는 입력 체계 용어입니다. 이 용어는 책 페이지, 신문 페이지 및 잡지 페이지의 앞면과 뒷면에서 입력 영역의 줄을 일치시키는 것을 의미합니다. 인쇄할 때 가늠 맞춤 기능을 사용하면 텍스트 줄 사이에 회색 그림자가 표시되는 것을 방지하여 페이지의 가독성을 높일 수 있습니다. 인쇄할 때 가늠 맞춤 용어는 높이가 같은 인접한 텍스트 열의 줄을 나타내기도 합니다." - -#. ndnFT +#. ECfHB #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" -"par_id3145230\n" +"par_id961604191800181\n" "help.text" -msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." -msgstr "단락, 단락 스타일 또는 페이지 스타일을 인쇄할 때 가늠 맞춤으로 지정하면 글꼴 크기나 그림 유무에 관계없이 영향을 받는 문자의 기준선을 세로 페이지 격자에 맞춥니다. 원할 경우 이 격자의 설정을 페이지 스타일 속성으로 지정할 수 있습니다." +msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <variable id=\"glossary-pagelinespacing\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#page line-spacing\" name=\"pagelinespacingsection\">Page line-spacing</link></variable>." +msgstr "" #. Es2pF #: 00000005.xhp @@ -2725,14 +2761,14 @@ msgctxt "" msgid "Saving Relatively and Absolutely" msgstr "상대 저장 및 절대 저장" -#. 7SrxJ +#. qAuLv #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id3146919\n" "help.text" -msgid "In various dialogs (for example, <emph>Tools - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." -msgstr "<emph>편집 - 상용구</emph>와 같은 다양한 대화 상자에서 파일을 상대 저장할 것인지 절대 저장할 것인지를 선택할 수 있습니다." +msgid "In various dialogs (for example, <menuitem>Tools - AutoText</menuitem>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely." +msgstr "" #. vUiBY #: 00000005.xhp @@ -7324,13 +7360,13 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "보기 메뉴" -#. CesAr +#. ndXLD #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Zoom</menuitem>." msgstr "" #. 2CFCv @@ -7342,58 +7378,58 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. b8XGD +#. Bc3Zo #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar." +msgid "Click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar." msgstr "" -#. 8mCGw +#. juxFA #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3156183\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem>." msgstr "" -#. PjCrs +#. aAbgp #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166445\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Standard</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. n8qGb +#. G2jzx #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Tools</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. rFMrg +#. Ts9yE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"task\">Choose <menuitem>View - Status Bar</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. T9fmA +#. 9VGHF #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Color Bar</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. xJPUt @@ -7441,32 +7477,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>" msgstr "" -#. MHfeK +#. ANhDH #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3159269\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - Full Screen</menuitem>." msgstr "" -#. Swhhf +#. cDF5C #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" -msgstr "Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + J" +msgid "<keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+J</keycode>" +msgstr "" -#. C5Epq +#. ARGs4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153257\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. Zez4K #: 00000403.xhp @@ -7495,23 +7531,23 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." msgstr "" -#. ZchxT +#. 9xWER #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149046\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> keys" msgstr "" -#. SeC7A +#. BGHeu #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. dvWwd #: 00000403.xhp @@ -7522,13 +7558,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "데이터 원본" -#. uU6Zj +#. j6X7A #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>." +msgid "Choose <menuitem>View - HTML Source</menuitem>." msgstr "" #. LV5Sn @@ -7540,14 +7576,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu in an HTML document." msgstr "" -#. BgYAz +#. 6zQBs #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152935\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 6Gg6Q #: 00000403.xhp @@ -7558,22 +7594,22 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML 원본" -#. 72VyB +#. EgBt7 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1091B\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>" +msgid "<variable id=\"grid\">Choose <menuitem>View - Grid and Helplines</menuitem> (Impress or Draw).</variable>" msgstr "" -#. AaTEk +#. rWXdw #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN1092E\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>" +msgid "<variable id=\"guides\">Choose <menuitem>View - Snap Guides</menuitem> (Impress or Draw).</variable>" msgstr "" #. yDXA6 @@ -11014,13 +11050,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "속성" -#. C7byH +#. DENWf #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." msgstr "" #. CMsFE @@ -11041,85 +11077,85 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "양식" -#. 2m4FF +#. AkBsv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150447\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - General</menuitem> tab." msgstr "" -#. VQDQC +#. CPHGz #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144448\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>General</widget> tab." msgstr "" -#. cC4E9 +#. pKDYX #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Data</menuitem> tab." msgstr "" -#. HieGX +#. BbiDH #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3158156\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Data</widget> tab." msgstr "" -#. i4MNi +#. gyPpR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1979125\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab." msgstr "" -#. jDAdi +#. DtgW8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id1769463\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Controls</widget> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab." msgstr "" -#. CASBw +#. jGM6T #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties - Events</menuitem> tab." msgstr "" -#. eChh8 +#. ErFpd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "" -#. bLLry +#. w9Zuc #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." msgstr "" #. z6tko @@ -11140,58 +11176,58 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "콘트롤" -#. EHL4B +#. TrUBh #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153943\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - General</menuitem> tab." msgstr "" -#. EkJLi +#. XDaSr #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159198\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab." msgstr "" -#. pvUUS +#. MAnJk #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153203\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Data</menuitem> tab." msgstr "" -#. chhzV +#. LW7yw #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150048\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab." msgstr "" -#. iAqAQ +#. U7r5z #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153334\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab." +msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab." msgstr "" -#. 2YSZp +#. GweHD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153744\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab." +msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "" #. 9LBJs @@ -14407,13 +14443,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>." msgstr "" -#. 9GGrc +#. mia2c #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode><keycode/>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" msgstr "" #. Fmcad @@ -14542,13 +14578,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>." msgstr "" -#. VbXVd +#. cPD4u #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id31545031\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" msgstr "" #. f4EM6 @@ -14704,13 +14740,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. EfGRn +#. moWAi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149281\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. ARRG5 diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po index dec0226b67d..d2e35f8b091 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3535,6 +3535,15 @@ msgctxt "" msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed." msgstr "파일을 마지막으로 인쇄한 날짜와 시간, 사용자 이름을 표시합니다." +#. FzDB3 +#: 01100200.xhp +msgctxt "" +"01100200.xhp\n" +"par_id211604484407570\n" +"help.text" +msgid "After printing, a document must be saved to preserve its <emph>Last printed</emph> data. No warning message is given about this, if an unsaved document is closed." +msgstr "" + #. mD6yU #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -8890,23 +8899,23 @@ msgctxt "" msgid "Finds characters using the <emph>Normal</emph>, <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph> attributes." msgstr "" -#. DXmaH +#. GHiWq #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3156062\n" "help.text" -msgid "Register-true" -msgstr "등록 확인" +msgid "Page line-spacing" +msgstr "" -#. PQVEc +#. KJDV7 #: 02100200.xhp msgctxt "" "02100200.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" -msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute." -msgstr "<emph>가늠 맞춤</emph> 속성을 찾습니다." +msgid "Finds the <emph>Activate page line-spacing</emph> attribute." +msgstr "" #. kbwRT #: 02100200.xhp @@ -9808,14 +9817,14 @@ msgctxt "" msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file." msgstr "" -#. JCryA +#. xZDVR #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "링크 편집" +msgid "Edit Links to External Files" +msgstr "" #. YrBSL #: 02180000.xhp @@ -9826,59 +9835,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>열기;링크를 포함한 문서</bookmark_value> <bookmark_value>링크; 특정 링크 업데이트</bookmark_value> <bookmark_value>업데이트; 링크, 열 때</bookmark_value> <bookmark_value>링크; 파일 열기</bookmark_value>" -#. QtGEE +#. EYyXi #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "링크 편집" +msgid "Edit Links to External Files" +msgstr "" -#. AdFrD +#. hN2Am #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. FQGFG -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3156156\n" -"help.text" -msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." -msgstr "링크가 있는 파일을 열 때 링크를 업데이트할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. 연결된 파일이 저장되어 있는 위치에 따라 업데이트 과정을 완료하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다." - -#. GnBnP -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." -msgstr "DDE 링크를 포함한 파일을 로드하는 경우에는 링크를 업데이트할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. DDE 서버에 연결을 설정하지 않으려면 업데이트하지 않습니다." - -#. grGV5 -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_idN10646\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">목록에서 링크를 두 번 눌러 이 링크에 대해 다른 개체를 선택할 수 있는 파일 대화 상자를 엽니다.</ahelp>" - -#. pqBjX +#. G6vaB #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" -"par_idN1099856\n" +"par_id271603459179173\n" "help.text" -msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file." -msgstr "Windows 파일 대화 상자에서 URL별로 파일을 열면 Internet Explorer 캐시에 있는 파일의 로컬 복사본이 열립니다. %PRODUCTNAME 파일 대화 상자에는 원격 파일이 열립니다." +msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Link Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)." +msgstr "" #. g3wLZ #: 02180000.xhp @@ -9898,6 +9880,15 @@ msgctxt "" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." msgstr "" +#. grGV5 +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_idN10646\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">목록에서 링크를 두 번 눌러 이 링크에 대해 다른 개체를 선택할 수 있는 파일 대화 상자를 엽니다.</ahelp>" + #. xKUrG #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9997,24 +9988,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>" msgstr "" -#. BDoNN -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#. iDw2U -#: 02180000.xhp -msgctxt "" -"02180000.xhp\n" -"par_id3157320\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">연결된 파일의 가장 최근에 저장한 버전이 현재 문서에 표시되도록 선택한 링크를 업데이트합니다.</ahelp>" - #. F9APc #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -10051,6 +10024,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">원본 파일과 현재 문서 사이의 연결을 끊습니다. 가장 최근에 업데이트한 원본 파일의 내용이 현재 문서에 보관됩니다.</ahelp>" +#. BDoNN +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"hd_id3156280\n" +"help.text" +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#. iDw2U +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3157320\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">연결된 파일의 가장 최근에 저장한 버전이 현재 문서에 표시되도록 선택한 링크를 업데이트합니다.</ahelp>" + +#. FQGFG +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3156156\n" +"help.text" +msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." +msgstr "링크가 있는 파일을 열 때 링크를 업데이트할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. 연결된 파일이 저장되어 있는 위치에 따라 업데이트 과정을 완료하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다." + +#. GnBnP +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3143270\n" +"help.text" +msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." +msgstr "DDE 링크를 포함한 파일을 로드하는 경우에는 링크를 업데이트할 것인지 묻는 메시지가 표시됩니다. DDE 서버에 연결을 설정하지 않으려면 업데이트하지 않습니다." + #. ZGABV #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -13291,6 +13300,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>" msgstr "" +#. vC7eu +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id621603817886869\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgstr "" + +#. NGFKi +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id971603817903925\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgstr "" + +#. ENxHS +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id441603817913885\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgstr "" + +#. hjuib +#: 03060000.xhp +msgctxt "" +"03060000.xhp\n" +"par_id111603817924684\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgstr "" + #. DpD8W #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13372,13 +13417,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"색 도구 모음\">색 도구 모음</link>" -#. Cm952 +#. kTGpu #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\"><variable id=\"colorbar_text\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar.</variable> To modify or change the color table that is displayed, choose <menuitem>Format - Area</menuitem>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>" msgstr "" #. EFZwD @@ -20527,23 +20572,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">단락에 들여쓰기 및 간격 옵션을 설정합니다.</ahelp>" -#. SrSp7 +#. T66cG #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "이 대화 상자에서 사용된 측정 단위를 변경하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 환경 설정</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - 일반을 선택한 다음 설정 영역에서 새 측정 단위를 선택합니다." +msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area." +msgstr "" -#. Vwj8X +#. 4fwpx #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"눈금자\">눈금자를 사용하여 들여쓰기를 설정</link>할 수도 있습니다. 눈금자를 표시하려면 <emph>보기 - 눈금자</emph>를 선택합니다." +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." +msgstr "" #. JndpY #: 05030100.xhp @@ -20689,13 +20734,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">선택한 단락 아래의 간격을 입력합니다.</ahelp>" -#. XcHiq +#. L3Wif #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3145591\n" "help.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "" #. eqZaq @@ -20743,6 +20788,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>" msgstr "" +#. CBBax +#: 05030100.xhp +msgctxt "" +"05030100.xhp\n" +"hd_id3199345\n" +"help.text" +msgid "1.15 lines" +msgstr "" + +#. zihYd +#: 05030100.xhp +msgctxt "" +"05030100.xhp\n" +"par_id3184601\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"one_point_one_five_spacing\">Sets the line spacing to 1.15 lines.</variable>" +msgstr "" + #. 5SLdx #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -20878,41 +20941,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">줄 간격으로 사용할 값을 입력합니다.</ahelp>" -#. 8RVDa -#: 05030100.xhp -msgctxt "" -"05030100.xhp\n" -"hd_id3154965\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#. peaPB +#. WAUgf #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. GkqdV +#. ckCgA #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156315\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">줄 높이가 모두 같도록 각 텍스트 줄의 기준선을 세로 문서 격자에 맞춥니다. 이 기능을 사용하려면 현재 페이지 스타일에 대해 <emph>인쇄할 때 가늠 맞춤</emph> 옵션을 먼저 활성화해야 합니다. 이렇게 하려면 <emph>서식 - 페이지</emph>를 선택하고 <emph>페이지</emph> 탭을 누른 다음 <emph>레이아웃 설정</emph> 영역에서 <emph>인쇄할 때 가늠 맞춤</emph> 확인란을 선택합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" -#. Qv5qF +#. qLQP7 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"쓰기 인쇄할 때 가늠 맞춤\">쓰기 인쇄할 때 가늠 맞춤</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>" +msgstr "" #. eLFiC #: 05030300.xhp @@ -22336,14 +22390,14 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "페이지" -#. dxF3c +#. Y7MBh #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>페이지;서식 설정 및 번호 매기기</bookmark_value><bookmark_value>서식 설정;페이지</bookmark_value><bookmark_value>용지 형식</bookmark_value><bookmark_value>용지 공급함</bookmark_value><bookmark_value>프린터;용지 공급함</bookmark_value><bookmark_value>레이아웃;페이지</bookmark_value><bookmark_value>바인딩 공간</bookmark_value><bookmark_value>여백;페이지</bookmark_value><bookmark_value>거터</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>" +msgstr "" #. 2VdNc #: 05040200.xhp @@ -22759,50 +22813,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">현재 페이지 스타일에 사용할 페이지 번호 매기기 서식을 선택합니다.</ahelp>" -#. Sppvi +#. ja4mB #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"hd_id3150488\n" +"hd_id3150686\n" "help.text" -msgid "Follow line spacing" +msgid "Reference Style" msgstr "" -#. xRZFb +#. hrqZy #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id3151112\n" +"par_id3146146\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>" msgstr "" -#. GQ3P2 +#. cqiqD #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id0522200809473732\n" +"hd_id3150488\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">선택한 페이지 스타일에서 텍스트 줄맞춤에 참조로 사용할 단락 스타일을 선택합니다. 참조 스타일에 지정된 글꼴 높이는 수직 페이지 격자의 간격을 설정합니다. </ahelp>" +msgid "Use page line-spacing" +msgstr "" -#. ja4mB +#. xRZFb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"hd_id3150686\n" +"par_id3151112\n" "help.text" -msgid "Reference Style" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>." msgstr "" -#. hrqZy +#. GQ3P2 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" -"par_id3146146\n" +"par_id0522200809473732\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">선택한 페이지 스타일에서 텍스트 줄맞춤에 참조로 사용할 단락 스타일을 선택합니다. 참조 스타일에 지정된 글꼴 높이는 수직 페이지 격자의 간격을 설정합니다. </ahelp>" #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -22903,13 +22957,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" msgstr "" -#. Hut8s +#. BQAVs #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Page line spacing (register-true)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>" msgstr "" #. 8CcQd @@ -39706,13 +39760,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings." msgstr "또한 개별 메뉴, 단축키 및 도구 모음 사용자 정의 설정을 저장 및 로드할 수 있습니다." -#. WLHzm +#. KkiZ8 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Menus" +msgid "Menus (Customizing)" msgstr "" #. AovmE @@ -39751,13 +39805,13 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu." msgstr "" -#. hJ99H +#. 5Pqu2 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab." msgstr "" #. nzad5 @@ -39796,22 +39850,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>" msgstr "" -#. BWoWU +#. A2SAt #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id551514302487751\n" "help.text" -msgid "Function" +msgid "Available Commands" msgstr "" -#. CaiTb +#. B7bPB #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id831514302518564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired command.</ahelp>" msgstr "" #. NZ9Gq @@ -39859,13 +39913,13 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" -#. QpyXH +#. 82eHp #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied.</ahelp>" msgstr "" #. SCRFN @@ -39886,6 +39940,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>" msgstr "" +#. 4NJCy +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id811604400309745\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604400309745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131604400309745\">Gear Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. uniCg +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id421604400309745\n" +"help.text" +msgid "Gear icon" +msgstr "" + #. uWnv3 #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39913,6 +39985,24 @@ msgctxt "" msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries." msgstr "사용자 정의 메뉴와 사용자 정의 메뉴 항목을 삭제할 수도 있습니다." +#. cY4Jt +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"hd_id331604401016431\n" +"help.text" +msgid "Assigned Commands" +msgstr "" + +#. oBFeq +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"par_id211604401156006\n" +"help.text" +msgid "Displays the commands that will be shown in the target menu." +msgstr "" + #. Fk4VQ #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -39922,13 +40012,13 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow button" msgstr "" -#. 4mBPM +#. dAZwx #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id941514303982378\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a command on the left display box and copy to the right display box. This will add the command to the selected menu.</ahelp>" msgstr "" #. EvCkK @@ -39976,6 +40066,15 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. VZ4Uh +#: 06140100.xhp +msgctxt "" +"06140100.xhp\n" +"hd_id631604851974598\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + #. G2yK8 #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40183,50 +40282,32 @@ msgctxt "" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." msgstr "현재 응용프로그램에서 사용할 단축키를 편집할 것인지 아니면 전체 $[officename]에서 사용할 단축키를 편집할 것인지 선택할 수 있습니다." -#. Fi6Jn -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"par_id3150144\n" -"help.text" -msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." -msgstr "운영 체제에서 현재 사용하는 단축키는 지정하지 마십시오." - -#. RVQB6 -#: 06140200.xhp -msgctxt "" -"06140200.xhp\n" -"hd_id3147250\n" -"help.text" -msgid "$[officename]" -msgstr "$[officename]" - -#. 7Gmih +#. BjkTi #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"par_id3152425\n" +"par_id531603928029282\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">모든 $[officename] 응용 프로그램에서 공통적으로 사용되는 단축키를 표시합니다.</ahelp>" +msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>." +msgstr "" -#. qB53f +#. BXkQm #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"hd_id3149095\n" +"par_id341603930297058\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>" +msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list. It is possible to assign the same function to more than one key." msgstr "" -#. GBfYE +#. Fi6Jn #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" -"par_id3155892\n" +"par_id3150144\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">현재 $[officename] 응용 프로그램의 단축키를 표시합니다.</ahelp>" +msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." +msgstr "운영 체제에서 현재 사용하는 단축키는 지정하지 마십시오." #. CwEEf #: 06140200.xhp @@ -40237,14 +40318,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "단축키" -#. 4FVaw +#. hAST9 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">단축키와 관련 명령을 나열합니다. <emph>기능</emph> 목록에서 선택한 명령의 단축키를 지정하거나 수정하려면 이 목록에서 바로 가기를 누른 다음 <emph>수정</emph>을 클릭합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands.</ahelp>" +msgstr "" #. GWDEX #: 06140200.xhp @@ -40291,14 +40372,14 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "기능" -#. hNDpk +#. oRCFr #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3159148\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">단축키를 지정할 기능을 선택하고 <emph>단축키</emph> 목록에서 키 조합을 누른 다음 <emph>수정</emph>을 클릭합니다. 선택한 기능에 이미 단축키가 있으면 <emph>키</emph> 목록에 표시됩니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Lists functions that can be assigned to a shortcut key.</ahelp>" +msgstr "" #. Gfzcs #: 06140200.xhp @@ -40318,6 +40399,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">선택한 기능에 지정된 단축키를 표시합니다.</ahelp>" +#. RVQB6 +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id3147250\n" +"help.text" +msgid "$[officename]" +msgstr "$[officename]" + +#. 7Gmih +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id3152425\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">모든 $[officename] 응용 프로그램에서 공통적으로 사용되는 단축키를 표시합니다.</ahelp>" + +#. qB53f +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"hd_id3149095\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline> <caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline> <caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline> </switchinline>" +msgstr "" + +#. GBfYE +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">현재 $[officename] 응용 프로그램의 단축키를 표시합니다.</ahelp>" + #. fmYnE #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -40408,13 +40525,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">수정된 값을 기본값으로 되돌립니다.</ahelp>" -#. ubDCL +#. D33Wg +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id261603929349350\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "" + +#. fybrb #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Context Menus" +msgid "Context Menus (Customizing)" msgstr "" #. PGanB @@ -40453,13 +40579,13 @@ msgctxt "" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu." msgstr "" -#. 6hV5c +#. bSfPs #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id621514299131013\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize - Context Menus</menuitem> tab." msgstr "" #. dTLGx @@ -40498,24 +40624,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list." msgstr "" -#. rKESR -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id551514302487751\n" -"help.text" -msgid "Function" -msgstr "" - -#. txcYu -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id831514302518564\n" -"help.text" -msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function." -msgstr "" - #. TsaGF #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -40561,31 +40669,13 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "" -#. 8ga8Y +#. equsq #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id921514303969718\n" "help.text" -msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below." -msgstr "" - -#. bDpmM -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"hd_id961514303975994\n" -"help.text" -msgid "Right Arrow button" -msgstr "" - -#. urR8Y -#: 06140300.xhp -msgctxt "" -"06140300.xhp\n" -"par_id941514303982378\n" -"help.text" -msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu." +msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied." msgstr "" #. DLGB3 @@ -40633,6 +40723,15 @@ msgctxt "" msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want." msgstr "" +#. M3uRv +#: 06140300.xhp +msgctxt "" +"06140300.xhp\n" +"hd_id381604852428742\n" +"help.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + #. ASEww #: 06140300.xhp msgctxt "" @@ -44494,13 +44593,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>" msgstr "" -#. W9u7D +#. T4c4Q #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Snap Lines" +msgid "Snap Guides" msgstr "" #. c8J5E @@ -44512,77 +44611,59 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>안내선; 표시 옵션(Impress/Draw)</bookmark_value>" -#. CRas8 +#. LTPE6 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">안내선</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Guides</link>" +msgstr "" -#. Cis4L +#. XeU3j #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">안내선 표시 옵션을 지정합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap guides.</ahelp>" +msgstr "" -#. kqShu +#. R26xc #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057B\n" "help.text" -msgid "Display Snap Lines" +msgid "Display Snap Guides" msgstr "" -#. f3fuA +#. jQwEy #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page." -msgstr "개체를 페이지에 맞출 때 사용할 수 있는 안내선을 표시하거나 숨깁니다." - -#. NvKCj -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10582\n" -"help.text" -msgid "Snap to Snap Lines" +msgid "Displays or hides snap guides that you can use to align objects on a page." msgstr "" -#. mpf9p -#: guides.xhp -msgctxt "" -"guides.xhp\n" -"par_idN10586\n" -"help.text" -msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object." -msgstr "개체를 자동으로 세로 및 가로 눈금선에 맞춥니다. 이 기능을 재지정하려면 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> 키를 누른 상태에서 개체를 끕니다." - -#. sPdV8 +#. Wpp35 #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105C6\n" "help.text" -msgid "Snap Lines to Front" +msgid "Snap Guides to Front" msgstr "" -#. aDhKh +#. euVcC #: guides.xhp msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN105CA\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">슬라이드 또는 페이지의 개체 앞에 눈금선을 표시합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap guides in front of the objects on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">page</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" #. FELMB #: image_compression.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a6a719ba146..7a40d32a9c7 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:13+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Modifying a Control" msgstr "콘트롤 수정" -#. E4Agt +#. FaDEk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control." -msgstr "양식 콘트롤을 문서에 삽입한 다음에는 해당 속성을 편집할 수 있습니다. 콘트롤을 선택하고 콘트롤 속성 아이콘을 클릭하거나 <emph>콘트롤</emph> 콘텍스트 메뉴 명령을 선택합니다. 속성을 지정할 수 있는 대화 상자가 표시됩니다." +msgid "Right-click the control and choose <menuitem>Control Properties</menuitem>. A dialog opens where you can define the properties of the control." +msgstr "" #. WTQie #: 01170000.xhp @@ -16666,6 +16666,15 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>여백; 마우스를 사용하여 설정</bookmark_value><bookmark_value>열; 마우스를 사용하여 설정</bookmark_value><bookmark_value>단락; 들여쓰기, 여백 및 열</bookmark_value>" +#. F3ALC +#: 13020000.xhp +msgctxt "" +"13020000.xhp\n" +"bm_id571605452705033\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>" +msgstr "" + #. EFuiR #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16711,14 +16720,14 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." msgstr "커서가 테이블 셀에 있는 경우에는 마우스를 사용하여 눈금자에 끌어다 놓는 방법으로 셀 내용의 들여쓰기를 바꿀 수 있습니다. 눈금자에서 테이블의 경계선을 변경하거나 실제 경계선을 끌어다 놓는 방법으로 바꿀 수 있습니다." -#. 8DFZQ +#. kd7Gb #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3156136\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"media/helpimg/linleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. JJcBs #: 13020000.xhp @@ -16729,14 +16738,14 @@ msgctxt "" msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)." msgstr "이 아이콘은 현재 단락의 첫 줄에 대한 왼쪽 들여쓰기를 선택하고 (위쪽 삼각형) 단락의 다른 행에 대한 왼쪽 들여쓰기를 선택합니다 (아래쪽 삼각형)." -#. zKcBP +#. K9vEH #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"media/helpimg/linright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. Wr4CA #: 13020000.xhp @@ -17629,23 +17638,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">현재 페이지에 확대/축소 비율이 표시되도록 지정합니다.</ahelp>" -#. KuFHQ +#. cCAHu #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." +msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" -#. KUnjS +#. fyWyi #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3159194\n" "help.text" -msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." -msgstr "이 필드에서 콘텍스트 메뉴를 불러오면 사용할 수 있는 보기 확대가 표시되고 이 중에서 선택할 수 있습니다." +msgid "Right-click to open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors." +msgstr "" #. ty7UE #: 20040000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ac01cf697e5..c975f1ca8b8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ko/>\n" @@ -10546,22 +10546,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"도구 모음에 버튼 추가\">도구 모음에 버튼 추가</link></variable>" -#. EXFXZ +#. NkDKU #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "To add a button to a toolbar:" -msgstr "도구 모음에 버튼 추가 방법:" +msgid "To make a button visible on a toolbar" +msgstr "" -#. bDuhZ +#. c3Nvo #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." +msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <menuitem>Visible Buttons</menuitem> and then select the button you want to display." msgstr "" #. AdQVC @@ -10573,50 +10573,68 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">아이콘 추가, 편집, 삭제를 할 대화 상자를 엽니다.</ahelp>" -#. FkP5Y +#. hYMVj #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:" -msgstr "표시 버튼 목록에 버튼 추가 방법:" +msgid "To add a button to a toolbar" +msgstr "" -#. SmqRD +#. NAZNp #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." -msgstr "<emph>도구 - 사용자 정의</emph>를 선택하고 <emph>도구 모음</emph> 탭을 클릭합니다." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Customize</menuitem>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab." +msgstr "" -#. VZzer +#. p5667 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3154071\n" "help.text" -msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change." -msgstr "<emph>도구 모음</emph> 상자에서 변경할 도구 모음을 선택합니다." +msgid "In the <emph>Target</emph> box, select the toolbar you want to change." +msgstr "" -#. zwANR +#. aABvW #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3148797\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>." -msgstr "<emph>명령 추가</emph>를 클릭하고 새 명령을 선택한 다음 <emph>추가</emph>를 클릭합니다." +msgid "Select the command to be added in the <emph>Available Commands</emph> box. (Use the <emph>Category</emph> and/or <emph>Search</emph> boxes to restrict possibilities.)" +msgstr "" + +#. W6XK5 +#: edit_symbolbar.xhp +msgctxt "" +"edit_symbolbar.xhp\n" +"par_id611603924436655\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Right Arrow</emph> icon to add the selected command." +msgstr "" + +#. E4p3Y +#: edit_symbolbar.xhp +msgctxt "" +"edit_symbolbar.xhp\n" +"par_id611603924900693\n" +"help.text" +msgid "The check box in the <emph>Assigned Commands</emph> list controls whether the command is visible on the toolbar." +msgstr "" -#. ERqMB +#. HcHB7 #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." -msgstr "원할 경우 명령 이름을 선택하고 <emph>위로</emph> 및 <emph>아래로</emph>를 눌러 <emph>명령</emph> 목록을 다시 배치할 수 있습니다." +msgid "You can rearrange the <emph>Assigned Commands</emph> list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>." +msgstr "" #. VgXfX #: edit_symbolbar.xhp @@ -11896,6 +11914,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." msgstr "<item type=\"menuitem\">보기 - 도구 모음 - 양식 콘트롤</item>을 선택합니다." +#. KrmyL +#: formfields.xhp +msgctxt "" +"formfields.xhp\n" +"par_id951604586347866\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/32/pushbutton.png\" id=\"img_id741604586347866\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641604586347866\">Push Button Icon</alt></image>" +msgstr "" + #. 4GWCF #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -11923,14 +11950,14 @@ msgctxt "" msgid "In the document, drag to draw the button." msgstr "문서에서 마우스를 끌어 버튼을 그립니다." -#. AaXjB +#. dkbbq #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN107B2\n" "help.text" -msgid "Right-click the button and choose <emph>Control</emph>." -msgstr "버튼을 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 <emph>콘트롤</emph>을 선택합니다." +msgid "Right-click the button and choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." +msgstr "" #. Atf22 #: formfields.xhp @@ -11977,14 +12004,14 @@ msgctxt "" msgid "(Optional) Specify the properties of the form that the button belongs to." msgstr "(옵션) 버튼이 속해 있는 양식의 속성을 지정합니다." -#. C2RAb +#. zw5vN #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "par_idN10828\n" "help.text" -msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>." -msgstr "버튼을 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 <emph>양식</emph>을 선택합니다." +msgid "Right-click the button and choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." +msgstr "" #. kGATC #: formfields.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f923d2e26c1..9c05b435888 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "" -#. mASX2 +#. S3B8f #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click the <emph>None</emph> button to remove a background color.</ahelp>" msgstr "" #. YvDPU diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 5e972a236c1..b48eb144255 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-18 11:57+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1393,58 +1393,58 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "슬라이드 메뉴" -#. eVFdV +#. kJBDm #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> </variable>" msgstr "" -#. tFRFZ +#. FRMtM #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" msgstr "" -#. Rn7C8 +#. DTpAq #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Slide - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" msgstr "" -#. sHGZ4 +#. y5oEX #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Slide - Layout</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Slide Layout</menuitem> </variable>" msgstr "" -#. i3nvo +#. j5KeJ #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Change Slide Master</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem> </variable>" msgstr "" -#. FeqGZ +#. Whnor #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>" msgstr "" #. 7tbCN diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po index 798293f94f3..d59dab0c7a8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523457433.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542030628.000000\n" +#. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] Math 도움말 시작" +#. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "$[officename] Math 도움말 시작" +#. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "$[officename] Math 사용 방법" +#. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"참조\">참조</link>" +#. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "$[officename] Math의 메뉴, 도구 모음, 키" +#. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "" +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "메뉴" +#. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"메뉴\">메뉴</link></variable>" +#. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." msgstr "메뉴 모음에는 $[officename] Math 작업의 모든 명령어가 있습니다. 즉, 사용 가능한 연산자와 편집, 보기, 정렬, 서식, 인쇄 등 수식 문서와 그 문서에 포함되어 있는 개체의 목록을 볼 수 있습니다. 대부분의 메뉴 포인트는 수식 작성 및 편집과 연결되었을 때에만 불러올 수 있습니다." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "파일" +#. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"파일\">파일</link>" +#. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "이 메뉴는 문서 열기, 저장 및 인쇄 등과 같은 수식 문서를 다루는 일반적인 명령어를 제공합니다." +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "편집" +#. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"편집\">편집</link>" +#. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "이 메뉴는 수식 편집 명령어를 제공합니다. 복사하기와 같이 일반적인 명령어 외에도, $[officename] Math 전용 자리 표시자 검색이나 오류 검색 지원 명령어가 들어 있습니다." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "보기" +#. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,14 +169,16 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"보기\">보기</link>" +#. cnAYC #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "보기 배율을 설정하고 표시할 요소를 지정합니다. <emph>명령</emph> 창에 입력할 수 있는 대부분의 명령어들은 <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"보기 - 요소\"><emph>보기 - 요소</emph></link> 명령으로 요소 창을 연 다음, 마우스를 이용해 클릭해서 사용할 수 있습니다." +msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>." +msgstr "" +#. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"배율\">배율</link>" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "서식" +#. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"서식\">서식</link>" +#. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "이 메뉴는 수식을 서식 지정하는데 사용되는 명령어를 제공합니다." +#. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"글꼴\">글꼴</link>" +#. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"글꼴 크기\">글꼴 크기</link>" +#. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"간격\">간격</link>" +#. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"맞춤\">맞춤</link>" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "도구" +#. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"도구\">도구</link>" +#. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "여기에서는 기호 카탈로그를 열어 편집하거나 외부 수식을 파일로 가져올 수 있습니다. 프로그램 인터페이스를 조정할 수 있으며 더 나아가서는 프로그램 옵션도 변경할 수 있습니다." +#. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"수식 가져오기\">수식 가져오기</link>" +#. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"MathML 가져오기\">클립보드에서 MathML 가져오기</link>" +#. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"사용자 정의\">사용자 정의</link>" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "창" +#. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"창\">창</link>" +#. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "창 메뉴에서 창을 열면 문서 목록을 볼 수 있습니다." +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "도구 모음" +#. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"도구 모음\">도구 모음</link></variable>" +#. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "여기에는 $[officename] Math의 현재 수식 문서에서 일반적으로 사용 가능한 도구 모음이 설명되어 있습니다. 아이콘을 이동, 삭제 또는 새로 삽입하여 도구 모음을 사용자 정의하여 요구 사항을 충족할 수 있습니다." +#. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "상태 표시줄" +#. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"상태 표시줄\">상태 표시줄</link>" +#. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "상태 표시줄은 현재 문서에 관한 정보를 보여줍니다." +#. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "도구 모음" +#. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"도구 모음\">도구 모음</link>" +#. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "도구 모음에는 자주 사용하는 기능이 들어 있습니다." +#. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"수식 커서\">수식 커서</link>" +#. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] Math 기능" +#. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math의 함수 범위\">$[officename] Math의 함수 범위</link></variable>" +#. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "여기에서는 $[officename] Math의 몇 가지 주요 기능과 성능에 대한 간략한 개요를 볼 수 있습니다." +#. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help." msgstr "$[officename] Math는 이해하기 쉽게 선택 창에 정리되어 있는 다양한 연산자, 함수 및 서식 도우미로 수식 구성을 지원하고 있으며, 이 선택 창에서 마우스만 클릭하면 다시 사용 중이던 작업 영역으로 돌아갈 수 있습니다. 또한 도움말은 모든 <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"참조 목록\">참조 목록</link>과 다양한 <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"응용 예\">응용 예</link>를 제공합니다." +#. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula" msgstr "수식 만들기" +#. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "차트 및 이미지와 마찬가지로 수식은 문서 내의 개체로 만들어집니다. 수식을 문서에 삽입하면 자동으로 $[officename] Math가 시작됩니다. 미리 정의된 다양한 기호와 함수를 사용하여 수식을 만들고 편집하고 서식을 설정할 수 있습니다." +#. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "수식 직접 입력" +#. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "$[officename] 매쓰의 언어에 어느 정도 익숙해지면 수식을 직접 입력할 수 있습니다. 예를 들어, \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\" 라는 수식 표현을 텍스트 문서에 입력하십시오. 이 텍스트를 선택하고 <emph>삽입 - 개체 - 수식</emph> 명령을 실행합니다. 그러면 텍스트가 서식이 지정된 수식으로 변환됩니다." +#. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "$[officename] Math는 수식을 작성하고 표시하는 수식 편집기이며 계산 프로그램이 아니므로 수식을 계산할 수 없습니다. 수식 계산에는 스프레드시트를 사용하며, 간단한 계산인 경우에는 텍스트 문서의 계산 기능을 사용할 수 있습니다." +#. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "명령 창에 수식 만들기" +#. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">$[officename] 매쓰의 [명령] 창을 사용하여 수식을 입력하고 편집합니다. [명령] 창에 수식을 입력하면 문서에 결과가 표시됩니다.</ahelp> 길고 복잡한 수식을 만들 때 개요를 유지하려면 도구 모음의 [수식 커서]를 사용합니다. 이 기능을 활성화하면 [명령] 창의 커서 위치가 텍스트 창에도 표시됩니다." +#. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual Symbols" msgstr "사용자 정의 아이콘" +#. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "사용자의 독자적인 아이콘을 만들고 외부 문자 집합의 문자를 적용할 수 있습니다. $[officename] Math의 사용 가능한 문자에 대한 기본 카탈로그에 원하는 만큼의 새로운 문자를 추가할 수 있으며 고유의 특수 카탈로그도 만들 수 있습니다. 여러 특수 기호(예를 들면 반이 휘어진 괄호)를 사용할 수 있습니다." +#. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas in Context" msgstr "문맥에서의의 수식" +#. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9e1ca3dd411..c01f85a6280 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\"><emph>번호 매기기 개체 모음</emph>에는 단락 순서를 변경하고 다양한 단락 수준을 정의하는 것을 비롯하여 번호 매기기 단락 구조를 수정하는 기능 등이 있습니다.</ahelp>" -#. CG7Dj +#. do6CG #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Status Bar" -msgstr "상태 표시줄" +msgid "Status Bar (Writer)" +msgstr "" #. bwSYr #: main0208.xhp @@ -2518,14 +2518,41 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "언어" -#. Cj4Z5 +#. 922NG #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">선택된 텍스트에 대한 언어를 표시합니다. <br/>클릭하면 선택된 텍스트나 현재 단락에 대해 대한 다른 언어를 선택할 수 있는 메뉴가 열립니다. <br/>없음을 선택하면 맞춤법 검사와 하이픈 넣기에서 해당 텍스트를 제외합니다. <br/>기본 언어로 초기화를 선택하면 선택 사항이나 단락에 대해 기본 언어를 다시 적용합니다. <br/>더 보기를 선택하면 더 많은 옵션이 있는 대화 상자가 열립니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ADEdD +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id221603808238822\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation." +msgstr "" + +#. BrkYL +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id691603808343437\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph." +msgstr "" + +#. YLVnp +#: main0208.xhp +msgctxt "" +"main0208.xhp\n" +"par_id291603808357876\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options." +msgstr "" #. zeCHC #: main0208.xhp @@ -2536,14 +2563,14 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature" msgstr "디지털 서명" -#. UfcjW +#. HYMp2 #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">디지털 서명</link>에 관한 설명을 참조하십시오." +msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." +msgstr "" #. DqFNG #: main0208.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f4a0ab756a5..0661c982766 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 13:20+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ko/>\n" @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\"><emph>삽입 - 영역 - </emph>메뉴 <emph>영역</emph> 탭과 <emph>서식 - 영역</emph></variable>메뉴" -#. JT4o8 +#. XuaYD #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sectionindents\"><emph>삽입 - 구역 - 들여쓰기</emph> 탭을 선택하거나 <emph>서식 - 구역</emph>을 선택합니다.</variable>" +msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" +msgstr "" #. oCG8Q #: 00000404.xhp @@ -1631,40 +1631,49 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab." msgstr "" -#. 9F5Bz +#. xDwV2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149687\n" +"par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab." msgstr "" -#. wzgCY +#. 9sMo7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3149298\n" +"par_id3151336\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." msgstr "" -#. 9sMo7 +#. 9F5Bz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3151336\n" +"par_id3149687\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab." msgstr "" -#. phkWS +#. EFe79 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. ZCfVD +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id461604680991423\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab." msgstr "" #. Gdf8J diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8d3c6b92980..2879b5da593 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "내비게이터" -#. GGDcE +#. G3kV4 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"내비게이터\">내비게이터</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><variable id=\"Navigator\">Navigator</variable></link>" +msgstr "" #. uXgCi #: 02110000.xhp @@ -700,15 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "" -#. jPkHa -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id471603110016087\n" -"help.text" -msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." -msgstr "" - #. rTASX #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -727,22 +718,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." msgstr "" -#. EhqdR +#. WD2Zz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "문서의 다음 항목이나 이전 항목으로 이동하려면 <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"탐색\">탐색</link> 아이콘을 눌러 탐색 도구 모음을 열어 항목 범주를 누른 다음 위쪽 화살표나 아래쪽 화살표를 클릭합니다." - -#. SMFgG -#: 02110000.xhp -msgctxt "" -"02110000.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"help.text" -msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." +msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "" #. 87cKG @@ -871,6 +853,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" msgstr "" +#. jPkHa +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id471603110016087\n" +"help.text" +msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." +msgstr "" + #. wjRi9 #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -889,6 +880,438 @@ msgctxt "" msgid "Switch Content View" msgstr "내용 보기 전환" +#. VkGBD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id531603287134620\n" +"help.text" +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. FpEuq +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id911603287134620\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. Ja23j +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id31603287134620\n" +"help.text" +msgid "Context Menu" +msgstr "" + +#. eZEns +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id721603290925895\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"sw/res/sc20179.png\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. KF8gH +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603287134620\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#. kV2ci +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id431603287134620\n" +"help.text" +msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" +msgstr "" + +#. uH7Av +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id151603291732283\n" +"help.text" +msgid "Heading item" +msgstr "" + +#. 7VDkt +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603291783875\n" +"help.text" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, Outline Content Visibility, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" +msgstr "" + +#. bdbZB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id721603287623090\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. jAnQW +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603290378376\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. hiFCt +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id531603530756147\n" +"help.text" +msgid "Table items" +msgstr "" + +#. Kj4pw +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291603290382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. raARd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id771603291076318\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. HakR3 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id191603290368002\n" +"help.text" +msgid "Frames" +msgstr "" + +#. qDEB2 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801603532799021\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4Zuo5 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532733359\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "" + +#. s8NFi +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id8016035394621021\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. DF7be +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532723769\n" +"help.text" +msgid "OLE Objects" +msgstr "" + +#. gY9hD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801636822799021\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. FABsh +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id581603532733956\n" +"help.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Vk58Q +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id411603531074035\n" +"help.text" +msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items" +msgstr "" + +#. ZqgVB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611603290373033\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. wRDwv +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id741603570764762\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. SLmBP +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id621603570764762\n" +"help.text" +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. EQFyT +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id111603570764762\n" +"help.text" +msgid "Section items" +msgstr "" + +#. ZFCBK +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291694280382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Select, Edit, Rename" +msgstr "" + +#. RTDr9 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id461603570542532\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. yve5A +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id801603570516284\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "" + +#. YCGxB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id81603570505590\n" +"help.text" +msgid "Hyperlink items" +msgstr "" + +#. RT7Pi +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id961603570483539\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. MmCsC +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id901603571492300\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. iDyLx +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id91603571492300\n" +"help.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#. AdAzM +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id121603573019324\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. DJW2V +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id591603573019324\n" +"help.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. SpEBB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id911603571492300\n" +"help.text" +msgid "References, Indexes items" +msgstr "" + +#. JJh5o +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id29160996782271\n" +"help.text" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. DY5cm +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id741603572161942\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. BRGDd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id41603572161942\n" +"help.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. XJRCd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id711603572473016\n" +"help.text" +msgid "Show All, Hide All, Delete All" +msgstr "" + +#. WMdde +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id751603572161943\n" +"help.text" +msgid "Comments items" +msgstr "" + +#. VzhmF +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291604453382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Edit, Delete" +msgstr "" + +#. E5dpv +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id951603571856944\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. apAFN +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id351603571856944\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects" +msgstr "" + +#. PnfNJ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id461603571856945\n" +"help.text" +msgid "Drawing objects items" +msgstr "" + +#. DDAda +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id291603347382271\n" +"help.text" +msgid "Go to, Delete, Rename" +msgstr "" + +#. vGwzZ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id781603291428300\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. AChDj +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id711603291482148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>" +msgstr "" + +#. SMFgG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3155136\n" +"help.text" +msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." +msgstr "" + #. G9U2S #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1078,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." msgstr "" -#. yuu6e +#. sDwQu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150507\n" "help.text" -msgid "Outline Level" -msgstr "개요 수준" +msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>" +msgstr "" #. rjaS7 #: 02110000.xhp @@ -1168,14 +1591,14 @@ msgctxt "" msgid "List box on/off" msgstr "목록 상자 표시/숨기기" -#. fDYqK +#. mBgUw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151338\n" "help.text" -msgid "Promote Level" -msgstr "수준 높이기" +msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>" +msgstr "" #. KzmQ5 #: 02110000.xhp @@ -1204,14 +1627,14 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "수준 높이기" -#. LRj68 +#. 7UW7u #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "Demote Level" -msgstr "수준 낮추기" +msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>" +msgstr "" #. LKaFU #: 02110000.xhp @@ -1240,13 +1663,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "수준 낮추기" -#. jSaXt +#. ZR7Bi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "Promote Chapter" +msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>" msgstr "" #. CXMjY @@ -1276,13 +1699,13 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Up" msgstr "장 승격" -#. rjfgQ +#. yBJ2q #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "Demote Chapter" +msgid "<variable id=\"demotechap\">Demote Chapter</variable>" msgstr "" #. GFDsR @@ -1321,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." msgstr "문서에서 제목과 제목 관련 텍스트의 순서를 빠르게 바꾸려면 목록에서 \"제목\" 범주를 선택한 다음 <emph>내용 보기</emph> 아이콘을 클릭합니다. 이제 끌어서 놓기를 사용하여 내용의 순서를 바꿀 수 있습니다." -#. 2a4F7 +#. B4TCG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3154292\n" "help.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "드래그 모드" +msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" +msgstr "" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1411,14 +1834,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">현재 문서에서 끌어다 놓을 수 있는 선택한 항목의 복사본을 삽입합니다. 그림, OLE 개체, 참조 및 색인의 복사본은 끌어다 놓을 수 없습니다.</ahelp>" -#. RoVLC +#. NC4jc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "Open Documents" -msgstr "로드된 문서" +msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>" +msgstr "" #. rZmAa #: 02110000.xhp @@ -1438,6 +1861,69 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." msgstr "내비게이터에서 마우스 오른쪽 버튼으로 항목을 클릭하고 <emph>표시</emph>를 선택한 다음 표시할 문서를 클릭합니다." +#. rAdKH +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id541603882412689\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" +msgstr "" + +#. nrCtR +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id501603882441409\n" +"help.text" +msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." +msgstr "" + +#. XxJB2 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id161603966072360\n" +"help.text" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." +msgstr "" + +#. 85sNR +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id571603887044019\n" +"help.text" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." +msgstr "" + +#. GoL6Y +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id201603965501777\n" +"help.text" +msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." +msgstr "" + +#. aehES +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id81603965538425\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." +msgstr "" + +#. zV9BS +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id1001603575103843\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" +msgstr "" + #. QGQEs #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -4588,14 +5074,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"조건의 구문\">조건의 구문</link>" -#. usQBG +#. P8Vme #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Indents" -msgstr "들여쓰기" +msgid "Indents (Sections)" +msgstr "" #. ZHUTB #: 04020200.xhp @@ -6469,24 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, double-click the field." msgstr "" -#. nFSDb -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3159229\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." -msgstr "<emph>서식</emph>에서 쪽번호에 사용할 숫자 표현을 선택할 수 있습니다. 서식 텍스트의 경우 텍스트 필드 <emph>값</emph>에 고유 텍스트를 입력할 수 있습니다." - -#. vVqsH -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3145188\n" -"help.text" -msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." -msgstr "필요하면 표시된 페이지 번호에 대해 <emph>오프셋</emph>을 입력할 수 있습니다. <emph>오프셋</emph> 값이 1이면 필드는 현재 페이지 번호보다 1만큼 큰 번호를 표시합니다. 단, 해당 번호의 페이지가 존재해야 합니다. 문서의 마지막 페이지에서 같은 필드는 비게 됩니다." - #. zVKLG #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6505,14 +6973,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">선택한 필드에 적용할 서식을 클릭하거나 \"추가 서식\"을 눌러 사용자 정의 서식을 지정합니다.</ahelp>" -#. PoGdG +#. ErwZ7 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" -msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">항목 \"기타 서식\"을 클릭하면, 날짜와 시간 필드에서 기존의 서식에 고유의 서식을 정의할 수 있습니다. 이 옵션은 <link name=\"숫자 서식\" href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>숫자 서식</emph></link> 대화 상자를 엽니다.</variable>" +msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" +msgstr "" #. ECQSr #: 04090001.xhp @@ -6532,69 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." msgstr "참조 필드에서는 장 번호를 <emph>서식</emph>으로 선택할 수 있습니다. 그러면 참조된 개체의 장 번호가 참조에 표시됩니다. 이 장 수준에 번호가 매겨져 있지 않다면 $[officename] Writer가 상위 수준에서 번호가 있는 수준을 찾고 그 장 번호를 삽입합니다." -#. xbDHh -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148682\n" -"help.text" -msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:" -msgstr "숫자 범위에 참조시 실행할 서식을 선택할 수 있습니다. 다음을 선택할 수 있습니다:" - -#. iqbPR -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3150006\n" -"help.text" -msgid "Category and number" -msgstr "범주와 번호" - -#. 3Bx8A -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155386\n" -"help.text" -msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field" -msgstr "서식에 단락 시작부터 숫자 범위 바로 뒤까지를 모두 포함됩니다." - -#. PnbCT -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3146919\n" -"help.text" -msgid "Caption text" -msgstr "레이블 텍스트" - -#. Vhk4e -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3155929\n" -"help.text" -msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph" -msgstr "서식에 숫자범위 필드 뒤에서 단락 끝까지의 텍스트를 포함됩니다" - -#. Vg7fi -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148733\n" -"help.text" -msgid "Number" -msgstr "번호" - -#. VWagt -#: 04090001.xhp -msgctxt "" -"04090001.xhp\n" -"par_id3148755\n" -"help.text" -msgid "The format only contains the reference number" -msgstr "서식에 참조 번호만 포함됩니다." - #. xDYYF #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6622,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "수준" -#. sGcPk +#. LVrAC #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154580\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">선택한 필드에 포¨할 장 제목 수준을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field.</ahelp>" +msgstr "" #. GtaP3 #: 04090001.xhp @@ -6649,6 +7054,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">페이지 번호 필드에 적용할 오프셋 값(예: \"+1\")을 입력합니다.</ahelp>" +#. vVqsH +#: 04090001.xhp +msgctxt "" +"04090001.xhp\n" +"par_id3145188\n" +"help.text" +msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." +msgstr "필요하면 표시된 페이지 번호에 대해 <emph>오프셋</emph>을 입력할 수 있습니다. <emph>오프셋</emph> 값이 1이면 필드는 현재 페이지 번호보다 1만큼 큰 번호를 표시합니다. 단, 해당 번호의 페이지가 존재해야 합니다. 문서의 마지막 페이지에서 같은 필드는 비게 됩니다." + #. UE3TE #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -15973,23 +16387,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/ColumnPage\">페이지 스타일, 프레임 또는 구역에 대해 열 수와 열 레이아웃을 지정합니다.</ahelp></variable>" -#. vDrtd +#. Qrq7g #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3155625\n" +"par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Default settings" -msgstr "기본값" +msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." +msgstr "미리 정의된 레이아웃에서 선택하거나 사용자 고유한 레이아웃을 만들 수 있습니다. 레이아웃을 페이지 스타일에 적용하면 해당 스타일을 사용하는 모든 페이지가 업데이트됩니다. 마찬가지로 열 레이아웃을 프레임 스타일에 적용하면 해당 스타일을 사용하는 모든 프레임이 업데이트됩니다. 단일 프레임의 열 레이아웃을 변경할 수도 있습니다." -#. Qrq7g +#. GN8CG #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3149352\n" +"hd_id3155625\n" "help.text" -msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame." -msgstr "미리 정의된 레이아웃에서 선택하거나 사용자 고유한 레이아웃을 만들 수 있습니다. 레이아웃을 페이지 스타일에 적용하면 해당 스타일을 사용하는 모든 페이지가 업데이트됩니다. 마찬가지로 열 레이아웃을 프레임 스타일에 적용하면 해당 스타일을 사용하는 모든 프레임이 업데이트됩니다. 단일 프레임의 열 레이아웃을 변경할 수도 있습니다." +msgid "Settings" +msgstr "" #. eEhFJ #: 05040500.xhp @@ -16009,6 +16423,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">페이지, 프레임 또는 구역에 원하는 열 수를 입력합니다.</ahelp>" +#. 3sBQN +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3150933\n" +"help.text" +msgid "Selection fields" +msgstr "선택 필드" + #. XXCCD #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16018,14 +16441,41 @@ msgctxt "" msgid "You can also select one of the predefined column layouts." msgstr "미리 정의된 열 레이아웃에서 하나를 선택할 수도 있습니다." -#. 3sBQN +#. aH2jv #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3150933\n" +"par_id971604735234085\n" "help.text" -msgid "Selection fields" -msgstr "선택 필드" +msgid "Tooltips describe each predefined selection." +msgstr "" + +#. 2Dr2B +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3151248\n" +"help.text" +msgid "Apply to" +msgstr "..에 적용" + +#. AgHsC +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3154827\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">열 레이아웃을 적용할 항목을 선택합니다.</ahelp> 이 옵션은 <emph>서식 - 열</emph>을 선택하여 이 대화 상자에 액세스한 경우에만 사용할 수 있습니다." + +#. rHT7H +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id321604744698332\n" +"help.text" +msgid "The following two options are only available when formatting sections." +msgstr "" #. znZph #: 05040500.xhp @@ -16045,6 +16495,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">다중 열 구역의 텍스트를 분배합니다. 텍스트는 같은 높이로 맞추어져서 모든 열에 들어갑니다. 구역의 높이는 자동 조정됩니다.</ahelp>텍스트는 <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"다중 열 구역\">다중 열 구역</link>에 고르게 분배됩니다." +#. 3hGFh +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3155892\n" +"help.text" +msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." +msgstr "열 레이아웃 미리 보기는 주변 페이지를 제외하고 열만 표시합니다." + #. HBegH #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -16054,23 +16513,41 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "너비와 간격" -#. FGaDp +#. D3X5T +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"hd_id3147530\n" +"help.text" +msgid "AutoWidth" +msgstr "자동 폭" + +#. CVbrT +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id3150986\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">같은 너비의 열을 만듭니다.</ahelp>" + +#. senM3 #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" -msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "<emph>자동으로 너비 조정</emph> 확인란이 선택되지 않은 경우 열의 너비와 간격 옵션을 입력합니다." +msgid "If the <emph>AutoWidth</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." +msgstr "" -#. VQxFe +#. WKBWJ #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" "help.text" -msgid "(Column number)" -msgstr "(열 번호)" +msgid "Column" +msgstr "" #. EQzit #: 05040500.xhp @@ -16099,14 +16576,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">열 표시를 왼쪽으로 한 열 이동합니다.</ahelp>" -#. 77SzP +#. FBEiL #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149750\">Left Arrow Icon</alt></image>" +msgstr "" #. xFUCF #: 05040500.xhp @@ -16135,14 +16612,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">열 표시를 오른쪽으로 한 열 이동합니다.</ahelp>" -#. B2Xha +#. 4yw8c #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152948\">Right Arrow Icon</alt></image>" +msgstr "" #. EFqg6 #: 05040500.xhp @@ -16189,68 +16666,77 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/spacing2mf\">열 사이의 간격을 입력합니다.</ahelp>" -#. D3X5T +#. DFN3C #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3147530\n" +"hd_id3149685\n" "help.text" -msgid "AutoWidth" -msgstr "자동 폭" +msgid "Separator line" +msgstr "구분선" -#. CVbrT +#. vqfuv #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3150986\n" +"par_id3154188\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">같은 너비의 열을 만듭니다.</ahelp>" +msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." +msgstr "레이아웃에 두 개 이상의 열이 있는 경우에만 이 영역을 사용할 수 있습니다." -#. 3hGFh +#. 4CSvr #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3155892\n" +"hd_id3155775\n" "help.text" -msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page." -msgstr "열 레이아웃 미리 보기는 주변 페이지를 제외하고 열만 표시합니다." +msgid "Style" +msgstr "" -#. DFN3C +#. yYDqn #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3149685\n" +"par_id3159190\n" "help.text" -msgid "Separator line" -msgstr "구분선" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">열 구분선의 서식 스타일을 선택합니다. 구분선을 사용하지 않으려면 \"없음\"을 선택합니다.</ahelp>" -#. vqfuv +#. AGizj #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3154188\n" +"hd_id931604684769944\n" "help.text" -msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." -msgstr "레이아웃에 두 개 이상의 열이 있는 경우에만 이 영역을 사용할 수 있습니다." +msgid "Width" +msgstr "" -#. KBqAD +#. H2vfk #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"hd_id3155775\n" +"par_id931604684783303\n" "help.text" -msgid "Line" -msgstr "종류" +msgid "Enter width of the separator line." +msgstr "" -#. yYDqn +#. jT4PA #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" -"par_id3159190\n" +"hd_id421604684687071\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">열 구분선의 서식 스타일을 선택합니다. 구분선을 사용하지 않으려면 \"없음\"을 선택합니다.</ahelp>" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. CuuBH +#: 05040500.xhp +msgctxt "" +"05040500.xhp\n" +"par_id601604684699407\n" +"help.text" +msgid "Select a color for the separator line." +msgstr "" #. u3jAb #: 05040500.xhp @@ -16288,24 +16774,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/lineposlb\">구분선의 수직 맞춤을 선택합니다. 선의 <emph>높이</emph> 값이 100% 미만인 경우에만 이 옵션을 사용할 수 있습니다.</ahelp>" -#. 2Dr2B -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"hd_id3151248\n" -"help.text" -msgid "Apply to" -msgstr "..에 적용" - -#. AgHsC -#: 05040500.xhp -msgctxt "" -"05040500.xhp\n" -"par_id3154827\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">열 레이아웃을 적용할 항목을 선택합니다.</ahelp> 이 옵션은 <emph>서식 - 열</emph>을 선택하여 이 대화 상자에 액세스한 경우에만 사용할 수 있습니다." - #. aAggJ #: 05040501.xhp msgctxt "" @@ -23578,23 +24046,23 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" -#. UmBGU +#. AmR5f #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3147514\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">로드한 스타일과 같은 이름의 현재 문서에서 스타일을 바꿉니다.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading. No warning message is given.</ahelp>" +msgstr "" -#. 9FgYa +#. EqEyd #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." -msgstr "동일한 이름을 가진 스타일은 자동으로 덮어써집니다." +msgid "Only applied styles and modified styles are loaded from a document or template. The styles shown in the sidebar cannot be used as a guide." +msgstr "" #. ivfvH #: 05170000.xhp @@ -24046,14 +24514,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" msgstr "" -#. grSLF +#. bCxkx #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"파일 - 속성 - 통계\">파일 - 속성 - 통계</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" +msgstr "" #. qinJr #: 06060000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 698dca1e871..ed76951440d 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 06:14+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2374,14 +2374,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "텍스트 문서에서의 계산" -#. xjgaG +#. bC77F #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "bm_id3149909\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>계산; 텍스트</bookmark_value> <bookmark_value>수식; 텍스트에서 계산</bookmark_value> <bookmark_value>참조;Writer 표</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>" +msgstr "" #. ArJvi #: calculate.xhp @@ -2437,6 +2437,24 @@ msgctxt "" msgid "To reference cells in a Writer text table, enclose the cell address or the cell range in angle brackets. For example, to reference cell A1 from another cell, enter =<A1> into the cell." msgstr "Writer 텍스트 표의 셀을 참조하려면 셀 주소 또는 셀 범위를 꺽쇠 괄호로 묶습니다. 예를 들어 다른 셀의 셀 A1을 참조하려면 셀에 =<A1>을 입력합니다." +#. qvY8w +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"hd_id971605353826552\n" +"help.text" +msgid "Cell Entries that Start with Equal Sign (<keycode>=</keycode>)" +msgstr "" + +#. hXyjD +#: calculate.xhp +msgctxt "" +"calculate.xhp\n" +"par_id981605353389582\n" +"help.text" +msgid "To make a table cell entry that starts with <keycode>=</keycode> sign, first enter a space, then the <keycode>=</keycode> sign, and then delete the space." +msgstr "" + #. i3E8j #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -7324,13 +7342,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "<item type=\"menuitem\">삽입</item>과 <item type=\"menuitem\">닫기</item>를 차례로 클릭합니다." -#. phH6k +#. xiaCq #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3793450\n" "help.text" -msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." +msgid "You must enable this feature by removing the check mark <emph>Hidden Paragraphs</emph> in the dialog <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph." msgstr "" #. v2rEL @@ -7459,13 +7477,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:" msgstr "변수의 상태에 따라 숨겨지도록 설정된 텍스트가 있다면, 다음과 같은 옵션을 지정하여 해당 텍스트를 볼 수 있습니다." -#. ZSqFz +#. hPpc8 #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3152777\n" "help.text" -msgid "Enable the check mark at <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>." +msgid "Check the <emph>Hidden Paragraphs</emph> box in the dialog <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem>." msgstr "" #. K3xeu @@ -13345,14 +13363,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow buttons in the <item type=\"menuitem\">Edit Fields</item> dialog to browse through the cross-references in the current document." msgstr "<item type=\"menuitem\">필드 편집</item> 대화 상자에서 화살표 버튼을 사용하여 현재 문서의 상호 참조를 살펴볼 수 있습니다." -#. GgTuk +#. AReP2 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Printing Register-true" -msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤으로 인쇄" +msgid "Printing with Page line-spacing (register-true)" +msgstr "" #. jawYy #: registertrue.xhp @@ -13363,113 +13381,140 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rows; register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; register-true</bookmark_value> <bookmark_value>pages;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;register-true</bookmark_value> <bookmark_value>register-true;pages and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>spacing;register-true text</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;register-true text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>행; 인쇄할 때 가늠 맞춤 텍스트</bookmark_value> <bookmark_value>텍스트 줄; 인쇄할 때 가늠 맞춤</bookmark_value> <bookmark_value>페이지; 인쇄할 때 가늠 맞춤</bookmark_value> <bookmark_value>단락; 인쇄할 때 가늠 맞춤</bookmark_value> <bookmark_value>인쇄할 때 가늠 맞춤; 페이지 및 단락</bookmark_value> <bookmark_value>간격; 인쇄할 때 가늠 맞춤 텍스트</bookmark_value> <bookmark_value>서식; 인쇄할 때 가늠 맞춤 텍스트</bookmark_value>" -#. 8Jz8P +#. hHQ6s #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing Register-true</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">인쇄할 때 가늠 맞춤으로 인쇄</link></variable>" +msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>" +msgstr "" -#. TTTRv +#. DnEGL #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN1065E\n" +"par_id391604248923423\n" "help.text" -msgid "To Set a Document to Register-True Printing" -msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤으로 문서를 설정하려면" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_intro\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#registertrue_in_LO\"/> <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#glossary-pagelinespacing\"/>. <embedvar href=\"text/shared/00/00000005.xhp#register_purpose\"/>" +msgstr "" -#. ddJGF +#. XHAM3 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10665\n" +"par_idN1065E\n" "help.text" -msgid "Select the whole document." -msgstr "전체 문서를 선택합니다." +msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" -#. 7cjXN +#. sBNyF #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10669\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." -msgstr "<emph>서식 - 페이지 - 페이지</emph>를 선택합니다." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." +msgstr "" -#. F3zZg +#. boDjD #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> section, select the <item type=\"menuitem\">Activate</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." +msgid "In the <menuitem>Layout Settings</menuitem> section, select the <menuitem>Use page line-spacing</menuitem> checkbox, set the <emph>Reference Style</emph>, and click <menuitem>OK</menuitem>." +msgstr "" + +#. 8EtBy +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"par_id911604247329772\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Reference Style</emph> sets an invisible vertical (typographical) grid, using the line distance specified in the style. All paragraphs that have Page line-spacing activated will use that line distance, aligning the bottom of a text line to the next grid line, regardless of font size or presence of graphics." msgstr "" -#. YkGDn +#. SoczS #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10678\n" "help.text" -msgid "All the paragraphs in the document will be printed register-true, unless otherwise specified." -msgstr "다른 지정이 없을 경우 문서의 모든 단락은 인쇄할 때 가늠 맞춤으로 인쇄됩니다." +msgid "All paragraphs with the selected <emph>Reference Style</emph> (or that inherit the <emph>Reference Style</emph>) will be activated automatically for Page line-spacing." +msgstr "" -#. iEost +#. fedGE #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1067B\n" "help.text" -msgid "To Exempt Paragraphs From Register-True Printing" -msgstr "인쇄할 때 가늠 맞춤 기능에서 단락을 제외하려면" +msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" -#. DBSuM +#. mBwoB #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10682\n" +"par_idN10685\n" "help.text" -msgid "Do one of the following:" -msgstr "다음 중 하나를 실행합니다." +msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." +msgstr "" -#. FcXib +#. rrNUV #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10685\n" +"par_idN10698\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"exempt\">Clear the <emph>Activate page line-spacing</emph> checkbox to exempt paragraphs. Set the checkbox to enable.</variable>" +msgstr "" + +#. aApC9 +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"par_id581604248041562\n" "help.text" -msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>." -msgstr "제외할 모든 단락을 선택한 다음 <emph>서식 - 단락 - 들여쓰기 및 간격</emph>을 선택합니다." +msgid "<variable id=\"no-effect\">The checkbox has no effect, if Page line-spacing is disabled in the Page style</variable>." +msgstr "" -#. 9RTvs +#. gHM9i +#: registertrue.xhp +msgctxt "" +"registertrue.xhp\n" +"hd_id791604249131743\n" +"help.text" +msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" +msgstr "" + +#. 5gyDE #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" -msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." +msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." msgstr "" -#. zbt2e +#. rzTBT #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN10698\n" +"par_id481604252645547\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox." +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>" msgstr "" -#. vAKhq +#. ig8av #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" -"par_idN106AA\n" +"par_id911604252806932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Register-true</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">인쇄할 때 가늠 맞춤</link>" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>" +msgstr "" #. swii5 #: removing_line_breaks.xhp @@ -13678,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "Using Rulers" msgstr "눈금자 사용" -#. VseDv +#. 57dR2 #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "bm_id8186284\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>눈금자;눈금자 사용</bookmark_value><bookmark_value>가로 눈금자</bookmark_value><bookmark_value>세로 눈금자</bookmark_value><bookmark_value>들여쓰기; 눈금자에 설정</bookmark_value><bookmark_value>눈금자의 페이지 여백</bookmark_value><bookmark_value>테이블 셀;눈금자의 너비 조정</bookmark_value><bookmark_value>표시;눈금자</bookmark_value><bookmark_value>숨기기;눈금자</bookmark_value><bookmark_value>페이지 여백 및 셀 너비 조정</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins</bookmark_value>" +msgstr "" #. FTeNL #: ruler.xhp @@ -16009,14 +16054,14 @@ msgctxt "" msgid "You can resize the width of table cells and columns, as well as change the height of table rows." msgstr "표 행의 높이를 변경할 수 있을 뿐 아니라 표 셀과 열의 너비를 조정할 수 있습니다." -#. UD7fF +#. 2ntae #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3149615\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">아이콘</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. BErzm #: table_sizing.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index a7096a79d87..8d47b1e9701 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 10:46+0000\n" "Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>" msgstr "" -#. Dn6VA +#. CLUjA #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "par_id911601651828340\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional line, column, and page breaks</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional row, column, and page breaks</ahelp>" msgstr "" #. t534N @@ -214,6 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>" msgstr "" +#. QGmjC +#: submenu_more_breaks.xhp +msgctxt "" +"submenu_more_breaks.xhp\n" +"bm_id651604885957774\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>text documents; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" +msgstr "" + #. XBU67 #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" |