aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-14 13:53:08 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-10-15 10:24:22 +0200
commite019e7e526b06d04f8112eec367039bea25c0014 (patch)
treee96d887c62205f6b21ca1acfc97654abbe81c70f /source/ko/sc/messages.po
parent55f9dfe05f68146caecdd3d26391de995f3f6111 (diff)
update translations for 24.2.7 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I21eb21a5b05000498947f616019eb4435ee6f2cc
Diffstat (limited to 'source/ko/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po85
1 files changed, 42 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po
index f13f4c03c0d..66f5ecb2969 100644
--- a/source/ko/sc/messages.po
+++ b/source/ko/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-08 18:02+0000\n"
"Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -2739,9 +2739,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"이 문서에는 저장되지 않은 문서로의 외부 참조가 포함되어 있습니다.\n"
+"이 문서에는 저장되지 않은 문서에 대한 외부 참조가 포함되어 있습니다.\n"
"\n"
-"계속 진행하시겠습니까? "
+"계속 진행하시겠습니까?"
#. dSCFD
#: sc/inc/globstr.hrc:465
@@ -6540,7 +6540,7 @@ msgstr "인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
-msgstr "논리 값"
+msgstr "논리 값 "
#. 8XBdG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:905
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgstr "홀수 개의 인수가 TRUE 이면 TRUE 값을 리턴합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
-msgstr "논리 값"
+msgstr "논리 값 "
#. sX2H9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:913
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgstr "모든 인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
-msgstr "논리 값"
+msgstr "논리 값 "
#. f9SWZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:921
@@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "모든 인수의 합을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. a5m6D
#: sc/inc/scfuncs.hrc:961
@@ -6684,7 +6684,7 @@ msgstr "인수의 제곱합을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. RqFJB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:969
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "인수를 곱합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. RffwE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:977
@@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr "계산할 셀 범위입니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr "참조 2..n 또는 k"
+msgstr "참조 2..n 또는 k "
#. WRZtk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1364
@@ -8228,7 +8228,7 @@ msgstr "최대 공약수입니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
-msgstr "정수"
+msgstr "정수 "
#. QMVyz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1534
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "최소 공배수입니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
-msgstr "정수"
+msgstr "정수 "
#. cbExQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1542
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "(내적 곱)배열 인수 곱의 합을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
-msgstr "배열"
+msgstr "배열 "
#. WCRTE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1592
@@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr "인수 목록에서 최대값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. XowNY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1712
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "인수 목록에서 최소값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. JkEom
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1728
@@ -8828,7 +8828,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 분산을 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. dGfyD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1744
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 분산을 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. DQp4X
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1752
@@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 분산을 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. QL7dC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1768
@@ -8900,7 +8900,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 분산을 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. JZjgr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1776
@@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. LD8Xt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1792
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. kDrFN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1800
@@ -8990,7 +8990,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. RkhC2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1816
@@ -9008,7 +9008,7 @@ msgstr "모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. Cp8hZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1824
@@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "표본 집단의 평균을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. yFo3s
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1840
@@ -9080,7 +9080,7 @@ msgstr "표본 집단의 평균값에서 편차 제곱의 합을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. 9t9WZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1856
@@ -9098,7 +9098,7 @@ msgstr "평균에서 표본 집단의 절대 편차 평균을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. AhF2a
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1864
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "분포의 왜곡도를 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. iCXiA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1872
@@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "임의 변수의 모집단을 사용하여 분포의 왜곡을 구합니
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. U3E53
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1880
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "분포의 첨도를 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. 3Qsuk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1888
@@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "표본 집단의 기하 평균을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. 2yJ7U
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1896
@@ -9188,7 +9188,7 @@ msgstr "표본 집단의 조화 평균을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. 2SFZ5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1904
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. Y4bDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1912
@@ -9224,7 +9224,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. eE4FY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1920
@@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. h2KJC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1928
@@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "지정한 표본 집단의 중앙값을 구합니다."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr "숫자"
+msgstr "숫자 "
#. QjvgB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1936
@@ -16365,7 +16365,7 @@ msgstr "다음 인수를 뺀 수"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4071
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
-msgstr "감수"
+msgstr "감수 "
#. qTgL8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
@@ -17652,13 +17652,13 @@ msgstr "열이 삽입되었습니다."
#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
-msgstr "행이 삽입되었습니다."
+msgstr "행이 삽입되었습니다 "
#. nBf8B
#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr "시트가 삽입되었습니다."
+msgstr "시트가 삽입되었습니다 "
#. Td8iF
#: sc/inc/strings.hrc:196
@@ -18000,7 +18000,7 @@ msgstr "개수"
#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
-msgstr "첫번째 사분위 수 "
+msgstr "제1사분위수"
#. PGXzY
#: sc/inc/strings.hrc:260
@@ -29396,10 +29396,9 @@ msgstr "전체 시트 복사하기(_E)"
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr "전체 시트를 추가 시나리오 시트에 복사합니다. "
+msgstr "전체 시트를 추가 시나리오 시트에 복사합니다."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238
@@ -31139,7 +31138,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:100
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr "정렬 키"
+msgstr "정렬 키 "
#. AEDau
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:108
@@ -32132,7 +32131,7 @@ msgstr "수식 그룹:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:131
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr "문서로:"
+msgstr "문서: "
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8