diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-10-14 13:53:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2024-10-15 10:24:22 +0200 |
commit | e019e7e526b06d04f8112eec367039bea25c0014 (patch) | |
tree | e96d887c62205f6b21ca1acfc97654abbe81c70f /source/ko/sc/messages.po | |
parent | 55f9dfe05f68146caecdd3d26391de995f3f6111 (diff) |
update translations for 24.2.7 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I21eb21a5b05000498947f616019eb4435ee6f2cc
Diffstat (limited to 'source/ko/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ko/sc/messages.po | 85 |
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index f13f4c03c0d..66f5ecb2969 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 18:02+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -2739,9 +2739,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"이 문서에는 저장되지 않은 문서로의 외부 참조가 포함되어 있습니다.\n" +"이 문서에는 저장되지 않은 문서에 대한 외부 참조가 포함되어 있습니다.\n" "\n" -"계속 진행하시겠습니까? " +"계속 진행하시겠습니까?" #. dSCFD #: sc/inc/globstr.hrc:465 @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value " -msgstr "논리 값" +msgstr "논리 값 " #. 8XBdG #: sc/inc/scfuncs.hrc:905 @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgstr "홀수 개의 인수가 TRUE 이면 TRUE 값을 리턴합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value " -msgstr "논리 값" +msgstr "논리 값 " #. sX2H9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:913 @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "모든 인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value " -msgstr "논리 값" +msgstr "논리 값 " #. f9SWZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:921 @@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "모든 인수의 합을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. a5m6D #: sc/inc/scfuncs.hrc:961 @@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "인수의 제곱합을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. RqFJB #: sc/inc/scfuncs.hrc:969 @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "인수를 곱합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. RffwE #: sc/inc/scfuncs.hrc:977 @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr "계산할 셀 범위입니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "참조 2..n 또는 k" +msgstr "참조 2..n 또는 k " #. WRZtk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1364 @@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "최대 공약수입니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Integer " -msgstr "정수" +msgstr "정수 " #. QMVyz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1534 @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "최소 공배수입니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Integer " -msgstr "정수" +msgstr "정수 " #. cbExQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1542 @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "(내적 곱)배열 인수 곱의 합을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " -msgstr "배열" +msgstr "배열 " #. WCRTE #: sc/inc/scfuncs.hrc:1592 @@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr "인수 목록에서 최대값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. XowNY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1712 @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "인수 목록에서 최소값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. JkEom #: sc/inc/scfuncs.hrc:1728 @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 분산을 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. dGfyD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1744 @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 분산을 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. DQp4X #: sc/inc/scfuncs.hrc:1752 @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 분산을 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. QL7dC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1768 @@ -8900,7 +8900,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 분산을 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. JZjgr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1776 @@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. LD8Xt #: sc/inc/scfuncs.hrc:1792 @@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. kDrFN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1800 @@ -8990,7 +8990,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. RkhC2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1816 @@ -9008,7 +9008,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. Cp8hZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1824 @@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "표본 집단의 평균을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. yFo3s #: sc/inc/scfuncs.hrc:1840 @@ -9080,7 +9080,7 @@ msgstr "표본 집단의 평균값에서 편차 제곱의 합을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. 9t9WZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1856 @@ -9098,7 +9098,7 @@ msgstr "평균에서 표본 집단의 절대 편차 평균을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. AhF2a #: sc/inc/scfuncs.hrc:1864 @@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "분포의 왜곡도를 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. iCXiA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1872 @@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "임의 변수의 모집단을 사용하여 분포의 왜곡을 구합니 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. U3E53 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1880 @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "분포의 첨도를 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. 3Qsuk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1888 @@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "표본 집단의 기하 평균을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. 2yJ7U #: sc/inc/scfuncs.hrc:1896 @@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "표본 집단의 조화 평균을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. 2SFZ5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1904 @@ -9206,7 +9206,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. Y4bDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1912 @@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. eE4FY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1920 @@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. h2KJC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1928 @@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "지정한 표본 집단의 중앙값을 구합니다." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "숫자" +msgstr "숫자 " #. QjvgB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1936 @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgstr "다음 인수를 뺀 수" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4071 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " -msgstr "감수" +msgstr "감수 " #. qTgL8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4072 @@ -17652,13 +17652,13 @@ msgstr "열이 삽입되었습니다." #: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " -msgstr "행이 삽입되었습니다." +msgstr "행이 삽입되었습니다 " #. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " -msgstr "시트가 삽입되었습니다." +msgstr "시트가 삽입되었습니다 " #. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:196 @@ -18000,7 +18000,7 @@ msgstr "개수" #: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" -msgstr "첫번째 사분위 수 " +msgstr "제1사분위수" #. PGXzY #: sc/inc/strings.hrc:260 @@ -29396,10 +29396,9 @@ msgstr "전체 시트 복사하기(_E)" #. awzT2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet" msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet." -msgstr "전체 시트를 추가 시나리오 시트에 복사합니다. " +msgstr "전체 시트를 추가 시나리오 시트에 복사합니다." #. DxHKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238 @@ -31139,7 +31138,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "정렬 키" +msgstr "정렬 키 " #. AEDau #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108 @@ -32132,7 +32131,7 @@ msgstr "수식 그룹:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131 msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "문서로:" +msgstr "문서: " #. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 |