diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:05:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:23:03 +0200 |
commit | 708eb82135fceb43509b37a4276ab2c029005906 (patch) | |
tree | 6398d1fbf13b1e770ed20120004a507df14c059d /source/ko/svx | |
parent | bb2591d62928e3f47fe12a81883311f1e5caa39d (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
Diffstat (limited to 'source/ko/svx')
-rw-r--r-- | source/ko/svx/messages.po | 203 |
1 files changed, 107 insertions, 96 deletions
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 33bfa382b64..1401c87e55d 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 07:04+0000\n" "Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8011,7 +8011,7 @@ msgid "Basic Georgian" msgstr "기본 그루지아어" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1421 include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "그루지아어 (확장)" @@ -9547,98 +9547,98 @@ msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "소그드어" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "상위 개체 설정을 적용" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (가로)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (세로)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" @@ -12358,115 +12358,115 @@ msgid "Ruby text" msgstr "덧말" #. 5i2SB -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "기본 텍스트" #. kmxtU -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:191 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" #. iMRNj -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "기본 텍스트" #. 7JS7K -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:223 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" #. atKaG -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:239 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject" msgid "Ruby text" msgstr "덧말" #. QsYkZ -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:255 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" msgstr "기본 텍스트" #. opK8r -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" msgstr "맞춤:" #. o66DA -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" msgstr "위치:" #. U8p5i -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:320 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" msgid "Character style for ruby text:" msgstr "윗주 텍스트의 문자 스타일:" #. VmD7B -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:343 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" msgstr "스타일" #. Ruh4F -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:359 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" msgstr "왼쪽" #. AoQvC -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:360 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" msgstr "가운데" #. CoQRD -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" msgstr "오른쪽" #. gjvDa -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" msgstr "0 1 0" #. jD75S -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:363 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" msgstr "1 2 1" #. 68NYJ -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:376 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" msgstr "위쪽" #. 5Ue7R -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" msgstr "아래쪽" #. TsZ3E -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:378 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" msgstr "오른쪽" #. BpTFn -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:401 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" msgstr "미리보기:" @@ -12544,145 +12544,145 @@ msgid "Common Terms" msgstr "일반적인 용어" #. AdAdK -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" msgstr "사전 편집" #. 9ETP9 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:116 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "중국어 번체에서 중국어 간체로(_T)" #. SqsBj -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "중국어 간체에서 중국어 번체로(_S)" #. YqoXf -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149 msgctxt "chinesedictionary|reverse" msgid "Reverse mapping" msgstr "역순으로 매핑" #. 4Y5b9 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:354 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426 msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" msgstr "용어" #. ETDYE -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:194 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:369 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:441 msgctxt "chinesedictionary|mappingft" msgid "Mapping" msgstr "매핑" #. XZbeq -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227 msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" msgstr "수정(_M)" #. cUcgH -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:383 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:455 msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" msgstr "속성" #. nDmEW -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:279 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" msgstr "기타" #. zEzUA -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:280 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Foreign" msgstr "외래어" #. fG6PM -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:281 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" msgstr "이름" #. HbNRg -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:282 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" msgstr "성" #. yKHhp -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:283 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "제목" #. RvQrD -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:284 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" msgstr "상태" #. FAKe7 -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" msgstr "지명" #. waJRm -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" msgstr "업무" #. ZiUmc -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:287 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Adjective" msgstr "형용사" #. VKjdE -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:288 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" msgstr "관용구" #. dB4SG -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:289 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" msgstr "약어" #. sBYxF -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" msgstr "숫자" #. rWJge -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Noun" msgstr "명사" #. kXcwC -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:292 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" msgstr "동사" #. YSxrd -#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269 +#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293 msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Brand name" msgstr "브랜드 이름" @@ -12754,13 +12754,13 @@ msgid "Part text:" msgstr "" #. gdZhQ -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "추가" #. XGQ6V -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:547 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "지적 재산" @@ -13269,11 +13269,11 @@ msgctxt "crashreportdlg|btn_send" msgid "_Send Crash Report" msgstr "충돌 보고 보내기(_S)" -#. 7z4ec +#. oGBfJ #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" -msgid "_Don’t Send" -msgstr "보내지 않기(_D)" +msgid "Do_n’t Send" +msgstr "" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67 @@ -14318,7 +14318,7 @@ msgid "_Save to:" msgstr "저장 위치(_S):" #. KPeeG -#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190 +#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:191 msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." msgstr "바꾸기(_G)..." @@ -16269,25 +16269,25 @@ msgid "Safe Mode" msgstr "안전 모드" #. iDg7S -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" msgid "_Continue in Safe Mode" msgstr "안전 모드로 계속(_C)" #. E29UG -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59 msgctxt "safemodedialog|btn_restart" msgid "_Restart in Normal Mode" msgstr "표준 모드로 다시 시작(_R)" #. wx9FE -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73 msgctxt "safemodedialog|btn_apply" msgid "_Apply Changes and Restart" msgstr "변경 사항 적용하고 다시 시작(_A)" #. nJydf -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97 msgctxt "safemodedialog|label1" msgid "" "%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" @@ -16296,115 +16296,115 @@ msgid "" msgstr "" #. ZCnEM -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" msgid "Restore from backup" msgstr "백업에서 복구" #. VKzik -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config" msgid "Restore user configuration to the last known working state" msgstr "사용자 설정을 마지막 작업 상태로 복구" #. fMJCJ -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:155 msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" msgstr "설치된 사용자 확장을 마지막 작업 상태로 복구" #. XA5FB -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:177 msgctxt "safemodedialog|radio_configure" msgid "Configure" msgstr "구성" #. 39m5B -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:201 msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions" msgid "Disable all user extensions" msgstr "모든 사용자 확장 기능 비활성화" #. bAvUU -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "하드웨어 가속 비활성화 (OpenGL, OpenCL)" #. qwxrp -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238 msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" msgstr "확장명" #. KUuTy -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:261 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" msgid "Uninstall all user extensions" msgstr "모든 사용자 확장 기능 삭제" #. d8Qw9 -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276 msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions" msgid "Reset state of shared extensions" msgstr "공유된 확장 기능 상태 초기화" #. SLbCa -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291 msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions" msgid "Reset state of bundled extensions" msgstr "내장된 확장 기능 상태 초기화" #. 5sX6T -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313 msgctxt "safemodedialog|radio_reset" msgid "Reset to factory settings" msgstr "설정값 초기화" #. eLD3z -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336 msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations" msgid "Reset settings and user interface modifications" msgstr "설정값 및 사용자 인터페이스 초기화" #. nbksW -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351 msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile" msgid "Reset entire user profile" msgstr "사용자 프로필 전체 초기화" #. yZNQE -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393 msgctxt "safemodedialog|label3" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." msgstr "안전 모드에서도 문제가 해결되지 않으면, 다음 링크를 통해 도움을 받거나 버그로 보고하세요." #. 7kmEG -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs" msgid "Get Help" msgstr "도움 받기" #. C6Drd -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420 msgctxt "safemodedialog|label4" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "버그 보고서에 사용자 프로필 정보의 일부를 포함시킬 수도 있습니다.(개인 정보가 포함될 수 있다는 점에 유의하세요.)" #. sA9xn -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" msgstr "사용자 프로필 압축" #. vkgcm -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" msgid "Show User Profile" msgstr "사용자 프로필 표시" #. nJGFk -#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469 +#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475 msgctxt "safemodedialog|label2" msgid "Advanced" msgstr "고급 설정" @@ -17195,6 +17195,18 @@ msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "선택 개체를 수평으로 뒤집기" +#. L8ALA +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371 +msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel" +msgid "_Arrange:" +msgstr "" + +#. JViFZ +#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386 +msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar" +msgid "Arrange" +msgstr "" + #. osqQf #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43 msgctxt "sidebarshadow|angle" @@ -17494,4 +17506,3 @@ msgstr "50%" msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" msgstr "200%" - |