diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:27:11 +0100 |
commit | ad7ce57f0c563df9d03d61752178c60b52a6a53d (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ko/sc | |
parent | e871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
(cherry picked from commit 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc)
Diffstat (limited to 'source/ko/sc')
-rw-r--r-- | source/ko/sc/messages.po | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 610c716a707..0e32f02a6ba 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "통계" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" @@ -2544,7 +2543,6 @@ msgid "General" msgstr "일반" #: globstr.hrc:509 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -2571,7 +2569,6 @@ msgid "Time" msgstr "시간" #: globstr.hrc:514 -#, fuzzy msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "정밀" @@ -3285,7 +3282,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "지정한 날짜의 내부 숫자를 제공합니다." #: scfuncs.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" msgstr "연도" @@ -3399,7 +3395,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "시작 날짜입니다." #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "종료 날짜" @@ -3445,7 +3440,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "시작 날짜입니다." #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "종료 날짜" @@ -3776,7 +3770,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -3794,7 +3787,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -3821,7 +3813,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "지정한 연도의 부활 주일 날짜를 계산합니다." #: scfuncs.hrc:395 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" msgstr "연도" @@ -5613,7 +5604,6 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "숫자의 제곱근을 구합니다." #: scfuncs.hrc:1050 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -5853,7 +5843,6 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "숫자의 사인을 구합니다." #: scfuncs.hrc:1172 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -5884,7 +5873,6 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "숫자의 탄젠트를 구합니다." #: scfuncs.hrc:1188 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -5915,7 +5903,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "숫자의 하이퍼볼릭 사인을 구합니다." #: scfuncs.hrc:1204 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -5946,7 +5933,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "숫자의 하이퍼볼릭 탄젠트를 구합니다." #: scfuncs.hrc:1220 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -6291,7 +6277,6 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "숫자의 소수점 이하 자릿수를 잘라냅니다." #: scfuncs.hrc:1378 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -6317,7 +6302,6 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반올림합니다." #: scfuncs.hrc:1388 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -6343,7 +6327,6 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반올림합니다." #: scfuncs.hrc:1398 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -6369,7 +6352,6 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반버림합니다." #: scfuncs.hrc:1408 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8169,7 +8151,6 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "표준 정규 분포를 계산할 분포 함수값입니다." #: scfuncs.hrc:2132 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8636,7 +8617,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "역정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2294 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8672,7 +8652,6 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "역정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2306 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8750,7 +8729,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "역표준 정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2336 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8766,7 +8744,6 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "역표준 정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2344 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8875,7 +8852,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "역로그 정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2380 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -8911,7 +8887,6 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "역로그 정규 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2392 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9229,7 +9204,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "베타 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2506 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9296,7 +9270,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "역베타 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2524 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9353,7 +9326,6 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "베타 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2540 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9420,7 +9392,6 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "역베타 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2558 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9811,7 +9782,6 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "역T 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2678 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9839,7 +9809,6 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "역T 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2688 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -9867,7 +9836,6 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "역T 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2698 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -10018,7 +9986,6 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "역F 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2746 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -10057,7 +10024,6 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "역F 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2758 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -10096,7 +10062,6 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "역F 분포값입니다." #: scfuncs.hrc:2770 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -10257,7 +10222,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "역정규 분포값입니다.(x; DegreesOfFreedom)" #: scfuncs.hrc:2829 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -10284,7 +10248,6 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "역정규 분포값입니다.(x; DegreesOfFreedom)" #: scfuncs.hrc:2840 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -11618,7 +11581,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "셀의 행 번호입니다." #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "단" @@ -11906,7 +11868,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "해당 범위의 행입니다." #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "단" @@ -12051,7 +12012,6 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "위쪽이나 아래쪽으로 이동할 행 수입니다." #: scfuncs.hrc:3435 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" msgstr "열" @@ -12351,7 +12311,6 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "코드 번호를 문자로 변환합니다." #: scfuncs.hrc:3553 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12632,7 +12591,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "검색을 수행할 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -12669,7 +12627,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "검색을 수행할 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -12760,7 +12717,6 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "지정한 형식에 따라 숫자를 텍스트로 변환합니다." #: scfuncs.hrc:3715 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12811,7 +12767,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "일부 문자를 바꿀 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -12848,7 +12803,6 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "소수점과 천단위 구분 기호를 사용하고 고정 자릿수를 가지도록 숫자의 형식을 지정합니다." #: scfuncs.hrc:3747 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12909,7 +12863,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "처음 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3769 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12935,7 +12888,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "끝 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3779 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12971,7 +12923,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "일부 단어를 지정하는 위치입니다." #: scfuncs.hrc:3791 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -12997,7 +12948,6 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "반복할 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3801 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13061,7 +13011,6 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "숫자 체계에서 정의된 기준에 따라 양의 정수를 텍스트로 변환합니다." #: scfuncs.hrc:3823 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13224,7 +13173,6 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "코드 번호를 유니코드 문자로 변환합니다." #: scfuncs.hrc:3888 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13481,7 +13429,6 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "끝 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3977 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13508,7 +13455,6 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "처음 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:3986 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13545,7 +13491,6 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "일부 단어를 지정하는 위치입니다." #: scfuncs.hrc:3997 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" msgstr "숫자" @@ -13766,7 +13711,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "일부 문자를 바꿀 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -13824,7 +13768,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "검색을 수행할 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -13861,7 +13804,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "검색을 수행할 텍스트입니다." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "위치" @@ -14569,7 +14511,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "끌기 모드" #: strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "표시..." @@ -14622,7 +14563,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "사용자 정의 정렬" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "모두" @@ -15265,7 +15205,6 @@ msgid "Logarithmic" msgstr "대수" #: strings.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "제곱" @@ -16003,7 +15942,6 @@ msgid "Formula" msgstr "수식" #: conditionalentry.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "예제" @@ -16015,13 +15953,11 @@ msgid "equal to" msgstr "다음 날짜 내" #: conditionalentry.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" msgstr "..보다 작음" #: conditionalentry.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" msgstr "..보다 큼" @@ -16033,25 +15969,21 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "같거나 작음" #: conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" msgstr "같거나 큼" #: conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" msgstr "같지 않음" #: conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "다음 값 사이" #: conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" msgstr "지정한 값 이외" @@ -17913,7 +17845,6 @@ msgid "Last Used" msgstr "최근 사용" #: functionpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" msgstr "모두" @@ -17964,7 +17895,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "통계" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" @@ -18707,7 +18637,6 @@ msgid "Row:" msgstr "행" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "단" @@ -18824,7 +18753,6 @@ msgid "Home" msgstr "첫화면" #: notebookbar.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "음향 또는 영상 파일 삽입" @@ -18949,7 +18877,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "각주" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" msgstr "참고" @@ -19241,7 +19168,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "각주" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" msgstr "참고" @@ -19481,7 +19407,6 @@ msgid "Endnote" msgstr "미주" #: notebookbar_groups.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "북마크" @@ -19556,7 +19481,6 @@ msgid "Error" msgstr "오류" #: notebookbar_groups.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" msgstr "참고" @@ -19662,7 +19586,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "조건" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "위" @@ -19674,13 +19597,11 @@ msgid "Center" msgstr "가운데" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "아래" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "스프레드시트" @@ -19747,7 +19668,6 @@ msgid "Before" msgstr "앞" #: notebookbar_groups.ui:2135 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "뒤" @@ -20923,7 +20843,6 @@ msgid "Data" msgstr "데이터" #: regressiondialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "열" @@ -21154,13 +21073,11 @@ msgid "Created by" msgstr "작성자" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "작동" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -21804,7 +21721,6 @@ msgid "Text" msgstr "텍스트" #: sidebarnumberformat.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "범주" |