aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ko/sfx2
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ko/sfx2')
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/appl.po46
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/control.po14
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/dialog.po137
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/doc.po358
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po307
6 files changed, 245 insertions, 627 deletions
diff --git a/source/ko/sfx2/source/appl.po b/source/ko/sfx2/source/appl.po
index e35303cdc48..20f8e8e6e13 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/appl.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371178222.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432005222.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "모든 변경을 취소하겠습니까?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-"이 문서에는 외부 데이터로의 하나 이상의 링크가 있습니다.\n"
+"이 문서에는 하나 이상의 외부 데이터 링크가 있습니다.\n"
"\n"
"가장 최근 데이터를 가져오기 위해 문서를 변경하고\n"
"모든 링크를 업데이트하시겠습니까? "
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "그림 연결하기"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 이미지 형식"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 파일의 이 버전은 지원하지 않습니다"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 필터가 없습니다"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 삽입을 위한 메모리가 부족합니다"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print..."
-msgstr "인쇄"
+msgstr "인쇄..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "책갈피에 추가"
+msgstr "책갈피에 추가..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"MID_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Display"
-msgstr "표시..."
+msgstr "표시"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr ""
+msgstr "제목이 없습니다."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr ""
+msgstr "입력한 텍스트를 찾을 수 없습니다."
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "(최소 1 문자)"
#: sfx.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(열쇠글을 비워둘 수 있음)"
+msgstr "(암호를 비워둘 수 있음)"
#: sfx.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/control.po b/source/ko/sfx2/source/control.po
index 7220ca4dcb3..87365a1b5f1 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/control.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/control.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371178251.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432005262.000000\n"
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE1\n"
"string.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "환영합니다. %PRODUCTNAME입니다."
#: templateview.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_WELCOME_LINE2\n"
"string.text"
msgid "Use the sidebar to open or create a file."
-msgstr ""
+msgstr "파일을 열거나 생성하려면 사이드바를 사용하십시오."
diff --git a/source/ko/sfx2/source/dialog.po b/source/ko/sfx2/source/dialog.po
index 1b2015f9936..e8de305ed12 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:51+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1378165891.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432013474.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "이 이름은 이미 사용되고 있습니다."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "이 스타일은 존재하지 않습니다."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
+"이 이름은 기본 스타일의 이름입니다.\n"
+"다른 이름을 선택하십시오."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -78,6 +80,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"선택한 스타일 중에 이 문서에서 사용 중인 스타일이 있습니다.\n"
+"사용 중인 스타일을 삭제하면, 문자의 스타일이 상위 스타일로 되돌아갑니다.\n"
+"그래도 스타일을 삭제하시겠습니까?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "암호 확인이 잘못되었습니다."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "아니요"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
+"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Remove Property"
msgstr "속성 제거"
@@ -607,123 +612,11 @@ msgstr "<모든 서식>"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "자동 파일 이름 확장자(~A)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "선택(~S)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "링크(~L)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "미리보기(~E)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "읽기 전용(~R)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with ~password"
-msgstr "암호를 사용하여 저장(~P)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "필터 설정 편집(~F)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "재생(~P)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "중지(~P)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "열기(~O)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "저장(~S)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
msgstr "복사본 저장"
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "스타일:"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "~Templates:"
-msgstr "서식 파일(~T)"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_LB_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "버전(~V):"
-
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po
index 06784dc079d..4104854da49 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po
@@ -3,90 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:35+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381742866.0\n"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DELETE_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
-msgstr "영역\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
-msgstr "항목\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "스타일"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "매크로"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr "구성"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Styles in "
-msgstr "서식 문서"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_PRINT_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Printing Styles"
-msgstr "스타일 인쇄"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_BACKUP_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Error recording document "
-msgstr "문서 쓰기에서 오류 발생. "
+"X-POOTLE-MTIME: 1432013736.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -99,70 +27,6 @@ msgstr "서식 파일"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error copying template \"$1\". \n"
-"A template with this name may already exist."
-msgstr ""
-"서식 파일 \"$1\" 복사 오류.\n"
-"이 서식 파일이 이미 존재할 수도 있습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
-msgstr "서식 파일 \"$1\"을(를) 삭제할 수 없습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Error moving template \"$1\"."
-msgstr "서식 파일 \"$1\" 이동 오류."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Error saving template "
-msgstr "서식 파일 저장 오류 "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
-msgstr "서식 파일 \"$(TEXT)\"을(를) 기본 서식 파일로 만들겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The selected file has an incorrect format."
-msgstr "선택한 파일의 형식이 올바르지 않습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
-"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
-msgstr ""
-"문서를 $(FORMAT) 형식으로 저장할 수 없습니다. 문서를 $(OWNFORMAT) 형식으로\n"
-"저장하겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
@@ -187,14 +51,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(~A)..."
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_SAVECOPYDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "복사를 다른 이름으로 저장(~A)..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
@@ -214,39 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
"string.text"
msgid "~Close & Return to "
-msgstr "닫고 돌아갈 위치 (~C)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid " AutoPilot"
-msgstr "자동 파일럿"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"RID_STR_FILTCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Configurations"
-msgstr "구성"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"RID_STR_FILTBASIC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic 라이브러리"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
-msgstr "유형 $(ARG1)을(를) 변경하겠습니까?"
+msgstr "닫고 돌아갈 위치(~C)"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -259,54 +83,6 @@ msgstr "편집"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"RID_OFFICEFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Documents"
-msgstr "%PRODUCTNAME 문서"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "속성(~I)..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
-"string.text"
-msgid "HTML (FrameSet)"
-msgstr "HTML(프레임셋)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME Frame 문서"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_TEMPL_MOVED\n"
-"string.text"
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 원래 위치에서 찾지 못했습니다. 이름이 같은 서식 파일이 $(FOUND)에 있습니다. 비교 시 앞으로 이 서식 파일을 사용하시겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_TEMPL_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 찾지 못했습니다. 다음 번에 문서가 열렸을 때 이 서식 파일을 계속 찾으시겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -371,78 +147,6 @@ msgstr "메시지"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
-"string.text"
-msgid "Access to the current data medium not possible."
-msgstr "현재 데이터 매체를 액세스할 수 없습니다."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
-"string.text"
-msgid "Insert the next data carrier and click OK."
-msgstr "다음 데이터 매체를 삽입한 다음 [확인] 버튼을 클릭하십시오."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "개체"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"BTN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"BTN_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "실행 안함"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"FT_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr "보안 설정에 따라 이 문서의 매크로는 실행될 수 없습니다. 이 매크로를 실행하시겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"FT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
-msgstr "이 매크로가 실행되도록 허락하시겠습니까?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF로 내보내기"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Export..."
-msgstr "내보내기..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Export"
@@ -451,14 +155,6 @@ msgstr "내보내기"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
-"string.text"
-msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
-msgstr "이 디렉토리를 안전 경로 목록에 추가: "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
"string.text"
msgid "File format:"
@@ -473,7 +169,7 @@ msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
msgstr ""
-"문서가 포함하는 내용:\n"
+"문서에 들어있는 내용:\n"
"\n"
#: doc.src
@@ -588,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x) 로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다."
+msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x)로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "이름순으로 정렬"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "새로 고침"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -647,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "기본 서식 초기화"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "새 폴더"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "폴더 이름 입력:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "로컬"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "새 저장소"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -690,6 +386,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"다음 서식을 $1 위치로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -700,6 +398,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"다음 서식을 $1 저장소에서 $2 폴더로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -710,6 +410,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"다음 서식을 내보내는데 오류가 발생했습니다:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -720,6 +422,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"다음 서식을 $1(으)로 가져오는데 오류가 발생했습니다:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +434,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"다음 서식을 삭제할 수 없습니다:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -740,6 +446,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"다음 폴더를 삭제할 수 없습니다:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -750,6 +458,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"\"$1\" 저장소를 만드는데 실패했습니다.\n"
+"같은 이름의 저장소가 이미 있습니다."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "서식을 저장할 폴더를 선택하십시오."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -765,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "서식 이름 입력:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -773,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 폴더를 삭제하시겠습니까?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -781,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "이름이 $1인 서식이 이미 $2 안에 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -789,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 서식을 삭제하시겠습니까?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po
index 297f7f609cd..93967f4fe56 100644
--- a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "사이드바 덱 닫기"
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Panel: "
-msgstr "패널: "
diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
index a014c079095..d352e85a6ce 100644
--- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1432014584.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "파일 형식 확인"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
+msgstr "문서를 올바르게 저장하려면 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오."
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"cancel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use _ODF Format"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(_U)"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Ask when not saving in ODF format"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피에 추가"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피 이름 바꾸기"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-In"
-msgstr ""
+msgstr "버전 제출"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "새 메이저 버전"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "버전 설명"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "종류"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "값"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "종류"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "예"
#: cmisline.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "아니요"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value"
msgstr "값"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "제목(_T)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "주제(_S)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "키워드(_K)"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "설명(_C)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)"
+msgstr "문서에 글꼴 내장하기(_E)"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "만든 날짜(_C):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "수정 날짜(_M):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "디지털 서명(_D):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "최근 인쇄(_N):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "전체 편집 시간(_E):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "개정 번호(_V):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "디지털 서명(_G)..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "크기(_S):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "위치(_L):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "종류(_T):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -401,16 +406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"readonlycb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Read-only"
-msgstr "읽기 전용(_R)"
+msgstr "암호 바꾸기(_P)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "일반 "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS 속성"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "기간 편집"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "음수(_N)"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "기간"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
+msgstr "전자메일 설정 없음"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 에 동작하는 전자메일 설정이 없습니다."
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
+msgstr "이 문서를 컴퓨터에 저장한 다음, 전자메일 클라이언트에서 첨부하십시오."
#: floatingrecord.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "책갈피(_B)"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "검색어(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "표시(_D)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "검색어(_S)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "전체 단어 일치(_C)"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "제목에서만 찾기(_H)"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "라이선스와 법적 정보"
+msgstr "라이선스 및 법적 정보"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +754,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -782,13 +778,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "범주(_C)"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만들기"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "파일에서..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "분류"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "서식"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "텍스트(_X)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "프레임(_F)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "페이지 수(_P)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기(_U)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "덮어쓰기(_O)"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 불러오기"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,25 +893,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "미리 보기(_V)"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "이름(_N)"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "다음 스타일(_X)"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -926,12 +925,31 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
+msgstr "범주(_C)"
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"editstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#: managestylepage.ui
+msgctxt ""
+"managestylepage.ui\n"
+"editlinkstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Style"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
@@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "스타일 만들기"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "설정 :"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "그라데이션 줄이기(_G)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1061,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "투명 효과 없음(_N)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "그라디언트선(줄무늬)(_S)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1097,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "일반 품질(_O)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "해상도(_L)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "투명 개체 포함"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "인쇄 데이터 감소"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1223,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "투명도(_T)"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "프린터 경고"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "보조 암호"
#: printeroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지에서 찾기"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "찾기(_F)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자 구분(_T)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "전체 단어 일치(_D)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "뒤로(_K)"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "끝까지 가면 처음부터(_A)"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "보호..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1448,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "보호 해제(_U)..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "파일 공유 옵션"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "파일 열기(_O)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "서식(_E)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "만들기:"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writer _Document"
-msgstr ""
+msgstr "라이터 문서(_D)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc _Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "캘크 스프레드시트(_S)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Impress _Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "임프레스 프레젠테이션(_P)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw D_rawing"
-msgstr ""
+msgstr "드로우 그림(_R)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math For_mula"
-msgstr ""
+msgstr "매쓰 수식(_M)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base D_atabase"
-msgstr ""
+msgstr "베이스 데이터베이스(_A)"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "확장(_X)"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "저장소"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "가져오기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "새 폴더"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "저장"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "열기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "속성"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "기본값으로 설정"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "폴더로 옮기기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "내보내기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "검색"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "동작 메뉴"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 서식 더 보기"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "스프레드시트"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "그림"
#: templateinfodialog.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "버전 주석 입력"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각: "
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람:"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "표시(_S)..."
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "비교(_C)"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "주석"
#: versionscmis.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "보이기(_S)..."
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compare"
-msgstr ""
+msgstr "비교(_C)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
+msgstr "새 버전 저장(_N)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
+msgstr "닫을 때 항상 새 버전 저장(_A)"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "날짜 및 시각"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "저장한 사람"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "주석"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""