diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ko/sfx2 | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ko/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/source/appl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/source/control.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/source/dialog.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/source/doc.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/source/sidebar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po | 307 |
6 files changed, 245 insertions, 627 deletions
diff --git a/source/ko/sfx2/source/appl.po b/source/ko/sfx2/source/appl.po index e35303cdc48..20f8e8e6e13 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ko/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371178222.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432005222.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "모든 변경을 취소하겠습니까?" #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: app.src msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"이 문서에는 외부 데이터로의 하나 이상의 링크가 있습니다.\n" +"이 문서에는 하나 이상의 외부 데이터 링크가 있습니다.\n" "\n" "가장 최근 데이터를 가져오기 위해 문서를 변경하고\n" "모든 링크를 업데이트하시겠습니까? " @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "이미지" #: app.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "그림 연결하기" #: app.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 이미지 형식" #: app.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "이미지 파일의 이 버전은 지원하지 않습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "이미지 필터가 없습니다" #: app.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" +msgstr "이미지 삽입을 위한 메모리가 부족합니다" #: app.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" "string.text" msgid "Print..." -msgstr "인쇄" +msgstr "인쇄..." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "책갈피에 추가" +msgstr "책갈피에 추가..." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "MID_OPEN\n" "menuitem.text" msgid "Display" -msgstr "표시..." +msgstr "표시" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "제목이 없습니다." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "입력한 텍스트를 찾을 수 없습니다." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN1\n" "string.text" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "" +msgstr "(최소 1 문자)" #: sfx.src msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(열쇠글을 비워둘 수 있음)" +msgstr "(암호를 비워둘 수 있음)" #: sfx.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/control.po b/source/ko/sfx2/source/control.po index 7220ca4dcb3..87365a1b5f1 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/control.po +++ b/source/ko/sfx2/source/control.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:50+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371178251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432005262.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE1\n" "string.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "환영합니다. %PRODUCTNAME입니다." #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Use the sidebar to open or create a file." -msgstr "" +msgstr "파일을 열거나 생성하려면 사이드바를 사용하십시오." diff --git a/source/ko/sfx2/source/dialog.po b/source/ko/sfx2/source/dialog.po index 1b2015f9936..e8de305ed12 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ko/sfx2/source/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 23:51+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378165891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432013474.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "이 이름은 이미 사용되고 있습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "이 스타일은 존재하지 않습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"이 이름은 기본 스타일의 이름입니다.\n" +"다른 이름을 선택하십시오." #: dialog.src msgctxt "" @@ -78,6 +80,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" +"선택한 스타일 중에 이 문서에서 사용 중인 스타일이 있습니다.\n" +"사용 중인 스타일을 삭제하면, 문자의 스타일이 상위 스타일로 되돌아갑니다.\n" +"그래도 스타일을 삭제하시겠습니까?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -162,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "암호 확인이 잘못되었습니다." #: dialog.src msgctxt "" @@ -549,8 +554,8 @@ msgstr "아니요" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" +"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" +"string.text" msgid "Remove Property" msgstr "속성 제거" @@ -607,123 +612,11 @@ msgstr "<모든 서식>" #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" -"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n" -"string.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "자동 파일 이름 확장자(~A)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "선택(~S)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" -"string.text" -msgid "~Link" -msgstr "링크(~L)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Pr~eview" -msgstr "미리보기(~E)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_READONLY\n" -"string.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "읽기 전용(~R)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_PASSWORD\n" -"string.text" -msgid "Save with ~password" -msgstr "암호를 사용하여 저장(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n" -"string.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "필터 설정 편집(~F)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_PLAY\n" -"string.text" -msgid "~Play" -msgstr "재생(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_STOP\n" -"string.text" -msgid "Sto~p" -msgstr "중지(~P)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "열기(~O)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_PB_SAVE\n" -"string.text" -msgid "~Save" -msgstr "저장(~S)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" msgstr "복사본 저장" -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Style:" -msgstr "스타일:" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "~Templates:" -msgstr "서식 파일(~T)" - -#: filedlghelper.src -msgctxt "" -"filedlghelper.src\n" -"STR_LB_VERSION\n" -"string.text" -msgid "~Version:" -msgstr "버전(~V):" - #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po index 06784dc079d..4104854da49 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po @@ -3,90 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:27+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:35+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381742866.0\n" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_REGION\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" -msgstr "영역\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" -msgstr "항목\"$1\"을(를)삭제하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Styles" -msgstr "스타일" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "매크로" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_CONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configuration" -msgstr "구성" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Styles in " -msgstr "서식 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PRINT_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Printing Styles" -msgstr "스타일 인쇄" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_BACKUP_COPY\n" -"string.text" -msgid "Copy" -msgstr "복사" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Error recording document " -msgstr "문서 쓰기에서 오류 발생. " +"X-POOTLE-MTIME: 1432013736.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -99,70 +27,6 @@ msgstr "서식 파일" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "" -"Error copying template \"$1\". \n" -"A template with this name may already exist." -msgstr "" -"서식 파일 \"$1\" 복사 오류.\n" -"이 서식 파일이 이미 존재할 수도 있습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "The template \"$1\" can not be deleted." -msgstr "서식 파일 \"$1\"을(를) 삭제할 수 없습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error moving template \"$1\"." -msgstr "서식 파일 \"$1\" 이동 오류." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Error saving template " -msgstr "서식 파일 저장 오류 " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "서식 파일 \"$(TEXT)\"을(를) 기본 서식 파일로 만들겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_ERROR_NOSTORAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected file has an incorrect format." -msgstr "선택한 파일의 형식이 올바르지 않습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n" -"string.text" -msgid "" -"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" -"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" -msgstr "" -"문서를 $(FORMAT) 형식으로 저장할 수 없습니다. 문서를 $(OWNFORMAT) 형식으로\n" -"저장하겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" @@ -187,14 +51,6 @@ msgstr "다른 이름으로 저장(~A)..." #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_SAVECOPYDOC\n" -"string.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "복사를 다른 이름으로 저장(~A)..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." @@ -214,39 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n" "string.text" msgid "~Close & Return to " -msgstr "닫고 돌아갈 위치 (~C)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_WIZARD\n" -"string.text" -msgid " AutoPilot" -msgstr "자동 파일럿" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTCONFIG\n" -"string.text" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_FILTBASIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "%PRODUCTNAME Basic 라이브러리" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" -msgstr "유형 $(ARG1)을(를) 변경하겠습니까?" +msgstr "닫고 돌아갈 위치(~C)" #: doc.src msgctxt "" @@ -259,54 +83,6 @@ msgstr "편집" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_OFFICEFILTER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Documents" -msgstr "%PRODUCTNAME 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "속성(~I)..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME0\n" -"string.text" -msgid "HTML (FrameSet)" -msgstr "HTML(프레임셋)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_FSET_FILTERNAME1\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Frame 문서" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_MOVED\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" -msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 원래 위치에서 찾지 못했습니다. 이름이 같은 서식 파일이 $(FOUND)에 있습니다. 비교 시 앞으로 이 서식 파일을 사용하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_TEMPL_RESET\n" -"string.text" -msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" -msgstr "서식 파일 $(TEMPLATE)을 찾지 못했습니다. 다음 번에 문서가 열렸을 때 이 서식 파일을 계속 찾으시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" @@ -371,78 +147,6 @@ msgstr "메시지" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NOACCESS\n" -"string.text" -msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "현재 데이터 매체를 액세스할 수 없습니다." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "다음 데이터 매체를 삽입한 다음 [확인] 버튼을 클릭하십시오." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_OBJECT\n" -"string.text" -msgid "Object" -msgstr "개체" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_OK\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "실행" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"BTN_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "Do Not Run" -msgstr "실행 안함" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_CANCEL\n" -"string.text" -msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" -msgstr "보안 설정에 따라 이 문서의 매크로는 실행될 수 없습니다. 이 매크로를 실행하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"FT_OK\n" -"string.text" -msgid "Do you want to allow these macros to be run?" -msgstr "이 매크로가 실행되도록 허락하시겠습니까?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export as PDF" -msgstr "PDF로 내보내기" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Export..." -msgstr "내보내기..." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" @@ -451,14 +155,6 @@ msgstr "내보내기" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n" -"string.text" -msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "이 디렉토리를 안전 경로 목록에 추가: " - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_LABEL_FILEFORMAT\n" "string.text" msgid "File format:" @@ -473,7 +169,7 @@ msgid "" "This document contains:\n" "\n" msgstr "" -"문서가 포함하는 내용:\n" +"문서에 들어있는 내용:\n" "\n" #: doc.src @@ -588,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x) 로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다." +msgstr "문서 형식 버전이 ODF 1.1(OpenOffice.org 2.x)로 되어 있습니다(도구-옵션-불러오기/저장하기-일반). 문서에 서명하기 기능은 ODF 1.2(OpenOffice.org 3.x)부터 가능합니다." #: doc.src msgctxt "" @@ -630,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "이름순으로 정렬" #: doc.src msgctxt "" @@ -638,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "새로 고침" #. leave ending space #: doc.src @@ -647,7 +343,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "기본 서식 초기화" #: doc.src msgctxt "" @@ -655,7 +351,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "새 폴더" #: doc.src msgctxt "" @@ -663,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "폴더 이름 입력:" #: doc.src msgctxt "" @@ -671,7 +367,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "로컬" #: doc.src msgctxt "" @@ -679,7 +375,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "새 저장소" #: doc.src msgctxt "" @@ -690,6 +386,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"다음 서식을 $1 위치로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -700,6 +398,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"다음 서식을 $1 저장소에서 $2 폴더로 옮기는데 오류가 발생했습니다.\n" +"$3" #: doc.src msgctxt "" @@ -710,6 +410,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"다음 서식을 내보내는데 오류가 발생했습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -720,6 +422,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"다음 서식을 $1(으)로 가져오는데 오류가 발생했습니다:\n" +"$2" #: doc.src msgctxt "" @@ -730,6 +434,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"다음 서식을 삭제할 수 없습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -740,6 +446,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"다음 폴더를 삭제할 수 없습니다:\n" +"$1" #: doc.src msgctxt "" @@ -750,6 +458,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"\"$1\" 저장소를 만드는데 실패했습니다.\n" +"같은 이름의 저장소가 이미 있습니다." #: doc.src msgctxt "" @@ -757,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "서식을 저장할 폴더를 선택하십시오." #: doc.src msgctxt "" @@ -765,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "서식 이름 입력:" #: doc.src msgctxt "" @@ -773,7 +483,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "선택한 폴더를 삭제하시겠습니까?" #: doc.src msgctxt "" @@ -781,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "이름이 $1인 서식이 이미 $2 안에 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" #: doc.src msgctxt "" @@ -789,7 +499,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "선택한 서식을 삭제하시겠습니까?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po index 297f7f609cd..93967f4fe56 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ko/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 04:32+0000\n" "Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -58,11 +58,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "사이드바 덱 닫기" - -#: Sidebar.src -msgctxt "" -"Sidebar.src\n" -"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" -"string.text" -msgid "Panel: " -msgstr "패널: " diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po index a014c079095..d352e85a6ce 100644 --- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:23+0000\n" -"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Changwoo <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381742612.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432014584.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "파일 형식 확인" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" +msgstr "문서를 올바르게 저장하려면 기본 ODF 파일 형식을 사용하십시오." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "cancel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use _ODF Format" +msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" msgstr "" #: alienwarndialog.ui @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "%FORMATNAME 형식 사용(_U)" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "ask\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ask when not saving in ODF format" +msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피에 추가" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "" +msgstr "책갈피 이름 바꾸기" #: bookmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "책갈피:" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "버전 제출" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -113,16 +113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "새 메이저 버전" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "버전 설명" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "값" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "종류" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: cmisline.ui msgctxt "" @@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니요" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -215,40 +216,44 @@ msgid "Value" msgstr "값" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "제목(_T)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "주제(_S)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "키워드(_K)" #: descriptioninfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptioninfopage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "설명(_C)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "문서에 폰트 내장하기(~E)" +msgstr "문서에 글꼴 내장하기(_E)" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "만든 날짜(_C):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "수정 날짜(_M):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_D):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "최근 인쇄(_N):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "전체 편집 시간(_E):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "개정 번호(_V):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "디지털 서명(_G)..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "크기(_S):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "위치(_L):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "종류(_T):" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,16 +406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "" - -#: documentinfopage.ui -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"readonlycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Read-only" -msgstr "읽기 전용(_R)" +msgstr "암호 바꾸기(_P)" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "일반 " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS Properties" -msgstr "" +msgstr "CMIS 속성" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +478,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "기간 편집" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "음수(_N)" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "기간" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No e-mail configuration" -msgstr "" +msgstr "전자메일 설정 없음" #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +577,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 에 동작하는 전자메일 설정이 없습니다." #: errorfindemaildialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +586,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "이 문서를 컴퓨터에 저장한 다음, 전자메일 클라이언트에서 첨부하십시오." #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -617,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -626,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "책갈피(_B)" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -671,7 +667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "표시(_D)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search term" -msgstr "" +msgstr "검색어(_S)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_C)" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find in _headings only" -msgstr "" +msgstr "제목에서만 찾기(_H)" #: inputdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "라이선스와 법적 정보" +msgstr "라이선스 및 법적 정보" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +754,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -782,13 +778,14 @@ msgid "_File:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linkeditdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "범주(_C)" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +803,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로 만들기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "파일에서..." #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "분류" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "서식" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "텍스트(_X)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "프레임(_F)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "페이지 수(_P)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "번호 매기기(_U)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "덮어쓰기(_O)" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "스타일 불러오기" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -896,25 +893,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "미리 보기(_V)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "이름(_N)" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "다음 스타일(_X)" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -926,12 +925,31 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "managestylepage.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" +msgstr "범주(_C)" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: managestylepage.ui +msgctxt "" +"managestylepage.ui\n" +"editlinkstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Style" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -968,7 +986,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "스타일 만들기" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "설정 :" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "그라데이션 줄이기(_G)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1061,13 +1079,14 @@ msgid "_No transparency" msgstr "투명 효과 없음(_N)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "그라디언트선(줄무늬)(_S)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1097,13 +1116,14 @@ msgid "N_ormal print quality" msgstr "일반 품질(_O)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "해상도(_L)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "투명 개체 포함" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1187,13 +1207,14 @@ msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "인쇄 데이터 감소" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1223,13 +1244,14 @@ msgid "_Transparency" msgstr "투명도(_T)" #: optprintpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optprintpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "프린터 경고" #: password.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "보조 암호" #: printeroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "이 페이지에서 찾기" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "찾기(_F)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "대소문자 구분(_T)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "전체 단어 일치(_D)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "뒤로(_K)" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap _around" -msgstr "" +msgstr "끝까지 가면 처음부터(_A)" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "" +msgstr "보호..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1448,13 +1470,14 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "보호 해제(_U)..." #: securityinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "파일 공유 옵션" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "파일 열기(_O)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "서식(_E)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "만들기:" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer _Document" -msgstr "" +msgstr "라이터 문서(_D)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc _Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "캘크 스프레드시트(_S)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress _Presentation" -msgstr "" +msgstr "임프레스 프레젠테이션(_P)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "" +msgstr "드로우 그림(_R)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math For_mula" -msgstr "" +msgstr "매쓰 수식(_M)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base D_atabase" -msgstr "" +msgstr "베이스 데이터베이스(_A)" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "확장(_X)" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "저장소" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "새 폴더" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "열기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "편집" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "속성" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set as Default" -msgstr "" +msgstr "기본값으로 설정" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "폴더로 옮기기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "동작 메뉴" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 서식 더 보기" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "문서" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "스프레드시트" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "프레젠테이션" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "그림" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "버전 주석 입력" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각: " #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "저장한 사람:" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "표시(_S)..." #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionscmis.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "보이기(_S)..." #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compare" -msgstr "" +msgstr "비교(_C)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _New Version" -msgstr "" +msgstr "새 버전 저장(_N)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always save a new version on closing" -msgstr "" +msgstr "닫을 때 항상 새 버전 저장(_A)" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "날짜 및 시각" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "저장한 사람" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "주석" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" |