aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-17 20:29:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-17 20:34:27 +0200
commitd42511d49b23ede170624557f8674303b7ab116b (patch)
treea72e5d2c911eb6212cf33e1b96774377c8bfa36d /source/ko/xmlsecurity/messages.po
parentef1d018c8b016c29186b0391a830ce83e8d9198b (diff)
update translations for 6.0.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib90d986cfad20954583a265574abe54c9b8a50bf
Diffstat (limited to 'source/ko/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/messages.po66
1 files changed, 32 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/ko/xmlsecurity/messages.po b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
index 86b1b683ba9..20935731f71 100644
--- a/source/ko/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ko/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523442536.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -69,10 +72,9 @@ msgid "Signature Algorithm"
msgstr "서명 알고리즘"
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
-msgstr "인증서 경로"
+msgstr "인증서 사용"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
@@ -91,7 +93,7 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"이 문서는 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 형식의 서명을 포함하고 있습니다. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 에서 문서에 서명하려면 ODF 1.2 형식을 사용해야 합니다. 따라서 이 문서에 서명을 추가하거나 제거할 수 없습니다.\n"
+"이 문서에는 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 형식의 서명이 포함되어 있습니다. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION에서 문서에 서명하려면 ODF 1.2 형식을 사용해야 합니다. 따라서 이 문서에 서명을 추가하거나 제거할 수 없습니다.\n"
"\n"
"문서를 ODF 1.2 형식으로 저장하고, 서명을 추가하십시오."
@@ -110,21 +112,23 @@ msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
+"문서 서명을 한번 제거하면, 이후에 복구할 수 없습니다.\n"
+"선택한 서명을 제거하겠습니까?"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr ""
+msgstr "서명 추가 도중 오류가 발생하였습니다."
#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
-msgstr ""
+msgstr "인증서 관리자를 찾을 수 없습니다."
#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "인증서를 찾을 수 없습니다."
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
@@ -142,10 +146,9 @@ msgid "This certificate is validated."
msgstr "이 인증서는 검증되었습니다."
#: certgeneral.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr "발행 "
+msgstr "발행: "
#: certgeneral.ui:130
msgctxt "certgeneral|issued_by"
@@ -175,7 +178,7 @@ msgstr "인증서 경로"
#: certpage.ui:39
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "인증서 보기"
+msgstr "인증서 보기..."
#: certpage.ui:90
msgctxt "certpage|label2"
@@ -205,7 +208,7 @@ msgstr "문서 내용이 서명됨:"
#: digitalsignaturesdialog.ui:102
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "인증서 보기"
+msgstr "인증서 보기..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:115
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
@@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "제거하기"
#: digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "인증서 관리자 시작..."
#: digitalsignaturesdialog.ui:170
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
@@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "설명"
#: digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "서명 유형"
#: digitalsignaturesdialog.ui:233
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
@@ -280,7 +283,7 @@ msgstr "인증서를 검증할 수 없습니다."
#: digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
+msgstr "가능한 경우 AdES 호환 서명을 사용합니다."
#: macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
@@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "인증서 선택하기"
#: selectcertificatedialog.ui:92
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to "
-msgstr "발행 "
+msgstr "발행 "
#: selectcertificatedialog.ui:103
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
@@ -395,10 +398,9 @@ msgid "Issued by"
msgstr "발행자"
#: selectcertificatedialog.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
-msgstr "인증서 경로"
+msgstr "인증서 사용"
#: selectcertificatedialog.ui:125
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
@@ -406,13 +408,11 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "만료 날짜"
#: selectcertificatedialog.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "유형"
#: selectcertificatedialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr "전자 서명"
@@ -420,40 +420,39 @@ msgstr "전자 서명"
#: selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
-msgstr ""
+msgstr "거부 없음"
#: selectcertificatedialog.ui:158
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "키 암호화"
#: selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 암호화"
#: selectcertificatedialog.ui:168
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "키 계약"
#: selectcertificatedialog.ui:173
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "인증서 서명 검증"
#: selectcertificatedialog.ui:178
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
msgid "CRL signature verification"
-msgstr ""
+msgstr "CRL 서명 검증"
#: selectcertificatedialog.ui:183
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
-msgstr ""
+msgstr "암호화에만 사용"
#: selectcertificatedialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
msgstr "기호"
@@ -461,18 +460,17 @@ msgstr "기호"
#: selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "암호화"
#: selectcertificatedialog.ui:209
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
-msgstr "서명에 사용할 인증서를 선택하십시오."
+msgstr "서명에 사용할 인증서를 선택하십시오:"
#: selectcertificatedialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
-msgstr "서명에 사용할 인증서를 선택하십시오."
+msgstr "암호화에 사용할 인증서를 선택하십시오:"
#: selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
@@ -487,7 +485,7 @@ msgstr "설명:"
#: viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
-msgstr "인증서보기"
+msgstr "인증서 보기"
#: viewcertdialog.ui:78
msgctxt "viewcertdialog|general"