aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sd/uiconfig/sdraw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/ko/sd/uiconfig/sdraw
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/ko/sd/uiconfig/sdraw')
-rw-r--r--source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po164
1 files changed, 78 insertions, 86 deletions
diff --git a/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 6f9b3453261..e1dd6bcc2e8 100644
--- a/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/ko/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "중단"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "처리 중인 메타 파일:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "메타 개체 분할됨:"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "삽입된 그리기 개체:"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "글머리 기호 및 번호 매기기"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "초기화"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "글머리 기호"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기 유형"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -134,14 +134,13 @@ msgid "_Default"
msgstr "기본 값(_D)"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies:"
-msgstr "복사 수량(_C)"
+msgstr "복사 수량(_C):"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -153,34 +152,31 @@ msgid "Values from Selection"
msgstr "선택 값"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis:"
-msgstr "X 축(_X)"
+msgstr "_X 축:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis:"
-msgstr "Y 축(_Y)"
+msgstr "_Y 축:"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "회전각(_A)"
+msgstr "각도(_A):"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -192,24 +188,22 @@ msgid "Placement"
msgstr "이동"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "너비(_W)"
+msgstr "너비(_W):"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "높이(_H)"
+msgstr "높이(_H):"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,24 +215,22 @@ msgid "Enlargement"
msgstr "확대"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr "시작(_S)"
+msgstr "시작(_S):"
#: copydlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End:"
-msgstr "끝(_E)"
+msgstr "끝(_E):"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -256,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "교차 페이드"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "같은 방향"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -274,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "날아오기 속성"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "단계적:"
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -310,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -319,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "문자"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 효과"
#: drawchardialog.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 설정"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "페이지"
#: drawpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -427,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "배경"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "단락"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "들여쓰기 및 간격"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -454,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "아시아 언어 입력 체계"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -463,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "탭"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -472,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "맞춤"
#: drawparadialog.ui
msgctxt ""
@@ -481,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 레이아웃"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "선"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "영역"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "그림자"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "투명도"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴 효과"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "들여쓰기 및 간격"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "글머리 기호"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Type"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기 유형"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -598,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "맞춤"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "아시아 언어 입력 체계"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "탭"
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -697,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "슬라이드/개체 삽입"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -706,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "사용하지 않은 배경 페이지 삭제(_R)"
#: insertslidesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -715,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "링크(_L)"
#: namedesign.ui
msgctxt ""
@@ -724,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 디자인 명"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "이 단락에서 다시 시작(_E)"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -742,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "시작(_T):"
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -751,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "단락 번호 매기기"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 링크를 공개하겠습니까?"
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -877,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
+msgstr "이 이미지는 문서에 연결되어있습니다."
#: queryunlinkimagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -886,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
+msgstr "이미지를 편집하기 위해 연결을 해제하겠습니까?"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -895,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 디자인"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -904,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header row"
-msgstr ""
+msgstr "머리글 행(_H)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -913,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
+msgstr "전체 행(_A)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -922,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
+msgstr "연결된 행(_B)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
+msgstr "첫번째 열(_R)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -940,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last column"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 열(_L)"
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
+msgstr "연결된 열(_N)"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -958,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "다각형으로 변환"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -967,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "미리 보기"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "색상 수:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -985,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reduction:"
-msgstr ""
+msgstr "점 줄임:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tile size:"
-msgstr ""
+msgstr "바둑판 크기:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "구멍 채우기(_F)"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source image:"
-msgstr ""
+msgstr "원본 이미지:"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1021,4 +1013,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 이미지:"