aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:23:58 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-03 12:29:21 +0200
commit0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (patch)
tree23ede73eb8719ea29071175125c515b7674b85c4 /source/ko
parent7b4a46ae144ea71701de6d479c3c6ef74610e52c (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64fe815a46b844bc1c9e53327d7e9367f0f589ec
Diffstat (limited to 'source/ko')
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po20
-rw-r--r--source/ko/extras/source/gallery/share.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po623
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po83
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po36
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po3954
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po170
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po11
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po109
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po627
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po58
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po44
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po83
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po45
-rw-r--r--source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po14
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po1676
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po1692
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po108
23 files changed, 5353 insertions, 4082 deletions
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index fd9766e10bf..4c37d75b5d8 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 07:41+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2216,10 +2216,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
msgstr ""
-#. 5r66g
+#. FhU4G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
+msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
#. 5SoBD
@@ -2673,10 +2673,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles."
msgstr ""
-#. CJFeK
+#. FKfZB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
+msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
msgstr ""
#. UuBRE
@@ -2746,10 +2746,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
msgstr ""
-#. xGxZx
+#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
+msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
msgstr ""
#. udDRb
@@ -3109,10 +3109,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
msgstr ""
-#. LARaD
+#. z3rPd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
+msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer."
msgstr ""
#. DKBCg
@@ -7797,7 +7797,7 @@ msgid "Contents:"
msgstr "내용:"
#. B2YS6
-#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:149
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr "테마 이름"
diff --git a/source/ko/extras/source/gallery/share.po b/source/ko/extras/source/gallery/share.po
index adfd0c8f190..565df0a0b3e 100644
--- a/source/ko/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ko/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,23 +25,23 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "화살표"
-#. kuNKS
+#. byokD
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"bpmn\n"
+"backgrounds\n"
"LngText.text"
-msgid "BPMN"
-msgstr ""
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "배경"
-#. byokD
+#. fVCP9
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
-"backgrounds\n"
+"bullets\n"
"LngText.text"
-msgid "Backgrounds"
-msgstr "배경"
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
index a9c0440e9f4..87c25b12650 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ko/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552627944.000000\n"
#. fEEXD
@@ -241,6 +241,15 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "시나리오"
+#. NHiVG
+#: scalc.tree
+msgctxt ""
+"scalc.tree\n"
+"08101\n"
+"node.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
#. CzARM
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 89bc04c534e..eabe5ef0236 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 15:12+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
msgstr ""
-#. LEFhk
+#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -2644,158 +2644,149 @@ msgctxt ""
msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
msgstr ""
-#. FEF3a
+#. hVrnu
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr "프로시저 및 함수 사용"
+msgid "Using Procedures, Functions or Properties"
+msgstr ""
-#. BPbU2
+#. 6jwBY
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>프로시저</bookmark_value><bookmark_value>함수;사용</bookmark_value><bookmark_value>변수;프로시저 및 함수에 전달</bookmark_value><bookmark_value>매개 변수;프로시저 및 함수</bookmark_value><bookmark_value>매개 변수;참조 또는 값으로 전달</bookmark_value><bookmark_value>변수;범위</bookmark_value><bookmark_value>변수 범위</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL 변수</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC 변수</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE 변수</bookmark_value><bookmark_value>함수;반환 값 유형</bookmark_value><bookmark_value>함수의 반환 값 유형</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;using</bookmark_value> <bookmark_value>variables;passing to procedures, functions, properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;for procedures, functions or properties</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value> <bookmark_value>variables;scope</bookmark_value> <bookmark_value>scope of variables</bookmark_value> <bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value> <bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value> <bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value> <bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value> <bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. yionm
+#. AYcBA
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">프로시저 및 함수 사용</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link>"
+msgstr ""
-#. MZaKH
+#. DSyYW
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr "다음은 $[officename] Basic의 프로시저 및 함수 사용에 대한 기본적인 사항을 설명한 것입니다."
+msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
-#. XjrdK
+#. Jsg3r
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
"help.text"
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr "새 모듈을 만들 때 $[officename] Basic은 \"Main\"이라는 SUB를 자동으로 삽입합니다 이 기본 이름은 $[officename] Basic 프로젝트의 순서나 시작 지점과 상관이 없습니다. 원할 경우 이 SUB의 이름을 안전하게 바꿀 수 있습니다."
+msgid "When you create a new module, %PRODUCTNAME Basic automatically inserts a <literal>Sub</literal> called \"<literal>Main</literal>\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a %PRODUCTNAME Basic project. You can also safely rename this <literal>Sub</literal>routine."
+msgstr ""
-#. gBGwp
+#. NBySN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id314756320\n"
"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subroutines, functions and properties. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
msgstr ""
-#. 9BCPY
+#. EB6uP
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr "프로시저(SUBS)와 함수(FUNCTIONS)를 사용하면 프로그램을 논리적 부분으로 분리하여 구조화된 개요를 유지 관리할 수 있습니다."
+msgid "Procedures (<literal>Sub</literal>routines) functions (<literal>Function</literal>) and properties (<literal>Property</literal>) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgstr ""
-#. MEnjF
+#. UXRyF
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "프로시저와 함수의 한 가지 이점은 작업 구성 요소를 포함하는 프로그램 코드를 개발한 후 이 코드를 다른 프로젝트에서 사용할 수 있다는 것입니다."
+msgid "One benefit of procedures, functions and properties is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgstr ""
-#. RRGcf
+#. EZYXi
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr "프로시저(SUB)와 함수(FUNCTION)에 변수 전달"
+msgid "Passing Variables to Procedures, Functions or Properties"
+msgstr ""
-#. EBt2H
+#. v9JPn
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr "변수를 프로시저와 함수 모두에 전달할 수 있습니다. SUB 또는 FUNCTION은 다음과 같이 매개 변수와 함께 선언해야 합니다."
+msgid "Variables can be passed to both procedures, functions or properties. The <literal>Sub</literal> <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> must be declared to expect parameters:"
+msgstr ""
-#. zqJQF
+#. BUURm
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Program code"
+msgid "' your code goes here"
+msgstr ""
-#. AZFAK
+#. BG6rr
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr "SUB는 다음 구문을 사용하여 호출합니다."
+msgid "The <literal>Sub</literal> is called using the following syntax:"
+msgstr ""
-#. ZNaQd
+#. 5SdpG
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr "SUB에 전달되는 매개 변수는 SUB 선언에 지정된 것과 일치해야 합니다."
+msgid "The parameters passed to a <literal>Sub</literal> must fit to those specified in the <literal>Sub</literal> declaration."
+msgstr ""
-#. WCghM
+#. Zxxix
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr "이와 동일한 프로세스가 함수 결과를 구하기 위해 FUNCTIONS에 적용됩니다. 함수를 사용하여 구할 값에 함수 이름과 매개 변수를 할당하여 함수 끝에 도달하기 전에 이러한 결과를 직접 지정할 수 있습니다. 다음의 예를 참조하십시오."
+msgid "The same process applies to a <literal>Function</literal>. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgstr ""
-#. qEdLG
+#. uhFkG
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Program code"
-
-#. rGBQg
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "FunctionName=Result"
+msgid "' your code goes here"
msgstr ""
-#. FJDDJ
+#. TwrZp
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153839\n"
"help.text"
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr "FUNCTION은 다음 구문을 사용하여 호출합니다."
+msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
+msgstr ""
#. yBxwK
#: 01020300.xhp
@@ -2806,14 +2797,50 @@ msgctxt ""
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-#. C63og
+#. 33Sss
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id981584288549909\n"
+"help.text"
+msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter."
+msgstr ""
+
+#. QCQAn
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id961584288948497\n"
+"help.text"
+msgid "' your code goes here"
+msgstr ""
+
+#. meaRY
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id921584288951588\n"
+"help.text"
+msgid "' your code goes here"
+msgstr ""
+
+#. 257BA
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153389\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:"
+msgstr ""
+
+#. DLdom
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN107B3\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/> <item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "다음과 같이 전체 이름을 사용하여 프로시저나 함수를 호출할 수도 있습니다.<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> 예를 들어, Gimmicks 라이브러리의 상용구 매크로를 호출하려면 다음 명령을 사용합니다.<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgstr ""
#. 2xj8g
#: 01020300.xhp
@@ -2824,41 +2851,113 @@ msgctxt ""
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "값 또는 참조로 매개 변수 전달"
-#. 9u3qj
+#. d2PgC
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
"help.text"
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr "매개 변수를 참조나 값으로 SUB 또는 FUNCTION에 전달할 수 있습니다. 따로 지정되지 않을 경우 매개 변수는 항상 참조로 전달됩니다. 이것은 SUB 또는 FUNCTION이 매개 변수를 가져와 그 값을 읽고 수정할 수 있다는 것을 의미합니다."
+msgid "Parameters can be passed to a procedure, a function or a property either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal> gets the parameter and can read and modify its value."
+msgstr ""
-#. kwAaU
+#. uk84S
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr "매개 변수를 값으로 전달하려는 경우 SUB 또는 FUNCTION을 호출할 때 매개 변수 앞에 \"ByVal\" 키워드를 삽입합니다. 예를 들면 다음과 같습니다."
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word <literal>ByVal</literal> in front of the parameter when you call a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, for example:"
+msgstr ""
-#. BQ2AC
+#. Vzu4F
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
+msgid "Function ReadOnlyParms(ByVal p2, ByVal p2)"
+msgstr ""
+
+#. pojXe
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id81584367761978\n"
+"help.text"
+msgid "' your code goes here"
+msgstr ""
+
+#. MGPNc
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id131584367516784\n"
+"help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr ""
+
+#. bz6EJ
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id801584367475787\n"
+"help.text"
+msgid "result = ReadOnlyParms(parm1, parm2)"
msgstr ""
-#. w6j4F
+#. WF4ND
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr "이 경우, FUNCTION은 매개 변수 자체가 아니라 값만 가져오기 때문에 매개 변수의 원래 내용을 수정하지 않습니다."
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the <literal>Function</literal> since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgstr ""
+
+#. AEhBY
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id161584366585035\n"
+"help.text"
+msgid "Defining Optional Parameters"
+msgstr ""
+
+#. 4Ghzx
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id31584367006971\n"
+"help.text"
+msgid "Functions, procedures or properties can be defined with optional parameters, for example:"
+msgstr ""
+
+#. qBTxH
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id761584366669997\n"
+"help.text"
+msgid "Sub Rounding(number, Optional decimals, Optional format)"
+msgstr ""
+
+#. JKj8y
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id111584366809406\n"
+"help.text"
+msgid "' your code goes here"
+msgstr ""
+
+#. NtvTc
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bas_id251584366745722\n"
+"help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr ""
#. EHCCS
#: 01020300.xhp
@@ -2869,23 +2968,23 @@ msgctxt ""
msgid "Scope of Variables"
msgstr "변수 범위"
-#. ACpw7
+#. LDC8M
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149814\n"
"help.text"
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "SUB 또는 FUNCTION 내에 지정된 변수는 프로시저가 종료할 때까지만 유효합니다. 이러한 변수를 \"로컬\" 변수라고 합니다. 대부분의 경우 변수는 모든 프로시저에서, 모든 라이브러리의 모든 모듈에서, 또는 SUB 또는 FUNCTION이 종료된 후에 유효해야 합니다."
+msgid "A variable defined within a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal> is exited."
+msgstr ""
-#. pJBLq
+#. pVU4G
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr "SUB 또는 FUNCTION 밖에서 변수 선언"
+msgid "Declaring Variables Outside a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
+msgstr ""
#. Q3jEW
#: 01020300.xhp
@@ -2896,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-#. YZx8i
+#. 5JwAY
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145258\n"
"help.text"
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr "변수는 $[officename] 세션이 지속되는 동안 유효합니다."
+msgid "The variable is valid as long as the %PRODUCTNAME session lasts."
+msgstr ""
#. CSDs2
#: 01020300.xhp
@@ -2968,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "Example for private variables"
msgstr "private 변수에 대한 예제"
-#. aBAXu
+#. mGb2g
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id8738975\n"
"help.text"
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr "CompatibilityMode(true) 설정으로 private 변수를 강제로 모듈에 걸친 private가 되게 합니다."
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting <literal>CompatibilityMode(True)</literal>."
+msgstr ""
#. 8dZEJ
#: 01020300.xhp
@@ -3022,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "print \"Now in module2 : \", myText"
-#. fEECM
+#. iExop
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr "SUB 또는 FUNCTION 종료 후 변수 내용 저장"
+msgid "Saving Variable Content after Exiting a <literal>Sub</literal> a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
+msgstr ""
#. qV9Bm
#: 01020300.xhp
@@ -3040,32 +3139,59 @@ msgctxt ""
msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
-#. iWJLu
+#. hAB34
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr "변수는 다음에 FUNCTION 또는 SUB가 입력될 때까지 해당 값을 유지합니다. 선언은 SUB 또는 FUNCTION 안에 있어야 합니다."
+msgid "The variable retains its value until the next time the a <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> is entered. The declaration must exist inside a <literal>Sub</literal>, a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>."
+msgstr ""
-#. x7TCE
+#. 9inFk
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "FUNCTION의 반환 값 유형 지정"
+msgid "Specifying the Return Value Type of a <literal>Function</literal> or a <literal>Property</literal>"
+msgstr ""
-#. BqFmH
+#. BjLGj
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
"help.text"
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
-msgstr "변수와 마찬가지로 함수 이름 뒤에 유형 선언 문자를 포함하거나 \"As\" 및 해당 키워드로 표시된 유형을 매개 변수 목록의 끝에 포함하여 함수의 반환 값 유형을 지정합니다. 예를 들면 다음과 같습니다."
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
+msgstr ""
+
+#. t7xWM
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"N0237\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgstr ""
+
+#. JCc9m
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"N0238\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgstr ""
+
+#. CcJXo
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"N0239\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgstr ""
#. HrqsB
#: 01020500.xhp
@@ -24010,14 +24136,23 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "구문:"
-#. 5VbSr
+#. CXLBw
+#: 03090401.xhp
+msgctxt ""
+"03090401.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Call_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Call Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zeXDB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "[Call] Name [Parameter]"
+msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
+msgstr ""
#. 5MBBJ
#: 03090401.xhp
@@ -24028,23 +24163,23 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "매개 변수:"
-#. dpEmD
+#. dbwfN
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr "<emph>Name:</emph> 호출할 서브루틴, 함수 또는 DLL의 이름입니다."
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgstr ""
-#. hWBjx
+#. iFYrJ
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr "<emph>Parameter:</emph> 프로시저에 전달할 매개 변수입니다. 매개 변수의 유형과 수는 실행 중인 루틴에 따라 달라집니다."
+msgid "<emph>param:</emph> Parameters to pass to the procedure. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgstr ""
#. 4LVmZ
#: 03090401.xhp
@@ -39679,6 +39814,276 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">할당할 매크로를 선택합니다.</ahelp>"
+#. ZbXw2
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Err VBA Object"
+msgstr ""
+
+#. iHP2L
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0010\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. pPqhS
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0011\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. KxDJt
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0012\n"
+"help.text"
+msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors. <literal>Err</literal> is a VBA built-in global object which permits:"
+msgstr ""
+
+#. VpE8g
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0013\n"
+"help.text"
+msgid "to raise predefined Basic errors"
+msgstr ""
+
+#. tFEYq
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0014\n"
+"help.text"
+msgid "to throw user-defined exceptions"
+msgstr ""
+
+#. BeB2y
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0015\n"
+"help.text"
+msgid "to name the routine originating the error"
+msgstr ""
+
+#. 5FhxC
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0016\n"
+"help.text"
+msgid "to describe the error and possible solutions"
+msgstr ""
+
+#. AbB9s
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0017\n"
+"help.text"
+msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
+msgstr ""
+
+#. ivkYo
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0018\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. UG8Cx
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally it provides the multiple course of actions that help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgstr ""
+
+#. PjWUG
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0022\n"
+"help.text"
+msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgstr ""
+
+#. NJEmn
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0024\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Source</emph> indicates the name of the routine that produces the error. <emph>Source</emph> is an option for user-defined errors."
+msgstr ""
+
+#. MuyUY
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0025\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. 8sWBq
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0027\n"
+"help.text"
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgstr ""
+
+#. UEGkA
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0029\n"
+"help.text"
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgstr ""
+
+#. EyCJv
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0030\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. 6Rdnc
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0031\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
+msgstr ""
+
+#. DoFG8
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0032\n"
+"help.text"
+msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
+msgstr ""
+
+#. qoAQE
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0033\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
+msgstr ""
+
+#. kukgW
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0034\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
+msgstr ""
+
+#. 3XjnB
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0041\n"
+"help.text"
+msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\""
+msgstr ""
+
+#. vuP6g
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0045\n"
+"help.text"
+msgid "errTitle = \"Error \"& Err &\" at line \"& Erl &\" in \"& Err.Source"
+msgstr ""
+
+#. ZXCWy
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0050\n"
+"help.text"
+msgid "Exception ClassModule"
+msgstr ""
+
+#. RK2AX
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0049\n"
+"help.text"
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgstr ""
+
+#. tECEu
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0069\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. oA4pq
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0078\n"
+"help.text"
+msgid "\"Any multi-line description for this user-defined exception\")"
+msgstr ""
+
+#. hzLgR
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0079\n"
+"help.text"
+msgid "' your code goes here …"
+msgstr ""
+
+#. wEaa3
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0083\n"
+"help.text"
+msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
+msgstr ""
+
+#. kBsGp
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0088\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgstr ""
+
#. h6V9P
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
@@ -41236,22 +41641,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Functions"
msgstr ""
-#. yF8TC
+#. G2UxD
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"bm_id051920170359045662\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Functions</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Object Properties and Methods</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DGSe
+#. puram
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
"special_vba_func.xhp\n"
"hd_id051920170347039686\n"
"help.text"
-msgid "Object Functions"
+msgid "Object Properties and Methods"
msgstr ""
#. ZEw4t
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 536bbd6eb6f..3be9a61a1a4 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,87 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">현재 시트의 데이터를 편집하려면 <emph>데이터</emph> 메뉴 명령을 사용합니다. 범위 지정, 데이터 정렬 및 필터링, 결과 계산, 데이터 개요, 데이터 파일럿 열기 등을 수행할 수 있습니다.</ahelp>"
-#. fUFxA
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"구역 정의...\">구역 정의...</link>"
-
-#. zwUaL
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"구역 선택...\">구역 선택...</link>"
-
-#. Vu2AT
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"분류...\">분류...</link>"
-
-#. YzBJT
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"소계...\">소계...</link>"
-
-#. MGamE
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"유효성...\">유효성...</link>"
-
-#. aenfd
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3145254\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"다중 연산...\">다중 연산...</link>"
-
-#. 2GDcm
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id1387066\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">텍스트를 열로</link>"
-
-#. 7H4LD
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"통합...\">통합...</link>"
-
-#. LrNMe
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"구역 새로고침...\">구역 새로고침...</link>"
-
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b456c37051f..6419592f3a4 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1240,6 +1240,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. rscQf
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641584647437810\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GHhdg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id711584647447316\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,23 +1267,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
msgstr ""
-#. hBn6A
+#. SG8FW
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154516\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
+msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
msgstr ""
-#. tBEpr
+#. GDBeV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
+msgstr ""
#. vv2Zk
#: 00000412.xhp
@@ -1276,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "오름차순으로 정렬"
-#. fhex2
+#. QXzES
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">아이콘</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon Sort Descending</alt></image>"
+msgstr ""
#. AHMAB
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0dd2db9355b..81ce6330e44 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10060,22 +10060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
msgstr "인수는 논리 값을 구하는 논리식 자체(TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10)이거나 논리 값을 포함하는 배열 (A1:C3)입니다."
-#. W8DPe
+#. 7ALjG
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "AND(논리값1; 논리값2 ... 논리값30)"
-
-#. MoFG6
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
+msgid "AND(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. 3exzA
@@ -10321,22 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
msgstr "인수는 논리 값을 구하는 논리식 자체(TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10)이거나 논리 값을 포함하는 배열 (A1:C3)입니다."
-#. emuWZ
+#. rpDNn
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150468\n"
"help.text"
-msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OR(논리값1; 논리값2 ...논리값30)"
-
-#. PJjmV
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155819\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range."
+msgid "OR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. oFKWj
@@ -10474,14 +10456,14 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
msgstr "인수는 논리 값을 구하는 논리식 자체(TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10)이거나 논리 값을 포함하는 배열 (A1:C3)입니다."
-#. pdqV8
+#. fpCVV
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150469\n"
"help.text"
-msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OR(논리값1; 논리값2 ...논리값30)"
+msgid "XOR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#logical255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. qpsgo
#: 04060105.xhp
@@ -12085,23 +12067,14 @@ msgctxt ""
msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
msgstr "최대 공약수는 제공된 각 정수를 나머지 없이 나눌 수 있는 가장 큰 양의 정수입니다."
-#. LEUYK
+#. 84G6i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154524\n"
"help.text"
-msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "GCD(정수1; 정수2; ...; 정수30)"
-
-#. KF2eB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149340\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr "<emph>정수1, 정수2, ... 30</emph>은 최대공약수를 구하기 위한 최대 30개의 정수 리스트입니다."
+msgid "GCD(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. EeAKi
#: 04060106.xhp
@@ -12148,24 +12121,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RcC6R
+#. gQ2S4
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
"help.text"
-msgid "GCD_EXCEL2003(Number(s))"
+msgid "GCD_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. Gt222
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Number</emph>는 최대 30개까지의 정수 리스트입니다."
-
#. wNE9S
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12202,32 +12166,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">하나 이상 정수의 최소 공배수를 구합니다.</ahelp>"
-#. WUZq6
+#. BeETS
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147279\n"
"help.text"
-msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr "LCM(정수1; 정수2; ...; 정수30)"
-
-#. Kqqia
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr "<emph>정수1부터 30</emph>은 최소공배수를 계산할 최대 30개까지의 정수 리스트입니다."
+msgid "LCM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
-#. eAgPR
+#. gzLdr
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154914\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr "만일 <item type=\"input\">512</item>, <item type=\"input\">1024</item>과 <item type=\"input\">2000</item>를 각각 정수1, 2, 3에 입력한다면, 128000이 결과값으로 반환될 것입니다."
+msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned."
+msgstr ""
#. 7vjBB
#: 04060106.xhp
@@ -12256,24 +12211,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WnQpb
+#. ZVaoq
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
"help.text"
-msgid "LCM_EXCEL2003(Number(s))"
+msgid "LCM_EXCEL2003(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. EmCPA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Number</emph>는 최대 30개까지의 정수 리스트입니다."
-
#. dNCeM
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13201,23 +13147,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KohhD
+#. sRmYD
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155660\n"
"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
-msgstr "MULTINOMIAL(Number)"
-
-#. RMEsV
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155673\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr "<emph>Number</emph>는 최대 30개까지의 정수 리스트입니다."
+msgid "MULTINOMIAL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. YLFwC
#: 04060106.xhp
@@ -13417,32 +13354,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">인수로 제공된 모든 숫자를 곱하고 곱을 계산합니다.</ahelp>"
-#. uJFjB
+#. Lsojw
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144446\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "PRODUCT(수1; 수2; ...; 수30)"
-
-#. tbeYN
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144460\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
-msgstr "<emph>수1부터 30</emph>는 그 곱한 값을 구하기 원하는 정수입니다. 30개까지 입력할 수 있습니다."
-
-#. Gnz4g
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
-"help.text"
-msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
-msgstr "PRODUCT는 숫자1 * 숫자2 * 숫자3 * ...을 구합니다."
+msgid "PRODUCT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. D5DEG
#: 04060106.xhp
@@ -13471,41 +13390,32 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. mgr6s
+#. XFoEC
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160368\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">숫자의 제곱합을 계산하려면(인수의 제곱 합계) 이러한 값을 텍스트 필드에 입력합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Calculates the sum of the squares of a set of numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. CSJAJ
+#. 2gNvN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160402\n"
"help.text"
-msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUMSQ(수1; 수2; ... ; 수30)"
-
-#. 5R44a
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160415\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
-msgstr "<emph>수1 부터 30</emph>까지를 제곱한 후 그 합을 구합니다. 최대 30개까지 입력할 수 있습니다."
+msgid "SUMSQ(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
-#. QdbZ8
+#. ANvo3
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160449\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
-msgstr "예를 들어 <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item>, <item type=\"input\">4</item>를 각각 수1, 수2, 수3의 위치에 입력한다면 결과값으로는 29가 반환될 것입니다."
+msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result."
+msgstr ""
#. KGako
#: 04060106.xhp
@@ -14254,31 +14164,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
-#. DBrbm
+#. 924XA
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163625\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">셀 범위의 모든 숫자를 더합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds a set of numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. zBKBJ
+#. NavGZ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163656\n"
"help.text"
-msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "SUM(수1; 수2; ...; 수30)"
-
-#. wApie
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163671\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to Number30</emph> are up to 30 arguments, either cells or ranges, whose sum is to be calculated."
+msgid "SUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. fsBfG
@@ -17386,32 +17287,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">주어진 배열에서 해당 요소를 곱하고 이러한 곱의 합계를 구합니다.</ahelp>"
-#. rBb3u
+#. zmqCZ
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163347\n"
"help.text"
-msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
+msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])"
msgstr ""
-#. xBpX8
+#. gGK9K
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
+msgid "<emph>Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]]</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
msgstr ""
-#. 6knhd
+#. kCud6
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B19\n"
"help.text"
-msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed."
-msgstr "최소한 하나 이상의 배열이 인수 목록의 일부여야 합니다. 배열이 하나만 제공될 경우 모든 배열 요소의 합계가 구해집니다."
+msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size."
+msgstr ""
#. DgsMB
#: 04060107.xhp
@@ -18412,6 +18313,15 @@ msgctxt ""
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
msgstr "만일 A1 셀이 Err:518 에러 메시지를 출력한다면 <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> 함수로 정수 518의 값을 돌려받을 수 있습니다."
+#. FWJTB
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id275141466817507\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp#error_type_head\"/>"
+msgstr ""
+
#. mtLKD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19915,14 +19825,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two different syntax definitions can be used:"
msgstr "두 개의 서로 다른 구문 정의를 사용할 수 있음:"
-#. LmQbe
+#. V3C9Q
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id1665089\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr "GETPIVOTDATA(TargetField; DataPilot; [ Field 1; Item 1; ... ])"
+msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])"
+msgstr ""
+
+#. 3kCjF
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id661585662472832\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr ""
#. QnCVY
#: 04060109.xhp
@@ -19942,6 +19861,15 @@ msgctxt ""
msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
msgstr "두 번째 구문은 정확하게 두 개의 매개 변수가 지정된 경우 첫 번째 매개 변수는 셀 또는 셀 영역 참조라고 가정합니다. 첫 번째 구문은 모든 다른 경우를 가정합니다. 이 함수 마법사는 첫 번째 구문을 보여줍니다."
+#. Cwsfn
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id431585688827982\n"
+"help.text"
+msgid "First Syntax"
+msgstr ""
+
#. xTLTZ
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20005,6 +19933,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
msgstr "DataPilot 테이블로부터 나온 소계값은 이 값이 \"자동\" 함수를 썼을 경우에만 쓰입니다.(제약 조건이 지정되었을 때에는 예외로, 아래 <item type=\"literal\">Second Syntax</item>를 참조합니다)."
+#. amRc3
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id551585688835597\n"
+"help.text"
+msgid "Second Syntax"
+msgstr ""
+
#. KETgR
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20581,23 +20518,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">Combines several text strings into one string.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERKETTEN\">여러 텍스트 문자열을 하나의 문자열로 결합합니다.</ahelp>"
-#. fWvjJ
+#. DA2oR
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr "CONCATENATE(\"텍스트1\"; ...; \"텍스트30\")"
+msgid "CONCATENATE(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
-#. rrDyG
+#. GCUtY
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
+"par_id781585222554150\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string."
-msgstr "<emph>텍스트 1; 텍스트 2; ...</emph>는 하나의 문자열에 연결된 글자 30개를 표시합니다."
+msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</emph> are strings or references to cells containing strings."
+msgstr ""
#. 8Dfcz
#: 04060110.xhp
@@ -22390,32 +22327,32 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. woEeG
+#. hZGtP
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a number into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">주어진 서식에 따라 숫자를 텍스트로 변환합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 9xURB
+#. YjEZu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147377\n"
"help.text"
-msgid "TEXT(Number; Format)"
-msgstr "TEXT(Number; Format)"
+msgid "TEXT(Value; Format)"
+msgstr ""
-#. BpPCe
+#. hGrSa
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147389\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr "<emph>Number</emph>는 변환할 수입니다."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted."
+msgstr ""
#. 3GZvU
#: 04060110.xhp
@@ -22444,6 +22381,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35"
msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item>는 텍스트 012.35를 반환합니다."
+#. iT5uP
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id3674124\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
+msgstr ""
+
#. yhDcc
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26134,6 +26080,51 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
msgstr "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item>는 0.927295를 반환합니다."
+#. TVX4f
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id69271214320055\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 4HGsN
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id217971417131058\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. H4rBq
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id7625634121212\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. Fev3E
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id2907192866882\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. U7uHv
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id2111268313694\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>"
+msgstr ""
+
#. y5rLV
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -26431,23 +26422,23 @@ msgctxt ""
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. i6VKG
+#. DSBR5
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">결과는 최대 29개 복소수의 곱입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of a set of complex numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. fUcG3
+#. RDe9u
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149027\n"
"help.text"
-msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
-msgstr "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
+msgid "IMPRODUCT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#complex255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. x58Ur
#: 04060116.xhp
@@ -26503,6 +26494,51 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item>은 1을 반환합니다."
+#. 7L6GP
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id882954222038\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. WpR5E
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id25480538323169\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. sWL67
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id14741462320337\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. bXgFc
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id12978120123414\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>"
+msgstr ""
+
+#. ZRj2s
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id186491693515289\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>"
+msgstr ""
+
#. rAXpY
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -26566,23 +26602,23 @@ msgctxt ""
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#. 6pmzk
+#. sD27s
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153215\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">결과는 최대 29개 복소수의 합계입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of a set of complex numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 22fTk
+#. dY4UY
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152930\n"
"help.text"
-msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
-msgstr "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
+msgid "IMSUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#complex255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr ""
#. CNtPR
#: 04060116.xhp
@@ -31165,13 +31201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
msgstr ""
-#. QXdUJ
+#. ZxBQz
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153321\n"
"help.text"
-msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgid "NPV(Rate; <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number254_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. EEL34
@@ -31183,15 +31219,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
msgstr "<emph>비율</emph>은 기간 동안 감가상각되는 비율을 가리킵니다."
-#. YFAME
-#: 04060119.xhp
-msgctxt ""
-"04060119.xhp\n"
-"par_id3150427\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
-msgstr ""
-
#. DAypR
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -32686,22 +32713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">인수 목록에 있는 숫자의 수를 셉니다.</ahelp> 텍스트 항목은 무시됩니다."
-#. ENuAv
+#. AWuDZ
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)"
-msgstr ""
-
-#. ncvRM
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155827\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
+msgid "COUNT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. VBCGA
@@ -32749,22 +32767,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">인수 목록에 포함된 값의 개수를 계산합니다.</ahelp> 길이가 0인 빈 문자열이 포함된 텍스트 항목도 계산됩니다. 인수가 배열이거나 참조이면 해당 배열 또는 참조 내의 빈 셀은 무시됩니다."
-#. EyyFo
+#. eEkCJ
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153111\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)"
-msgstr ""
-
-#. dZVxR
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150001\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
+msgid "COUNTA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. QKY5C
@@ -37510,22 +37519,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">데이터 집합(최소한 네 개 이상의 값 필요)의 첨도를 구합니다.</ahelp>"
-#. rKFxG
+#. VpSiM
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154508\n"
"help.text"
-msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "KURT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. 3g87D
+#. qFqj4
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
+"par_id501585152669900\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
+msgid "The parameters should specify at least four values."
msgstr ""
#. V4wcF
@@ -37906,22 +37915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "셀 참조가 가리키는 셀 범위에 숫자값이 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다. MIN() 함수와 MAX() 함수는 텍스트 셀을 무시합니다. MINA() 함수와 MAXA() 함수는 숫자값이나 텍스트가 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다. MIN() 나 MAX() 함수의 경우 MIN(\"Text\")과 같이 문자열을 만나면 오류값을 반환합니다."
-#. c2Fno
+#. gTV5V
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. 3QEiy
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "MAX(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. giyJK
@@ -37978,22 +37978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "MINA() 함수와 MAXA() 함수는 값(숫자나 텍스트)이 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다."
-#. 8wybP
+#. X7jxS
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3166431\n"
"help.text"
-msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)"
-msgstr ""
-
-#. 3DZRe
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...; Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgid "MAXA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. ZxXLp
@@ -38041,22 +38032,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">숫자 집합의 중앙값을 구합니다. 일정하지 않은 수의 값이 포함된 집합에서 중앙값은 집합의 중앙에 있는 숫자이며 일정한 수의 값이 포함된 집합에서 중앙값은 집합의 중앙에 있는 두 값의 평균입니다.</ahelp>"
-#. 6ies7
+#. CGf4S
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155264\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. qugaM
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150109\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgid "MEDIAN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. bDCXJ
@@ -38113,22 +38095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
msgstr "셀 참조가 가리키는 셀 범위에 숫자값이 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다. MIN() 함수와 MAX() 함수는 텍스트 셀을 무시합니다. MINA() 함수와 MAXA() 함수는 숫자값이나 텍스트가 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다. MIN() 나 MAX() 함수의 경우 MIN(\"Text\")과 같이 문자열을 만나면 오류값을 반환합니다."
-#. ewK5y
+#. YtBaP
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146964\n"
"help.text"
-msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. sUDim
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153486\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "MIN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. yutoe
@@ -38176,22 +38149,13 @@ msgctxt ""
msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
msgstr "MINA() 함수와 MAXA() 함수는 값(숫자나 텍스트)이 없거나 오류가 없으면 0을 반환합니다."
-#. cjn64
+#. AG7MH
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"help.text"
-msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)"
-msgstr ""
-
-#. 3Go2h
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgid "MINA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. TrF9C
@@ -38239,22 +38203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">평균에서 데이터 요소의 절대 편차 평균을 구합니다.</ahelp> 데이터 집합의 분산을 표시합니다."
-#. 9zfs5
+#. sAUCf
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. qNkLm
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgid "AVEDEV(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. UA5P6
@@ -38293,22 +38248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">인수의 평균을 구합니다.</ahelp>"
-#. LVfcJ
+#. K8QCj
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154679\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. brJC4
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "AVERAGE(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. AjUyH
@@ -38347,32 +38293,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">인수의 평균을 구합니다. 텍스트의 값은 0입니다.</ahelp>"
-#. vvXZb
+#. opsEb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149734\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgid "AVERAGEA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. kHd3R
+#. sxYNi
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
+"par_id3150864\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
+
+#. iLCTX
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id110421803716508\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>"
msgstr ""
-#. sxYNi
+#. K3rLb
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
+"hd_id5471656631510\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>"
+msgstr ""
#. hKE9h
#: 04060184.xhp
@@ -38401,22 +38356,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">데이터 집합에서 가장 일반적인 값을 구합니다.</ahelp> 동일한 빈도를 가진 값이 여러 개이면 최소값을 구합니다. 중복 표시되는 값이 없으면 오류가 발생합니다."
-#. FuKPf
+#. DFEQv
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155950\n"
"help.text"
-msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. UkRWQ
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "MODE(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. VYNy2
@@ -38455,22 +38401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">데이터 집합에서 가장 일반적인 값을 구합니다.</ahelp> 동일한 빈도를 가진 값이 여러 개이면 최소값을 구합니다. 중복 표시되는 값이 없으면 오류가 발생합니다."
-#. 6wWnN
+#. Y5cCt
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"help.text"
-msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. zJnLw
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id2950337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "MODE.SNGL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. BGawC
@@ -38518,22 +38455,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ApATB
+#. zDERD
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"help.text"
-msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. cBqq8
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id2850337\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "MODE.MULT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. nrjtV
@@ -40309,22 +40237,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">Returns the skewness of a distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SCHIEFE\">분포의 왜곡도를 구합니다.</ahelp>"
-#. pAGuG
+#. EndQD
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "SKEW(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. UdXzQ
+#. BmsyE
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3155757\n"
+"par_id171585151428396\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
#. sBJ47
@@ -40507,32 +40435,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">Estimates the standard deviation based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABW\">표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. J44yd
+#. 2b5hp
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"help.text"
-msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "STDEV(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. 8LECi
+#. H3V9F
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
+"par_id211585163957345\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgid "The parameters should specify at least two values."
msgstr ""
-#. EAs58
+#. S754h
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149434\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item>은 데이터 관계에 기반하여 추정된 표준 편차가 입력됩니다."
+msgid "<input>=STDEV(A1:A50)</input> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
+msgstr ""
#. EaGD7
#: 04060185.xhp
@@ -40561,22 +40489,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWA\">표본 집단을 기준으로 추정치의 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. 5HP5n
+#. JfwF6
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"help.text"
-msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgid "STDEVA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. Ai2oZ
+#. iK7Ch
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3154547\n"
+"par_id981585163977014\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
+msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0."
msgstr ""
#. mgbPX
@@ -40615,22 +40543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. CoZTL
+#. zoiE5
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. oVXGo
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgid "STDEVP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. ADXhB
@@ -40669,22 +40588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. AeSxQ
+#. J5bPQ
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"help.text"
-msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. mxvZc
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id2955261\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgid "STDEV.P(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. 9PAi8
@@ -40723,22 +40633,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWN\">모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. U7xDq
+#. dG9nh
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"help.text"
-msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "STDEV.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. agaSo
+#. fPUck
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id2855261\n"
+"par_id671585163972431\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
+msgid "The parameters should specify at least two values."
msgstr ""
#. 9GmUP
@@ -40777,22 +40687,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STABWNA\">모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다.</ahelp>"
-#. RhZBw
+#. gqtD3
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
"help.text"
-msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgid "STDEVPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. 5yKuZ
+#. DL6D2
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
+"par_id961585163990543\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
+msgid "Text has the value 0."
msgstr ""
#. avUGE
@@ -41272,22 +41182,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">Returns the sum of squares of deviations based on a sample mean.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMQUADABW\">표준 집단의 평균에서 편차 제곱의 합을 구합니다.</ahelp>"
-#. soLp9
+#. pg3Aq
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
"help.text"
-msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. u7jWS
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3155995\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample."
+msgid "DEVSQ(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. tETcx
@@ -41947,22 +41848,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">표본 집합을 기준으로 분산을 계산합니다.</ahelp>"
-#. C8m5y
+#. NGDxF
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
"help.text"
-msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)"
+msgid "VAR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. AUGbB
+#. qsPg5
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3148938\n"
+"par_id721585215582420\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgid "The parameters should specify at least two values."
msgstr ""
#. 7rJxK
@@ -42001,22 +41902,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZ\">표본 집합을 기준으로 분산을 계산합니다.</ahelp>"
-#. BAcfb
+#. Y2B8P
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"help.text"
-msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "VAR.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. SpFct
+#. GGJFX
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id2948938\n"
+"par_id891585215590756\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgid "The parameters should specify at least two values."
msgstr ""
#. GMEXA
@@ -42055,22 +41956,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">Estimates a variance based on a sample. The value of text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZA\">표본 집합을 기준으로 분산을 계산합니다. 텍스트의 값은 0입니다.</ahelp>"
-#. zpEAh
+#. mrEpZ
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgid "VARA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. 26jmj
+#. KSAnB
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
+"par_id451585215586628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
+msgid "The parameters should specify at least two values."
msgstr ""
#. 4Prou
@@ -42109,22 +42010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">모집단을 기준으로 분산을 계산합니다.</ahelp>"
-#. p2RDk
+#. ArDPU
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
"help.text"
-msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. mDRT9
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149793\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgid "VARP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. PGCgC
@@ -42163,22 +42055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZEN\">모집단을 기준으로 분산을 계산합니다.</ahelp>"
-#. LTWJn
+#. t4tND
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"help.text"
-msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr ""
-
-#. oB7AH
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id2949793\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgid "VAR.P(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. zF5Ys
@@ -42217,22 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">Calculates the variance based on the entire population. The value of text is 0.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIANZENA\">모집단을 기준으로 분산을 계산합니다. 텍스트의 값은 0입니다.</ahelp>"
-#. hdFhe
+#. cAGPm
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
"help.text"
-msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)"
-msgstr ""
-
-#. wStfk
-#: 04060185.xhp
-msgctxt ""
-"04060185.xhp\n"
-"par_id3149920\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
+msgid "VARPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
#. Fa9Jj
@@ -48184,6 +48058,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"새로 계산\">새로 계산</link>"
+#. CBCeE
+#: 06080000.xhp
+msgctxt ""
+"06080000.xhp\n"
+"par_id951584669541929\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculates formula cells."
+msgstr ""
+
#. tCCr5
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -48436,14 +48319,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "데이터베이스 범위 지정"
-#. EgD2t
+#. 3F2WA
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "데이터베이스 범위 지정"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgstr ""
#. 8zFH5
#: 12010000.xhp
@@ -48679,14 +48562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>데이터베이스; 선택(Calc)</bookmark_value>"
-#. D9fvg
+#. LFBZy
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "데이터베이스 범위 선택"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgstr ""
#. DjALP
#: 12020000.xhp
@@ -48724,14 +48607,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
-#. uyAAQ
+#. 2U5X4
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "정렬"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgstr ""
#. BHBgn
#: 12030000.xhp
@@ -49255,14 +49138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "필터"
-#. uzVFC
+#. A3xBE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"필터\">필터</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filters</link>"
+msgstr ""
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -49642,14 +49525,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "부분합"
-#. QTDg7
+#. zaCLT
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "부분합"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgstr ""
#. 2jiYA
#: 12050000.xhp
@@ -49714,69 +49597,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">최대 세 개까지의 부분합 그룹에 대한 설정을 지정합니다. 각 탭은 동일한 레이아웃을 가집니다.</ahelp>"
-#. nEYZU
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr "부분합 값을 테이블에 삽입하려면 다음 작업을 수행합니다."
-
-#. vSxgC
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
-msgstr "테이블의 열에 레이블이 있는지 확인합니다."
-
-#. kAjkC
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
-msgstr "부분합을 계산할 테이블 또는 테이블의 영역을 선택한 다음 <emph>데이터 - 부분합</emph>을 선택합니다."
-
-#. MgpYw
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
-msgstr "<emph>그룹 기준</emph> 상자에서 부분합을 추가할 열을 선택합니다."
-
-#. j4eTU
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "<emph>부분합 계산하는 열</emph> 상자에서 부분합을 계산할 값이 포함된 열에 대한 확인란을 선택합니다."
-
-#. KKqre
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr "<emph>함수 사용</emph> 상자에서 부분합을 계산하는 데 사용할 함수를 선택합니다."
-
-#. bDaWE
-#: 12050100.xhp
-msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<emph>확인</emph>을 클릭합니다."
-
#. a9Dzb
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -50011,14 +49831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "다중 연산"
-#. TeBAd
+#. rc8Gi
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "Multiple Operations"
-msgstr "다중 연산"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgstr ""
#. WJG7J
#: 12060000.xhp
@@ -50119,14 +49939,14 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "통합"
-#. UM7Jw
+#. 4QnDV
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "통합"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgstr ""
#. LGBKi
#: 12070000.xhp
@@ -53026,14 +52846,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "유효성"
-#. BoEo2
+#. ib9Du
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "유효성"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgstr ""
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -53719,6 +53539,33 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr ""
+#. SGHPh
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#. bgC7w
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"hd_id621584668179317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr ""
+
+#. CFB7A
+#: calculate.xhp
+msgctxt ""
+"calculate.xhp\n"
+"par_id241584668179318\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. AZNrM
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -53962,22 +53809,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wAipd
+#. wTC98
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreadsheets</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
-#. Q7Qbi
+#. wrzkB
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
+msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Data Entry Form</emph> is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
msgstr ""
#. VoVM6
@@ -54340,13 +54187,13 @@ msgctxt ""
msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text."
msgstr ""
-#. hHEEK
+#. 5DDEz
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id961527953004850\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])</variable>"
+msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
msgstr ""
#. d8gmy
@@ -54367,6 +54214,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Func_Range</emph> and <emph>Range1, Range2...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument."
msgstr ""
+#. XB7By
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id101585468691583\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied."
+msgstr ""
+
#. 3wJSR
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -54934,6 +54790,132 @@ msgctxt ""
msgid "The result is presented in the string format and has the character \"i\" or \"j\" as an imaginary unit."
msgstr ""
+#. 3yZht
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id71584446760037\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"string255_1\">String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. aZAJy
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id631556228516997\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</emph> are strings, references to cells or to cell ranges of strings."
+msgstr ""
+
+#. Gx7GF
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id401584447957914\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"integer255_1\">Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. sCxFS
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id1001584395844941\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]]</emph> are integers, references to cells or to cell ranges of integers."
+msgstr ""
+
+#. KJbXQ
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id101584447971004\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"number254_1\">Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. JPXDA
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id931584305947010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]]</emph> are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers."
+msgstr ""
+
+#. y6bDp
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id101584447970004\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"number255_1\">Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. BXZo8
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id931584395947010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]]</emph> are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers."
+msgstr ""
+
+#. AWCP7
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id291584447988879\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"logical255_1\">Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CzEmY
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id931584395957010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]]</emph> are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values."
+msgstr ""
+
+#. cjCCW
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id91584448008632\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"complex255_1\">Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. AfffT
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id931584335947010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]]</emph> are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
+msgstr ""
+
+#. SDfoG
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id61584448028298\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"reference255_1\">Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]]</variable>"
+msgstr ""
+
+#. NwpZa
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id431584335947010\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]]</emph> are references to cells."
+msgstr ""
+
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -54979,13 +54961,13 @@ msgctxt ""
msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row."
msgstr ""
-#. 3XYPK
+#. 7VEyN
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id200801176228491\n"
"help.text"
-msgid "AGGREGATE(Function; Option; Ref1 [; Ref2 [; …]])"
+msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])"
msgstr ""
#. Xt2VS
@@ -54997,13 +54979,13 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr ""
-#. pDFDZ
+#. 2nzVY
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id30181907128680\n"
"help.text"
-msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array [; k])"
+msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])"
msgstr ""
#. WPGsi
@@ -55303,31 +55285,31 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore only hidden rows and errors"
msgstr ""
-#. GyzCp
+#. ztEnu
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id220402843321947\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Ref1</emph> – obligatory argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it."
+msgid "<emph>Number1</emph> – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it."
msgstr ""
-#. HYjBf
+#. wNPAv
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2309201514193338\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Ref2, 3, ...</emph> – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value."
+msgid "<emph>Number2, 3, ...</emph> – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value."
msgstr ""
-#. XGBRq
+#. VQD44
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id99381371214702\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> – obligatory argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label."
+msgid "<emph>Array</emph> – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label."
msgstr ""
#. tQG5i
@@ -55339,13 +55321,13 @@ msgctxt ""
msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled."
msgstr ""
-#. 7dDDM
+#. FChoZ
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
"func_aggregate.xhp\n"
"par_id2209201514174370\n"
"help.text"
-msgid "<emph>k</emph> – obligatory argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions."
+msgid "<emph>k</emph> – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions."
msgstr ""
#. 5M7aG
@@ -56158,22 +56140,13 @@ msgctxt ""
msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate."
msgstr ""
-#. Em25Q
-#: func_concat.xhp
-msgctxt ""
-"func_concat.xhp\n"
-"par_id911556226813411\n"
-"help.text"
-msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )"
-msgstr ""
-
-#. suFNR
+#. fJEF4
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
-"par_id581556227044166\n"
+"par_id911556226813412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate."
+msgid "CONCAT( <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/> )"
msgstr ""
#. aTwgH
@@ -56230,22 +56203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. CQxwD
+#. xRjyE
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1 [; Range2; Criterion2 [; ...]])"
-msgstr ""
-
-#. fMsMm
-#: func_countifs.xhp
-msgctxt ""
-"func_countifs.xhp\n"
-"par_id242131304318587\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for counting and finding the corresponding criterion."
+msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])"
msgstr ""
#. 2BB8K
@@ -58570,13 +58534,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. pspe6
+#. WxB3F
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
-msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )"
+msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])"
msgstr ""
#. 3KbKX
@@ -61108,30 +61072,48 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Subtracts a set of numbers and gives the result without eliminating small roundoff errors.</ahelp>"
msgstr ""
-#. H2pwA
+#. DZTdg
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109233\n"
"help.text"
-msgid "RAWSUBTRACT(Minuend, Subtrahend1, Subtrahend2, ...)"
+msgid "RAWSUBTRACT(Minuend; Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; … ;[ Subtrahend 254]])"
msgstr ""
-#. xbWdN
+#. 7mBFv
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109234\n"
"help.text"
-msgid "Subtracts the subtrahend(s) from the minuend without eliminating roundoff errors. The function should be called with at least two parameters."
+msgid "<emph>Minuend</emph> is a number or a reference to a cell containing a number."
msgstr ""
-#. fB4Ah
+#. nFADC
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_id241585352178687\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> are numbers or references to cells containing numbers."
+msgstr ""
+
+#. 7ciz5
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109235\n"
"help.text"
+msgid "The function should be called with at least two parameters."
+msgstr ""
+
+#. gwtEM
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_2016112109236\n"
+"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</item> returns 6.53921361504217E-14"
msgstr ""
@@ -61693,31 +61675,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable.</ahelp>"
msgstr ""
-#. w2FMD
+#. FCmqL
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
-msgid "SKEWP(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgid "SKEWP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
msgstr ""
-#. r6EFM
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id242131304318587\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are up to 30 numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>숫자1; 숫자2;...숫자30</emph>은 숫자값이거나 범위입니다."
-
-#. 2Cw95
+#. Af6Mq
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id242131304315587\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least."
+msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
#. W8hYu
@@ -61981,13 +61954,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. esoEp
+#. tFvZx
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
-msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )"
+msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])"
+msgstr ""
+
+#. p8fL8
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id111585520651521\n"
+"help.text"
+msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered."
msgstr ""
#. nnW4D
@@ -62089,13 +62071,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. qZsoF
+#. q72j4
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
-msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )"
+msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )"
msgstr ""
#. WaME6
@@ -62116,13 +62098,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored."
msgstr ""
-#. emud3
+#. JoYks
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
-msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join."
+msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 253]]</emph> are strings, references to cells or to cell ranges of strings."
msgstr ""
#. PDbCp
@@ -64510,13 +64492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. wekDu
+#. VK8em
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "Data Statistics in Calc"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -64537,2398 +64519,2470 @@ msgctxt ""
msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table."
msgstr ""
-#. MufZD
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id2764278\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. HBwLS
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000020\n"
-"help.text"
-msgid "Sampling"
-msgstr ""
-
-#. Tg67b
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000030\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. omEF9
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Sampling</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#. PBJaF
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000050\n"
-"help.text"
-msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
-msgstr ""
-
-#. EWdZp
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000060\n"
-"help.text"
-msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table."
-msgstr ""
-
-#. SLV5d
-#: statistics.xhp
+#. CGf5i
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000030\n"
-"help.text"
-msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
-
-#. Hz5r6
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000070\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
-msgstr ""
-
-#. xu8WG
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000080\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
-msgstr ""
-
-#. JXVvj
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000090\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 8P2qJ
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
-msgstr ""
-
-#. oCAwA
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000110\n"
-"help.text"
-msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:"
-msgstr ""
-
-#. ig3WX
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000510\n"
-"help.text"
-msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
-msgstr ""
-
-#. GWdPA
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id01001\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. AFPzR
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000050\n"
-"help.text"
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#. 268Cs
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000640\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KAFvp
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#. kELPD
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000660\n"
-"help.text"
-msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
-msgstr ""
-
-#. Ys6kB
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000670\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr ""
-
-#. EDqCK
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000680\n"
-"help.text"
-msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
-msgstr ""
-
-#. H26q7
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000690\n"
-"help.text"
-msgid "Column 1"
-msgstr "열"
-
-#. Xo3Q9
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000700\n"
-"help.text"
-msgid "Column 2"
-msgstr "열"
-
-#. 6kGNU
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000710\n"
-"help.text"
-msgid "Column 3"
-msgstr "열"
-
-#. Y7mYt
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000720\n"
-"help.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-#. JKRLG
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000760\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#. 7Fdbc
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000800\n"
-"help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "옵션"
-
-#. 4qjpU
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000840\n"
-"help.text"
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#. wBD4D
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000880\n"
-"help.text"
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#. RoEEt
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000920\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#. cWsBq
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1000960\n"
-"help.text"
-msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
-
-#. SGK2Y
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001000\n"
-"help.text"
-msgid "Skewness"
-msgstr ""
-
-#. ye9tA
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001040\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "영역"
-
-#. Y8X9J
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001080\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "최소"
-
-#. KumSv
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001120\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "최대"
-
-#. HFRrE
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001160\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sum"
+msgid "ANOVA"
msgstr ""
-#. bS8FL
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1001200\n"
-"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#. Pxk9L
-#: statistics.xhp
+#. UAf2Q
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5KmAN
-#: statistics.xhp
+#. DLedq
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
-#. GyVwG
-#: statistics.xhp
+#. oSUDa
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001240\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
msgstr ""
-#. SupiC
-#: statistics.xhp
+#. w5pw6
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. MHFxP
-#: statistics.xhp
+#. r9GGt
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001260\n"
"help.text"
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. v5YoG
-#: statistics.xhp
+#. fRyBD
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. 6BG9w
-#: statistics.xhp
+#. Lw9W4
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr ""
-#. Lj8jU
-#: statistics.xhp
+#. t2j8D
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
msgstr ""
-#. dC3VK
-#: statistics.xhp
+#. msAwu
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000080\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. urnKD
-#: statistics.xhp
+#. ARzmU
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test."
msgstr ""
-#. ThHAU
-#: statistics.xhp
+#. PyK5A
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has."
msgstr ""
-#. ZN697
-#: statistics.xhp
+#. 5yBo2
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
msgstr ""
-#. TKjsT
-#: statistics.xhp
+#. 5uDqB
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001320\n"
"help.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#. GPUcf
-#: statistics.xhp
+#. AzFd3
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. jFRS3
-#: statistics.xhp
+#. Dvbo3
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001350\n"
"help.text"
msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+msgstr ""
-#. 6JGBA
-#: statistics.xhp
+#. L6VAY
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001360\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr ""
-#. AWmMZ
-#: statistics.xhp
+#. G9fqK
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001370\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. 3LKBY
-#: statistics.xhp
+#. n2Ayi
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001380\n"
"help.text"
msgid "Mean"
msgstr ""
-#. 5kBZx
-#: statistics.xhp
+#. CnFDW
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001390\n"
"help.text"
msgid "Variance"
msgstr ""
-#. HN9Kg
-#: statistics.xhp
+#. 2LDkn
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. S4dmD
-#: statistics.xhp
+#. p6hJA
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. Dqm5K
-#: statistics.xhp
+#. 6jqh4
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. G7cR5
-#: statistics.xhp
+#. d3ASg
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001550\n"
"help.text"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#. YDAXn
-#: statistics.xhp
+#. CrpJv
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001560\n"
"help.text"
msgid "SS"
msgstr ""
-#. hThUx
-#: statistics.xhp
+#. 3BARp
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001570\n"
"help.text"
msgid "df"
msgstr ""
-#. C5Mqo
-#: statistics.xhp
+#. YhWBw
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001580\n"
"help.text"
msgid "MS"
msgstr ""
-#. EUK48
-#: statistics.xhp
+#. KV6Cy
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001590\n"
"help.text"
msgid "F"
msgstr ""
-#. SdY8k
-#: statistics.xhp
+#. QRdrB
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001600\n"
"help.text"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#. E6QVZ
-#: statistics.xhp
+#. Vabri
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id841554943563747\n"
"help.text"
msgid "F-critical"
msgstr ""
-#. oMeZQ
-#: statistics.xhp
+#. RR2va
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001610\n"
"help.text"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#. JybQF
-#: statistics.xhp
+#. vuDTW
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id411554944014360\n"
"help.text"
msgid "3.340385558"
msgstr ""
-#. 6bYDS
-#: statistics.xhp
+#. tpzCU
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001670\n"
"help.text"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#. 6qH4W
-#: statistics.xhp
+#. Lcu3C
+#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001710\n"
"help.text"
msgid "Total"
msgstr ""
-#. WYXKV
-#: statistics.xhp
+#. NaUDo
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Correlation in Calc"
+msgstr ""
+
+#. agTA6
+#: statistics_correlation.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_correlation.xhp\n"
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qFxEj
-#: statistics.xhp
+#. GDsXj
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "Correlation"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
-#. Um82Z
-#: statistics.xhp
+#. zJrnQ
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DtTZA
-#: statistics.xhp
+#. WK8ke
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <emph>Data - Statistics - Correlation</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. nyGfA
-#: statistics.xhp
+#. 85aLv
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001760\n"
"help.text"
msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
msgstr ""
-#. Ahycu
-#: statistics.xhp
+#. Az6pZ
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001770\n"
"help.text"
msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation."
msgstr ""
-#. 5AEs9
-#: statistics.xhp
+#. FtKmy
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001780\n"
"help.text"
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. uHjNT
-#: statistics.xhp
+#. rzVxG
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. LQP4K
-#: statistics.xhp
+#. 9LxBc
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001800\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
msgstr ""
-#. bJYwq
-#: statistics.xhp
+#. GZnGj
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001810\n"
"help.text"
msgid "Correlations"
msgstr ""
-#. QAQyB
-#: statistics.xhp
+#. JMJ4R
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. CBoxF
-#: statistics.xhp
+#. EJm3M
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. WVNev
-#: statistics.xhp
+#. UjLAb
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. QUWeh
-#: statistics.xhp
+#. JiUAt
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. bGwFq
-#: statistics.xhp
+#. h5ubU
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. qAAKN
-#: statistics.xhp
+#. j3GXA
+#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. 9xF7p
-#: statistics.xhp
+#. SpEzh
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Covariance in Calc"
+msgstr ""
+
+#. FsgEU
+#: statistics_covariance.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_covariance.xhp\n"
"bm_id2964278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YjBBG
-#: statistics.xhp
+#. mELGD
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "Covariance"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
-#. sD4Fo
-#: statistics.xhp
+#. xZ7MH
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. iCA2j
-#: statistics.xhp
+#. WgiEU
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001950\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <emph>Data - Statistics - Covariance</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. ZC5Fs
-#: statistics.xhp
+#. PrEaV
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001960\n"
"help.text"
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. 8yDuo
-#: statistics.xhp
+#. mnNLA
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. CPE2e
-#: statistics.xhp
+#. FNxfQ
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001980\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
msgstr ""
-#. wXZ5E
-#: statistics.xhp
+#. NEWzK
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001990\n"
"help.text"
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#. YL6nE
-#: statistics.xhp
+#. onYs5
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. cKgoA
-#: statistics.xhp
+#. sqErz
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. ZeGD3
-#: statistics.xhp
+#. n3e2C
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. PfqDB
-#: statistics.xhp
+#. F4E2J
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. B6YQi
-#: statistics.xhp
+#. 3d6Ds
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. N7C2i
-#: statistics.xhp
+#. GajDs
+#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. xGFXz
-#: statistics.xhp
+#. mc3YQ
+#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Descriptive Statistics in Calc"
+msgstr ""
+
+#. H4Cik
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"bm_id01001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CWfuc
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"hd_id1000050\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7XkEb
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000640\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EAywA
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000650\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. cuUnJ
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000660\n"
+"help.text"
+msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
+msgstr ""
+
+#. 2bsE3
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000670\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
+
+#. VccwM
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000680\n"
+"help.text"
+msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
+msgstr ""
+
+#. XC7CC
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000690\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#. HY2UN
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000700\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#. qTDSp
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000710\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#. AjAbs
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000720\n"
+"help.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. CuH3F
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000760\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#. bU9Yb
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000800\n"
+"help.text"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. PH44f
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000840\n"
+"help.text"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. GKGy8
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000880\n"
+"help.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#. XBfaP
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000920\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#. JqtpV
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1000960\n"
+"help.text"
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#. CNLwk
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001000\n"
+"help.text"
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#. 4dWHz
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001040\n"
+"help.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. XX2DK
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001080\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. LKHuw
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001120\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. FM2fN
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001160\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. FZdrB
+#: statistics_descriptive.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_descriptive.xhp\n"
+"par_id1001200\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. gAEBc
+#: statistics_exposmooth.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential Smoothing in Calc"
+msgstr ""
+
+#. cNRQD
+#: statistics_exposmooth.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"bm_id03001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pjmjS
-#: statistics.xhp
+#. CF4hG
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "Exponential Smoothing"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
-#. HQfdM
-#: statistics.xhp
+#. ESHYa
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
msgstr ""
-#. GjYAF
-#: statistics.xhp
+#. CA94C
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. 5q76p
-#: statistics.xhp
+#. M4GPm
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002140\n"
"help.text"
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. VGPLc
-#: statistics.xhp
+#. BX9Ci
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. 5HoYB
-#: statistics.xhp
+#. 2PBvq
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000120\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. Kk9Cq
-#: statistics.xhp
+#. 5FYLV
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation."
msgstr ""
-#. L8SEj
-#: statistics.xhp
+#. b4y8A
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002170\n"
"help.text"
msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
msgstr ""
-#. tbXxy
-#: statistics.xhp
+#. GnSwW
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002180\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. HNgFX
-#: statistics.xhp
+#. ZJzEM
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. MR6ET
-#: statistics.xhp
+#. dMdDR
+#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. 9PsYD
-#: statistics.xhp
+#. AXaMM
+#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fourier Analysis"
+msgstr ""
+
+#. F2ncB
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"bm_id2764278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EV56D
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"hd_id431561808831965\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. EEBRe
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id1001240\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. sG8zA
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. HpuG9
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id1001270\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
+
+#. VArYS
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id301561811172762\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Input range has label</emph>: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis."
+msgstr ""
+
+#. Gi5kk
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id741556228390897\n"
+"help.text"
+msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data."
+msgstr ""
+
+#. GqXZr
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"hd_id211561811324208\n"
+"help.text"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#. 68RRB
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id631556228516997\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Inverse</emph>: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform."
+msgstr ""
+
+#. MH9kg
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id811561732287508\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Polar</emph>: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)."
+msgstr ""
+
+#. peNbe
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id661561732521977\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
+msgstr ""
+
+#. 8pLcW
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id731561827207828\n"
+"help.text"
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgstr ""
+
+#. 4XJPB
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id290620191257279817\n"
+"help.text"
+msgid "Fourier Transform"
+msgstr ""
+
+#. nfhVE
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id29062019125727379\n"
+"help.text"
+msgid "Fourier Transform"
+msgstr ""
+
+#. G6aEG
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id290620191257276510\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
+msgstr ""
+
+#. 5L22z
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id290620191257273433\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
+msgstr ""
+
+#. Vyu9a
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id290620191257273688\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Real</emph>"
+msgstr ""
+
+#. qEshW
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id290620191257276202\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Imaginary</emph>"
+msgstr ""
+
+#. fJ6BG
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id481561825547527\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Magnitude</emph>"
+msgstr ""
+
+#. XcXJz
+#: statistics_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_fourier.xhp\n"
+"par_id751561825556834\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Phase</emph>"
+msgstr ""
+
+#. Yo4ob
+#: statistics_movingavg.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_movingavg.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Moving Average in Calc"
+msgstr ""
+
+#. pgLeC
+#: statistics_movingavg.xhp
+msgctxt ""
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"bm_id04001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sbBFf
-#: statistics.xhp
+#. XUnST
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "Moving Average"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
-#. yBhLV
-#: statistics.xhp
+#. ghTMS
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
msgstr ""
-#. sXEAs
-#: statistics.xhp
+#. yW3BR
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Moving Average</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. yEGoW
-#: statistics.xhp
+#. kn7s5
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. Si43s
-#: statistics.xhp
+#. eoQu3
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000140\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. 6LjdG
-#: statistics.xhp
+#. z4Wmd
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
msgstr ""
-#. CJRXM
-#: statistics.xhp
+#. ZTYni
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000171\n"
"help.text"
msgid "Results of the moving average:"
msgstr ""
-#. GNGxZ
-#: statistics.xhp
+#. GGAtW
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. LRwyV
-#: statistics.xhp
+#. LDUuS
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "열"
+msgstr ""
-#. T2NME
-#: statistics.xhp
+#. bJZmR
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002560\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr ""
-#. yftCU
-#: statistics.xhp
+#. qn2Vi
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002570\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr ""
-#. TEysC
-#: statistics.xhp
+#. bE5BK
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002800\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr ""
-#. yrKbW
-#: statistics.xhp
+#. qTU2p
+#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
+"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002810\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr ""
-#. CsQFD
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id05001\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. SzpeD
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000150\n"
-"help.text"
-msgid "Paired t-test"
-msgstr ""
-
-#. XwyAU
-#: statistics.xhp
+#. 7EZAg
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002820\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgid "Regression Analysis"
msgstr ""
-#. GGeBc
-#: statistics.xhp
+#. wDYsU
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002830\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"bm_id2764278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Paired t-test</emph></variable>"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pa56H
-#: statistics.xhp
+#. UPKr7
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002840\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
-#. UECyT
-#: statistics.xhp
+#. NFhSA
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002850\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1001240\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the regression analysis of a data set</ahelp>"
msgstr ""
-#. BDZik
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000160\n"
-"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "데이터"
-
-#. gcjsZ
-#: statistics.xhp
+#. ENJtD
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002860\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. YWrFc
-#: statistics.xhp
+#. zADGk
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002870\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. JFPu9
-#: statistics.xhp
+#. rdATw
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002880\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"hd_id1000070\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
+msgid "Output Regression Type"
msgstr ""
-#. vWS92
-#: statistics.xhp
+#. QMDBG
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000170\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1001280\n"
"help.text"
-msgid "Results for paired t-test:"
+msgid "Set the regression type. Three types are available:"
msgstr ""
-#. L9Vxq
-#: statistics.xhp
+#. 7Avaz
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002890\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201620334364\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the <emph>paired t-test</emph> for the data series above:"
+msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
msgstr ""
-#. KvDmj
-#: statistics.xhp
+#. B6dex
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002900\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201620340168\n"
"help.text"
-msgid "paired t-test"
+msgid "<emph>Logarithmic regression</emph>: find a logarithmic curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.ln(x) + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept and <item type=\"literal\">ln(x)</item> is the natural logarithm of <item type=\"literal\">x</item>, that best fits the data."
msgstr ""
-#. T9BFU
-#: statistics.xhp
+#. txgoZ
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002910\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201620340139\n"
"help.text"
-msgid "Alpha"
+msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
msgstr ""
-#. LAnve
-#: statistics.xhp
+#. EtPbr
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002930\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1001310\n"
"help.text"
-msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgid "The results of the three types of <emph>regression analysis</emph> of the measurements in the table above are shown below."
msgstr ""
-#. 6fWZ5
-#: statistics.xhp
+#. iJ7yf
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002950\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090526\n"
"help.text"
-msgid "Variable 1"
+msgid "Regression"
msgstr ""
-#. EJLqE
-#: statistics.xhp
+#. cSAoU
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002960\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090542\n"
"help.text"
-msgid "Variable 2"
+msgid "Regression Model"
msgstr ""
-#. MPnR3
-#: statistics.xhp
+#. YAGFi
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1002970\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090596\n"
"help.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgid "Linear"
+msgstr "산술"
-#. xmB6Y
-#: statistics.xhp
+#. 2zcqS
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003000\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090586\n"
"help.text"
-msgid "Variance"
+msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#. j5EJE
-#: statistics.xhp
+#. QvaFq
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003030\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090555\n"
"help.text"
-msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgid "Power"
+msgstr "출력"
-#. TqdAS
-#: statistics.xhp
+#. oHBnC
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003060\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090553\n"
"help.text"
-msgid "Pearson Correlation"
+msgid "R^2"
msgstr ""
-#. KRXGK
-#: statistics.xhp
+#. egmFM
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003080\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090595\n"
"help.text"
-msgid "Observed Mean Difference"
+msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#. XqdB7
-#: statistics.xhp
+#. woESA
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003100\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090563\n"
"help.text"
-msgid "Variance of the Differences"
+msgid "Slope"
msgstr ""
-#. LvHvG
-#: statistics.xhp
+#. qfNCA
+#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003120\n"
+"statistics_regression.xhp\n"
+"par_id1701201618090642\n"
"help.text"
-msgid "df"
+msgid "Intercept"
msgstr ""
-#. fCMcg
-#: statistics.xhp
+#. u47eB
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003140\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "t Stat"
+msgid "Data Sampling in Calc"
msgstr ""
-#. LAg7e
-#: statistics.xhp
+#. LSf66
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003160\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"bm_id2764278\n"
"help.text"
-msgid "P (T<=t) one-tail"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vqE6u
-#: statistics.xhp
+#. 4SPkL
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003180\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "t Critical one-tail"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
-#. g2gAd
-#: statistics.xhp
+#. 9XjLD
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003200\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000030\n"
"help.text"
-msgid "P (T<=t) two-tail"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9dv9Z
-#: statistics.xhp
+#. vM6cz
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003220\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
"help.text"
-msgid "t Critical two-tail"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. oA65G
-#: statistics.xhp
+#. MDjEn
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id05002\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
+msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
msgstr ""
-#. ehPwx
-#: statistics.xhp
+#. GRbRi
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000180\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "F-test"
+msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table."
msgstr ""
-#. brHw9
-#: statistics.xhp
+#. DmJMr
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003240\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"hd_id1000030\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgid "Sampling Method"
msgstr ""
-#. pbkFE
-#: statistics.xhp
+#. zDwkD
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003250\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000070\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - F-test</emph></variable>"
+msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
msgstr ""
-#. Wjkbb
-#: statistics.xhp
+#. AAvrF
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003260\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000080\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
+msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
msgstr ""
-#. o8Ex8
-#: statistics.xhp
+#. hy48Z
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003270\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
msgstr ""
-#. NwkkV
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000190\n"
-"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "데이터"
-
-#. 8yUF7
-#: statistics.xhp
+#. i8TDF
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003280\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
+msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
msgstr ""
-#. ZRSwx
-#: statistics.xhp
+#. NjytZ
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003290\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
+msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:"
msgstr ""
-#. iGCgj
-#: statistics.xhp
+#. VR7DD
+#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003300\n"
+"statistics_sampling.xhp\n"
+"par_id1000510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
+msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
msgstr ""
-#. BS5E6
-#: statistics.xhp
+#. 7UA8A
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000200\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Results for F-Test:"
+msgid "Chi Square Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. fDAwv
-#: statistics.xhp
+#. hAnmA
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003310\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"bm_id05004\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTLNF
-#: statistics.xhp
+#. ECMEg
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003320\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "Ftest"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
-#. 5abPE
-#: statistics.xhp
+#. u5MGV
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003330\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1003641\n"
"help.text"
-msgid "Alpha"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PC3Js
-#: statistics.xhp
+#. pdD2p
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003350\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1003990\n"
"help.text"
-msgid "Variable 1"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. Fxv9b
-#: statistics.xhp
+#. V4PzH
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003360\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "Variable 2"
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. igFPM
-#: statistics.xhp
+#. 46RmG
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003370\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"hd_id1000231\n"
"help.text"
-msgid "Mean"
+msgid "Results for Chi-square Test:"
msgstr ""
-#. P7Dte
-#: statistics.xhp
+#. QHuAe
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003400\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004030\n"
"help.text"
-msgid "Variance"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#. DDEUW
-#: statistics.xhp
+#. BzGNg
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003430\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004040\n"
"help.text"
-msgid "Observations"
+msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. GCVd2
-#: statistics.xhp
+#. CRP8j
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003460\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004060\n"
"help.text"
msgid "df"
msgstr ""
-#. e3MnX
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003490\n"
-"help.text"
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#. 9iAny
-#: statistics.xhp
-msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003510\n"
-"help.text"
-msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
-
-#. Ew7mY
-#: statistics.xhp
+#. rcX5Y
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003530\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004080\n"
"help.text"
-msgid "F Critical right-tail"
+msgid "P-value"
msgstr ""
-#. 6CajG
-#: statistics.xhp
+#. oF79y
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003550\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004100\n"
"help.text"
-msgid "P (F<=f) left-tail"
+msgid "Test Statistic"
msgstr ""
-#. CTNrD
-#: statistics.xhp
+#. ykGTD
+#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003570\n"
+"statistics_test_chisqr.xhp\n"
+"par_id1004120\n"
"help.text"
-msgid "F Critical left-tail"
+msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#. dPGJc
-#: statistics.xhp
+#. SeEHX
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003590\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "P two-tail"
+msgid "F Test Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. c7cBK
-#: statistics.xhp
+#. bWFPL
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003610\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"bm_id05002\n"
"help.text"
-msgid "F Critical two-tail"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DJhea
-#: statistics.xhp
+#. gZWPc
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id05003\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
-#. mP5zB
-#: statistics.xhp
+#. qHRjW
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000210\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003240\n"
"help.text"
-msgid "Z-test"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VdKxp
-#: statistics.xhp
+#. ARt6p
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003640\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003250\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. FpaeZ
-#: statistics.xhp
+#. FxKGF
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003650\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - Z-test</emph></variable>"
+msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. G2Df9
-#: statistics.xhp
+#. EGFSG
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003660\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. BcMk3
-#: statistics.xhp
+#. GxHaD
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000220\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"hd_id1000190\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr "데이터"
+msgstr ""
-#. z9aEs
-#: statistics.xhp
+#. jtjaQ
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003670\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003280\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
msgstr ""
-#. hAxVY
-#: statistics.xhp
+#. qzYBv
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003680\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003290\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
msgstr ""
-#. e8JtG
-#: statistics.xhp
+#. MvvMT
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003690\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
msgstr ""
-#. R6V7y
-#: statistics.xhp
+#. Greqo
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000230\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"hd_id1000200\n"
"help.text"
-msgid "Results for z-Test:"
+msgid "Results for F-Test:"
msgstr ""
-#. D8FiS
-#: statistics.xhp
+#. XqyMa
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003700\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003310\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the <emph>z-Test</emph> for the data series above:"
+msgid "The following table shows the <emph>F-Test</emph> for the data series above:"
msgstr ""
-#. C8bSD
-#: statistics.xhp
+#. git3T
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003710\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003320\n"
"help.text"
-msgid "z-test"
+msgid "Ftest"
msgstr ""
-#. MLZyG
-#: statistics.xhp
+#. WsA4s
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003720\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003330\n"
"help.text"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. uaG8z
-#: statistics.xhp
+#. xj9Se
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003740\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003350\n"
"help.text"
-msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgid "Variable 1"
msgstr ""
-#. z8C94
-#: statistics.xhp
+#. p5piv
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003760\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003360\n"
"help.text"
-msgid "Variable 1"
+msgid "Variable 2"
msgstr ""
-#. d8qiE
-#: statistics.xhp
+#. YA2dy
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003770\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003370\n"
"help.text"
-msgid "Variable 2"
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#. Jj28P
-#: statistics.xhp
+#. 8MXro
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003780\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003400\n"
"help.text"
-msgid "Known Variance"
+msgid "Variance"
msgstr ""
-#. mCBCo
-#: statistics.xhp
+#. W2J6x
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003810\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003430\n"
"help.text"
-msgid "Mean"
+msgid "Observations"
msgstr ""
-#. AuNuX
-#: statistics.xhp
+#. DqgMQ
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003840\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003460\n"
"help.text"
-msgid "Observations"
+msgid "df"
msgstr ""
-#. 9Kte4
-#: statistics.xhp
+#. BJ3Vi
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003870\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003490\n"
"help.text"
-msgid "Observed Mean Difference"
+msgid "F"
msgstr ""
-#. WXPWw
-#: statistics.xhp
+#. AasLh
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003890\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003510\n"
"help.text"
-msgid "z"
+msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#. NYjYx
-#: statistics.xhp
+#. FVAJa
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003900\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003530\n"
"help.text"
-msgid "#DIV/0!"
+msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#. etDij
-#: statistics.xhp
+#. zBzCY
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003910\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003550\n"
"help.text"
-msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#. HDtBQ
-#: statistics.xhp
+#. LA56M
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003920\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003570\n"
"help.text"
-msgid "#DIV/0!"
+msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#. keob4
-#: statistics.xhp
+#. 9ZNSy
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003930\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003590\n"
"help.text"
-msgid "z Critical one-tail"
+msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#. KzE5V
-#: statistics.xhp
+#. dQ4WA
+#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003950\n"
+"statistics_test_f.xhp\n"
+"par_id1003610\n"
"help.text"
-msgid "P (Z<=z) two-tail"
+msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
-#. TsDyQ
-#: statistics.xhp
+#. jMBzo
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003960\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "#DIV/0!"
+msgid "T Test Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. huD6B
-#: statistics.xhp
+#. cKb9k
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003970\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"bm_id05001\n"
"help.text"
-msgid "z Critical two-tail"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C98ER
-#: statistics.xhp
+#. QWgi3
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"bm_id05004\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
-#. hBHDK
-#: statistics.xhp
+#. TXtGV
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000240\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002820\n"
"help.text"
-msgid "Chi-square test"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uJFGU
-#: statistics.xhp
+#. EVZDy
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003641\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002830\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. mkjok
-#: statistics.xhp
+#. 3ngCe
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1003990\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002840\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <emph>Data - Statistics - Chi-square Test</emph></variable>"
+msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. AMY4A
-#: statistics.xhp
+#. NE5Ro
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004000\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. FYnfb
-#: statistics.xhp
+#. BEkGF
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"hd_id1000231\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"hd_id1000160\n"
"help.text"
-msgid "Results for Chi-square Test:"
+msgid "Data"
msgstr ""
-#. iRDRE
-#: statistics.xhp
+#. aU9k6
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004030\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002860\n"
"help.text"
-msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
msgstr ""
-#. he69g
-#: statistics.xhp
+#. 27zQ4
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004040\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002870\n"
"help.text"
-msgid "Alpha"
+msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
msgstr ""
-#. LuZZQ
-#: statistics.xhp
+#. 8D2Gp
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004060\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002880\n"
"help.text"
-msgid "df"
+msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
msgstr ""
-#. AC5p4
-#: statistics.xhp
+#. KcmaB
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004080\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"hd_id1000170\n"
"help.text"
-msgid "P-value"
+msgid "Results for paired t-test:"
msgstr ""
-#. B9dja
-#: statistics.xhp
+#. egFAr
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004100\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002890\n"
"help.text"
-msgid "Test Statistic"
+msgid "The following table shows the <emph>paired t-test</emph> for the data series above:"
msgstr ""
-#. MnuJ5
-#: statistics.xhp
+#. rDVBE
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004120\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002900\n"
"help.text"
-msgid "Critical Value"
+msgid "paired t-test"
msgstr ""
-#. fZBAh
-#: statistics.xhp
+#. pFrdF
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics.xhp\n"
-"par_id1004140\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp#regressionanalysis\">Regression Analysis</link>"
+msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. AXaMM
-#: statistics_fourier.xhp
+#. da77D
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"tit\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002930\n"
"help.text"
-msgid "Fourier Analysis"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#. EV56D
-#: statistics_fourier.xhp
+#. tJarn
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"hd_id431561808831965\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002950\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "Variable 1"
msgstr ""
-#. EEBRe
-#: statistics_fourier.xhp
+#. kfGaW
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1001240\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002960\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp>"
+msgid "Variable 2"
msgstr ""
-#. F2ncB
-#: statistics_fourier.xhp
+#. ttThs
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"bm_id2764278\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1002970\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#. se49E
-#: statistics_fourier.xhp
+#. G7NDq
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Fourier Analysis</emph></variable>"
+msgid "Variance"
msgstr ""
-#. HpuG9
-#: statistics_fourier.xhp
+#. AsmDu
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1001270\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003030\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "Observations"
msgstr ""
-#. VArYS
-#: statistics_fourier.xhp
+#. MmDD2
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id301561811172762\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003060\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input range has label</emph>: Mark when the first row or column of the input array is actually a label and not part of the data analysis."
+msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#. Gi5kk
-#: statistics_fourier.xhp
+#. Nqq8i
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id741556228390897\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003080\n"
"help.text"
-msgid "Input Range is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data."
+msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#. GqXZr
-#: statistics_fourier.xhp
+#. vDgsc
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"hd_id211561811324208\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003100\n"
"help.text"
-msgid "Options:"
+msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#. 68RRB
-#: statistics_fourier.xhp
+#. CFBrp
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id631556228516997\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Inverse</emph>: When checked, calculates the inverse Discrete Fourier Transform."
+msgid "df"
msgstr ""
-#. MH9kg
-#: statistics_fourier.xhp
+#. mAixM
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id811561732287508\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003140\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Polar</emph>: When checked, the results are in polar coordinates (magnitude, phase)."
+msgid "t Stat"
msgstr ""
-#. peNbe
-#: statistics_fourier.xhp
+#. utcA9
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id661561732521977\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003160\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
+msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#. 8pLcW
-#: statistics_fourier.xhp
+#. 7mezL
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id731561827207828\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003180\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#. 4XJPB
-#: statistics_fourier.xhp
+#. GdcRG
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id290620191257279817\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003200\n"
"help.text"
-msgid "Fourier Transform"
+msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#. nfhVE
-#: statistics_fourier.xhp
+#. kh5E7
+#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id29062019125727379\n"
+"statistics_test_t.xhp\n"
+"par_id1003220\n"
"help.text"
-msgid "Fourier Transform"
+msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
-#. G6aEG
-#: statistics_fourier.xhp
+#. QA9fL
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id290620191257276510\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
+msgid "Z Test Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. 5L22z
-#: statistics_fourier.xhp
+#. EQw7L
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id290620191257273433\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"bm_id05003\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input data range : $B$6:$C$40</emph>"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Vyu9a
-#: statistics_fourier.xhp
+#. XEQkC
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id290620191257273688\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Real</emph>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
-#. qEshW
-#: statistics_fourier.xhp
+#. vjPXp
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id290620191257276202\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003640\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Imaginary</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fJ6BG
-#: statistics_fourier.xhp
+#. FeUKV
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id481561825547527\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003650\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Magnitude</emph>"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. XcXJz
-#: statistics_fourier.xhp
+#. DrfAa
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id751561825556834\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Phase</emph>"
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
-#. 7f8Bq
-#: statistics_fourier.xhp
+#. uj2zU
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id14337286612130\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"hd_id1000220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Paired t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
+msgid "Data"
msgstr ""
-#. 7EZAg
-#: statistics_regression.xhp
+#. G5qUC
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"tit\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003670\n"
"help.text"
-msgid "Regression Analysis"
+msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
msgstr ""
-#. UPKr7
-#: statistics_regression.xhp
+#. 6sDZb
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"hd_id1701201615033510\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003680\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
msgstr ""
-#. NFhSA
-#: statistics_regression.xhp
+#. SRfn5
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1001240\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003690\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the regression analysis of a data set</ahelp>"
+msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
msgstr ""
-#. wDYsU
-#: statistics_regression.xhp
+#. WLqsj
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"bm_id2764278\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"hd_id1000230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value>"
+msgid "Results for z-Test:"
msgstr ""
-#. nCe3o
-#: statistics_regression.xhp
+#. bS4Zx
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003700\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Regression</emph></variable>"
+msgid "The following table shows the <emph>z-Test</emph> for the data series above:"
msgstr ""
-#. zADGk
-#: statistics_regression.xhp
+#. cyNij
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1001270\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003710\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "z-test"
msgstr ""
-#. rdATw
-#: statistics_regression.xhp
+#. 2jGDY
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"hd_id1000070\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003720\n"
"help.text"
-msgid "Output Regression Type"
+msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. QMDBG
-#: statistics_regression.xhp
+#. S4FZC
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1001280\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003740\n"
"help.text"
-msgid "Set the regression type. Three types are available:"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#. 7Avaz
-#: statistics_regression.xhp
+#. EyFTK
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201620334364\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003760\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Linear Regression</emph>: find a straight line in the form of <item type=\"literal\">y = a.x + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope and <item type=\"literal\">b</item> is the intercept that best fits the data."
+msgid "Variable 1"
msgstr ""
-#. B6dex
-#: statistics_regression.xhp
+#. yybKF
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201620340168\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Logarithmic regression</emph>: find a logarithmic curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.ln(x) + b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the slope, <item type=\"literal\">b</item> is the intercept and <item type=\"literal\">ln(x)</item> is the natural logarithm of <item type=\"literal\">x</item>, that best fits the data."
+msgid "Variable 2"
msgstr ""
-#. txgoZ
-#: statistics_regression.xhp
+#. zi3v9
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201620340139\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003780\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Power regression</emph>: Find a power curve in the form of <item type=\"literal\">y = a.x^b</item>, where <item type=\"literal\">a</item> is the coefficient, <item type=\"literal\">b</item> is the power that best fits the data."
+msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#. EtPbr
-#: statistics_regression.xhp
+#. RozyW
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1001310\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003810\n"
"help.text"
-msgid "The results of the three types of <emph>regression analysis</emph> of the measurements in the table above are shown below."
+msgid "Mean"
msgstr ""
-#. iJ7yf
-#: statistics_regression.xhp
+#. fV5Cq
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090526\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003840\n"
"help.text"
-msgid "Regression"
+msgid "Observations"
msgstr ""
-#. cSAoU
-#: statistics_regression.xhp
+#. Nfz8K
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090542\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003870\n"
"help.text"
-msgid "Regression Model"
+msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#. YAGFi
-#: statistics_regression.xhp
+#. MDCGb
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090596\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003890\n"
"help.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "산술"
+msgid "z"
+msgstr ""
-#. 2zcqS
-#: statistics_regression.xhp
+#. N35cE
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090586\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003900\n"
"help.text"
-msgid "Logarithmic"
+msgid "#DIV/0!"
msgstr ""
-#. QvaFq
-#: statistics_regression.xhp
+#. BiBJi
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090555\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003910\n"
"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "출력"
+msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgstr ""
-#. oHBnC
-#: statistics_regression.xhp
+#. HqGPf
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090553\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003920\n"
"help.text"
-msgid "R^2"
+msgid "#DIV/0!"
msgstr ""
-#. egmFM
-#: statistics_regression.xhp
+#. 2NUBk
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090595\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003930\n"
"help.text"
-msgid "Standard Error"
+msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#. woESA
-#: statistics_regression.xhp
+#. WBGeU
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090563\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003950\n"
"help.text"
-msgid "Slope"
+msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#. qfNCA
-#: statistics_regression.xhp
+#. TPsmf
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1701201618090642\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003960\n"
"help.text"
-msgid "Intercept"
+msgid "#DIV/0!"
msgstr ""
-#. ZAad5
-#: statistics_regression.xhp
+#. NCMYu
+#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id14337286612130\n"
+"statistics_test_z.xhp\n"
+"par_id1003970\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Paired t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
+msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#. bdLFh
@@ -66958,14 +67012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">텍스트를 열로</link>"
-#. y8ix9
+#. pvPPw
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
"par_id655232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">선택한 셀의 내용을 다중 셀로 확장하기 위한 설정을 입력할 수 있는 \"텍스트를 열로\" 대화 상자를 엽니다. </variable>"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells.</variable>"
+msgstr ""
#. YwdL2
#: text2columns.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index cf4c462e357..07a2d02289b 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -700,15 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
-#. EkQbK
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id601549825744677\n"
-"help.text"
-msgid "-"
-msgstr ""
-
#. GXCEU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 490e4efa55b..f74d5986ef3 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11338,14 +11338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>필터;고급 필터 지정 </bookmark_value><bookmark_value>고급 필터</bookmark_value><bookmark_value>지정; 고급 필터</bookmark_value><bookmark_value>데이터베이스 범위; 고급 필터</bookmark_value>"
-#. JC6fD
+#. GS4TQ
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"필터: 고급 필터 적용\">필터: 고급 필터 적용</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgstr ""
#. tYuAi
#: specialfilter.xhp
@@ -11797,6 +11797,168 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
msgstr "<emph>데이터 - 필터 - 고급 필터</emph>를 선택한 다음 범위 A20:E22를 선택합니다. 확인을 클릭하면 필터링된 행만 표시되며 다른 행은 보기에서 숨겨집니다."
+#. jQ6bn
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Subtotals Tool"
+msgstr ""
+
+#. aKjYH
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"bm_id521585182060496\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6JBG9
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"hd_id631585177069332\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rC9BC
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id301585177069332\n"
+"help.text"
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgstr ""
+
+#. NEkbi
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"hd_id891585177511329\n"
+"help.text"
+msgid "Using the Subtotals tool"
+msgstr ""
+
+#. kwLkR
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id91585177517697\n"
+"help.text"
+msgid "To insert subtotal values into a worksheet:"
+msgstr ""
+
+#. DKZ3o
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id241585177550504\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cell range for the subtotals that you want to calculate, and remember to include the column heading labels. Alternatively, click on a single cell within your data to allow Calc to automatically identify the range."
+msgstr ""
+
+#. owkFH
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id421585177574387\n"
+"help.text"
+msgid "Select <menuitem>Data > Subtotals</menuitem> from the Menu bar to open the Subtotals dialog."
+msgstr ""
+
+#. AmnUD
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id41585177608508\n"
+"help.text"
+msgid "In the Group by drop-down list on the first Group page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column."
+msgstr ""
+
+#. dq83u
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id451585177625978\n"
+"help.text"
+msgid "In the Calculate subtotals for box on the first Group page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
+msgstr ""
+
+#. xFgAD
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id661585177644535\n"
+"help.text"
+msgid "In the Use function box on the first Group page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4."
+msgstr ""
+
+#. EhUvq
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id351585177661529\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the first Group page."
+msgstr ""
+
+#. aQRn7
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id511585177679372\n"
+"help.text"
+msgid "You can create two more subtotal categories by using the second Group and third Group pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”."
+msgstr ""
+
+#. AaCGA
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id301585177698777\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range."
+msgstr ""
+
+#. iMTer
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"hd_id211585178799496\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotal outline"
+msgstr ""
+
+#. 35yNv
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id841585178819108\n"
+"help.text"
+msgid "When you use the Subtotals tool, Calc inserts an outline to the left of the row number column. This outline represents the hierarchical structure of your subtotals, and can be used to hide or show data at different levels in the hierarchy using the numbered column indicators at the top of the outline or the group indicators, denoted by plus <emph>(+)</emph> and minus <emph>(-)</emph> signs."
+msgstr ""
+
+#. EhreW
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id371585181820075\n"
+"help.text"
+msgid "This feature is useful if you have many subtotals, as you can simply hide low-level details, such as individual entries, to produce a high-level summary of your data."
+msgstr ""
+
+#. SEYEM
+#: subtotaltool.xhp
+msgctxt ""
+"subtotaltool.xhp\n"
+"par_id161585178829165\n"
+"help.text"
+msgid "To turn off outlines, select <menuitem>Data > Group and Outline > Remove Outline</menuitem> from the Menu bar. To reinstate them, select <menuitem>Data > Group and Outline > AutoOutline</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oU9ew
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 08d5d5fc760..2a988c200af 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -736,15 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. uGPTy
-#: main_edit.xhp
-msgctxt ""
-"main_edit.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
-
#. dCFBH
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b453e03c311..da658be3409 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:10+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. jBEkR
+#. DhLwG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id821578662265845\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Area</menuitem> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab."
msgstr ""
#. hu68D
@@ -12427,6 +12427,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
msgstr ""
+#. poEmE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155314\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"page_hatch\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
+
#. J5DJs
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13984,13 +13993,103 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr ""
-#. P8dZs
+#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CFGeE
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id431584795675377\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + V</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. iDRPM
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id731584805182269\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ngeHG
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id431584825207430\n"
+"help.text"
+msgid "Right click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hUjhY
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id941584805189349\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + Shift + V</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. jEkdB
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id531584805456716\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oFtar
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id701584824350359\n"
+"help.text"
+msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fLFXd
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id961584805473396\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EjC8L
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id961584822968492\n"
+"help.text"
+msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows above</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2xgA5
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id711584805479741\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LBKGw
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id61584824301756\n"
+"help.text"
+msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. RPFZr
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0645e24b3a5..faebbacada0 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "선택하여 붙여넣기"
-#. tQuE6
+#. AGDhZ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"붙여넣기\">붙여넣기</link>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr ""
#. 2xiJU
#: 02070000.xhp
@@ -6415,346 +6415,346 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#. ASDJq
+#. KVhBz
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9xeUZ
+#. HzshB
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>"
+msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments."
msgstr ""
-#. crofX
+#. AiR33
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special</caseinline></switchinline>"
+msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. 98m4k
+#. yj2Fr
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells.</caseinline></switchinline>"
+msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells."
msgstr ""
-#. sYFMC
+#. LTyRC
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection</caseinline></switchinline>"
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#. bDEHP
+#. ENGDQ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152909\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste."
msgstr ""
-#. EfrCf
+#. rPXGJ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all</caseinline></switchinline>"
+msgid "Paste all"
msgstr ""
-#. TXCqn
+#. aBXw3
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3146848\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">모든 셀 내용, 설명, 서식 및 개체를 현재 문서에 붙여 넣습니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FZDxH
+#. 2zvDG
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text</caseinline></switchinline>"
+msgid "Text"
msgstr ""
-#. y2oHm
+#. REHuj
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Inserts cells containing text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LYYFK
+#. EBWrT
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers</caseinline></switchinline>"
+msgid "Numbers"
msgstr ""
-#. xq3Pj
+#. GDE2X
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Inserts cells containing numbers.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vTaLp
+#. EuRG9
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time</caseinline></switchinline>"
+msgid "Date & Time"
msgstr ""
-#. zCeXr
+#. kMiEY
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Inserts cells containing date and time values.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zkWjy
+#. jBXgB
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgid "Formulas"
msgstr ""
-#. dfLhB
+#. siXaL
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">수식이 있는 셀을 삽입합니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. BBKQF
+#. 8hAk2
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#. gTJjs
+#. PSGBG
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9wHA7
+#. BVEu4
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152935\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats</caseinline></switchinline>"
+msgid "Formats"
msgstr ""
-#. DC8Bz
+#. sSEUh
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Inserts cell format attributes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2aHGA
+#. vt4Hc
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects</caseinline></switchinline>"
+msgid "Objects"
msgstr ""
-#. yVAsZ
+#. L7ZAm
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AoQgE
+#. PEQod
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations</caseinline></switchinline>"
+msgid "Operations"
msgstr ""
-#. H6nHu
+#. MjkRH
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet."
msgstr ""
-#. QQA6o
+#. Ea8L3
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153952\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None</caseinline></switchinline>"
+msgid "None"
msgstr ""
-#. QHSC7
+#. Ff6dF
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EzALk
+#. nub6H
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add</caseinline></switchinline>"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#. fECGG
+#. htC6o
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4jAGT
+#. xCBTk
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract</caseinline></switchinline>"
+msgid "Subtract"
msgstr ""
-#. mH3e2
+#. LmxHG
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qZkVC
+#. CkGuW
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155312\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply</caseinline></switchinline>"
+msgid "Multiply"
msgstr ""
-#. zQm4i
+#. JQTu7
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UrLCG
+#. wwJFy
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide</caseinline></switchinline>"
+msgid "Divide"
msgstr ""
-#. EHxq3
+#. eUmBX
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roPcm
+#. YQPSF
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options</caseinline></switchinline>"
+msgid "Options"
msgstr ""
-#. tKEaY
+#. yJWfD
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Sets the paste options for the clipboard contents."
msgstr ""
-#. AxCSJ
+#. rgU5u
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151052\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells</caseinline></switchinline>"
+msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
-#. htowS
+#. ZEuoV
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3148775\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Duk9
@@ -6766,121 +6766,121 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a mathematical operation and clear the <emph>Skip empty cells</emph> box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
msgstr ""
-#. WSUpC
+#. TYpT5
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose</caseinline></switchinline>"
+msgid "Transpose"
msgstr ""
-#. RkCEX
+#. yGdbE
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147223\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">클립보드 범위의 행을 출력 범위의 열이 되도록 붙여 넣습니다. 클립보드의 범위의 열을 출력 범위의 행이 되도록 붙여 넣습니다.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. TNRcd
+#. WFn3f
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152971\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link</caseinline></switchinline>"
+msgid "Link"
msgstr ""
-#. qGkT4
+#. ss8BJ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp>"
msgstr ""
-#. FtgAE
+#. 5BxP6
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole.</caseinline></switchinline>"
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
-#. awash
+#. QgPWJ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3146914\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells</caseinline></switchinline>"
+msgid "Shift Cells"
msgstr ""
-#. AGiue
+#. fjeGH
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted."
msgstr ""
-#. Mgvq7
+#. 2tqEi
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155518\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift</caseinline></switchinline>"
+msgid "Don't shift"
msgstr ""
-#. ByHWT
+#. JLew4
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LbMtk
+#. 7pWWW
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148483\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down</caseinline></switchinline>"
+msgid "Down"
msgstr ""
-#. rYQdR
+#. jVBVg
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DeqWj
+#. JJojt
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right</caseinline></switchinline>"
+msgid "Right"
msgstr ""
-#. cEHKF
+#. ncgjJ
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2fEf3
@@ -26845,14 +26845,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
-#. Eybzn
+#. bdrRA
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "그라디언트"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
#. BSymY
#: 05210300.xhp
@@ -26863,14 +26863,95 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"그라디언트\">그라디언트</link>"
-#. zJe74
+#. NYyR5
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">그라디언트의 속성을 설정하거나 그라디언트 목록을 저장하고 로드합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fMDs9
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id691584574297573\n"
+"help.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#. eyRRB
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id971584574359838\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available gradients. You can also modify or create your own gradients."
+msgstr ""
+
+#. jEbtG
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#. a33x9
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">현재 목록에 사용자 정의 그라디언트를 추가합니다. 그라디언트의 속성을 지정한 다음 이 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
+
+#. GRnAA
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "수정"
+
+#. NtETT
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">선택한 그라디언트에 현재 그라디언트 속성을 적용합니다. 원할 경우 그라디언트를 다른 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp>"
+
+#. Vttcx
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id161584528499683\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a gradient, select the gradient, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QvQ4W
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id591584574095111\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. DwwDT
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id811584574574437\n"
+"help.text"
+msgid "Use the options to define or modify a gradient."
+msgstr ""
#. gM7bE
#: 05210300.xhp
@@ -26899,14 +26980,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center X"
msgstr "중앙 X"
-#. LVNPm
+#. FtDpo
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">그라디언트의 가로 오프셋을 입력합니다. 0%는 그라디언트 끝점 색상의 현재 가로 위치에 해당합니다. 끝점 색상은 <emph>끝</emph> 상자에서 선택한 색상입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#. TGhRA
#: 05210300.xhp
@@ -26917,14 +26998,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Y"
msgstr "중앙 Y"
-#. 47zBS
+#. idHu9
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154751\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">그라디언트의 세로 오프셋을 입력합니다. 0%는 그라디언트 끝점 색상의 현재 세로 위치에 해당합니다. 끝점 색상은 <emph>끝</emph> 상자에서 선택한 색상입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Vh5bN
#: 05210300.xhp
@@ -26953,23 +27034,23 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "테두리"
-#. ZbooT
+#. avBLy
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3155941\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">그라디언트의 끝점 색상 영역을 조정할 치수를 입력합니다. 끝점 색상은 <emph>끝</emph> 상자에서 선택한 색상입니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To Color</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. UUKEx
+#. JmtoS
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "부터"
+msgid "From Color"
+msgstr ""
#. kA7FM
#: 05210300.xhp
@@ -26980,23 +27061,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">그라디언트의 시작점 색상을 선택합니다.</ahelp>"
-#. DpiEH
+#. DqxCm
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\"><emph>시작</emph> 상자에 색상의 농도를 입력합니다. 0%는 흑색에 해당하고 100%는 선택한 색상에 해당합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 7HMgL
+#. iqyqC
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149903\n"
"help.text"
-msgid "To"
-msgstr "까지"
+msgid "To Color"
+msgstr ""
#. red4y
#: 05210300.xhp
@@ -27007,50 +27088,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">그라디언트의 끝점 색상을 선택합니다.</ahelp>"
-#. kBiFY
+#. tNBg6
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\"><emph>끝</emph> 상자에 색상의 농도를 입력합니다. 0%는 흑색에 해당하고 100%는 선택한 색상에 해당합니다.</ahelp>"
-
-#. jEbtG
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
-
-#. a33x9
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145416\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">현재 목록에 사용자 정의 그라디언트를 추가합니다. 그라디언트의 속성을 지정한 다음 이 버튼을 클릭합니다.</ahelp>"
-
-#. GRnAA
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "수정"
-
-#. NtETT
-#: 05210300.xhp
-msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">선택한 그라디언트에 현재 그라디언트 속성을 적용합니다. 원할 경우 그라디언트를 다른 이름으로 저장할 수 있습니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To Color</emph> box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr ""
#. NCtQh
#: 05210400.xhp
@@ -27079,13 +27124,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
msgstr ""
-#. pfdin
+#. MgSvL
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern.</ahelp>"
msgstr ""
#. evjyS
@@ -27106,6 +27151,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
msgstr ""
+#. ScXki
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id161584528499683\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a hatching pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 2FhdX
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -46060,6 +46114,231 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">마스터 암호를 다시 입력합니다.</ahelp>"
+#. GpSBd
+#: pastecolumnleft.xhp
+msgctxt ""
+"pastecolumnleft.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste as Column Before"
+msgstr ""
+
+#. gsE4t
+#: pastecolumnleft.xhp
+msgctxt ""
+"pastecolumnleft.xhp\n"
+"hd_id211584810952165\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sYvSY
+#: pastecolumnleft.xhp
+msgctxt ""
+"pastecolumnleft.xhp\n"
+"par_id31584810952167\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new columns before instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. as5zb
+#: pastenestedtable.xhp
+msgctxt ""
+"pastenestedtable.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Nested Table"
+msgstr ""
+
+#. B3CFV
+#: pastenestedtable.xhp
+msgctxt ""
+"pastenestedtable.xhp\n"
+"bm_id361584810142517\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. BXzAw
+#: pastenestedtable.xhp
+msgctxt ""
+"pastenestedtable.xhp\n"
+"hd_id81584806817671\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sr9PD
+#: pastenestedtable.xhp
+msgctxt ""
+"pastenestedtable.xhp\n"
+"par_id91584806817674\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Paste clipboard content (including native tables or tables copied from Calc or other spreadsheets) as nested tables in empty cells and at cell starting cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. K7apy
+#: pastenestedtable.xhp
+msgctxt ""
+"pastenestedtable.xhp\n"
+"par_id81584810089800\n"
+"help.text"
+msgid "Pasting table data in Writer tables overwrites the contents of the existing cells, when the cursor is in an empty cell or at the beginning of the first paragraph of a table cell."
+msgstr ""
+
+#. FqhdV
+#: pasterowabove.xhp
+msgctxt ""
+"pasterowabove.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste as Row Above"
+msgstr ""
+
+#. LH8xb
+#: pasterowabove.xhp
+msgctxt ""
+"pasterowabove.xhp\n"
+"hd_id211584810952165\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YbQg8
+#: pasterowabove.xhp
+msgctxt ""
+"pasterowabove.xhp\n"
+"par_id31584810952167\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. oivUB
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#. HuP73
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"hd_id361584804540671\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RWjTr
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"par_id721584804540674\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CWNoo
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"bm_id201584826135259\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>paste special;only text (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only numbers (spreadsheet)</bookmark_value><bookmark_value>paste special;only formula (spreadsheet)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. P4Tr4
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"hd_id251584817231192\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Only Text"
+msgstr ""
+
+#. zLxQP
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"par_id371584821640174\n"
+"help.text"
+msgid "Paste clipboard text contents only. Numeric and formula values are not pasted and their destination cells contents are deleted."
+msgstr ""
+
+#. 2Ncc5
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"hd_id731584817235850\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Only Numbers"
+msgstr ""
+
+#. AhTRU
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"par_id751584821644720\n"
+"help.text"
+msgid "Paste clipboard numeric contents only. Text and formulas are not pasted and their destination cells contents are deleted."
+msgstr ""
+
+#. 8DnBE
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"hd_id631584817239681\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Only Formula"
+msgstr ""
+
+#. AE2Ez
+#: pastespecialmenu.xhp
+msgctxt ""
+"pastespecialmenu.xhp\n"
+"par_id231584821650968\n"
+"help.text"
+msgid "Paste clipboard formula contents only. Text and numeric values are not pasted and their destination cells contents are deleted."
+msgstr ""
+
+#. 3Bax9
+#: pasteunformatted.xhp
+msgctxt ""
+"pasteunformatted.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Unformatted Text"
+msgstr ""
+
+#. XAUt6
+#: pasteunformatted.xhp
+msgctxt ""
+"pasteunformatted.xhp\n"
+"bm_id401584806628533\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. G344i
+#: pasteunformatted.xhp
+msgctxt ""
+"pasteunformatted.xhp\n"
+"hd_id41584805874368\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. euzNe
+#: pasteunformatted.xhp
+msgctxt ""
+"pasteunformatted.xhp\n"
+"par_id41584805874371\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Paste only the text contents, without any formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. HuYM5
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c1f6a4dc15e..0f9989f1c34 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:13+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13696,41 +13696,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">선택한 필드의 데이터를 오름차순으로 정렬합니다. </ahelp> 텍스트 필드는 사전순으로(A-Z), 숫자 필드는 오름차순(0-9)으로 정렬됩니다."
-#. Syahg
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">아이콘</alt></image>"
-
-#. zntxP
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "오름차순 정렬"
-
-#. Qk63L
+#. hLscj
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3154380\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"selektionsortieren\">항상 현재 선택된 필드의 데이터가 정렬됩니다. 필드에 커서를 놓으면 곧바로 해당 필드가 선택됩니다. 또한 표 내부에서의 정렬을 위해서는 해당 열 머리글을 클릭합니다.</variable>"
+msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
+msgstr ""
-#. FfFez
+#. WrDm4
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dialogsortieren\">둘 이상의 데이터 필드를 정렬하려면 <emph>데이터 - 정렬</emph>을 누른 다음 <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">정렬 기준</link> 탭에서 여러 정렬 기준을 결합할 수 있습니다.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgstr ""
#. QAjRs
#: 12020000.xhp
@@ -13759,24 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">선택한 필드의 데이터를 내림차순으로 정렬합니다.</ahelp> 텍스트 필드는 사전순으로(Z-A), 숫자 필드는 내림차순(9-0)으로 정렬됩니다."
-#. DsrmX
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">아이콘</alt></image>"
-
-#. uvsyc
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "내림차순 정렬"
-
#. SF2GC
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -17440,22 +17404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iMn2D
+#. DJrnE
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. SDhEK
+#. DLgbQ
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1918185550a..42acff54869 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:14+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2995,13 +2995,13 @@ msgctxt ""
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
-#. PDkSx
+#. BnQGA
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id481581548792359\n"
"help.text"
-msgid "Opens a Windows application to set default file associations (or shows a message about how to open the appropriate Windows application)."
+msgid "Call Windows file associations management. This button behaves according to Microsoft file association management policy, which is to open \"Default apps\" on Windows 7, 8, and 8.1; and to show a message telling user how to open that applet manually in Windows 10."
msgstr ""
#. 9MQ7V
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a2d518b26f4..bf1ff946661 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"슬라이드 레이아웃\">슬라이드 레이아웃</link>"
-#. 4H6FN
+#. twX7u
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"슬라이드 디자인\">슬라이드 디자인</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgstr ""
#. UCxrT
#: 03080000.xhp
@@ -3904,32 +3904,32 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "행 삭제"
-#. rdR75
+#. DUW5B
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Design"
-msgstr "슬라이드 디자인"
+msgid "Change Slide Master"
+msgstr ""
-#. NRQvz
+#. Jg7LJ
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"슬라이드 디자인\">슬라이드 디자인</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgstr ""
-#. GW8uD
+#. Bi55Y
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">현재 슬라이드의 레이아웃 구성표를 선택할 수 있는 <emph>슬라이드 디자인</emph> 대화 상자를 표시합니다. 슬라이드 디자인의 모든 개체는 현재 슬라이드에 있는 개체 뒤에 삽입됩니다.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. nywQP
#: 05120000.xhp
@@ -3994,32 +3994,32 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "로드"
-#. HHbgT
+#. PJUGm
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">추가적인 슬라이드 디자인을 선택할 수 있는 <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"슬라이드 디자인 불러오기\"><emph>슬라이드 디자인 불러오기</emph></link> 대화 상자를</ahelp> 표시합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. tbF86
+#. sQnAB
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Load Slide Design"
-msgstr "슬라이드 디자인 로드"
+msgid "Load Master Slide"
+msgstr ""
-#. bE2DG
+#. cVSPz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "Load Slide Design"
-msgstr "슬라이드 디자인 로드"
+msgid "Load Master Slide"
+msgstr ""
#. DB49E
#: 05120100.xhp
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 378872dc37d..c838edcc161 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13794,3 +13794,84 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
+
+#. wqDkX
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chemical Formulas"
+msgstr ""
+
+#. j2CrZ
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"bm_id241584201850390\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. cmCqg
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"hd_id951584200892379\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9RNL8
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"par_id111584200892379\n"
+"help.text"
+msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using non-italic characters."
+msgstr ""
+
+#. CLnAG
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"par_id61584210063479\n"
+"help.text"
+msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
+msgstr ""
+
+#. LHaDo
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"hd_id681584201309050\n"
+"help.text"
+msgid "Molecules"
+msgstr ""
+
+#. Fhyg6
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"hd_id801584201314869\n"
+"help.text"
+msgid "Isotopes"
+msgstr ""
+
+#. f9BiV
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"hd_id921584201320412\n"
+"help.text"
+msgid "Ions"
+msgstr ""
+
+#. CfSpa
+#: chemical.xhp
+msgctxt ""
+"chemical.xhp\n"
+"par_id921584201737219\n"
+"help.text"
+msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e76ac5fd934..e147e37147e 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-03 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
msgstr "탐색 도구 모음 사용"
-#. ZzGR7
+#. KASRf
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen."
+msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its top left icon located on the top of the Navigator display area. You can break the toolbar away from its place by dragging and arranging it on the screen."
msgstr ""
#. sg88n
@@ -3310,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "색인"
-#. hXHxQ
+#. eEQCf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">선택한 항목이 속한 색인 유형을 표시합니다.</ahelp> 이 대화 상자에서 색인 항목의 색인 유형을 변경할 수 없습니다. 대신 문서에서 색인 항목을 삭제한 다음 다른 색인 유형에 색인 항목을 다시 삽입해야 합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-edit\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
+msgstr ""
#. HjkxD
#: 02160000.xhp
@@ -8566,13 +8566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">작성하려는 사용자 필드의 이름을 입력하세요.</ahelp>"
-#. hcDiP
+#. BufeR
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id381583794664065\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName)\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types."
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types."
msgstr ""
#. KsGDR
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#. S56s4
+#. pBDFD
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3146340\n"
"help.text"
-msgid "Sets the options for resetting chapter numbers. <variable id=\"NumberRange\">This option is only available for the \"Number range\" field type.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
+msgstr "장 번호를 다시 설정하는 옵션을 설정합니다."
#. p6M67
#: 04090005.xhp
@@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "수준"
-#. zihCw
+#. GBBZd
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149836\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp> <embedvar href=\"text/swriter/01/04090005.xhp#NumberRange\"/>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">문서에서 번호 매기기를 다시 시작할 제목 또는 장 수준을 선택합니다.</ahelp>"
#. qesfL
#: 04090005.xhp
@@ -8719,13 +8719,22 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "구분자"
-#. NzWzD
+#. zwEP5
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp> <embedvar href=\"text/swriter/01/04090005.xhp#NumberRange\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">제목이나 장 수준 사이에서 구분 기호로 사용할 문자를 입력합니다.</ahelp>"
+
+#. FC7Cy
+#: 04090005.xhp
+msgctxt ""
+"04090005.xhp\n"
+"par_id941584040174795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numbering by Chapter</emph>, <emph>Level</emph> and <emph>Separator</emph> are only available for the \"Number range\" field type."
msgstr ""
#. u5c6E
@@ -10942,13 +10951,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "색인"
-#. TC9jF
+#. KdGwt
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3154103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-insert\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
msgstr ""
#. uxWFA
diff --git a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0c4aa1fec6c..a882610d7cb 100644
--- a/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ko/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-29 05:16+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "{&Tahoma8}업데이트해야 할 일부 파일이 현재 사용 중입니다."
-#. YzNff
+#. t27nK
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
-msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr "다음 프로그램에서 설치 과정 중 변경해야 하는 파일을 사용하고 있습니다. 설치 마법사를 이용해 해당 프로그램을 종료한 뒤 다시 시작하거나, 나중에 컴퓨터를 재부팅합니다."
+msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup."
+msgstr ""
#. qDAnG
#: Control.ulf
@@ -4606,14 +4606,14 @@ msgctxt ""
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
msgstr "프로그램을 종료하고 다시 시작하십시오.(&C)"
-#. LaY8s
+#. T4DzH
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
"RadioBut.ulf\n"
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
-msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
-msgstr "프로그램을 종료하지 마십시오. 재부팅이 필요합니다.(&D)"
+msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup."
+msgstr ""
#. 94ZFb
#: UIText.ulf
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 868c1beb7ff..49dca42a153 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 00:15+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25878,14 +25878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
-#. YEkez
+#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNarrowNobreakSpace\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
+msgid "Insert N~arrow No-break Space"
msgstr ""
#. txaEk
@@ -28198,6 +28198,16 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "영역"
+#. yFFqK
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.GlowPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -33418,6 +33428,16 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr "공백 숨기기(~E)"
+#. XAsfn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show Whitespac~e"
+msgstr ""
+
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/sd/messages.po b/source/ko/sd/messages.po
index 67bd514cb74..d051b9015c7 100644
--- a/source/ko/sd/messages.po
+++ b/source/ko/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:58+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3104,19 +3104,19 @@ msgid "Break"
msgstr "중단"
#. reFAv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr "처리 중인 메타 파일:"
#. 4SJMQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "메타 개체 분할됨:"
#. FAC8K
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "삽입된 그리기 개체:"
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po
index 556f4abbdb1..38fab5c786a 100644
--- a/source/ko/svx/messages.po
+++ b/source/ko/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ko/>\n"
@@ -5052,1312 +5052,1366 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr ""
-#. nrYCk
+#. NA5sT
#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
-msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr "아주 가는 파선"
+msgid "Dot"
+msgstr ""
-#. 2eJoE
+#. nCpL4
#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
-msgid "Fine Dashed"
-msgstr "가는 파선"
+msgid "Long Dot"
+msgstr ""
-#. yYnt4
+#. utrkH
#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
-msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "2개 점, 3개 파선"
+msgid "Double Dot"
+msgstr ""
-#. 7BFEV
+#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
-msgid "Fine Dotted"
-msgstr "가는 점선"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
-#. 9pxgZ
+#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
-msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr "가는 점으로 된 선"
+msgid "Long Dash"
+msgstr ""
-#. q7gME
+#. axE2r
#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
-msgid "Fine Dashed"
-msgstr "가는 파선"
+msgid "Double Dash"
+msgstr ""
-#. kk4YV
+#. beDTh
#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
-msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr "3개 파선, 3개 점"
+msgid "Long Dash Dot"
+msgstr ""
-#. N3MG5
+#. gVPtU
#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
-msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr "아주 가는 점선"
+msgid "Double Dash Dot"
+msgstr ""
-#. GCfG9
+#. UFaLC
#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
-msgid "Line Style 9"
-msgstr "선 스타일 9"
+msgid "Double Dash Dot Dot"
+msgstr ""
-#. qMFrx
+#. F9cPw
#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
-msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr "2개 점, 1개 파선"
+msgid "Ultrafine Dotted"
+msgstr ""
-#. otVsA
+#. s3rBZ
#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
-msgid "Dashed"
-msgstr "파선"
+msgid "Fine Dotted"
+msgstr ""
-#. Cr4DN
+#. w7W8j
#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
-msgid "Dashed"
-msgstr "파선"
+msgid "Ultrafine Dashed"
+msgstr ""
-#. bDeRG
+#. xWgiA
#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
+
+#. u34Ff
+#: include/svx/strings.hrc:899
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr ""
+
+#. hT4CE
+#: include/svx/strings.hrc:900
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#. T7sVF
+#: include/svx/strings.hrc:901
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
+msgid "Line Style 9"
+msgstr ""
+
+#. evPXr
+#: include/svx/strings.hrc:902
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
+msgid "3 Dashes 3 Dots"
+msgstr ""
+
+#. H7iUz
+#: include/svx/strings.hrc:903
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
+msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
+msgstr ""
+
+#. KpCzr
+#: include/svx/strings.hrc:904
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
+msgid "2 Dots 1 Dash"
+msgstr ""
+
+#. zbWk3
+#: include/svx/strings.hrc:905
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
+msgid "Line with Fine Dots"
+msgstr ""
+
+#. ibALA
+#: include/svx/strings.hrc:906
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
+msgid "Dashed"
+msgstr ""
+
+#. qEZc6
+#: include/svx/strings.hrc:907
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
-msgstr "선 스타일"
+msgstr ""
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "모든 서식"
#. FVAFZ
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "오목 화살표"
#. grGoP
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "정사각형 45도 경사"
#. ZKD3J
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "가는 화살표"
#. oKAHL
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "치수선"
#. JKxZ6
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "이중 화살표"
#. ZDkoo
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "둥글린 짧은 화살표"
#. SAxkg
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "대칭 화살표"
#. zxuGD
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "선 화살표"
#. SjdJn
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "둥글린 긴 화살표"
#. EBEY5
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "원"
#. H9DDA
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#. AWHmD
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "화살표"
#. oagUz
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr "짧은 화살표"
#. VNaKi
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "채워지지 않은 삼각형"
#. LRmKQ
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "채워지지 않은 다이아몬드"
#. L2kus
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "다이아몬드"
#. P2Raq
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "채워지지 않은 원형"
#. FNaHF
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "채워지지 않은 정사각형 45도 경사"
#. ECeBc
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "채워지지 않은 사각형"
#. gzYrt
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "채워지지 않은 반원"
#. thwAP
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "화살촉"
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "투명"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "녹색 1 (%PRODUCTNAME 주 색상)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "녹색 강조"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "파란색 강조"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "주황색 강조"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "자주색"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "자주색 강조"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "노란색 강조"
#. AZXYu
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "Tango: 버터"
#. MEMGs
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "Tango: 오렌지"
#. fAhER
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "Tango: 초콜렛"
#. D9vsE
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "Tango: 카멜레온"
#. qv332
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "Tango: 스카이 블루"
#. Nz8GQ
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "Tango: 자두"
#. QNExU
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "Tango: 스칼렛 레드"
#. xPCFe
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "Tango: 알루미늄"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "갤러리 테마"
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "성공적으로 복구됨"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "복구된 원본 문서"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "복구 실패"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "복구 중"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "아직 복구 안됨"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION이(가) 문서 복구를 시작합니다. 이 작업은 문서의 크기에 따라 몇 분 정도의 시간이 소요됩니다."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "문서 복구가 완료되었습니다. 문서를 보려면 '마침'을 클릭하십시오."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "마침(~F)"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "최근 사용자 지정값"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "이미지 내보내기"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "그림으로 저장"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "개체 삽입"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D 개체 회전"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "입체면 개체 작성"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "회전개체 만들기"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D 개체 나누기"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[모두]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "그래픽 필터"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "새 테마"
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D 효과"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "애니메이션"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "글머리 기호"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "오피스"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "순서도"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "감정 표현 기호"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "배경"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "홈 페이지"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "상호 작용"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "지도"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "사람"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "표면"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "컴퓨터"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "다이어그램"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "환경"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "회계"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "교통"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "글자모양"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "사운드"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "기호"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "사용자 테마"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "화살표"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "풍선"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "프레젠테이션"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "칼렌더"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "빠른 이동"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "통신"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "회계"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "컴퓨터"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "기후"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "학교 & 대학"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "문제 해결"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "ScreenBeans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "선택한 범위 인쇄"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "선택된 부분 또는 전체 문서를 인쇄하시겠습니까?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "모두(~A)"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "선택(~S)"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "입체면 북서쪽"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "입체면 북쪽"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "입체면 북동쪽"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "입체면 서쪽"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "입체면 뒤로"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "입체면 동쪽"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "입체면 남서쪽"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "입체면 남쪽"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "입체면 남동쪽"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "0cm(~0)"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "1cm(~1)"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "2.5cm(~2)"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "5cm(~5)"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0인치"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.5인치(~5)"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "1인치(~1)"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "2인치(~2)"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "4인치(~4)"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "채우기 없음"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "투명"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "테두리 유형"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "더 많은 번호 매기기..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "더 많은 글머리 기호..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "작성자"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "서식 지우기"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "더 많은 스타일..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "더 많은 선택 사항..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "글꼴 이름"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "글꼴 이름. 현재 글꼴은 사용할 수 없어 다른 글꼴로 대체됩니다."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "사용자 정의"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "문서 색상"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "문서 색상"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "입체면"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "입체면 표시/숨기기 적용"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "아래로 기울이기"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "위로 기울이기"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "왼쪽으로 기울이기"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "오른쪽으로 기울이기"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "입체면 깊이 변경"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "방향 변경"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "투영상 유형 변경"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "조명 변경"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "밝기 변경"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "입체면 표면 변경"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "입체면 색상 변경"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "즐겨찾기"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "폰트워크"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "폰트워크 모양 적용"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "폰트워크 내 문자 높이를 같게"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "폰트워크 맞춤 적용"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "폰트워크 문자 간격 적용"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "3D 재료 색상"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "채움"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "해칭"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "그라디언트"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "비트맵"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "설정 대상"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "와(과)"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "모서리 콘트롤"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "모서리점 선택"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "왼쪽 위"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "위 가운데"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "오른쪽 위"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "왼쪽 중간"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "가운데"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "오른쪽 중간"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "왼쪽 아래"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "아래 가운데"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "오른쪽 아래"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "윤곽 콘트롤"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "여기에서 윤곽을 편집할 수 있습니다."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "기호 및 특수 문자 선택"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "이 영역에서 기호 및 특수 문자를 선택하십시오."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "문자 코드"
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "필드 '#'에 값을 입력하십시오."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "양식"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "선택된 콘트롤 없음"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "속성: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "양식 속성"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "양식 이동 도구"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "양식"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "양식"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "숨겨진 콘트롤"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "콘트롤"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "레코드"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "/"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "필드 추가:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "데이터베이스에 데이터 쓰기 오류"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "쿼리 표현식을 분석할 때 오류"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "1 레코드를 삭제하려고 했습니다."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# 레코드가 삭제됩니다."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6367,331 +6421,331 @@ msgstr ""
"그래도 계속하겠습니까?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "빠른 이동 막대"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "단"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "속성 '#' 설정"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "컨테이너에 추가"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "# 삭제"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "# 개체 삭제"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "컨테이너 요소 바꾸기"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "콘트롤 바꾸기"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "누름 버튼"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "옵션 버튼"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "확인란"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "레이블 필드"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "그룹 상자"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "텍스트 필드"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "서식 지정된 필드"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "목록 상자"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "콤보 상자"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "이미지 버튼"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "이미지 콘트롤"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "파일 선택"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "날짜 필드"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "시간 필드"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "숫자 필드"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "통화 필드"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "패턴 필드"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "표 콘트롤 "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "스크롤 막대"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "회전 버튼"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "빠른 이동 막대"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "다중 선택"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "현재의 양식에는 데이터 관련 콘트롤이 없습니다."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (날짜)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (시간)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "필터 이동 도구"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "필터링"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "또는"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "현재의 양식에는 표 보기에 사용될 수 있는 유효한 연결된 콘트롤이 없습니다."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<자동 필드>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL 문장의 구문 오류"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "#1 값은 LIKE 연산자와 함께 사용할 수 없습니다."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE는 이 필드에서 사용할 수 없습니다."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "입력한 값은 잘못된 날짜입니다. 유효한 형식으로 날짜를 입력하십시오(예: 년/월/일)."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "필드를 정수와 비교할 수 없습니다."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표가 없습니다."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표과 쿼리가 없습니다."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 표 또는 보기가 이미 있습니다."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "데이터베이스에 \"#\" 이름을 가진 쿼리가 이미 있습니다."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\"#1\" 열은 \"#2\" 표에서 알 수 없습니다."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "필드를 부동 소수점의 수와 비교할 수 없습니다."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "지정한 기준을 이 필드와 비교할 수 없습니다."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "데이터 이동 도구"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (읽기 전용)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "파일이 이미 있습니다. 덮어쓰시겠습니까?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# 레이블"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6701,7 +6755,7 @@ msgstr ""
"이 모델을 삭제하시겠습니까?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6711,7 +6765,7 @@ msgstr ""
"이 인스턴스를 삭제하시겠습니까?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6721,13 +6775,13 @@ msgstr ""
"이 요소를 삭제하시겠습니까?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "'$ATTRIBUTENAME' 속성을 삭제하시겠습니까?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6739,7 +6793,7 @@ msgstr ""
"이 전송을 삭제하시겠습니까?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6751,994 +6805,994 @@ msgstr ""
"이 바인딩을 삭제하시겠습니까?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "이름 '%1'은(는) XML에서 유효하지 않습니다. 다른 이름을 입력하십시오."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "접두사 '%1'은(는) XML에서 유효하지 않습니다. 다른 접두사를 입력하십시오."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1'(이)라는 이름이 이미 있습니다. 새 이름을 입력하십시오."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "전송은 반드시 이름이 있어야 합니다."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "인스턴스"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "문서"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "바인딩: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "참조: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "작업: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "방식: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "바꾸기: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "요소 추가"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "요소 편집"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "요소 삭제"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "속성 추가"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "속성 편집"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "속성 삭제"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "바인딩 추가"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "바인딩 편집"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "바인딩 삭제"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "전송 추가"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "전송 편집"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "전송 삭제"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "요소"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "속성"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "바인딩"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "바인딩 식"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "%PRODUCTNAME 문서 복구를 취소하시겠습니까?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "가운데"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "소수"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "삽입 모드. 수정 모드로 전환하려면 클릭하십시오."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "수정 모드. 삽입 모드로 전환하려면 클릭하십시오."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "디지털 서명: 문서 서명이 확인되었습니다."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "디지털 서명: 문서 서명이 확인되었으나 인증서가 검증되지 않았습니다."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr ""
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "디지털 서명: 문서가 서명되지 않았습니다."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "디지털 서명: 문서 서명 및 인증서가 유효하지만 문서의 일부 부분이 서명되지 않았습니다."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "문서가 수정되었습니다. 문서를 저장하려면 클릭하십시오."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "문서는 마지막 저장 후 아직 수정되지 않았습니다."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "문서 로드 중..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "현재 창에 슬라이드 크기 맞추기"
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "모든 스마트아트를 불러올 수 없습니다. 이 문제를 해결하려면 Microsoft Office 2010 이후 버전으로 저장하십시오."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "확대/축소 값. 확대/축소 값을 변경하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하거나 확대/축소 대화상자를 이용합니다."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "페이지 전체"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "페이지 너비"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "최적화된 보기"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "스타일 포함"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "단락 스타일(~Y)"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "셀 스타일(~Y)"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "서식 검색"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "서식 바꾸기"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "문서의 마지막에 이르렀습니다."
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "문서의 끝에 다다르면, 처음부터 다시 시작합니다."
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "시트의 마지막에 이르렀습니다."
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "검색 키를 찾지 못했습니다."
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "내비게이션 요소를 찾지 못했습니다."
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "문서의 처음입니다."
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "문서의 처음에 다다르면, 끝부터 다시 시작합니다."
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "색상표"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "잘못된 암호"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "암호가 일치하지 않음"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "단색 작은 원형 글머리 기호"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "단색 큰 원형 글머리 기호"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "단색 다이아몬드 글머리 기호"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "단색 큰 사각형 글머리 기호"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "채워진 오른쪽 화살표 글머리 기호"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "오른쪽 화살표 글머리 기호"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "체크 표시 글머리 기호"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "체크 표시 글머리 기호"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "숫자 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "숫자 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "숫자 (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "대문자 로마 숫자 I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "대문자 A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "소문자 a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "소문자 (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "소문자 로마 숫자 i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "숫자, 숫자, 소문자, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "숫자, 소문자, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "숫자, 소문자, 소문자 로마 숫자, 대문자, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "숫자"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "대문자 로마 숫자, 대문자, 소문자 로마 숫자, 소문자, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "대문자, 대문자 로마 숫자, 소문자, 소문자 로마 숫자, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "모든 하위 수준에 숫자"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "오른쪽 글머리 기호, 오른쪽 화살표 글머리 기호, 단색 다이아몬드 글머리 기호, 단색 작은 원형 글머리 기호"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "zip 파일을 만들 수 없습니다."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "표 디자인 스타일"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "작업 $(ARG1)개 실행 취소"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "작업 $(ARG1)개 실행 취소"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "작업 $(ARG1)개 다시 실행"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "작업 $(ARG1)개 다시 실행"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "대소문자 구분"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "서식있는 화면"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF 그림"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg 그림"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG 그림"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF 그림"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF 그림"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET 그림"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT 그림"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG 그림"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP 그림"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "스위치"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "그림 모드"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "적색"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "청색"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "밝기"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "대비"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "감마"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "투명"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "다듬기"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "기본 방향"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "위에서 아래로"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "아래에서 위로"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "위로 쌓기"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "왼쪽 여백: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "위 여백: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "오른쪽 여백: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "아래 여백: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "페이지 설명: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "대문자"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "소문자"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "로마 대문자"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "로마 소문자"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "아라비아"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "가로 방향"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "세로 방향"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "모두"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "대칭"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "작성자: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "날짜: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "텍스트: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "문자 배경"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "색상표"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7748,1856 +7802,1856 @@ msgstr ""
"수정된 이미지로 바꾸어 저장하겠습니까?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "기본 라틴어"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "라틴어-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "라틴어, 확장-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "라틴어, 확장-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA 확장"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "간격 조정 문자"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "조합 분음 기호(액센트)"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "기본 그리스어"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "그리스 기호와 콥트어"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "키릴 자모"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "기본 히브리어"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "히브리어(확장)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "기본 아랍어"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "아랍어(확장)"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "데바나가리어"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "굴묵키어"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "오디아어"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "카나다어"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "라오스어"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "기본 그루지아어"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "그루지아어 (확장)"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "한글 자모"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "라틴어 (확장 추가)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "그리스어 (확장)"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "일반 문장 부호"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "위 첨자 및 아래 첨자"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "통화 기호"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "복합 변별적 기호"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "글자꼴 기호"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "숫자 형식"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "화살표"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "수학 연산자"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "여러 가지 기술 기호"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "제어 문자 표시"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "광학 문자 판독"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "원문자 (알파벳)"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "상자 그리기"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "블록 기호"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "기하학적 기호"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "기타 기호"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "딩뱃 기호"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "한중일 기호 및 문장 부호"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "히라가나"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "가타카나"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "보포모포"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "한글 호환 자모"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "한중일 기타 문자"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "한중일 괄호 문자"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "한중일 호환"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "한글"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "한중일 통합 한자"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "사용자 영역(고어/구결)"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "한중일 호환 한자"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "알파벳 프레젠테이션 형식"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "아랍어 프레젠테이션 유형-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "반 마크 조합"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "한중일 호환 형식"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "작은꼴 변형"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "아랍어 프레젠테이션 유형-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "반자 및 전자 형식"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "특수 기호"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "이(Yi) 음절"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "이(Yi) 부수"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "구 이탤릭체"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "고딕"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "데저럿"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "비잔틴 음악 기호"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "음악 기호"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "수학용 알파벳/숫자 기호"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "한중일 호환 보충 한자"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "키릴 자모 추가"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "모양 구별 문자"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "보충 사용자 영역-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "보충 사용자 영역-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "림부"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "타이 레 문자"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "크메르 기호"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "음성 확장"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "기타 기호 및 화살표"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "주역 괘 기호"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "선형 B 음절표"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "선형 B 표의문자"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "에게 숫자"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "우가릿 문자"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "쇼 문자"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "오스마냐 문자"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "싱헐리즈어"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트어"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마어"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "오검 문자"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "룬 문자"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "시리아어"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "타나 문자"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "에티오피아어"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "체르키어"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "캐나다 토착 음절"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "기타 수학 기호 A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "추가 화살표 A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "브라유 점자"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "추가 화살표 B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "기타 수학 기호 B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "한중일 어근 추가"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi 어근"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "표의 설명 문자"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "하누누"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "탁반와"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "부히드"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "칸분"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "보포모포 확장"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "가타카나 발음 표기"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "한중일 획수"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "키프로스 음절표"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "태현경 기호"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "여러가지 선택자 추가영역"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "고대 그리스 음표"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "고대 그리스 숫자"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "아랍 문자 확장"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "부기스어"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "조합 분음 기호 추가"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "콥트어"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "에티오피아어 확장"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "에티오피아어 추가"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "그루지야어 추가"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "글라골 문자"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "카로슈티 문자"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "어조 조정 문자"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "신타이 루에"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "옛 페르시아 문자"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "발음 확장 추가 영역"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "추가 문장 부호"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "실헤티 나가리"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "티피나그 문자"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "세로 모양"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "은코(Nko)"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "발리 문자"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "라틴어, 확장-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "라틴어 확장-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "파스파 문자"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "페니키아어"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "설형 문자"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "설형 문자(숫자와 구두점)"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "산가지 문자"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "순다 문자"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "렙차어"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "올 치키 문자"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "키릴 문자 확장-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "바이 문자"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "키릴 문자 확장-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "사우라슈트라 문자"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "카야 리 문자"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "레장 문자"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "참족어"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "고대 기호"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "파이스토스 원판"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "리키아 문자"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "카리 문자"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "리디아 문자"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "마작 타일"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "도미노 타일"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "사마리아 문자"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "캐나다 원주민 기호 확장"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "타이탐 문자"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "베다어 확장"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "리수어"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "바뭄어 문자"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "인도 공통 숫자"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "데바나가리 확장영역"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "한글 자모 확장-B"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "자와어"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "미얀마 문자 확장-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "타이비엣 문자"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "메이테이 문자"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "한글 자모 확장-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "제국 아람 문자"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "고대 남아라비아 문자"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "아베스타 문자"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "파르티아 문자"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "초기 팔레비 문자"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "고대 튀르크 문자"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "루미 숫자 기호"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "카이티 문자"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "이집트 상형문자"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "괄호 영문자 및 숫자 추가영역"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "괄호 한자 추가영역"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "만다르어 문자"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "바타크 문자"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "에티오피아 문자 확장-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "브라흐미 문자"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "바뭄어 문자 추가영역"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "가나 추가영역"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "카드 게임"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "기타 기호 및 상형 문자"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "감정 표현 기호"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "교통 및 지도 기호"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "연금술 기호"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "아랍어 (확장)-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "아랍 수학적 알파벳 기호"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "차크마 문자"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "메이테이 문자 확장"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "메로에 문자 흘림체"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "메로에 상형문자"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "먀오 문자"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "샤라다 문자"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "소라 솜펭 문자"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "순다 문자 추가영역"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "타크리 문자"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "바싸 문자"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "백인 알바니아어"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "콥트 이팩트 숫자"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "조합 분음 기호 확장"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "뒤플로이안 문자"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "엘바산 문자"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "도형 기호 확장"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "그란타 문자"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "코즈키 문자"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "쿠다와디 문자"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "라틴어 확장-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "선형 A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "마하자니 문자"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "마니 문자"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "멘데 키 카쿠이"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "음로어"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "미얀마 문자 확장-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "나바테아 문자"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "고대 북아라비아 문자"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "고대 페름 문자"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "장식용 딩벳 문자"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "파하우 몽 문자"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "팔미렌느 문자"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "파우 친 하우"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "중기 팔레비 문자"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "속기 형식 컨트롤"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "시담 문자"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "싱할라 초기 숫자"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "추가 화살표-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "티르후타 문자"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "와랑 치티 문자"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "아홈 기호"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "아나톨리아 상형 문자"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "체로키 문자 확장"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "초기 제국 설형문자"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "물탄 문자"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "고대 헝가리 문자"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "기호/상형 문자 추가"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "서턴 간판 문자"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "키릴 문자 확장-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "글라골 문자 추가"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "표의문자 기호 및 문장부호"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "동화"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "몽골 문자 추가"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "네와르 문자"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "오세이지 문자"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "탕구트 문자"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "탕구트 문자 구성 요소"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "한중일 통합 한자 확장영역 F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "가나 문자 확장-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "마사람 곤드 문자"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "어셔 문자"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "소욤보 문자"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "시리아 문자 추가"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "자나바자르 사각 문자"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "체스 기호"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "소그드어"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽(LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽(RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "상위 개체 설정을 적용"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (가로)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (세로)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
@@ -16803,6 +16857,24 @@ msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr ""
+#. oWCjG
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:37
+msgctxt "sidebarglow|radius"
+msgid "Radius:"
+msgstr ""
+
+#. bEFFC
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:63
+msgctxt "sidebarglow|color"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. aBoKb
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarglow.ui:108
+msgctxt "sidebarglow|SHOW_GLOW"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
#. BdPh5
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
@@ -16917,72 +16989,72 @@ msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr "감마 값"
+#. rBdfj
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:36
+msgctxt "sidebarline|widthlabel"
+msgid "_Line:"
+msgstr ""
+
+#. 5yM6T
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:59
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the arrowheads."
+msgstr ""
+
+#. R56Ey
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:71
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "선의 스타일을 선택하십시오."
+
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:104
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "너비(_W):"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:118
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "선의 너비를 선택하십시오."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "색상(_C):"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "선의 색상을 선택하십시오."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "선의 색상을 선택하십시오."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:188
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "투명도(_T):"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:202
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "선의 투명도를 지정하십시오."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "투명도"
-#. rBdfj
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:158
-msgctxt "sidebarline|widthlabel"
-msgid "_Line:"
-msgstr ""
-
-#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:181
-msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the arrowheads."
-msgstr ""
-
-#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:193
-msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "선의 스타일을 선택하십시오."
-
#. AZukk
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index bf60bc15b65..5a84f2b675d 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
@@ -4378,1174 +4378,1096 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
-#. bh39E
-#: sw/inc/strings.hrc:650
-msgctxt "STR_GOTO"
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#. DMBCD
-#: sw/inc/strings.hrc:651
-msgctxt "STR_SELECT"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. LXGe4
-#: sw/inc/strings.hrc:652
-msgctxt "STR_DEMOTE_CHAPTER"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr ""
-
-#. JXiwa
-#: sw/inc/strings.hrc:653
-msgctxt "STR_PROMOTE_CHAPTER"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr ""
-
-#. 7BYGD
-#: sw/inc/strings.hrc:654
-msgctxt "STR_DEMOTE_LEVEL"
-msgid "Demote Level"
-msgstr ""
-
-#. DdvQg
-#: sw/inc/strings.hrc:655
-msgctxt "STR_PROMOTE_LEVEL"
-msgid "Promote Level"
-msgstr ""
-
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "하이퍼링크로 삽입"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "링크로 삽입"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "복사본 삽입"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "표시"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "활성 창"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "숨겨짐"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "활성상태"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "비활성 상태"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "편집..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "업데이트(~U)"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "링크 편집"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "색인(~I)"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "파일"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "새 문서"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "삭제(~D)"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "색인"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "링크"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "전체"
-#. 6neCN
-#: sw/inc/strings.hrc:681
-msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "색인 제거(~R)"
-
-#. RH2h9
-#: sw/inc/strings.hrc:682
-msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "보호 해제(~U)"
-
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "숨겨짐"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "파일을 찾을 수 없음: "
-#. 8BkZE
-#: sw/inc/strings.hrc:685
-msgctxt "STR_RENAME"
-msgid "~Rename..."
-msgstr ""
-
-#. FnvNk
-#: sw/inc/strings.hrc:686
-msgctxt "STR_READONLY_IDX"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "읽기 전용(~O)"
-
-#. DojWF
-#: sw/inc/strings.hrc:687
-msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
-msgid "Show All"
-msgstr "모두 표시"
-
-#. virAB
-#: sw/inc/strings.hrc:688
-msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
-msgid "Hide All"
-msgstr "모두 숨기기"
-
-#. aJwW2
-#: sw/inc/strings.hrc:689
-msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
-msgid "Delete All"
-msgstr "모두 삭제"
-
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 6VGuk
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_PROTECTED"
msgid "Protected"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "왼쪽: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". 오른쪽: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "내부: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". 외부: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". 위쪽: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". 아래쪽: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "선"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** 구문 오류 **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** 0으로 나누기 **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** 잘못된 괄호 **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** 제곱 함수 오버플로우 **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** 오버 플로우 **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** 오류 **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** 잘못된 식 **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "오류: 참조 소스를 찾을 수 없습니다"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(고정)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "알파벳순 색인"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "사용자 정의"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "인영구"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "표 색인"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "개체 표"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "그림 목차"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "주제"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "만들기"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "최근 인쇄"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "수정 횟수"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "총 편집 시간"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)을(를) 변환"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "첫번째 변환 $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "다음 변환 $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "기사"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "책"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "브로슈어"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "발췌록"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "발췌록(제목 포함)"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "저널"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "기술 문서"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "논문"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "기타"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "학위 논문"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "학회 보고서"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "연구 보고서"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "미공개"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW 문서"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "사용자 정의1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "사용자 정의2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "사용자 정의3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "사용자 정의4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "사용자 정의5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "짧은 이름"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "말뭉치 주석"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "작성인"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "책 제목"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "장"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "판"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "발표 유형"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "제도"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "저널"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "월"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "참고"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "개수"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "조직"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "페이지"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "출판"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "대학"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "시리즈"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "직함"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "보고서 유형"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "크기"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "년"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "사용자 정의1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "사용자 정의2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "사용자 정의3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "사용자 정의4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "사용자 정의5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "색인 항목 편집"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "색인 항목 삽입"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "참고 문헌 항목은 이미 다른 데이터와 함께 문서에 포함되어 있습니다. 이미 포함된 항목을 조정하겠습니까?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "주석"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "주석 표시"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "주석 숨기기"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "이미 존재하는 단축키명입니다. 다른 이름을 선택하십시오."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "상용구를 삭제하겠습니까?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "범주를 삭제하겠습니까 "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "상용구 :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "상용구 저장"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "이 파일에는 상용구가 없습니다."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "내 상용구"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "단축키 '%1'의 상용구를 찾을 수 없습니다."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "행이나 셀이 없는 테이블을 삽입할 수 없습니다."
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "테이블이 너무 커서 삽입할 수 없습니다."
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "상용구를 만들 수 없습니다."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "요청한 클립보드 형식을 사용할 수 없습니다."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "이미지 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "개체 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 텍스트 문서)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "동적 데이터 교환 (DDE link)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "모든 주석"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "모든 주석"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "주석 작성자 : "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(날짜 없음)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(저자 없음)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1에게 답글"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "주소 블록 편집"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "사용자 지정 인사말 (남성 수신인)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "사용자 지정 인사말 (여성 수신인)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "인사말 요소(~L)"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "인사말에 추가"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "인사말에서 제거"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. 인사말 요소를 아래 상자로 끌기(~D)"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "인사말"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "문장 부호 표시"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "데이터 원본의 필드를 인사말 요소와 일치하도록 지정하십시오."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "인사말 미리보기"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "주소 요소"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "인사말 요소"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "필드에 일치:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " 일치 항목 없음 "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "주소 목록(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME 베이스 (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME 캘크 (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME 라이터 (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase(*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "마이크로소프트 엑셀파일 (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "마이크로소프트 워드 (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "일반 텍스트(*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "쉼표로 구분된 텍스트(*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "마이크로소프트 액세스 (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "마이크로소프트 액세스 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -5554,91 +5476,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME 주소록 (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "이 수신인 제외"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "마침(~F)"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "편지 병합 마법사"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "쿼리"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "시작 부분부터 검사 계속?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "맞춤법 검사를 완료했습니다."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -5648,252 +5570,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "데이터베이스 이름"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "장"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "서식 파일"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "보낸 사람"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "변수 설정"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "변수 표시"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "수식 삽입"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "입력 필드"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "입력 필드(변수)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "입력 필드(사용자)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "조건부 텍스트"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE 필드"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "매크로 실행"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "숫자 범위"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "페이지 변수 설정"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "페이지 변수 표시"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL 로드"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "플레이스홀더"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "문자 결합"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "입력 목록"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "참조 설정"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "참조 삽입"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "편지 병합 필드"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "다음 레코드"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "임의의 레코드"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "레코드 번호"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "숨겨진 텍스트"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "사용자 필드"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "참고"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "스크립트"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "참고문헌 항목"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "숨겨진 단락"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "문서 정보"
@@ -5902,87 +5824,87 @@ msgstr "문서 정보"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "날짜(고정)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "시간(고정)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "표"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "문자"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "단어"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "단락"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "개체"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE 자동"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE 수동"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[텍스트]"
@@ -5991,103 +5913,103 @@ msgstr "[텍스트]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "회사"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "이름"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "성"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "머리글자"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "주소번지"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "국가"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "우편번호"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "구/군/시"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "직함"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "직위"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "전화번호 (자택)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "전화번호 (직장)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "상태"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "해제"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "작동"
@@ -6097,37 +6019,37 @@ msgstr "작동"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "확장자 없는 파일 이름"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "경로/파일 이름"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "경로"
#. eEaBE
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "스타일"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "범주"
@@ -6136,25 +6058,25 @@ msgstr "범주"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "장 이름"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "장 번호"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "구분 기호 없는 장 번호"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "장 번호와 이름"
@@ -6163,55 +6085,55 @@ msgstr "장 번호와 이름"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "로마식 (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "로마식(i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "아라비아 식(1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "페이지 스타일처럼"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@@ -6220,13 +6142,13 @@ msgstr "텍스트"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "머리글자"
@@ -6235,49 +6157,49 @@ msgstr "머리글자"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "시스템"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "수식"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "시스템"
@@ -6286,19 +6208,19 @@ msgstr "시스템"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "시간"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
@@ -6307,79 +6229,79 @@ msgstr "날짜"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "참조"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "장"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "위/아래"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "페이지 스타일처럼"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "범주와 번호"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "캡션 텍스트"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "번호 매기기"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "번호"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "번호(콘텍스트 없음)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "번호(전체 콘텍스트)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "글 a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "글 A/Az + "
@@ -6388,31 +6310,31 @@ msgstr "글 A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "프레임"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "개체"
@@ -6421,1482 +6343,1482 @@ msgstr "개체"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "조건(~C)"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "조건이 맞을 때, 조건이 맞지 않을 때"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE 문장"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "숨겨진 텍스트(~E)"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "매크로 이름(~M)"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "참조(~R)"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "문자(~A)"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "오프셋(~F)"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "값"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "수식"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[사용자]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "가로 간격"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "세로 간격"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "너비"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "높이"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "왼쪽 여백"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "위 여백"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "단"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "행"
#. QtVXg
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr "다음 서비스는 사용할 수 없습니다: "
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "단어와 글자수 세기. 클릭하면 단어 세기 대화상자가 열립니다."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "단일 페이지 보기"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "여러 페이지 보기"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "책처럼 보기"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "문서 내 페이지 번호. 클릭하여 페이지 이동창을 열거나, 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 책갈피 목록을 엽니다."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "문서 내 페이지 번호 (인쇄된 문서의 페이지 번호). 클릭하여 페이지 이동창을 엽니다."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "페이지 스타일. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 스타일을 변경하거나 클릭하여 스타일 대화 상자를 엽니다."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "단락의 첫 문자 장식 위치"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "행"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "단락 첫 문자 장식 없음"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "페이지 나누기 없음"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "대칭 안함"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "수직 반전"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "수평 반전"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "수평과 수직 반전"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ 짝수 페이지에서 수평으로 대칭"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "문자 스타일"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "문자 스타일 없음"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "바닥글 없음"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "머리글 없음"
#. Zm8cr
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "최적 배치"
#. whxC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "배치 없음"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "문장흐르기"
#. gS6sZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "평행 배치"
#. tmVqi
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr "왼쪽 배치"
#. 3tBBF
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr "오른쪽 배치"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(기준 위치만)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "너비:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "고정된 높이:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "최소 높이:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "단락에"
#. bEavs
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "문자에"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "페이지에"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X 좌표:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y 좌표:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "위에"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "수직으로 가운데"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "아래에"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "선 위"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "선 가운데"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "선 아래"
#. X9utp
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "등록 확인"
#. YDuHJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr "등록 확인 안함"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "오른쪽"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "수평으로 가운데"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "왼쪽"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "내부"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "외부"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "전체 너비"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "열"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "구분 기호 너비:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "최대 각주 영역:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "읽기 전용 문서에서 편집 가능"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "나누기"
#. AETHf
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "번호 매기기"
#. 7HmsY
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "번호 매기기 없음"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "다음으로 연결: "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "및 "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "줄 수 세기"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "줄 수 세지 않음"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "줄 수 세기 시작 위치: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "광도: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "적색: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "녹색: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "청색: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "대비: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "감마: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "투명: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "반전 않음"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "그래픽 모드: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "회색조"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "흑/백"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "워터마크"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "회전"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "격자선 없음"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "격자선 (줄만)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "격자선 (줄과 문자)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "텍스트 흐름 따르기"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "텍스트 흐름 따르지 않음"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "테두리 병합"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "테두리를 병합하지 않음"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. PCNdr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "텍스트 프레임"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "그림"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "콘트롤"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "구역"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE 개체"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "제목"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "각주"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "알림"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "반복 검색"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "색인 항목"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "표 수식"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "잘못된 표 수식"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "다음 표"
#. vPiab
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "다음 텍스트 프레임"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "다음 그림"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "다음 콘트롤"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "다음 구역"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "다음 책갈피"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "다음 그래픽"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "다음 OLE 개체"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "다음 제목"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "다음 선택"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "다음 각주"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "다음 알림"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "다음 주석"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "앞으로 계속 검색"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "다음 색인 항목"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "이전 표"
#. ygrTh
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "이전 텍스트 프레임"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "이전 그림"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "이전 컨트롤"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "이전 구역"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "이전 책갈피"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "이전 그래픽"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "이전 OLE 개체"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "이전 제목"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "이전 선택"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "이전 각주"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "이전 알림"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "이전 주석"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "뒤로 계속 검색"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "이전 색인 항목"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "이전 표 수식"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "다음 표 수식"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "이전 잘못된 표 수식"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "다음 잘못된 표 수식"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "삽입됨"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "서식 있는 텍스트"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "표 변경"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "적용된 단락 스타일"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "변경된 단락 서식"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "행이 삽입되었습니다."
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "행이 삭제되었습니다."
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "셀이 삽입되었습니다."
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "셀이 삭제되었습니다."
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "미주: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "각주: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-클릭하여 스마트 태그 메뉴를 엽니다."
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "머리글 (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "첫 페이지 머리글 (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "왼쪽 페이지 머리글 (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "오른쪽 페이지 머리글 (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "바닥글 (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "첫 페이지 바닥글 (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "왼쪽 페이지 바닥글 (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "오른쪽 페이지 바닥글 (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "머릿글 삭제..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "머리글 서식..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "바닥글 삭제..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "바닥글 서식..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "이미지 파일을 열 수 없습니다."
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "알 수 없는 이미지 형식"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "이 이미지 파일 버전은 지원하지 않습니다."
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "이미지 필터를 찾을 수 없습니다."
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "메모리가 부족하여 그림을 삽입할 수 없습니다."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "이미지 삽입"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "주: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "삽입"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "삭제"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "자동 고침"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "표가 변경되었습니다."
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "적용된 단락 스타일"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "페이지 "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1 / %2 페이지"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "%2 ( %3 페이지)의 %1 페이지"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE 개체"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "프레임"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "표 행"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "표 셀"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 문서"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "제목"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "구분기호"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "계층 "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "\"%1\" 파일을\"%2\" 경로에서 찾지 못했습니다."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "새 사용자 정의 색인"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<없음>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "장 번호"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "항목"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "탭 간격"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "페이지 번호"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "장 정보"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "하이퍼링크 시작"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "하이퍼링크 끝"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "참고 문헌 항목: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "문자 스타일: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "구조 텍스트"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "더 많은 작업을 하려면 Ctrl + Alt + A 를 눌러 포커스를 이동시킵니다."
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "구조 컨트롤을 선택하려면 왼쪽 또는 오른쪽 화살표 키를 누릅니다"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "현재 구조 컨트롤로 포커스를 다시 이동하려면 Ctrl + Alt + B 를 누릅니다."
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)"
@@ -7905,277 +7827,277 @@ msgstr "알파벳 색인에 대한 선택 파일 (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "기준선 위(~T)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "기준선 아래(~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "기준선 가운데(~C)"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "개체 삽입"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "개체 편집"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (서식 파일: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "배경"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(단락 스타일: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "페이지 번호를 현재 페이지에 적용할 수 없습니다. 짝수 페이지 번호는 왼쪽 페이지에만 사용되고, 홀수 페이지 번호는 오른쪽 페이지에만 사용됩니다."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 마스터 문서"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "파일을 연결하면 현재 구역의 내용이 삭제됩니다. 그래도 연결하시겠습니까?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "유효하지 않은 암호"
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "암호가 설정되지 않았습니다."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "하이픈 완료"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "없음 (맞춤법을 검사하지 마십시오)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "기본 언어로 재설정"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "자세히..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "무시(~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "설명..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "특수영역 검사가 비활성 상태입니다. 그래도 검사할까요?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "문서를 병합 할 수 없습니다."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "원본을 불러올 수 없습니다."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "도구/옵션/%1/인쇄에서 팩스 프린터가 설정되지 않았습니다."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "텍스트 문서"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "원본이 지정되지 않았습니다."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "수준 "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "개요 "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "각주/미주 편집"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "검색 키가 XX번 바뀜"
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "행 "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "열 "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "원본 내보내기(~E)..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "원본의 복사본 내보내기(~E)..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "계속(~C)"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "다음 주소로 보내는 중: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "성공적으로 전송하였습니다."
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "보내기 실패"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "회사;이름;성;주소;도시;도;우편번호;국가;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "텍스트 관련 수식"
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "확대/축소(~Z)"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr "위로(~U)"
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "아래로(~W)"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -8184,7 +8106,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경되었습니다."
@@ -8193,121 +8115,121 @@ msgstr "단락 분류 등급이 높아졌기 때문에 문서 분류가 변경
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " 유효함 "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "잘못됨"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "잘못된 서명"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "서명자"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "단락 서명"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "회사 관련 정보"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "속성"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "검색 용어"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "대체 항목"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "첫번째 키"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "두번째 키"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "주석"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1385
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "일치"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "단어만"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
@@ -13830,6 +13752,84 @@ msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "문서 위치"
+#. qy73g
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12
+msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE"
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#. MUFyx
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. Xv4Q8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#. NekK7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. RiguA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. kxEdV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. V4abB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK"
+msgid "Edit link"
+msgstr ""
+
+#. 4DrHX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
+msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. MCA6M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX"
+msgid "_Index"
+msgstr ""
+
+#. Eg3ib
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. m6agV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#. WCRAT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. diCCN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126
+msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
#. Gnk7X
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
@@ -14622,138 +14622,336 @@ msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr "전송 상태"
+#. c2i5B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
+msgid "Send Outline to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#. 7HC9V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO"
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#. VCmAZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. dajzZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. CQSp3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. ikRHB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#. MhtFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#. dUM5D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#. tukRq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX"
+msgid "_Remove Index"
+msgstr ""
+
+#. C4355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE"
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#. BtCca
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. BYyhD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
+msgid "_Unprotect"
+msgstr ""
+
+#. 6KWWG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX"
+msgid "Read-_only"
+msgstr ""
+
+#. BUQRq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. CUqD5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
+msgid "_Rename..."
+msgstr ""
+
+#. U5nAb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#. E2wWp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#. aDRke
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
+msgid "Delete All"
+msgstr ""
+
+#. EBK2E
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
+msgid "Outline Tracking"
+msgstr ""
+
+#. cECoG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. GyAcG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#. Zehx2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. ba8wC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18
+msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. YFPAS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
+msgctxt "navigatorpanel|link"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#. 97BBT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
+msgctxt "navigatorpanel|copy"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#. mBP9D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
+msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX"
+msgid "_Index"
+msgstr ""
+
+#. NyHHE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163
+msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. NZZqB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#. FMVmv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
+msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:261
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "마스터 보기 전환"
-#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:80
-msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "목록 상자 표시/숨기기"
-
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "내용 내비게이션 보기"
-#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:116
-msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "알림 설정"
-
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:379
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:403
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "기준 위치<->텍스트"
+#. GbEFs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:415
+msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "알림 설정"
+
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:437
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "표시되는 제목 수준"
-#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:211
-msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "끌기 모드"
+#. sxyvw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461
+msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "목록 상자 표시/숨기기"
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:483
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "수준 올림"
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "수준 낮춤"
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "장(章)을 위로 이동"
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "장(章)을 아래로 이동"
+#. mHVom
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "끌기 모드"
+
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "문서"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "활성 창"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:660
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "마스터 보기 전환"
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:682
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:694
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:706
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:728
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "내용 저장"
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "위로 이동"
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:762
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "아래로 이동"
+#. 3RwmV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
+msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. v2iCL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
+msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#. fvFtM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:876
+msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. Njw6i
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:884
+msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#. mYVYE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
diff --git a/source/ko/vcl/messages.po b/source/ko/vcl/messages.po
index 51d80875910..cd54300af93 100644
--- a/source/ko/vcl/messages.po
+++ b/source/ko/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 09:27+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1967,319 +1967,319 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#. JFBoP
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:112
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:173
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:203
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:218
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr ""
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:275
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:299
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:402
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:415
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:428
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "속성..."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:456
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:458
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr ""
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:498
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "모든 쪽(_A)"
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:516
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "쪽수(_P):"
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:538
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "예: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:547
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "짝수 쪽(_E)"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:566
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "홀수 쪽(_O)"
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "선택(_S)"
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:644
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:646
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:660
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:675
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:744
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:757
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. R82MM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "세로(~P)"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "가로(~A)"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:975
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "쪽수:"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1000
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "간격"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1026
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1051
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "(페이지 간)"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1088
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "(시트 테두리까지)"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1101
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "각 페이지에 경계선 그리기"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "브로슈어"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1174
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1225
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "페이지 레이아웃"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1242
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "일반"