diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-17 15:44:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-17 15:48:40 +0200 |
commit | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (patch) | |
tree | 665a92a83090795e62caf6b2905a618f7bb25801 /source/ko/officecfg | |
parent | bcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
Diffstat (limited to 'source/ko/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 346 |
1 files changed, 183 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e4038cda0c9..2d4ef60d1de 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n" -"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n" -"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:33+0000\n" +"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "줄로 이동..." +msgstr "줄 이동..." #. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "옵션 버튼 양식" +msgstr "폼 옵션 버튼" #. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "삭제하기" +msgstr "삭제" #. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "수식 개체...(~F)" #. wfLfm #: CalcCommands.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "수식 개체 삽입" #. K5x3E #: CalcCommands.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "시트 복제" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "선례 추적(~P)" +msgstr "참조되는 셀 추적(~P)" #. dAYx8 #: CalcCommands.xcu @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedents" -msgstr "선례 추적 제거(~R)" +msgstr "참조되는 셀 제거(~R)" #. jDtxy #: CalcCommands.xcu @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependents" -msgstr "종속 추적(~T)" +msgstr "참조하는 셀 추적(~T)" #. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "종속 추적 제거(~D)" +msgstr "참조하는 셀 제거(~D)" #. cogwE #: CalcCommands.xcu @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze Panes" -msgstr "" +msgstr "틀 고정" #. fkGDv #: CalcCommands.xcu @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "행 및 열 고정" #. HYDb8 #: CalcCommands.xcu @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "행 및 열 고정" #. GFfAZ #: CalcCommands.xcu @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "첫 열 고정" #. WDbnU #: CalcCommands.xcu @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "첫 열 고정" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "선례 추적(~P)" +msgstr "참조되는 셀 추적(~P)" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "선례 추적 제거(~R)" +msgstr "참조되는 셀 제거(~R)" #. fWMFQ #: CalcCommands.xcu @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "종속 추적(~T)" +msgstr "참조하는 셀 추적(~T)" #. nSNFf #: CalcCommands.xcu @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "외부 링크...(~X)" #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text to Columns..." -msgstr "" +msgstr "텍스트를 열로..." #. EAu5K #: CalcCommands.xcu @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert or Edit Pivot Table..." -msgstr "" +msgstr "피벗 테이블 삽입 또는 편집(~I)..." #. vqC2u #: CalcCommands.xcu @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "시트로 이동(~G)..." #. 79aNB #: CalcCommands.xcu @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "" +msgstr "표시되는 행만 선택" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Columns Only" -msgstr "" +msgstr "표시되는 열만 선택" #. LEvrC #: CalcCommands.xcu @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparklines" -msgstr "" +msgstr "스파크라인" #. A3aEa #: CalcCommands.xcu @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "스파크라인..." #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline" -msgstr "" +msgstr "스파크라인 삭제" #. fFsYi #: CalcCommands.xcu @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "스파크라인 그룹 삭제" #. w6VdZ #: CalcCommands.xcu @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Group Sparklines" -msgstr "" +msgstr "스파크라인 그룹화" #. 9pmpG #: CalcCommands.xcu @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ungroup Sparklines" -msgstr "" +msgstr "스파크라인 그룹 해제" #. MRK2s #: CalcCommands.xcu @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "스파크라인 편집..." #. cA9mm #: CalcCommands.xcu @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Sparkline Group..." -msgstr "" +msgstr "스파크 그룹 편집..." #. dTXDB #: CalcCommands.xcu @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 행/열 표시기 표시" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 행/열 표시기" #. PMfQA #: CalcCommands.xcu @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the indicator for hidden rows and columns" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 행과 열에 대한 표시기 표시" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "표준으로(~N)" +msgstr "표준(~N)" #. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "앞쪽에 열(~B)" +msgstr "앞의 열(~B)" #. AhNfD #: CalcCommands.xcu @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "앞쪽에 열 삽입(~B)" +msgstr "앞에 열 삽입(~B)" #. AGNAm #: CalcCommands.xcu @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "행 아래" +msgstr "행 아래(~B)" #. EcEz5 #: CalcCommands.xcu @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~L)" +msgstr "뒤에 열 삽입(~L)" #. DQE4i #: CalcCommands.xcu @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "뒤쪽에 열(~A)" +msgstr "열의 뒤(~A)" #. Q6qKb #: CalcCommands.xcu @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~A)" +msgstr "뒤에 열 삽입(~A)" #. oFZEB #: CalcCommands.xcu @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "명명된 범위/표현 삽입(~I)..." +msgstr "명명된 범위 또는 표현 삽입(~I)..." #. FyB4n #: CalcCommands.xcu @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "명명된 범위/표현(~N)..." +msgstr "명명된 범위 또는 표현(~N)..." #. N5F33 #: CalcCommands.xcu @@ -2978,6 +2978,7 @@ msgstr "이름 적용" #. 5kFLb #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "셀 분할" #. qJGdH #: CalcCommands.xcu @@ -3284,7 +3285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "셀을 병합하고 가운데로(~E)" +msgstr "셀을 병합하고 가운데 맞춤(~E)" #. ET4vB #: CalcCommands.xcu @@ -3294,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state" -msgstr "" +msgstr "현재 토글 상태에 따라 셀 병합하고 가운데 맞춤 또는 셀 분할" #. VZsps #: CalcCommands.xcu @@ -3314,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "페이지 스타일(~P)" #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -3334,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "표준 텍스트 속성" +msgstr "표준 텍스트 특성" #. EE3WD #: CalcCommands.xcu @@ -3364,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "최적의 열 너비, 방향" +msgstr "최적의 열 너비, 직접" #. qbXuV #: CalcCommands.xcu @@ -3404,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "스프레드세트 구조 보호(~S)..." +msgstr "스프레드시트 구조 보호(~S)..." #. i7G2v #: CalcCommands.xcu @@ -3554,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "XML Source..." -msgstr "" +msgstr "XML 원본..." #. 8cJaf #: CalcCommands.xcu @@ -4484,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "셀 병합과 셀 분할(~E)" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -4524,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "선례 마크" +msgstr "참조되는 셀 표시" #. CFuUE #: CalcCommands.xcu @@ -4534,7 +4535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "종속 추적 마크" +msgstr "참조하는 셀 표시" #. RwEGH #: CalcCommands.xcu @@ -4544,7 +4545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "현재 날짜 입력" +msgstr "현재 날짜 삽입" #. LhmoB #: CalcCommands.xcu @@ -4564,7 +4565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "현재 시간 입력" +msgstr "현재 시간 삽입" #. gcqjX #: CalcCommands.xcu @@ -4574,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "시각(~T)" +msgstr "시간(~T)" #. Hii4m #: CalcCommands.xcu @@ -4664,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Transposed" -msgstr "" +msgstr "행/열 바꿔서 붙여넣기" #. EbDtX #: CalcCommands.xcu @@ -4674,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Trans~pose" -msgstr "" +msgstr "행/열 바꿈(~P)" #. JG27R #: CalcCommands.xcu @@ -4684,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "링크로 붙여넣기" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4694,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "링크로(~L)" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -5039,13 +5040,14 @@ msgstr "중립" #. Qb5FY #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "보통 셀 스타일" #. 8fV8a #: CalcCommands.xcu @@ -5805,7 +5807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Table..." -msgstr "" +msgstr "데이터 테이블..." #. EfDfA #: ChartCommands.xcu @@ -6575,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 테이블 삽입" #. PFPqW #: ChartCommands.xcu @@ -6585,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Data Table" -msgstr "" +msgstr "데이터 테이블 삭제" #. 3wU84 #: ChartCommands.xcu @@ -8125,7 +8127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "페이지 이름 바꾸기..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8135,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "슬라이드 이름 바꾸기..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8245,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Attributes..." -msgstr "" +msgstr "텍스트 특성(~X)..." #. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8345,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "접착점(~G)" #. pDA5L #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8355,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Gluepoint Functions" -msgstr "" +msgstr "접착점 기능 표시" #. KvopQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8365,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Gluepoint" -msgstr "" +msgstr "접착점 삽입" #. nBGfU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9015,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Properties..." -msgstr "" +msgstr "페이지 속성..." #. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9035,7 +9037,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "슬라이드 속성..." #. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9065,7 +9067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "외부 링크...(~X)" #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9115,7 +9117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter View" -msgstr "" +msgstr "여러 슬라이드 보기(~D)" #. tm7x4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9125,7 +9127,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sli~de Sorter" -msgstr "" +msgstr "여러 슬라이드(~D)" #. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9215,7 +9217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Consolidate Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트 병합" #. EpdQH #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9425,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer" -msgstr "" +msgstr "레이어 표시(~S)" #. eniFh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9435,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Show Layer (Shift+Click)" -msgstr "" +msgstr "레이어 표시 (Shift+Click)(~S)" #. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9445,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "표준으로(~N)" +msgstr "표준(~N)" #. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9545,7 +9547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xecute Interaction..." -msgstr "" +msgstr "상호 작용 실행(~X)…" #. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9695,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "배율" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9705,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Scaling at the current document" -msgstr "" +msgstr "현재 문서의 크기를 조정합니다" #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9955,7 +9957,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "수정된 후 내보내기" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10415,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~M)..." #. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10425,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~O)..." #. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10675,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "" +msgstr "표준 표시(~N)" #. JXcCm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10685,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "표준(~N)" #. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu @@ -18429,13 +18431,14 @@ msgstr "밑줄" #. mCpAW #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "" +msgstr "밑줄 긋기: 꺼짐" #. 84BUf #: GenericCommands.xcu @@ -18445,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Underline" -msgstr "" +msgstr "단일 밑줄" #. JiMBu #: GenericCommands.xcu @@ -18465,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dotted Underline" -msgstr "" +msgstr "점선 밑줄" #. fcL5q #: GenericCommands.xcu @@ -18505,7 +18508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "값 찾기" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18585,7 +18588,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "검색 결과 메세지" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -18595,7 +18598,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "검색 결과" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18665,7 +18668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros..." -msgstr "" +msgstr "매크로 편집..." #. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu @@ -18795,7 +18798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "줄 간격: 1.15" #. q8wJt #: GenericCommands.xcu @@ -19225,17 +19228,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "사각형" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&FillColor:string=COL_GRAY7&LineStyle:short=0&IsSticky:bool=true&ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "사각형 수정" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19777,7 +19781,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "주석 삽입" #. ikAAA #: GenericCommands.xcu @@ -19957,7 +19961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unordered List" -msgstr "" +msgstr "정렬되지 않은 목록" #. XoWcu #: GenericCommands.xcu @@ -19967,7 +19971,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "정렬되지 않은 목록(~U)" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19977,7 +19981,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "정렬되지 않은 목록 토글" #. DFY6X #: GenericCommands.xcu @@ -19987,7 +19991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ordered List" -msgstr "" +msgstr "순서가 지정된 목록" #. yMEgE #: GenericCommands.xcu @@ -19997,7 +20001,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "순서가 지정된 목록(~O)" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -20007,7 +20011,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "순서가 지정된 목록 토글" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -20017,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Format" -msgstr "" +msgstr "개요 서식" #. TSDD9 #: GenericCommands.xcu @@ -20027,7 +20031,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline Format" -msgstr "" +msgstr "개요 서식(~O)" #. RMCDt #: GenericCommands.xcu @@ -20037,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Outline Format" -msgstr "" +msgstr "개요 서식 선택" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -20087,7 +20091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "무시" #. qgNxD #: GenericCommands.xcu @@ -20097,7 +20101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "IgnoreAll" -msgstr "" +msgstr "모두 무시" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu @@ -20107,7 +20111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "제안 적용" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20327,7 +20331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "위로 이동" #. J83AS #: GenericCommands.xcu @@ -21107,7 +21111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "수식 개체...(~F)" #. CeBmP #: GenericCommands.xcu @@ -21117,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "수식 개체 삽입" #. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu @@ -23847,7 +23851,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "PDF로 직접 내보내기" +msgstr "PDF로 바로 내보내기" #. JCirv #: GenericCommands.xcu @@ -23857,7 +23861,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "PDF파일 형식으로 직접 내보내기" +msgstr "PDF파일 형식으로 바로 내보내기" #. LrSFu #: GenericCommands.xcu @@ -23937,7 +23941,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "EPUB으로 직접 내보내기" +msgstr "EPUB으로 바로 내보내기" #. CMp4K #: GenericCommands.xcu @@ -25317,7 +25321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Numerical Field" -msgstr "수치 필드로 바꾸기" +msgstr "숫자 필드로 바꾸기" #. tgo5J #: GenericCommands.xcu @@ -25587,7 +25591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extensions..." -msgstr "" +msgstr "확장프로그램...(~E)" #. JwAqG #: GenericCommands.xcu @@ -27027,7 +27031,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "확장 프로그램 추가...(~A)" #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -30107,7 +30111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "표준 보기(~N)" +msgstr "표준 표시(~N)" #. DVeEj #: WriterCommands.xcu @@ -31767,7 +31771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Object..." -msgstr "" +msgstr "수식 개체...(~F)" #. VaCbZ #: WriterCommands.xcu @@ -31777,7 +31781,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "수식 개체 삽입" #. 4tQrL #: WriterCommands.xcu @@ -31897,7 +31901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "시각(~T)" +msgstr "시간(~T)" #. HuGFu #: WriterCommands.xcu @@ -32809,6 +32813,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "필드 편집(~I)..." +#. JrCr9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Selected Field" +msgstr "" + #. U9LvE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32817,7 +32831,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "외부 링크...(~X)" #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -32851,6 +32865,7 @@ msgstr "텍스트를 표로(~T)..." #. RGGHV #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" @@ -32897,7 +32912,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "행 위(~A)" +msgstr "행 위에(~A)" #. Hu7hs #: WriterCommands.xcu @@ -32907,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows above" -msgstr "" +msgstr "위에 행 삽입" #. zPPVF #: WriterCommands.xcu @@ -32927,7 +32942,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "행 아래" +msgstr "행 아래(~B)" #. XEjuR #: WriterCommands.xcu @@ -32937,7 +32952,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert rows below" -msgstr "" +msgstr "아래에 행 삽입" #. bxCPN #: WriterCommands.xcu @@ -32967,20 +32982,22 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "열 앞(~E)" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "앞쪽에 열 삽입" #. oY3As #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -32991,23 +33008,25 @@ msgstr "뒤쪽에 열 삽입" #. 9TFB2 #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "열 뒤(~F)" #. crDFB #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns after" -msgstr "" +msgstr "뒤쪽에 열 삽입" #. B44pP #: WriterCommands.xcu @@ -33027,7 +33046,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "더 많은 선택 사항(~M)..." +msgstr "기타 옵션(~M)..." #. V36RP #: WriterCommands.xcu @@ -33037,7 +33056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "중첩된 표로 붙여넣기" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -33047,7 +33066,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "중첩된 표(~N)" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -33057,7 +33076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Rows Above" -msgstr "" +msgstr "위에 행으로 붙여넣기" #. eG4dp #: WriterCommands.xcu @@ -33067,7 +33086,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "행 위(~A)" #. fmNGn #: WriterCommands.xcu @@ -33077,17 +33096,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Columns Before" -msgstr "" +msgstr "앞에 열로 붙여넣기" #. kQfFH #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "앞의 열(~B)" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu @@ -34587,7 +34607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "~같은 간격으로 열 배분" +msgstr "열 너비를 같게(~D)" #. DpN8E #: WriterCommands.xcu @@ -34907,7 +34927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show resolved comme~nts" -msgstr "" +msgstr "확인된 주석 표시(~N)" #. R3huy #: WriterCommands.xcu @@ -34917,7 +34937,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Resolved Comments" -msgstr "" +msgstr "확인된 주석" #. vAGUB #: WriterCommands.xcu @@ -34967,7 +34987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sec~tion Boundaries" -msgstr "" +msgstr "구역 경계(~T)" #. aHFda #: WriterCommands.xcu @@ -34987,7 +35007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "문자 강조 색상" #. kdNrB #: WriterCommands.xcu @@ -35067,7 +35087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "제목 번호 매기기...(~N)" #. Aeq6F #: WriterCommands.xcu @@ -35077,7 +35097,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Heading Numbering" -msgstr "" +msgstr "제목 번호 매기기 설정" #. YNpFG #: WriterCommands.xcu @@ -36079,35 +36099,35 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "형식이 미리 정의된 텍스트 단락 스타일" -#. fQ4qE +#. G7oT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Body" -msgstr "텍스트 본문" +msgid "Body Text" +msgstr "" -#. D88SE +#. jRjpR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Body" -msgstr "텍스트 본문" +msgid "Body Text" +msgstr "" -#. Y6D9h +#. UkAWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "본문 단락 스타일" +msgid "Body Text Paragraph Style" +msgstr "" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu @@ -39347,7 +39367,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Text" -msgstr "" +msgstr "표준 (단일 모드) - 텍스트" #. h6gRt #: WriterWindowState.xcu @@ -39697,7 +39717,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE 개체" #. URXoj #: XFormsWindowState.xcu |