aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-07 18:21:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-07-07 18:23:35 +0200
commit99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc (patch)
treed574cf985f1290353520bb69cbb89df789d1e8bd /source/ko/sw/messages.po
parent25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d (diff)
update translations for master/7.6.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a
Diffstat (limited to 'source/ko/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po1814
1 files changed, 910 insertions, 904 deletions
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index 2b2c76ce89e..a9facf7f676 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 대비가 너무 낮습니다."
#. m5DEP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "텍스트 깜박임."
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
@@ -170,13 +170,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Document title is not set."
-msgstr ""
+msgstr "문서 제목 설정이 안되었습니다."
+
+#. 9vYAP
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
+msgctxt "STR_ENTER_DOCUMENT_TITLE"
+msgid "Enter document title:"
+msgstr "문서 제목 입력:"
#. zDpoh
-#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44
+#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "대체 텍스트 입력:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -231,7 +237,7 @@ msgstr "확인(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr "삭제(_R)"
+msgstr "제거(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
@@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "텍스트 스타일"
#: sw/inc/app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Document Structure"
-msgstr ""
+msgstr "문서 구조"
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
@@ -439,25 +445,25 @@ msgstr "사용자 지정 스타일"
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME 매쓰"
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME 차트"
+msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME 캘크"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. Ybz27
#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME 드로우/%PRODUCTNAME 임프레스"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
#. ZDymA
#: sw/inc/cnttab.hrc:33
@@ -800,7 +806,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "카테고리"
#. cd79Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
@@ -1304,19 +1310,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "표시 이름"
#. JXrsY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index"
-msgstr ""
+msgstr "문서 색인"
#. A3nea
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Document Index Mark"
-msgstr ""
+msgstr "문서 색인 표시"
#. XgFaZ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
@@ -1340,19 +1346,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "미주"
#. YmvFY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Background"
-msgstr ""
+msgstr "배경 채우기"
#. TvMCc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Fill Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "비트맵 채우기"
#. GWWrC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138
@@ -1598,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Numbering is Number"
-msgstr ""
+msgstr "번호 매기기는 숫자입니다"
#. WsqfF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179
@@ -2144,43 +2150,43 @@ msgstr "(없음)"
#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
-msgstr "mm"
+msgstr "밀리미터"
#. a9SsD
#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
-msgstr "cm"
+msgstr "센티미터"
#. 2RuJU
#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
-msgstr "m"
+msgstr "미터"
#. s4zrG
#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
-msgstr "km"
+msgstr "킬로미터"
#. SGXPk
#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
-msgstr "inch"
+msgstr "인치"
#. 3kDJD
#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
-msgstr "feet"
+msgstr "피트"
#. Z9v2E
#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
-msgstr "mile"
+msgstr "마일"
#. ngFw4
#: sw/inc/optload.hrc:38
@@ -2286,7 +2292,7 @@ msgstr "적당한"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "일반 (%1)"
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
@@ -2304,13 +2310,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#. LxZSX
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "좁게"
#. EDy4U
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43
@@ -2332,7 +2338,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "넓게"
#. H9Qqx
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:51
@@ -3915,7 +3921,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "선택됨: $1, $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
@@ -3923,7 +3929,7 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 낱말"
#. kNQDp
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
@@ -3931,7 +3937,7 @@ msgstr[0] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 글자"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -3939,7 +3945,7 @@ msgstr[0] ""
#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. uzSNE
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -3948,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 낱말"
#. KuZYC
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
@@ -3957,7 +3963,7 @@ msgstr[0] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "$1 글자"
#. fj6gC
#: sw/inc/strings.hrc:319
@@ -4372,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "키워드"
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:389
@@ -5595,1690 +5601,1696 @@ msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
-#. rWw8U
+#. VgNVS
#: sw/inc/strings.hrc:594
+msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DECORATIVE"
+msgid "Change decorative of $1"
+msgstr ""
+
+#. rWw8U
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "표 스타일 만들기: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "표 스타일 삭제: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "표 스타일 갱신: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "표 삭제"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
#. 83pZ4
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
msgid "Update form field"
msgstr ""
#. Lkt9n
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
msgid "Update form fields"
msgstr ""
#. R7raK
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
msgid "Delete form fields"
msgstr ""
#. kdxGJ
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
msgid "Insert page number"
msgstr ""
#. XztwB
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_THEME_COLORS"
msgid "Change document theme color"
msgstr ""
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "문서 보기"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "문서 보기"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "머리글 $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "머리글 페이지 $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "바닥글 $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "바닥글 페이지 $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "각주 $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "각주 $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "미주 $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "미주 $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) 페이지의 $(ARG1)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) 페이지"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "페이지: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "동작"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "이 주석 및 다른 주석에 대해 수행 가능한 동작 목록을 열려면 이 버튼을 활성화하십시오."
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "문서 보기"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(미리보기 모드)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME 문서"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "읽기 오류"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "이미지를 표시할 수 없습니다."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "클립보드로부터 읽기 오류."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "수동 열 나누기"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER 행"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "%COLUMNLETTER 열"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "문자"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "프레임"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "셀"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "아시아"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "서양"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "내용"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "페이지 배경(~C)"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "그림과 기타 그래픽 개체(~I)"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "숨겨진 텍스트(~X)"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "텍스트 자리 표시자(~T)"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "양식 콘트롤(~S)"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "색상"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "검은색으로 텍스트 인쇄(~K)"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "쪽:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "자동으로 삽입된 빈 페이지 인쇄(~A)"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "인쇄 기본 설정의 용지 트레이만 사용(~U)"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "없음 (문서만)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "주석만"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "문서 끝에 위치"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "페이지 끝에 위치"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "주석(~C)"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "브로슈어(~u)"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽 스크립트"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽 스크립트"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "여백에서의 위치"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "함수"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "수식 도구 모음"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "수식 유형"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "텍스트 관련 수식"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "전체 보기"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "내용 내비게이션 보기"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "개요 수준"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "끌기 모드"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
#. vNEvg
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 6UtZh
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
#. BFGYg
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크로 삽입"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "링크로 삽입"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "복사본 삽입"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "표시"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "활성 창"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "숨겨짐"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "활성상태"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "비활성 상태"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "업데이트(~U)"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "링크 편집"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "색인(~I)"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "파일"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "색인"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "링크"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "전체"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "숨겨짐"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "파일을 찾을 수 없음: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "왼쪽: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". 오른쪽: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "내부: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". 외부: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". 위쪽: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". 아래쪽: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "선"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** 구문 오류 **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** 0으로 나누기 **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** 잘못된 괄호 **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** 제곱 함수 오버플로우 **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** 오버 플로우 **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** 오류 **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** 잘못된 식 **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "오류: 참조 소스를 찾을 수 없습니다"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(고정)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "알파벳순 색인"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "사용자 정의"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "인영구"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "표 색인"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "개체 표"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "그림 목차"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "주제"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "만들기"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "최근 인쇄"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "수정 횟수"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "총 편집 시간"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)을(를) 변환"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "첫번째 변환 $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "다음 변환 $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "기사"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "책"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "브로슈어"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "발췌록"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "발췌록(제목 포함)"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "저널"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "기술 문서"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "논문"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "기타"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "학위 논문"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "연구 보고서"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "미공개"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW 문서"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "사용자 정의1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "사용자 정의2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "사용자 정의3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "사용자 정의4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "사용자 정의5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "짧은 이름"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "말뭉치 주석"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "작성인"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "책 제목"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "장"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "판"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "발표 유형"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "제도"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "저널"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "월"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "참고"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "개수"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "조직"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "페이지"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "출판"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "대학"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "시리즈"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "직함"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "보고서 유형"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "크기"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "년"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "사용자 정의1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "사용자 정의2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "사용자 정의3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "사용자 정의4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "사용자 정의5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. CeSBP
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
msgstr ""
#. GnKHG
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_URL"
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "색인 항목 편집"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "색인 항목 삽입"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "주석 표시"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "주석 숨기기"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "이미 존재하는 단축키명입니다. 다른 이름을 선택하십시오."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "상용구를 삭제하겠습니까?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "범주를 삭제하겠습니까 "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "상용구 :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "상용구 저장"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "이 파일에는 상용구가 없습니다."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "내 상용구"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "단축키 '%1'의 상용구를 찾을 수 없습니다."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "행이나 셀이 없는 테이블을 삽입할 수 없습니다."
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "테이블이 너무 커서 삽입할 수 없습니다."
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "상용구를 만들 수 없습니다."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "요청한 클립보드 형식을 사용할 수 없습니다."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "이미지 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "개체 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "동적 데이터 교환 (DDE link)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "모든 주석"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "모든 주석"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "주석 작성자 : "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(날짜 없음)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(저자 없음)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1에게 답글"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "주소 블록 편집"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "사용자 지정 인사말 (남성 수신인)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "사용자 지정 인사말 (여성 수신인)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "인사말 요소(~L)"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "인사말에 추가"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "인사말에서 제거"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. 인사말 요소를 아래 상자로 끌기(~D)"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "인사말"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "문장 부호 표시"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "데이터 원본의 필드를 인사말 요소와 일치하도록 지정하십시오."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "인사말 미리보기"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "주소 요소"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "인사말 요소"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "필드에 일치:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " 일치 항목 없음 "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "마이크로소프트 워드"
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7287,91 +7299,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME 주소록 (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "이 수신인 제외"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "마침(~F)"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "편지 병합 마법사"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "쿼리"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "시작 부분부터 검사 계속?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "맞춤법 검사를 완료했습니다."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7381,252 +7393,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "데이터베이스 이름"
#. cGn9h
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "~Heading"
msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "서식 파일"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "보낸 사람"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "변수 설정"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "변수 표시"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "수식 삽입"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "입력 필드"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "입력 필드(변수)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "입력 필드(사용자)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "조건부 텍스트"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE 필드"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "매크로 실행"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "숫자 범위"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "페이지 변수 설정"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "페이지 변수 표시"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL 로드"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "플레이스홀더"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "문자 결합"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "입력 목록"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "참조 설정"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "참조 삽입"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "편지 병합 필드"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "다음 레코드"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "임의의 레코드"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "레코드 번호"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "숨겨진 텍스트"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "사용자 필드"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "참고"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "스크립트"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "참고문헌 항목"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "숨겨진 단락"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "문서 정보"
@@ -7635,87 +7647,87 @@ msgstr "문서 정보"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "날짜(고정)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "시간(고정)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "표"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "문자"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
-msgstr "단어"
+msgstr "낱말"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "단락"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE 자동"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE 수동"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[텍스트]"
@@ -7724,103 +7736,103 @@ msgstr "[텍스트]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "회사"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "이름"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "성"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "머리글자"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "주소번지"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "국가"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "우편번호"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "구/군/시"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "직함"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "직위"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "전화번호 (자택)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "전화번호 (직장)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "상태"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "해제"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "작동"
@@ -7830,37 +7842,37 @@ msgstr "작동"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "확장자 없는 파일 이름"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "경로/파일 이름"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "경로"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "범주"
@@ -7869,25 +7881,25 @@ msgstr "범주"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Heading contents"
msgstr ""
#. B9gFR
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Heading number"
msgstr ""
#. vFtwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Heading number without separator"
msgstr ""
#. BVPZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Heading number and contents"
msgstr ""
@@ -7896,55 +7908,55 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "로마식 (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "로마식(i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "아라비아 식(1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "페이지 스타일처럼"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@@ -7953,13 +7965,13 @@ msgstr "텍스트"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "머리글자"
@@ -7968,49 +7980,49 @@ msgstr "머리글자"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "수식"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "시스템"
@@ -8019,19 +8031,19 @@ msgstr "시스템"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
@@ -8040,79 +8052,79 @@ msgstr "날짜"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "장"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "범주와 번호"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "캡션 텍스트"
#. Xbm7G
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Number"
msgstr ""
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "번호"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "번호(콘텍스트 없음)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "번호(전체 콘텍스트)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "글 a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "글 A/Az + "
@@ -8121,31 +8133,31 @@ msgstr "글 A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "프레임"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "개체"
@@ -8154,169 +8166,169 @@ msgstr "개체"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "조건(~C)"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "조건이 맞을 때, 조건이 맞지 않을 때"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE 문장"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "숨겨진 텍스트(~E)"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "매크로 이름(~M)"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "참조(~R)"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "문자(~A)"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "오프셋(~F)"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "값"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "수식"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[사용자]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "가로 간격"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "세로 간격"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "너비"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "높이"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "왼쪽 여백"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "위 여백"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "단"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "행"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr "단어와 글자수 세기. 클릭하면 단어 세기 대화상자가 열립니다."
+msgstr "낱말와 글자수 세기. 클릭하면 낱말 세기 대화상자가 열립니다."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "단일 페이지 보기"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "여러 페이지 보기"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "책처럼 보기"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "문서 내 페이지 번호. 클릭하여 페이지 이동창을 열거나, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 책갈피 목록을 엽니다."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "문서 내 페이지 번호 (인쇄된 문서의 페이지 번호). 클릭하여 페이지 이동창을 엽니다."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "페이지 스타일. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 스타일을 변경하거나 클릭하여 스타일 대화 상자를 엽니다."
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8325,1456 +8337,1456 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "단락의 첫 문자 장식 위치"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "행"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "단락 첫 문자 장식 없음"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "페이지 나누기 없음"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "대칭 안함"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "수직 반전"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "수평 반전"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "수평과 수직 반전"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ 짝수 페이지에서 수평으로 대칭"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "문자 스타일"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "문자 스타일 없음"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "바닥글 없음"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "머리글 없음"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "문장흐르기"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(기준 위치만)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "너비:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "고정된 높이:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "최소 높이:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "단락에"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "페이지에"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X 좌표:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y 좌표:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "위에"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "수직으로 가운데"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "아래에"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "선 위"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "선 가운데"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "선 아래"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "오른쪽"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "수평으로 가운데"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "왼쪽"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "내부"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "외부"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "전체 너비"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "열"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "구분 기호 너비:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "최대 각주 영역:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "나누기"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "다음으로 연결: "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "및 "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "줄 수 세기"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "줄 수 세지 않음"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "줄 수 세기 시작 위치: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "광도: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "적색: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "녹색: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "청색: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "대비: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "감마: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "투명: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "반전 않음"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "그래픽 모드: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "회색조"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "흑/백"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "워터마크"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "회전"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "격자선 없음"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "격자선 (줄만)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "격자선 (줄과 문자)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "텍스트 흐름 따르기"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "텍스트 흐름 따르지 않음"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "테두리 병합"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "테두리를 병합하지 않음"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "그림"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "콘트롤"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "구역"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE 개체"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "제목"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "각주"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "알림"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "반복 검색"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "색인 항목"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "표 수식"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "잘못된 표 수식"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "다음 표"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "다음 그림"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "다음 콘트롤"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "다음 구역"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "다음 책갈피"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "다음 그래픽"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "다음 OLE 개체"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "다음 제목"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "다음 선택"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "다음 각주"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "다음 알림"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "다음 주석"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "앞으로 계속 검색"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "다음 색인 항목"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "이전 표"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "이전 그림"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "이전 컨트롤"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "이전 구역"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "이전 책갈피"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "이전 그래픽"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "이전 OLE 개체"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "이전 제목"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "이전 선택"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "이전 각주"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "이전 알림"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "이전 주석"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "뒤로 계속 검색"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "이전 색인 항목"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "이전 표 수식"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "다음 표 수식"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "이전 잘못된 표 수식"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "다음 잘못된 표 수식"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "삽입됨"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "서식 있는 텍스트"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "표 변경"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "적용된 단락 스타일"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "변경된 단락 서식"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "행이 삽입되었습니다."
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "행이 삭제되었습니다."
#. RyLHZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_INSERT"
msgid "Column Inserted"
msgstr ""
#. FqpCw
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_COLUMN_DELETE"
msgid "Column Deleted"
msgstr ""
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "셀이 삽입되었습니다."
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "셀이 삭제되었습니다."
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "미주: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "각주: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-클릭하여 스마트 태그 메뉴를 엽니다."
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "머리글 (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "첫 페이지 머리글 (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "왼쪽 페이지 머리글 (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "오른쪽 페이지 머리글 (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "바닥글 (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "첫 페이지 바닥글 (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "왼쪽 페이지 바닥글 (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "오른쪽 페이지 바닥글 (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "머릿글 삭제..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "머리글 서식..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "바닥글 삭제..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "바닥글 서식..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다."
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "알 수 없는 이미지 형식"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "이 이미지 파일 버전은 지원하지 않습니다."
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "이미지 필터를 찾을 수 없습니다."
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "이미지 삽입"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "주: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "삽입"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "삭제"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "자동 고침"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "표가 변경되었습니다."
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "적용된 단락 스타일"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "페이지 "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1 / %2 페이지"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE 개체"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "프레임"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "표 행"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "표 셀"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "구분기호"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "계층 "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "새 사용자 정의 색인"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. WxBG7
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "N#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. jCQgT
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "HI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. GnDd5
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Numbering"
msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "항목"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "탭 간격"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "페이지 번호"
#. BzpRR
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Heading info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "하이퍼링크 시작"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "하이퍼링크 끝"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "참고 문헌 항목: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "문자 스타일: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "구조 텍스트"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "더 많은 작업을 하려면 Ctrl + Alt + A 를 눌러 포커스를 이동시킵니다."
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "구조 컨트롤을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누릅니다"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "현재 구조 컨트롤로 포커스를 다시 이동하려면 Ctrl + Alt + B 를 누릅니다."
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)"
@@ -9783,277 +9795,277 @@ msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "기준선 위(~T)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "기준선 아래(~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "기준선 가운데(~C)"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (서식 파일: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "배경"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(단락 스타일: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "페이지 번호를 현재 페이지에 적용할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 마스터 문서"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "파일을 연결하면 현재 구역의 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "유효하지 않은 암호"
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "암호가 설정되지 않았습니다."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "하이픈 완료"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "없음 (맞춤법을 검사하지 마십시오)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "기본 언어로 재설정"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "자세히..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "무시(~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "설명..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "문서를 병합 할 수 없습니다."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "원본을 불러올 수 없습니다."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "도구/옵션/%1/인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "텍스트 문서"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "원본이 지정되지 않았습니다."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "수준 "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "개요 "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "각주/미주 편집"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "검색 키가 XX번 바뀜"
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "행 "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "열 "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "원본 내보내기(~E)..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "원본의 복사본 내보내기(~E)..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "계속(~C)"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "성공적으로 전송하였습니다."
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1422
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "보내기 실패"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "텍스트 관련 수식"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10062,7 +10074,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1435
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다."
@@ -10071,139 +10083,139 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " 유효함 "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "잘못됨"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "잘못된 서명"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "서명자"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1443
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "단락 서명"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "회사 관련 정보"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1449
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1450
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1454
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "검색 용어"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1454
+#: sw/inc/strings.hrc:1455
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "대체 항목"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1456
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "첫번째 키"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "두번째 키"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1457
+#: sw/inc/strings.hrc:1458
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1458
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "일치"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1459
+#: sw/inc/strings.hrc:1460
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
-msgstr "단어만"
+msgstr "낱말만"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1460
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1461
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1463
+#: sw/inc/strings.hrc:1464
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1464
+#: sw/inc/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1465
+#: sw/inc/strings.hrc:1466
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1466
+#: sw/inc/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10211,61 +10223,61 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1470
+#: sw/inc/strings.hrc:1471
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "캡션 대화 상자를 엽니다. 이 대화 상자는 옵션 대화 상자에서 %PRODUCTNAME Writer - 자동 캡션 메뉴로 표시하는 대화 상자와 동일한 정보를 가집니다."
-#. 3uryN
-#: sw/inc/strings.hrc:1472
+#. 2iTJE
+#: sw/inc/strings.hrc:1473
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE"
-msgid "The Forms are not editable"
+msgid "The forms are not editable"
msgstr ""
-#. 7qE2G
-#: sw/inc/strings.hrc:1473
+#. QJbEq
+#: sw/inc/strings.hrc:1474
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_PRIMARY"
-msgid "Would you like to switch to Design mode?"
+msgid "Would you like to switch to design mode?"
msgstr ""
-#. DnBAC
-#: sw/inc/strings.hrc:1474
+#. 6zBuF
+#: sw/inc/strings.hrc:1475
msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_SECONDARY"
-msgid "You need to switch to design mode to edit Forms."
+msgid "You need to switch to design mode to edit forms."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1476
+#: sw/inc/strings.hrc:1477
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1478
+#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1479
+#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
#. JCQRL
-#: sw/inc/strings.hrc:1481
+#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
msgstr ""
#. 5FKBR
-#: sw/inc/strings.hrc:1482
+#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING"
msgid "Character Direct Formatting"
msgstr ""
#. qc9xU
-#: sw/inc/strings.hrc:1483
+#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING_TAG"
msgid "df"
msgstr ""
@@ -11366,7 +11378,7 @@ msgstr "가져오기(_I)..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:141
msgctxt "autotext|extended_tip|import"
msgid "Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "가져오려는 상용구 항목이 포함된 마이크로소프트 워드 97/2000/XP 문서나 서식 파일을 선택할 수 있는 대화 상자 열기."
#. WDD5f
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:158
@@ -13442,7 +13454,7 @@ msgstr "항목"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:123
msgctxt "createautomarkdialog|extended_tip|CreateAutomarkDialog"
msgid "Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index."
-msgstr "사전순 색인에 포함할 단어 목록을 만들거나 편집합니다."
+msgstr "사전순 색인에 포함할 낱말 목록을 만들거나 편집합니다."
#. 7dr3i
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26
@@ -13538,13 +13550,13 @@ msgstr "선택한 단락 첫문자 장식 설정을 적용합니다."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
-msgstr "전체 단어(_W)"
+msgstr "전체 낱말(_W)"
#. x9AVP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD"
msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type."
-msgstr "단락에서 첫 번째 단어의 첫 문자를 장식 설정하고 단어의 나머지 문자는 큰 글씨로 표시합니다."
+msgstr "단락에서 첫 번째 낱말의 첫 글자를 장식 설정하고 낱말의 나머지 문자는 큰 글씨로 표시합니다."
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100
@@ -13940,7 +13952,7 @@ msgstr "암호 사용(_H)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:508
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 영역은 암호로 보호되어 있습니다. 암호는 최소 5 글자가 있어야 합니다."
#. FqGwf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
@@ -13952,7 +13964,7 @@ msgstr "암호..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "현재 암호를 변경할 수 있는 대화 상자 열기"
#. Vb88z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:550
@@ -15621,11 +15633,11 @@ msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "번호 매기기"
-#. GDDSE
+#. okHEF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:50
-msgctxt "footnotepage|label7"
-msgid "Counting"
-msgstr "세기(~C)"
+msgctxt "footnotepage|offset"
+msgid "Start at"
+msgstr "시작"
#. cDDoE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:62
@@ -15639,11 +15651,11 @@ msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#. okHEF
+#. GDDSE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:92
-msgctxt "footnotepage|offset"
-msgid "Start at"
-msgstr "시작"
+msgctxt "footnotepage|label7"
+msgid "Counting"
+msgstr "세기(~C)"
#. T7pFk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104
@@ -17041,7 +17053,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222
msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed"
msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "문서에서 선택한 텍스트를 보여줍니다. 원하는 경우 색인 항목의 다른 낱말을 입력할 수 있습니다. 문서에서 선택된 텍스트는 변경되지 않습니다."
#. JbXGT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235
@@ -17059,7 +17071,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry."
-msgstr ""
+msgstr "해당 항목에 해당하는 발음 읽기를 입력합니다. 예를 들어 일본어 한자(칸지) 낱말에 두 개 이상의 발음이 있는 경우, 맞는 발음을 카타카나 낱말로 입력합니다. 그러면, 일본어 한자(칸지) 낱말이 발음 읽기 항목에 따라 정렬이 됩니다."
#. PFLz8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
@@ -17161,7 +17173,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
-msgstr "단어 단위로 찾기"
+msgstr "전체 낱말 단위로 찾기"
#. ZdMSz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
@@ -19460,13 +19472,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME 라이터"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "암호를 사용하여 저장"
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
-msgstr ""
+msgstr "암호 필드:"
#. LDBbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:753
@@ -20342,13 +20354,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "암호"
#. AEF8w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "암호를 사용하여 저장"
#. vHPkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321
@@ -21004,22 +21016,22 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COPY_ENTRY"
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#. bHbFY
+#. 7vB4w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_CHAPTER"
-msgid "Delete Chapter"
+msgid "Delete Heading"
msgstr ""
-#. axFMf
+#. eivVr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
-msgid "Move Chapter Up"
+msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
-#. Radwp
+#. VEcRd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
-msgid "Move Chapter Down"
+msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. FJZdw
@@ -21430,10 +21442,10 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr ""
-#. r4uH8
+#. bifrF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
-msgid "Promote outline level"
+msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
#. dvQYH
@@ -21442,10 +21454,10 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
-#. DoiCW
+#. 37YWp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
-msgid "Demote outline level"
+msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
#. NHBAZ
@@ -21454,10 +21466,10 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
-#. Bbq3k
+#. 8LqeP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
-msgid "Move chapter up"
+msgid "Move Heading Up"
msgstr ""
#. mwCBQ
@@ -21466,10 +21478,10 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
-#. fxY5W
+#. HaiYT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
-msgid "Move chapter down"
+msgid "Move Heading Down"
msgstr ""
#. sGNbn
@@ -23491,7 +23503,7 @@ msgstr "자동(_U)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:49
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
-msgstr "단어로(_O)"
+msgstr "낱말로(_O)"
#. LCQRz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:64
@@ -23599,7 +23611,7 @@ msgstr "개체 위치 지정 시 배치 스타일 고려"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "양쪽 맞춤 단락에서 수동 줄 바꿈을 사용하여 줄의 단어 간격 확장"
+msgstr "양쪽 맞춤 단락에서 수동 줄 바꿈을 사용하여 줄의 낱말 간격 확장"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
@@ -23625,38 +23637,32 @@ msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "빈 값이 있는 데이터베이스 필드의 문단 숨기기(예: 메일 병합)"
-#. XFTqo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
-msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
-
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<사용자 설정>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:249
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "기본값으로 사용(_D)"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:272
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "“%DOCNAME” 호환성 옵션"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:287
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""
@@ -24153,7 +24159,7 @@ msgstr "표준 페이지당 글자 수:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:488
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
-msgstr "단어 수"
+msgstr "낱말 갯수"
#. qfBtq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:503
@@ -25414,115 +25420,115 @@ msgid "Page Number Wizard"
msgstr ""
#. wuKF8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:92
msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel"
msgid "Position:"
msgstr ""
#. fSaWV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:97
msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
msgid "Position"
msgstr ""
#. qxoiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:113
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Top of page (Header)"
msgstr ""
#. G7aWi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:114
msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo"
msgid "Bottom of page (Footer)"
msgstr ""
#. rEUYC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:118
msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo"
msgid "Insert page number in footer."
msgstr ""
#. aUbVT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:134
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. F7e8D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:139
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. XEkoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Left"
msgstr ""
#. s8FsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:156
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Center"
msgstr ""
#. Pmvsv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:157
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo"
msgid "Right"
msgstr ""
#. 5xBPD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:161
msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
msgid "Align page number in page footer or header."
msgstr ""
#. ij6L3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:173
msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox"
msgid "Mirror on even pages"
msgstr ""
#. gr98T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:182
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox"
msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements"
msgstr ""
#. ddnjH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:194
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
msgid "Include page total"
msgstr ""
#. EHbmr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:204
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox"
msgid "Also insert the total number of pages"
msgstr ""
#. mFDFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:220
msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. zBZCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:228
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
msgstr ""
#. xuA2n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:247
msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering scheme for the page numbering."
msgstr ""
#. LUsGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:274
msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -27145,7 +27151,7 @@ msgstr "암호 사용(_H)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:390
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 영역은 암호로 보호되어 있습니다. 암호는 최소 5 글자가 있어야 합니다."
#. 8ydz9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:401
@@ -27157,7 +27163,7 @@ msgstr "암호..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "현재 암호를 변경할 수 있는 대화 상자 열기"
#. 4rFEh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:432
@@ -28093,7 +28099,7 @@ msgstr "단락:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:87
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
-msgstr "단어:"
+msgstr "낱말:"
#. BLnus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:101
@@ -30313,7 +30319,7 @@ msgstr "일치하는 파일(_C)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:970
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
-msgstr "일치하는 파일(색인에 포함할 단어 목록)을 사용하여 색인 항목을 자동으로 표시합니다."
+msgstr "일치하는 파일(색인에 포함할 낱말 목록)을 사용하여 색인 항목을 자동으로 표시합니다."
#. KoCwE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981
@@ -30902,90 +30908,90 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "낱말 갯수"
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "선택"
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "문서"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:327
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "낱말 갯수"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:159
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "공백을 포함한 글자수"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "공백을 제외한 글자수"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "아시아 글자와 한글 음절"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "표준 페이지"
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr "단어 수"
+msgstr "낱말 갯수"
#. sC2dm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "전체 문서나 현재 선택 영역에서 공백을 포함하거나 제외한 낱말과 글자를 셉니다. 선택한 영역에서 입력하거나 변경하면 갯수가 최신 상태로 유지됩니다."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "전체 문서나 현재 선택 영역에서 공백을 포함하거나 제외한 낱말과 글자를 셉니다. 선택한 영역에서 입력하거나 변경하면 갯수가 최신 상태로 유지됩니다."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
-msgstr "단어"
+msgstr "낱말 갯수"
#. MjCM7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:98
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "공백 포함한 문자:"
+msgstr "공백을 포함한 글자수"
#. cnynW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:110
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "공백을 제외한 문자:"
+msgstr "공백을 제외한 글자수"
#. 2Dc8B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:168
@@ -31015,7 +31021,7 @@ msgstr "표준 페이지"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "전체 문서나 현재 선택 영역에서 공백을 포함하거나 제외한 낱말과 글자를 셉니다. 선택한 영역에서 입력하거나 변경하면 갯수가 최신 상태로 유지됩니다."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8