aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-20 13:05:24 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-20 13:05:24 +0100
commit68c647361a152687bdc6f08222d479a7ad802513 (patch)
tree3ef43ee7d15849e7122bc191075c638197ee318c /source/ko/svx
parent133ec76d6453eb8ce7b0a4007ddb01eb75aada8a (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7be920e9559128d8f94b8ccb787bb70719175c86
Diffstat (limited to 'source/ko/svx')
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po90
1 files changed, 48 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po
index c2cf11ddc50..0f56808cb60 100644
--- a/source/ko/svx/messages.po
+++ b/source/ko/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Sangwoo Park <tvtvgogo@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ko/>\n"
@@ -17526,248 +17526,254 @@ msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
+#. NCB9s
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:8
+msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr ""
+
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:155
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
msgstr "이미지 맵 변경 사항을 적용합니다."
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:168
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "열기..."
#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:172
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:185
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "저장..."
#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:189
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr ""
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:202
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:213
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "선택"
#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:217
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
msgstr "이미지 맵의 핫스폿을 편집할 수 있도록 선택합니다."
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:230
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "직사각형"
#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:234
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:247
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "타원"
#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "다각형"
#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:281
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "자유 다각형"
#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:285
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr ""
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:298
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "점 편집"
#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:302
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
msgstr "기준 위치 점을 편집하여 선택한 핫스폿의 모양을 변경할 수 있습니다."
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:315
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "점 이동"
#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:319
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
msgstr "선택한 핫스폿의 개별 기준 위치 점을 이동할 수 있습니다."
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:332
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "점 삽입"
#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:336
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
msgstr "핫스폿의 외곽선을 클릭한 곳에 기준 위치 점을 추가합니다."
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:349
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "점 삭제"
#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:353
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Deletes the selected anchor point."
msgstr "선택한 기준 위치 점을 삭제합니다."
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:366
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "실행 취소 "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:378
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "재실행"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:390
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "활성"
#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
msgstr "선택한 핫스폿의 하이퍼링크를 활성화하거나 비활성화합니다. 비활성화된 핫스폿은 투명하게 표시됩니다."
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:407
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "매크로..."
#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:411
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
msgstr "브라우저에서 선택한 핫스폿을 누를 때 실행되는 매크로를 할당할 수 있습니다."
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:424
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "속성..."
#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:428
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr "선택한 핫스폿의 속성을 지정할 수 있습니다."
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:456
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:478
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "틀:"
#. T6F5c
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:496
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
msgstr ""
#. b8MfH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr ""
#. JnaCz
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:535
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Enter a short description of essential features of the image map for persons who do not see the image."
msgstr ""
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:558
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:598
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr "핫스폿을 클릭하여 편집할 수 있도록 이미지 맵을 표시합니다."
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:626
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""