aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:44:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-17 15:48:40 +0200
commitae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (patch)
tree665a92a83090795e62caf6b2905a618f7bb25801 /source/ko/officecfg
parentbcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
Diffstat (limited to 'source/ko/officecfg')
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po346
1 files changed, 183 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e4038cda0c9..2d4ef60d1de 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
-"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr "줄로 이동..."
+msgstr "줄 이동..."
#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr "옵션 버튼 양식"
+msgstr "폼 옵션 버튼"
#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr "삭제하기"
+msgstr "삭제"
#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. K5x3E
#: CalcCommands.xcu
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "시트 복제"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
-msgstr "선례 추적(~P)"
+msgstr "참조되는 셀 추적(~P)"
#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "선례 추적 제거(~R)"
+msgstr "참조되는 셀 제거(~R)"
#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
-msgstr "종속 추적(~T)"
+msgstr "참조하는 셀 추적(~T)"
#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "종속 추적 제거(~D)"
+msgstr "참조하는 셀 제거(~D)"
#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze Panes"
-msgstr ""
+msgstr "틀 고정"
#. fkGDv
#: CalcCommands.xcu
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "행 및 열 고정"
#. HYDb8
#: CalcCommands.xcu
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeze Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "행 및 열 고정"
#. GFfAZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "첫 열 고정"
#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
@@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "첫 열 고정"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "선례 추적(~P)"
+msgstr "참조되는 셀 추적(~P)"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "선례 추적 제거(~R)"
+msgstr "참조되는 셀 제거(~R)"
#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "종속 추적(~T)"
+msgstr "참조하는 셀 추적(~T)"
#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "텍스트를 열로..."
#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "피벗 테이블 삽입 또는 편집(~I)..."
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "시트로 이동(~G)..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr ""
+msgstr "표시되는 행만 선택"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Columns Only"
-msgstr ""
+msgstr "표시되는 열만 선택"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인"
#. A3aEa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인..."
#. CoZgJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 삭제"
#. fFsYi
#: CalcCommands.xcu
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹 삭제"
#. w6VdZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹화"
#. 9pmpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 그룹 해제"
#. MRK2s
#: CalcCommands.xcu
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크라인 편집..."
#. cA9mm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Sparkline Group..."
-msgstr ""
+msgstr "스파크 그룹 편집..."
#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행/열 표시기 표시"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행/열 표시기"
#. PMfQA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the indicator for hidden rows and columns"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진 행과 열에 대한 표시기 표시"
#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "표준으로(~N)"
+msgstr "표준(~N)"
#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr "앞쪽에 열(~B)"
+msgstr "앞의 열(~B)"
#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
-msgstr "앞쪽에 열 삽입(~B)"
+msgstr "앞에 열 삽입(~B)"
#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "행 아래"
+msgstr "행 아래(~B)"
#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~L)"
+msgstr "뒤에 열 삽입(~L)"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr "뒤쪽에 열(~A)"
+msgstr "열의 뒤(~A)"
#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
-msgstr "뒤쪽에 열 삽입(~A)"
+msgstr "뒤에 열 삽입(~A)"
#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "명명된 범위/표현 삽입(~I)..."
+msgstr "명명된 범위 또는 표현 삽입(~I)..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr "명명된 범위/표현(~N)..."
+msgstr "명명된 범위 또는 표현(~N)..."
#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
@@ -2978,6 +2978,7 @@ msgstr "이름 적용"
#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "셀 분할"
#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3284,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "셀을 병합하고 가운데로(~E)"
+msgstr "셀을 병합하고 가운데 맞춤(~E)"
#. ET4vB
#: CalcCommands.xcu
@@ -3294,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge and center or unmerge cells depending on the current toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "현재 토글 상태에 따라 셀 병합하고 가운데 맞춤 또는 셀 분할"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -3314,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 스타일(~P)"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
@@ -3334,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
-msgstr "표준 텍스트 속성"
+msgstr "표준 텍스트 특성"
#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
@@ -3364,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "최적의 열 너비, 방향"
+msgstr "최적의 열 너비, 직접"
#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
@@ -3404,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
-msgstr "스프레드세트 구조 보호(~S)..."
+msgstr "스프레드시트 구조 보호(~S)..."
#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
@@ -3554,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "XML Source..."
-msgstr ""
+msgstr "XML 원본..."
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -4484,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "셀 병합과 셀 분할(~E)"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4524,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "선례 마크"
+msgstr "참조되는 셀 표시"
#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4534,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "종속 추적 마크"
+msgstr "참조하는 셀 표시"
#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4544,7 +4545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr "현재 날짜 입력"
+msgstr "현재 날짜 삽입"
#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4564,7 +4565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr "현재 시간 입력"
+msgstr "현재 시간 삽입"
#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4574,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "시각(~T)"
+msgstr "시간(~T)"
#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -4664,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "행/열 바꿔서 붙여넣기"
#. EbDtX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4674,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Trans~pose"
-msgstr ""
+msgstr "행/열 바꿈(~P)"
#. JG27R
#: CalcCommands.xcu
@@ -4684,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "링크로 붙여넣기"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4694,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "링크로(~L)"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -5039,13 +5040,14 @@ msgstr "중립"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NeutralCellStyles\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Neutral Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "보통 셀 스타일"
#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
@@ -5805,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Table..."
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블..."
#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
@@ -6575,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블 삽입"
#. PFPqW
#: ChartCommands.xcu
@@ -6585,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 테이블 삭제"
#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
@@ -8125,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 이름 바꾸기..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8135,7 +8137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 이름 바꾸기..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8245,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 특성(~X)..."
#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8345,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "접착점(~G)"
#. pDA5L
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8355,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Gluepoint Functions"
-msgstr ""
+msgstr "접착점 기능 표시"
#. KvopQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8365,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Gluepoint"
-msgstr ""
+msgstr "접착점 삽입"
#. nBGfU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9015,7 +9017,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "페이지 속성..."
#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9035,7 +9037,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드 속성..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9065,7 +9067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9115,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter View"
-msgstr ""
+msgstr "여러 슬라이드 보기(~D)"
#. tm7x4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9125,7 +9127,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "여러 슬라이드(~D)"
#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9215,7 +9217,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Consolidate Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 병합"
#. EpdQH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9425,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 표시(~S)"
#. eniFh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9435,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 표시 (Shift+Click)(~S)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9445,7 +9447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "표준으로(~N)"
+msgstr "표준(~N)"
#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9545,7 +9547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xecute Interaction..."
-msgstr ""
+msgstr "상호 작용 실행(~X)…"
#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9695,7 +9697,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "배율"
#. sdUMB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9705,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Scaling at the current document"
-msgstr ""
+msgstr "현재 문서의 크기를 조정합니다"
#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9955,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr ""
+msgstr "수정된 후 내보내기"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10415,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~M)..."
#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10425,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument 프레젠테이션으로 전자 메일 보내기(~O)..."
#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10675,7 +10677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "표준 표시(~N)"
#. JXcCm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10685,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "표준(~N)"
#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18429,13 +18431,14 @@ msgstr "밑줄"
#. mCpAW
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "밑줄 긋기: 꺼짐"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18445,7 +18448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "단일 밑줄"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18465,7 +18468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "점선 밑줄"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18505,7 +18508,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "값 찾기"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18585,7 +18588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search results message"
-msgstr ""
+msgstr "검색 결과 메세지"
#. JFWWn
#: GenericCommands.xcu
@@ -18595,7 +18598,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "검색 결과"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18665,7 +18668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "매크로 편집..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18795,7 +18798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "줄 간격: 1.15"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -19225,17 +19228,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "사각형"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect?FillTransparence:short=50&amp;FillColor:string=COL_GRAY7&amp;LineStyle:short=0&amp;IsSticky:bool=true&amp;ShapeName:string=RectangleRedactionShape\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "사각형 수정"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19777,7 +19781,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "주석 삽입"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19957,7 +19961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록"
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19967,7 +19971,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록(~U)"
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -19977,7 +19981,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unordered List"
-msgstr ""
+msgstr "정렬되지 않은 목록 토글"
#. DFY6X
#: GenericCommands.xcu
@@ -19987,7 +19991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록"
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19997,7 +20001,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록(~O)"
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20007,7 +20011,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Ordered List"
-msgstr ""
+msgstr "순서가 지정된 목록 토글"
#. jZGY5
#: GenericCommands.xcu
@@ -20017,7 +20021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식"
#. TSDD9
#: GenericCommands.xcu
@@ -20027,7 +20031,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식(~O)"
#. RMCDt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20037,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Outline Format"
-msgstr ""
+msgstr "개요 서식 선택"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -20087,7 +20091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "무시"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -20097,7 +20101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "모두 무시"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -20107,7 +20111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "제안 적용"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20327,7 +20331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "위로 이동"
#. J83AS
#: GenericCommands.xcu
@@ -21107,7 +21111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -21117,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23847,7 +23851,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF로 직접 내보내기"
+msgstr "PDF로 바로 내보내기"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23857,7 +23861,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "PDF파일 형식으로 직접 내보내기"
+msgstr "PDF파일 형식으로 바로 내보내기"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23937,7 +23941,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "EPUB으로 직접 내보내기"
+msgstr "EPUB으로 바로 내보내기"
#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
@@ -25317,7 +25321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "수치 필드로 바꾸기"
+msgstr "숫자 필드로 바꾸기"
#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
@@ -25587,7 +25591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "확장프로그램...(~E)"
#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -27027,7 +27031,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "확장 프로그램 추가...(~A)"
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -30107,7 +30111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "표준 보기(~N)"
+msgstr "표준 표시(~N)"
#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
@@ -31767,7 +31771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체...(~F)"
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -31777,7 +31781,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "수식 개체 삽입"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31897,7 +31901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr "시각(~T)"
+msgstr "시간(~T)"
#. HuGFu
#: WriterCommands.xcu
@@ -32809,6 +32813,16 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "필드 편집(~I)..."
+#. JrCr9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Update Selected Field"
+msgstr ""
+
#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32817,7 +32831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xternal Links..."
-msgstr ""
+msgstr "외부 링크...(~X)"
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32851,6 +32865,7 @@ msgstr "텍스트를 표로(~T)..."
#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
@@ -32897,7 +32912,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "행 위(~A)"
+msgstr "행 위에(~A)"
#. Hu7hs
#: WriterCommands.xcu
@@ -32907,7 +32922,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행 삽입"
#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32927,7 +32942,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "행 아래"
+msgstr "행 아래(~B)"
#. XEjuR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32937,7 +32952,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert rows below"
-msgstr ""
+msgstr "아래에 행 삽입"
#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32967,20 +32982,22 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "열 앞(~E)"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "앞쪽에 열 삽입"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -32991,23 +33008,25 @@ msgstr "뒤쪽에 열 삽입"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "열 뒤(~F)"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns after"
-msgstr ""
+msgstr "뒤쪽에 열 삽입"
#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33027,7 +33046,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr "더 많은 선택 사항(~M)..."
+msgstr "기타 옵션(~M)..."
#. V36RP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33037,7 +33056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "중첩된 표로 붙여넣기"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -33047,7 +33066,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "중첩된 표(~N)"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33057,7 +33076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "위에 행으로 붙여넣기"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -33067,7 +33086,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "행 위(~A)"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -33077,17 +33096,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "앞에 열로 붙여넣기"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteColumnsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "앞의 열(~B)"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -34587,7 +34607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~같은 간격으로 열 배분"
+msgstr "열 너비를 같게(~D)"
#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
@@ -34907,7 +34927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "확인된 주석 표시(~N)"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34917,7 +34937,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "확인된 주석"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34967,7 +34987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sec~tion Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "구역 경계(~T)"
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
@@ -34987,7 +35007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "문자 강조 색상"
#. kdNrB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35067,7 +35087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "제목 번호 매기기...(~N)"
#. Aeq6F
#: WriterCommands.xcu
@@ -35077,7 +35097,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Heading Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "제목 번호 매기기 설정"
#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
@@ -36079,35 +36099,35 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr "형식이 미리 정의된 텍스트 단락 스타일"
-#. fQ4qE
+#. G7oT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "텍스트 본문"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. D88SE
+#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Body"
-msgstr "텍스트 본문"
+msgid "Body Text"
+msgstr ""
-#. Y6D9h
+#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Text Body Paragraph Style"
-msgstr "본문 단락 스타일"
+msgid "Body Text Paragraph Style"
+msgstr ""
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
@@ -39347,7 +39367,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode) - Text"
-msgstr ""
+msgstr "표준 (단일 모드) - 텍스트"
#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39697,7 +39717,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE 개체"
#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu